# HG changeset patch # User Torsten # Date 1424379833 -3600 # Node ID 32d9c8b904bcf114a6620ccd84cdd7b473d57110 # Parent 8cfb5dae134c849394584c1e6091e5a3a1f2e6ee * libgui/languages/*.ts: Update of translations with some button texts from qt diff --git a/libgui/languages/be_BY.ts b/libgui/languages/be_BY.ts --- a/libgui/languages/be_BY.ts +++ b/libgui/languages/be_BY.ts @@ -83,11 +83,127 @@ QDialogButtonBox + OK Добра + + + &OK + &Добра + + + + &Save + &Захаваць + + + + Save + + + + + Open + Адкрыць + + + + &Cancel + + + + + Cancel + Скасаваць + + + + &Close + &Закрыць + + + + Close + + + + + Apply + + + + + Reset + + + + + Help + Даведка + + + + Don't Save + + + + + Close without Saving + + + + + Discard + + + + + &Yes + + + + + Yes to &All + + + + + &No + + + + + N&o to All + + + + + Save All + + + + + Abort + + + + + Retry + + + + + Ignore + + + + + Restore Defaults + + QErrorMessage @@ -2237,7 +2353,7 @@ - + Line Endings: @@ -2252,14 +2368,14 @@ Усе файлы (*) - + Do you want to cancel closing, save or discard the changes? Скасаваць закрыццё, захаваць ці адкінуць змены? - + diff --git a/libgui/languages/de_DE.ts b/libgui/languages/de_DE.ts --- a/libgui/languages/de_DE.ts +++ b/libgui/languages/de_DE.ts @@ -107,16 +107,6 @@ - &New Figure - &Neue Abbildung - - - - &Open... - Ö&ffnen... - - - &Save &Speichern @@ -171,7 +161,7 @@ Über QtHandles - + Save Figure As Abbildung speichern unter @@ -713,7 +703,7 @@ soll geschlossen werden aber wurde modifiziert. %2 - + Line Endings: Zeilenenden: @@ -728,14 +718,14 @@ Alle Dateien (*) - + Do you want to cancel closing, save or discard the changes? Änderungen speichern, verwerfen oder Schließen abbrechen? - + @@ -1981,27 +1971,12 @@ - - Draw a long line marker - - - - + Enable Code Folding - - Show eol characters - - - - - Default eol mode - - - - + Windows (CRLF) Windows (CRLF) @@ -2091,12 +2066,7 @@ - - Number of characters before list is shwon: - - - - + Show completion list automatically @@ -2126,12 +2096,7 @@ Editor Stile - - <html><head/><body><p>Select font, font size (as a difference from the default size), font style (<b>b</b>old, <b>i</b>talic, <b>u</b>nderline), text color and background color (for the latter, the color pink (255,0,255) is a placeholder for the default background color).</p></body></html> - <html><head/><body><p>Auswahl von Schrift, Schriftgröße (als Differenz von der Standardgröße), Schriftstil (<b>f</b>ett, <b>k</b>ursiv, <b>u</b>nterstrichen), Text- und Hintergrundfarbe (für den Hintergrund ist die Farbe Pink (255,0,255) ein Platzhalter für die Standardfarbe)</p></body></html> - - - + (Changing buffer size clears history) @@ -2213,12 +2178,7 @@ - - These preferences are applied after the startup files like .octaverc. - - - - + Startup path @@ -2230,12 +2190,7 @@ - - Restore last Octave directory of previous session - - - - + After Column @@ -2325,7 +2280,42 @@ Versteckte Dateien anzeigen - + + These preferences are applied after any .octaverc startup files. + + + + + Restore working directory of previous session + + + + + Draw a long line marker + + + + + Show EOL characters + + + + + Default EOL mode + + + + + Number of characters before list is shown: + + + + + <html><head/><body><p>Select font, font size (as a difference from the default size), font style (<b>b</b>old, <b>i</b>talic, <b>u</b>nderline), text color, and background color (for the latter, the color magenta (255,0,255) is a placeholder for the default background color).