changeset 13572:7fff75c62f30

Added spanish translation.
author Jacob Dawid <jacob.dawid@googlemail.com>
date Mon, 01 Aug 2011 16:53:10 +0200
parents a7c923ab980f
children 908c86cfe656
files gui/languages/es-es.qm gui/languages/es-es.ts gui/octave-gui.pro
diffstat 3 files changed, 518 insertions(+), 1 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
new file mode 100644
index e69de29bb2d1d6434b8b29ae775ad8c2e48c5391..45350a95031538ecc4bdbb582b72347c72b21103
GIT binary patch
literal 9497
zc$}?S3yd6P9sl34dynnz_I+)SQU+=_a+NE+SgjXQxZd>z?X~nu3#0;bGvDqGot;_c
zad%sZ0hM5sG$=J{kVdII0tp5|0)l|1#3~9z2n1hf3`9Z@5eXF&>i_$H-|o!r&FpT4
zHn+38GynJR|N8d)NA#t?e*1gh`t4cEpS=19Kl{^0fYSgvAAJH}1|f0eD*$sJ7uTh4
zL*nii0TKrw@mvC6z6;599>Bt_kleZsKzRg`-+3Bfu?fki7{FQUVc@O`0PKN*$MAXh
zCJa2k3a`(@>aYI@pyMB~`WRkM>xV6`-vE#~1Q)IT62QD=Fmd^H$nOT&|K*<`9}~>a
z9tAk_4{-a5ae$te;qMP_K)P4q-O@6EGv4c1dF)Q4Pjo#0I_fv)wT`zop!~(RcP@Eq
zF~Fkk&O81)2+()3^Wm@Ia~%(K9{bG-fb89g?ftKyyo(c$&6xyP_PfM$Q-=ZiyAyxA
zjLXj?-o6+8plnH;=v@GiJd#Y%{o9h~3?4$iT$Q}y9<+DiOUeD~e*utQnY?dZC(1vP
zd|~=Z<oitW&AsoUUXOR(`t&bRpYE>Xx8VKsWnC{8KSX;5x_<uz-aq3T-8bEg`Xo<u
z-*@FgfUce0f4S`{^z%JEsTb}ASaC;>^(NAFJ<xO4BS+BwzMfa!|1*9*+4BaV9t+m=
z4t(xCfF*Z|>sd#8uPkjsKSQsn{u|}*?7jX!w<4d<_de9|GU~Uc_tiajqhBsc%{_h$
z?fYk{|MmOPA3Z63J;o`eru6d{;q|+z`!{@m_P&^U{AP@E>gCk&Z*zOIbB2EUDC#kj
zPP~Tk>9o^b2T@+f)#>#ok<a1}(^J#v=gz0o2QwDNX@C0qqc0(T_NNbb{1M}DJbm~z
zj8DhB^gY*Jjeg&ieyqdA?{5;<(+_7>yn%6B{!He~l#kb9=8F5C#qVFq<ex=+%>TZ)
z_FtHJXbADp`@_te*S&!E`!a70Jc#}r$nM|3^_<Q+52Am%Z_Iw-L)1TcVfJVb#vy%c
z_UNxP^w&Gtf0;Z^H_nA0qn?W%ott_X@i6~=1D$vR(*RaL4n~22ga1|hQ|MKLA{a0Q
zb`N)Q7yix3jheR0l+A|8y76-#f3rz9Jlol!8x#KIKEu-O=?=~_OFV5TBM;<O<B`mb
z+T}_+)SEy@TCahc6SSh9htwmH79?}+=)Sz38vT(23w-oYm{)IZoK3goi{+%xB=R(x
zcsG^XS!PyS4AaPP7phaJb52)om+E>giMe-nBXJRlH6HblcXl(~ZbiR<Vsi~rYUq>t
z_#|?>eXA9Nvu87ibxJR1*p^RtkhUN{&PQ*`GnJcAr`kg?w{;8^btAoXsnyzB7s5Cp
z$VFNOvw@>Xr}rklve|0l=T)#4h9QO5AsDR5TRN&*mhCAHQ*|Ye5|veJhf}MD23x7H
zHC6>~m`1RijDlvYD$ArQ(~jY>Q_>|%MZrP0HUMYT&$Z0!F?do&gCVhk@NW`s`mCWC
z{)|Z`ti|sxsEIsh%vLJ4uS~0!r+BvFa!`0hrf9z7F#L|&m0Gn{xuBI^xmoo>$O`MH
zhX9z_EIdXc^;X<JQLBVDSt&wSZ>t;BXyPqcwN9Bvy*1)n5c-A!o+hrQt?Eo~8RLQG
zc}SV6;k6WYNi8Ln+=$z{ppFvHGP=SeD1<^?<Cz_mf!u7HIwNn)<xJf%TRX7N&<o6y
zu-b}r1>(cao}|>|&M;A9jdDh%*2v{VXG-9z6=SwPX)?_;v;&GNk^|9Y^V)8BgRxrd
zhHcnnJmhMl7Cs!LU?>!NhiavU@7~2{6!M`(9-O3m(Vz%)I(?JnF^9liR=uKPJEWJT
zmRP((pM(iiqiU{Cf&*m)8jU(JeLHLnqF+{Qiz&L{Fb#uOiI*^djyEuytGsxgR!tEA
zQBkU1hwr(gcB!OVy0X=9Id{%{zI@-n-Z_Q1dUUl=nLHI`VKgI!>Qzzbc~esHXG{3B
zMal=RSXYk%O)8B*@Ep~0^B4_-st%6{#-?OgsyW!i7%K)IT!k6(VAz~Is$@!|0z-=J
zdOKvuITAW-hSWvaRFPD*sVMYqro5>7H32o|-7=V*G`pS6FlVRcVIkP!8$`EA(lIh!
z6@aU!#{7<>9)!JQq)m`@$w7|nef5#6hgkO*%d5T_%Xd9hADy&P$+;phfg`!|IYQhz
z<OLEI33Qx$t#5lwS6t6AtU{c)evG^>g%}iBO{yHU&(t;@9bx1RQRd=(X-QD<7WxjT
zfz21Q%CzmoMk0+f#0L}!ClrCMalbSfFLEC2q!R7S(zgdkT}PEIDvEUYlzi;srxJ>4
z@bUzDwOudsUP$v@t?Y79JE_vCSWa2c3r8kx-%|uRXP4Tc8dj(~EsbP#33!3|g2g3X
z6nP4Mjzx=uHV990q+mO0)YDvVlVHqbu20p{g}W|rM`pw{3YH>h-6&pHV35gHu~;Cl
z3jR%EwQ=QSAOi7G>Pc>+gVLG8D~HQeM=Qn_lScK*62UGiWY+cuvsT~vHWAc{pj*xg
zWnHP{+368gbr`Q8A3nK+il9`QYbxTd=(gtb;-h+oZ7F%|s6}R$BlZ3i4sbJsPP<l+
zU2^KIF)k!?fs~0Os_52kBy*l9d^ho64SC%n107@)c7Z`|6POUMEQGGaXi<%XVivZ`
z%xYNTM@<Y}6vYBrvH7@Qh`~45<#@gJEyJrsQTF2;78An&!ee2tM{(KT&?Yt6$+^Ez
zrISaYCWy_sqA5~nBywHFuw*-z2&wDpvy*&+<QU-{Xw!@l8HPpx>1}NSVrCa8iiy>%
z@hj*Dq4BDb?iPx1+c1-U7jvtKj7tNhE4Ktgek07WKSG|Kx6N`rT<6S+q9LS}X@d{D
z7!#)&6d!%zHc!_D5<*-|UbM;p!rOS@^QsnE_|tMNsXvxUY{#`J>hYoQ<8m7>OMlum
ze~5lPiGSCGI&YRURrcA=0k<5hO;q>lYSy>vYvg9aMIqe!q!%~aP9c)TaNRjq^~_A2
z)s?Eov0$?ewg@@~<7aDP`;#3jO5E8saV(V6(K}Fvv&8{`YH4KP&!=OtGFk1_V&V{D
zgLHH8Qy%Y6(-REK?nX4T5R78GS=n|xWusq+E~$0Pae$JEn5cYu);4`gIHA3|DNeT6
z38=bJr=B7bvqC9cJs++<A!YzqmJmjTHM9n!VD4>Q^;FU9i@xX4H}<p@>HmJ&-}#8k
zk4~J34$w2fh)d-BG7t9Dm+^pXk1WQ~J!7w|DO0i@snv<SVc==Q^R=^xM*OYbYapa~
zf0$AoL&fo*w+#A1)jR{EG+m8Sq<8o+Q2TN3Z5r|+@^pAJQfZ>%Ua;z_u~;O-V`Se5
z-vBL@Vu{TK8=z@B6pw5*IAext+659d9=W}U0`3#SO7K^@$G@+(epYk&INdpb?UE}u
zRa4{a5#O^*sD-AQSndt6|5Owl#>R2yo?y;YoJt?-$P^`DqXaUO<<ya*#>$4~7KWBu