</p></body></html> + + + + Display @@ -2350,7 +2340,17 @@ Arbeitsumgebung - + + Hide tool tips + + + + + Edit a shortcut by double-clicking in a cell + + + + Network Netzwerk @@ -2395,12 +2395,7 @@ - - Hide tool tip - - - - + Shortcuts @@ -2443,12 +2438,7 @@ - - Edit an actual shortcut by double clicking into the related cell - - - - + Action @@ -2633,7 +2623,7 @@ New Figure - + Neue Abbildung @@ -2733,7 +2723,7 @@ Quit Debug Mode - + Debug Modus beenden @@ -2899,52 +2889,52 @@ Find and Replace - + Suchen und Ersetzen Delete to Start of Word - + Bis zum Anfang des Wortes löschen Delete to End of Word - + Bis zum Ende des Wortes löschen Delete to Start of Line - + Bis zum Anfang der Zeile löschen Delete to End of Line - + Bis zum Ende der Zeile löschen Delete Line - + Zeile löschen Copy Line - + Zeile kopieren Cut Line - + Zeile ausschneiden Duplicate Selection/Line - + Zeile oder Auswahl duplizieren Transpose Line - + Zeilen tauschen diff --git a/libgui/languages/en_US.ts b/libgui/languages/en_US.ts --- a/libgui/languages/en_US.ts +++ b/libgui/languages/en_US.ts @@ -688,7 +688,7 @@ - + Line Endings: @@ -703,14 +703,14 @@ - + Do you want to cancel closing, save or discard the changes? - + diff --git a/libgui/languages/es_ES.ts b/libgui/languages/es_ES.ts --- a/libgui/languages/es_ES.ts +++ b/libgui/languages/es_ES.ts @@ -688,7 +688,7 @@ - + Line Endings: @@ -703,14 +703,14 @@ - + Do you want to cancel closing, save or discard the changes? ¿Desea cancelar el cierre, guardar o descartar los cambios? - + diff --git a/libgui/languages/fr_FR.ts b/libgui/languages/fr_FR.ts --- a/libgui/languages/fr_FR.ts +++ b/libgui/languages/fr_FR.ts @@ -696,7 +696,7 @@ - + Line Endings: @@ -711,14 +711,14 @@ - + Do you want to cancel closing, save or discard the changes? Voulez-vous annuler la fermeture, enregistrer ou supprimer les modifications ? - + diff --git a/libgui/languages/it_IT.ts b/libgui/languages/it_IT.ts --- a/libgui/languages/it_IT.ts +++ b/libgui/languages/it_IT.ts @@ -12,330 +12,529 @@ QColorDialog + Hu&e: - Tinta: - - + &Tinta: + + + &Sat: - Saturazione: - - + &Saturazione: + + + &Val: - Luminosità: - - + &Luminosità: + + + &Red: - Rosso: - - + &Rosso: + + + &Green: - Verde: - - + &Verde: + + + Bl&ue: - Blu: - - + &Blu: + + + A&lpha channel: - Canale alfa: - - + Canale &alfa: + + + Select Color - Seleziona Colore - - + Seleziona Colore + + + &Basic colors - Colori di base - - + Colori di &base + + + &Custom colors - Colori personalizzati - - + Colori &personalizzati + + + &Add to Custom Colors - Aggiungi ai Colori Personalizzati + &Aggiungi ai Colori Personalizzati QDialog + Done - Fatto - - + Fatto + + + What's This? - Cos'è questo? + Cos'è questo? QDialogButtonBox + + + OK - OK + OK + + + + &OK + &OK + + + + &Save + &Salva + + + + Save + Salva + + + + Open + Apri + + + + &Cancel + + + + + Cancel + + + + + &Close + &Chiudi + + + + Close + Chiudi + + + + Apply + + + + + Reset + + + + + Help + Aiuto + + + + Don't Save + + + + + Close without Saving + + + + + Discard + + + + + &Yes + + + + + Yes to &All + + + + + &No + + + + + N&o to All + + + + + Save All + + + + + Abort + + + + + Retry + + + + + Ignore + + + + + Restore Defaults + QErrorMessage + Debug Message: - Messaggio di Debug: - - + Messaggio di Debug: + + + Warning: - Avviso: - - + Avviso: + + + Fatal Error: - Errore Fatale: - - + Errore Fatale: + + + &Show this message again - Mostra di nuovo questo messaggio - - + &Mostra di nuovo questo messaggio + + + &OK - OK + &OK QFileDialog + + Find Directory - Trova Cartella - - + Trova Cartella + + + Open - Apri - - + Apri + + + Save As - Salva come - - + Salva come + + + + All Files (*) - Tutti i File (*) - - + Tutti i File (*) + + + Show - Mostra - - + Mostra + + + &Rename - &Rinomina - - + &Rinomina + + + &Delete - &Elimina - - + &Elimina + + + Show &hidden files - Mostra &file nascosti - - + Mostra &file nascosti + + + &New Folder - &Nuova cartella - - + &Nuova cartella + + + + Directory: - Cartella: - - + Cartella: + + + + File &name: - Nome &file: - - + Nome &file: + + + + + &Open - &Apri - - + &Apri + + + + &Save - &Salva - - + &Salva + + + Directories - Cartelle - - + Cartelle + + + + &Choose - &Seleziona - - + &Seleziona + + + + %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. - %1 + %1 Nessuna cartella trovata. Verificare la corretta ortografia del nome inserito. + %1 already exists. Do you want to replace it? - %1 esiste già. + %1 esiste già. Si desidera sostituirlo? + %1 File not found. Please verify the correct file name was given. - %1 + %1 File non trovato. Verificare la corretta ortografia del nome inserito. + New Folder - Nuova Cartella - - + Nuova Cartella + + + '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? - '%1' è protetto da scrittura. + '%1' è protetto da scrittura. Si è certi di volerlo eliminare? + Are sure you want to delete '%1'? - Si è certi di voler eliminare '%1'? - - + Si è certi di voler eliminare '%1'? + + + Could not delete directory. - Impossibile eliminare la cartella. - - + Impossibile eliminare la cartella. + + + Recent Places - Percorsi Recenti - - + Percorsi Recenti + + + All Files (*.*) - Tutti i File (*.*) + Tutti i File (*.*) QFileSystemModel + %1 TB - %1 TB - - + %1 TB + + + %1 GB - %1 GB - - + %1 GB + + + %1 MB - %1 MB - - + %1 MB + + + %1 KB - %1 KB - - + %1 KB + + + %1 bytes - %1 byte - - + %1 byte + + + Invalid filename - Nome del file non valido - - + Nome del file non valido + + + <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>Il nome "%1" non può essere utilizzato.</b><p>Si consiglia di utilizzarne uno con meno caratteri o senza segni di punteggiatura. - - + <b>Il nome "%1" non può essere utilizzato.</b><p>Si consiglia di utilizzarne uno con meno caratteri o senza segni di punteggiatura. + + + Name - Nome - - + Nome + + + Size - Dimensione - - + Dimensione + + + Kind Match OS X Finder - Tipo - - + Tipo + + + Type All other platforms - Tipo - - + Tipo + + + Date Modified - Data Ultima Modifica + Data Ultima Modifica QFontDialog + Select Font - Seleziona Tipo di Carattere - - + Seleziona Tipo di Carattere + + + &Font - &Tipo - - + &Tipo + + + Font st&yle - &Stile - - + &Stile + + + &Size - &Dimensione - - + &Dimensione + + + Effects - Effetti - - + Effetti + + + Stri&keout - Bar&rato - - + Bar&rato + + + &Underline - &Sottolineato - - + &Sottolineato + + + Sample - Colore - - + Colore + + + Wr&iting System - Sistema di Scrittura + Sistema di &Scrittura QInputDialog + Enter a value: - Inserire un valore: + Inserire un valore: QMessageBox + Show Details... - Mostra Dettagli... - - + Mostra Dettagli... + + + Hide Details... - Nascondi Dettagli... - - + Nascondi Dettagli... + + + + OK - OK - - + OK + + + Help - Aiuto - - + Aiuto + + + <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> - <h3>A proposito Qt</h3><p>Questo programma utilizza Qt versione %1.</p> - - + <h3>A proposito Qt</h3><p>Questo programma utilizza Qt versione %1.</p> + + + <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.digia.com/product/licensing">qt.digia.com/product/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Digia product. See <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> for more information.</p> - <p>Qt è uno strumento per lo sviluppo di applicazioni multipiattaforma.</p><p>Fornisce portabilità completa fra MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e tutte le principali varianti commerciali di Unix, ed è disponibile per dispositivi embedded come Qt for Embedded Linux e Qt for Windows CE.</p><p>Tre opzioni di liceza sono disponibili per rispondede alle esigenze eterogenee dei nostri utenti.</p><p>La licenza commerciale è adatta allo sviluppo di software proprietario e/o commerciale, quando non si desidera condividere codice sorgente con terze parti o si è in altro modo impossibilitati a rispettare i termini delle licenze GNU LGPL versione 2.1 o GNU GPL version 3.0.