z%dTsA)vO6RW7M`RrqS}f(iY_xZNxU`cz!ufgLL@JFsS{(v0xO@JUM36>R*U(hS#(>
z!jEY_iPmWw&7ToEZ7Vg?sV{2Xh2bDUcB!t*H{Rhm4i`~75D@TdgS#oyW9t7pTA06^
zxr}0|i!+AUygB7!7@d4ONZsHdC{Lg)hFY+ge?Or7H>ij!{A8BkQ%%=K!7C<;nD|)Q
z5sP`nR9#Og*}9R(WULP6QR)oMQpcm5S1~qrG+siDjEkhxRM$Aj;zSHah%g90ZL{|(
z<yiKgnZ-VQ4C}VUd?1FOy~f7vyjfxz_e4eRN~UPi0l-K=(a^CTimkDIPl@8|QYWdN
zDT__$tx)A#LK0AUS1nNZc?Z+gN}Qaf5fPzbA()tmqi2^5Egs01l44H%%oyiy%12Ss
zZMo1HaIl(<p(?QCQkVbUgR4$S1fNlbjIIeM@n4Pd&_31S<K(b%Io|@yvYOz^VVcS$
zf)v>>op<;zt{D_{yWkuAbJ53r@m&5Z9v=euE`n`rP#Loo{*xLDHp?1MBQJiavK^<Q
zsC0DXGR=2zlU5AZ_2tn(l;cuzFw;U9NwSiv#o{83<Df~~R(OEw+G5(1VtiV-w>rNx
zobrl=Lt-+Z+)7|<N}0kT)TT-kNK9_GwUz?MgX{}h^EjqfQ@TF-@!Sc`t~7H5fZT;k
vBJRKPY&n)s56+uZTmsp9WbtTXYVA-uFm<nL`pwBc%Jdh>^s9KIv!mmGj}t2`
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/gui/languages/es-es.ts
@@ -0,0 +1,516 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="es_MX">
+<context>
+    <name>FileEditorMdiSubWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="185"/>
+        <source>File Editor</source>
+        <translation>Editor de archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="93"/>
+        <source>Cannot read file %1:
+%2.</source>
+        <translation>No se puede leer archivo %1:
+%2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="105"/>
+        <source>File loaded.</source>
+        <translation>Archivo cargado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="131"/>
+        <source>Do you want to save the current file
+%1 ?</source>
+        <translation>¿Desea guardar archivo actual
+%1 ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="186"/>
+        <source>Cannot write file %1:
+%2.</source>
+        <translation>No se puede escribir archivo %1:
+%2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="198"/>
+        <source>File %1 saved</source>
+        <translation>Archivo %1 guardado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="312"/>
+        <source>&amp;Close File</source>
+        <translation>&amp;Cerrar archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="315"/>
+        <source>&amp;New File</source>
+        <translation>Archivo &amp;nuevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="318"/>
+        <source>&amp;Open File</source>
+        <translation>&amp;Abrir archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="321"/>
+        <source>&amp;Save File</source>
+        <translation>&amp;Guardar archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="324"/>
+        <source>Save File &amp;As</source>
+        <translatorcomment>Search for proper shortcut for this command</translatorcomment>
+        <translation>Guardar archivo &amp;como</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="327"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Deshacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="330"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Rehacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="331"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="332"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation>Cor&amp;tar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="333"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation>&amp;Pegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="336"/>
+        <source>&amp;Run File</source>
+        <translation>&amp;Ejecutar archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="367"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="375"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Editar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="383"/>
+        <source>&amp;Run</source>
+        <translation>&amp;Ejecutar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FilesDockWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/FilesDockWidget.cpp" line="32"/>
+        <source>Current Folder</source>