</p><p>La licenza GNU LGPL versione 2.1 si presta allo sviluppo di allpicazioni Qt (proprietarie o a sorgente aperto), qualora si sia in condizione di rispettare i termini e le condizioni della licenza GNU LGPL version 2.1.</p><p>La licenza GNU GPL versione 3.0 è adatta allo sviluppo di applicazioni Qt che si desidera utilizzare in combinazione con software soggetto ai termini della licenza GNU GPL version 3.0 o quando si desidera rispettare i termini della licenza GNU GPL version 3.0.</p><p>Si faccia riferimento a <a href="http://qt.digia.com/product/licensing">qt.digia.com/product/licensing</a> per una panoramica delle opzioni di licenza di Qt. </p><p>Copyright (C) 2013 Digia Plc e/o sussidiarie.</p><p>Qt è un prodotto Digia. Si veda <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> per maggiori informazioni.</p> - - + <p>Qt è uno strumento per lo sviluppo di applicazioni multipiattaforma.</p><p>Fornisce portabilità completa fra MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e tutte le principali varianti commerciali di Unix, ed è disponibile per dispositivi embedded come Qt for Embedded Linux e Qt for Windows CE.</p><p>Tre opzioni di liceza sono disponibili per rispondede alle esigenze eterogenee dei nostri utenti.</p><p>La licenza commerciale è adatta allo sviluppo di software proprietario e/o commerciale, quando non si desidera condividere codice sorgente con terze parti o si è in altro modo impossibilitati a rispettare i termini delle licenze GNU LGPL versione 2.1 o GNU GPL version 3.0.</p><p>La licenza GNU LGPL versione 2.1 si presta allo sviluppo di allpicazioni Qt (proprietarie o a sorgente aperto), qualora si sia in condizione di rispettare i termini e le condizioni della licenza GNU LGPL version 2.1.</p><p>La licenza GNU GPL versione 3.0 è adatta allo sviluppo di applicazioni Qt che si desidera utilizzare in combinazione con software soggetto ai termini della licenza GNU GPL version 3.0 o quando si desidera rispettare i termini della licenza GNU GPL version 3.0.</p><p>Si faccia riferimento a <a href="http://qt.digia.com/product/licensing">qt.digia.com/product/licensing</a> per una panoramica delle opzioni di licenza di Qt. </p><p>Copyright (C) 2013 Digia Plc e/o sussidiarie.</p><p>Qt è un prodotto Digia. Si veda <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> per maggiori informazioni.</p> + + + About Qt - A proposito di Qt + A proposito di Qt @@ -394,367 +593,463 @@ QPPDOptionsModel + Name - Nome - - + Nome + + + Value - Valore + Valore QPageSetupWidget + Centimeters (cm) - Centimetri (cm) - - + Centimetri (cm) + + + Millimeters (mm) - Millimetri (mm) - - + Millimetri (mm) + + + Inches (in) - Pollici (in) - - + Pollici (in) + + + Points (pt) - Punti (pt) + Punti (pt) QPrintDialog + + + Print - Stampa - - + Stampa + + + A0 - A0 - - + A0 + + + A1 - A1 - - + A1 + + + A2 - A2 - - + A2 + + + A3 - A3 - - + A3 + + + A4 - A4 - - + A4 + + + A5 - A5 - - + A5 + + + A6 - A6 - - + A6 + + + A7 - A7 - - + A7 + + + A8 - A8 - - + A8 + + + A9 - A9 - - + A9 + + + B0 - B0 - - + B0 + + + B1 - B1 - - + B1 + + + B2 - B2 - - + B2 + + + B3 - B3 - - + B3 + + + B4 - B4 - - + B4 + + + B5 - B5 - - + B5 + + + B6 - B6 - - + B6 + + + B7 - B7 - - + B7 + + + B8 - B8 - - + B8 + + + B9 - B9 - - + B9 + + + B10 - B10 - - + B10 + + + C5E - C5E - - + C5E + + + DLE - DLE - - + DLE + + + Executive - Executive - - + Executive + + + Folio - Folio - - + Folio + + + Ledger - Ledger - - + Ledger + + + Legal - Legal - - + Legal + + + Letter - Letter - - + Letter + + + Tabloid - Tabloid - - + Tabloid + + + US Common #10 Envelope - US Common #10 Envelope - - + US Common #10 Envelope + + + Custom - Personalizzato - - + Personalizzato + + + File exists - Il file esiste - - + Il file esiste + + + <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - <qt>Si desidera sovrascriverlo?</qt> - - + <qt>Si desidera sovrascriverlo?</qt> + + + A0 (841 x 1189 mm) - A0 (841 x 1189 mm) - - + A0 (841 x 1189 mm) + + + A1 (594 x 841 mm) - A1 (594 x 841 mm) - - + A1 (594 x 841 mm) + + + A2 (420 x 594 mm) - A2 (420 x 594 mm) - - + A2 (420 x 594 mm) + + + A3 (297 x 420 mm) - A3 (297 x 420 mm) - - + A3 (297 x 420 mm) + + + A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - - + A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) + + + A5 (148 x 210 mm) - A5 (148 x 210 mm)>A5 (148 x 210 mm) - - + A5 (148 x 210 mm)>A5 (148 x 210 mm) + + + A6 (105 x 148 mm) - A6 (105 x 148 mm) - - + A6 (105 x 148 mm) + + + A7 (74 x 105 mm) - A7 (74 x 105 mm) - - + A7 (74 x 105 mm) + + + A8 (52 x 74 mm) - A8 (52 x 74 mm) - - + A8 (52 x 74 mm) + + + A9 (37 x 52 mm) - A9 (37 x 52 mm) - - + A9 (37 x 52 mm) + + + B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) - - + B0 (1000 x 1414 mm) + + + B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) - - + B1 (707 x 1000 mm) + + + B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) - - + B2 (500 x 707 mm) + + + B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) - - + B3 (353 x 500 mm) + + + B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) - - + B4 (250 x 353 mm) + + + B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 pollici) - - + B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 pollici) + + + B6 (125 x 176 mm) - B6 (125 x 176 mm) - - + B6 (125 x 176 mm) + + + B7 (88 x 125 mm) - B7 (88 x 125 mm) - - + B7 (88 x 125 mm) + + + B8 (62 x 88 mm) - B8 (62 x 88 mm) - - + B8 (62 x 88 mm) + + + B9 (44 x 62 mm) - B9 (44 x 62 mm) - - + B9 (44 x 62 mm) + + + B10 (31 x 44 mm) - B10 (31 x 44 mm) - - + B10 (31 x 44 mm) + + + C5E (163 x 229 mm) - C5E (163 x 229 mm) - - + C5E (163 x 229 mm) + + + DLE (110 x 220 mm) - DLE (110 x 220 mm) - - + DLE (110 x 220 mm) + + + Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - Executive (7.5 x 10 pollici, 191 x 254 mm) - - + Executive (7.5 x 10 pollici, 191 x 254 mm) + + + Folio (210 x 330 mm) - Folio (210 x 330 mm) - - + Folio (210 x 330 mm) + + + Ledger (432 x 279 mm) - Ledger (432 x 279 mm) - - + Ledger (432 x 279 mm) + + + Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - Legal (8.5 x 14 pollici, 216 x 356 mm) - - + Legal (8.5 x 14 pollici, 216 x 356 mm) + + + Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - Letter (8.5 x 11 pollici, 216 x 279 mm) - - + Letter (8.5 x 11 pollici, 216 x 279 mm) + + + Tabloid (279 x 432 mm) - Tabloid (279 x 432 mm) - - + Tabloid (279 x 432 mm) + + + US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - US Common #10 Busta (105 x 241 mm) - - + US Common #10 Busta (105 x 241 mm) + + + Print all - Stampa tutto - - + Stampa tutto + + + Print selection - Stampa selezione - - + Stampa selezione + + + Print range - Stampa intervallo - - + Stampa intervallo + + + Print current page - Stampa la pagina corrente - - + Stampa la pagina corrente + + + + &Options >> - &Opzioni>> - - + &Opzioni>> + + + &Print - &Stampa - - + &Stampa + + + &Options << - &Opzioni - - + &Opzioni + + + Print to File (PDF) - Stampa su file (PDF) - - + Stampa su file (PDF) + + + Print to File (Postscript) - Stampa su file (Postscript) - - + Stampa su file (Postscript) + + + Local file - File locale - - + File locale + + + Write %1 file - Scrivi %1 file - - + Scrivi %1 file + + + + Print To File ... + + + + %1 is a directory. Please choose a different file name. - %1 è una cartella. + %1 è una cartella. Si prega di scegliere un altro nome. + File %1 is not writable. Please choose a different file name. - %1 non è scrivibile. + %1 non è