+        <translation>Carpeta actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FilesDockWidget.cpp" line="46"/>
+        <source>Move up one directory.</source>
+        <translation>Subir un directorio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FilesDockWidget.cpp" line="49"/>
+        <source>Enter the path or filename.</source>
+        <translation>Introduzca dirección o nombre de archivo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FilesDockWidget.cpp" line="78"/>
+        <source>Doubleclick a file to open it.</source>
+        <translation>Haga doble clic para abir archivo.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryDockWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/HistoryDockWidget.cpp" line="36"/>
+        <source>Doubleclick a command to transfer it to the terminal.</source>
+        <translation>Haga doble clic para transferir el comando a la terminal.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/HistoryDockWidget.cpp" line="38"/>
+        <source>Enter text to filter the command history.</source>
+        <translation>Introduzca texto para filtrar el historial de comandos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/HistoryDockWidget.cpp" line="41"/>
+        <source>Command History</source>
+        <translation>Historial de comandos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LexerOctaveGui</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="111"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Valores predeterminados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="113"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Comentario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="115"/>
+        <source>Command</source>
+        <translation>Comando</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="117"/>
+        <source>Number</source>
+        <translation>Número</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="119"/>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation>Contraseña</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="121"/>
+        <source>Single-quoted string</source>
+        <translation>Cadena entre comillas simples</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="123"/>
+        <source>Operator</source>
+        <translation>Operador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="125"/>
+        <source>Identifier</source>
+        <translation>Identificador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="127"/>
+        <source>Double-quoted string</source>
+        <translation>Cadena entre comillas dobles</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="46"/>
+        <source>Opening file.</source>
+        <translation>Abriendo archivo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="123"/>
+        <source>Save Workspace</source>
+        <translation>Guardar espacio de trabajo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="133"/>
+        <source>Load Workspace</source>
+        <translation>Cargar espacio de trabajo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="340"/>
+        <source>About Octave</source>
+        <translation>Acerca de Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="219"/>
+        <source>Saving data and shutting down.</source>
+        <translation>Guardando datos y cerrando el sistema.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="261"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation>Ver variables en el espacio de trabajo activo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="263"/>
+        <source>Browse and search the command history.</source>
+        <translation>Navegar y buscar en el historial de comandos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="265"/>
+        <source>Browse your files.</source>