scrivibile. Si prega di scegliere un altro nome. + %1 already exists. Do you want to overwrite it? - %1 esiste già. + %1 esiste già. Si desidera sovrascriverlo? + The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - Il valore 'Da' non può superare il valore 'A'. - - + Il valore 'Da' non può superare il valore 'A'. + + + OK - OK + OK QPrintPreviewDialog + + Page Setup - Formato Pagina + Formato Pagina @@ -791,534 +1086,667 @@ QsciLexerBash + Default - Default - - + Default + + + Error - Errore - - + Errore + + + Comment - Commento - - + Commento + + + Number - Numero - - + Numero + + + Keyword - Parola chiave - - + Parola chiave + + + Double-quoted string - Stringa con doppi apici - - + Stringa con doppi apici + + + Single-quoted string - Stringa con singoli apici - - + Stringa con singoli apici + + + Operator - Operatore - - + Operatore + + + Identifier - Identificatore - - + Identificatore + + + Scalar - Scalare - - + Scalare + + + Parameter expansion - Espansione dei parametri - - + Espansione dei parametri + + + Backticks - Apici inversi - - + Apici inversi + + + Here document delimiter - Delimitatore dello "here document" - - + Delimitatore dello "here document" + + + Single-quoted here document - "Here document" delimitato da singoli apici + "Here document" delimitato da singoli apici QsciLexerBatch + Default - Default - - + Default + + + Comment - Commento - - + Commento + + + Keyword - Parola chiave - - + Parola chiave + + + Label - Etichetta - - + Etichetta + + + Hide command character - Nascondi caratteri di comando - - + Nascondi caratteri di comando + + + External command - Comando esterno - - + Comando esterno + + + Variable - Variabile - - + Variabile + + + Operator - Operatore + Operatore QsciLexerCPP + Default - Default - - + Default + + + Inactive default - Default inattivo - - + Default inattivo + + + C comment - Commento C - - + Commento C + + + Inactive C comment - Commento C inattivo - - + Commento C inattivo + + + C++ comment - Commento C++ - - + Commento C++ + + + Inactive C++ comment - Commento C++ inattivo - - + Commento C++ inattivo + + + JavaDoc style C comment - Commento C in stile JavaDoc - - + Commento C in stile JavaDoc + + + Inactive JavaDoc style C comment - Commento C inattivo in stile JavaDoc - - + Commento C inattivo in stile JavaDoc + + + Number - Numero - - + Numero + + + Inactive number - Numero inattivo - - + Numero inattivo + + + Keyword - Parola chiave - - + Parola chiave + + + Inactive keyword - Parola chiave inattiva - - + Parola chiave inattiva + + + Double-quoted string - Stringa con doppi apici - - + Stringa con doppi apici + + + Inactive double-quoted string - Stringa con doppi apici inattiva - - + Stringa con doppi apici inattiva + + + Single-quoted string - Stringa con singoli apici - - + Stringa con singoli apici + + + Inactive single-quoted string - Stringa con singoli apici inattiva - - + Stringa con singoli apici inattiva + + + IDL UUID - UUID IDL - - + UUID IDL + + + Inactive IDL UUID - UUID IDL inattivo - - + UUID IDL inattivo + + + Pre-processor block - Blocco per il precompilatore - - + Blocco per il precompilatore + + + Inactive pre-processor block - Blocco inattivo per il precompilatore - - + Blocco inattivo per il precompilatore + + + Operator - Operatore - - + Operatore + + + Inactive operator - Operatore inattivo - - + Operatore inattivo + + + Identifier - Identificatore - - + Identificatore + + + Inactive identifier - Identificatore inattivo - - + Identificatore inattivo + + + Unclosed string - Stringa non terminata - - + Stringa non terminata + + + Inactive unclosed string - Stringa non terminata inattiva - - + Stringa non terminata inattiva + + + C# verbatim string - Stringa senza formattazione C# - - + Stringa senza