+        <translation>Explorar sus archivos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Terminal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="283"/>
+        <source>Enter your commands into the Octave terminal.</source>
+        <translation>Introducir su comando a la terminal de Octave.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="291"/>
+        <source>Documentation</source>
+        <translation>Documentación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="293"/>
+        <source>Browse the Octave documentation for help.</source>
+        <translation>Consultar la documentación de Octave para obtener ayuda.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="302"/>
+        <source>Chat</source>
+        <translation>Chat/conversación instantanea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="304"/>
+        <source>Instantly chat with other Octave users for help.</source>
+        <translation>Coversación instantanea con otros usuarios de octave para obtener ayuda.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="308"/>
+        <source>Octave</source>
+        <translation>Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="309"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Configuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="311"/>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Salir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="313"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Interfase</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="315"/>
+        <source>Align Windows</source>
+        <translation>Alinear ventanas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="329"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation>Espacio de trabajo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="320"/>
+        <source>History</source>
+        <translation>Historial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="323"/>
+        <source>File Browser</source>
+        <translation>Explorador de archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="327"/>
+        <source>Open New Editor Window</source>
+        <translation>Abrir nueva ventana de editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="330"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Cargar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="331"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="333"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Limpiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="335"/>
+        <source>Community</source>
+        <translation>Comunidad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Reportar error de software/Bug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="337"/>
+        <source>Agora</source>
+        <translation>Ágora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="338"/>
+        <source>Octave Forge</source>
+        <translation>Octave Forge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="341"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Acerca de Qt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="29"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Configuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="39"/>
+        <source>Chat</source>
+        <translation>Chat/conversación instantanea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="47"/>
+        <source>Connect to #octave on startup</source>
+        <translation>Conectar a #octave en el arranque</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="57"/>
+        <source>Show message of the day</source>
+        <translation>Mostrar mensaje del día</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="64"/>
+        <source>Show topic</source>
+        <translation>Mostrar tema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="71"/>
+        <source>Automatically identify on NickServ</source>
+        <translation>Identificar automáticamente el NickServ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="78"/>
+        <source>Warning: Your password will be stored in ~/.octavegui in human-readable format. Do not enter your password if you worry about security issues.</source>
+        <translatorcomment>Advertencia: La contraseña se guarda en ~ / octavegui en formato legible. No introduzca su contraseña en caso de que le preocupen los aspectos de seguridad.</translatorcomment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="103"/>
+        <source>Password:</source>
+        <translation>Contraseña:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="125"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation>Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="133"/>
+        <source>Use custom file editor:</source>
+        <translation>Usar editor de archivos personalizados:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="143"/>
+        <source>emacs</source>
+        <translation>emacs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="166"/>
+        <source>File Browser</source>
+        <translation>Explorador de archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="172"/>
+        <source>Show filenames</source>
+        <translation>Mostrar nombres de archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="179"/>
+        <source>Show file size</source>
+        <translation>Mostrar tamaño de archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="186"/>
+        <source>Show file type</source>
+        <translation>Mostrar tipo de archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="193"/>
+        <source>Show date of last modification</source>
+        <translation>Mostrar fecha de la última modificación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="200"/>
+        <source>Show hidden files</source>
+        <translation>Mostrar archivos ocultos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="207"/>
+        <source>Alternating row colors</source>
+        <translation>Colores alternos de filas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="223"/>
+        <source>Reset to defaults</source>
+        <translation>Restaurar los valores predeterminados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="246"/>
+        <source>Export</source>
+        <translation>Exportar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="256"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>Importar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VariablesDockWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="36"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation>Espacio de trabajo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="40"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="40"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="40"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Valor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="52"/>
+        <source>Local</source>
+        <translation>Local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="56"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation>Global</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="60"/>
+        <source>Persistent</source>
+        <translation>Persistente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="64"/>
+        <source>Hidden</source>
+        <translation>Oculto</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
--- a/gui/octave-gui.pro
+++ b/gui/octave-gui.pro
@@ -28,7 +28,8 @@
 
 TRANSLATIONS        += languages/generic.ts \
                        languages/de-de.ts \
-                       languages/pt-br.ts           # Available translations
+                       languages/pt-br.ts \
+                       languages/es-es.ts           # Available translations
 LIBS                += -lqscintilla2
 
 mac {