formattazione C# + + + Inactive C# verbatim string - Stringa senza formattazione C# inattiva - - + Stringa senza formattazione C# inattiva + + + JavaScript regular expression - Espressione regolare JavaScript - - + Espressione regolare JavaScript + + + Inactive JavaScript regular expression - Espressione regolare JavaScript inattiva - - + Espressione regolare JavaScript inattiva + + + JavaDoc style C++ comment - Commento C++ in stile JavaDoc - - + Commento C++ in stile JavaDoc + + + Inactive JavaDoc style C++ comment - Commento C++ inattivo in stile JavaDoc - - + Commento C++ inattivo in stile JavaDoc + + + Secondary keywords and identifiers - Parole chiave ed identificatori secondari - - + Parole chiave ed identificatori secondari + + + Inactive secondary keywords and identifiers - Parole chiave ed identificatori secondari inattivi - - + Parole chiave ed identificatori secondari inattivi + + + JavaDoc keyword - Parola chiave JavaDoc - - + Parola chiave JavaDoc + + + Inactive JavaDoc keyword - Parola chiave JavaDoc inattiva - - + Parola chiave JavaDoc inattiva + + + JavaDoc keyword error - Errore in una parola chiave JavaDoc - - + Errore in una parola chiave JavaDoc + + + Inactive JavaDoc keyword error - Errore in una parola chiave JavaDoc inattiva - - + Errore in una parola chiave JavaDoc inattiva + + + Global classes and typedefs - Classi e typedef globali - - + Classi e typedef globali + + + Inactive global classes and typedefs - Classi e typedef globali inattivi - - + Classi e typedef globali inattivi + + + + C++ raw string + + + + Inactive C++ raw string - Stringa "raw" C++ inattiva + Stringa "raw" C++ inattiva QsciLexerDiff + Default - Default - - + Default + + + Comment - Commento - - + Commento + + + Command - Comando - - + Comando + + + Header - Intestazione - - + Intestazione + + + Position - Posizione - - + Posizione + + + Removed line - Riga rimossa - - + Riga rimossa + + + Added line - Riga aggiunta - - + Riga aggiunta + + + Changed line - Riga modificata + Riga modificata QsciLexerMatlab + Default - Default - - + Default + + + Comment - Commento - - + Commento + + + Command - Comando - - + Comando + + + Number - Numero - - + Numero + + + Keyword - Parola chiave - - + Parola chiave + + + Single-quoted string - Stringa con singoli apici - - + Stringa con singoli apici + + + Operator - Operatore - - + Operatore + + + Identifier - Identificatore - - + Identificatore + + + Double-quoted string - Stringa con doppi apici + Stringa con doppi apici QsciLexerPerl + Default - Default - - + Default + + + Error - Errore - - + Errore + + + Comment - Commento - - + Commento + + + POD - POD - - + POD + + + Number - Numero - - + Numero + + + Keyword - Parola chiave - - + Parola chiave + + + Double-quoted string - Stringa con doppi apici - - + Stringa con doppi apici + + + Single-quoted string - Stringa con apici singoli - - + Stringa con apici singoli + + + Operator - Operatore - - + Operatore + + + Identifier - Identificatore - - + Identificatore + + + Scalar - Scalare - - + Scalare + + + Array - Vettore - - + Vettore + + + Hash - Hash - - + Hash + + + Symbol table - Tabella dei simboli - - + Tabella dei simboli + + + Regular expression - Espressione regolare - - + Espressione regolare + + + Substitution - Sostituzione - - + Sostituzione + + + Backticks - Apici inversi - - + Apici inversi + + + Data section - Sezione dati - - + Sezione dati + + + Here document delimiter - Delimitatore dello "here document" - - + Delimitatore dello "here document" + + + Single-quoted here document - "Here document" delimitato da apici singoli - - + "Here document" delimitato da apici singoli + + + Double-quoted here document - "Here document" delimitato da doppi apici - - + "Here document" delimitato da doppi apici + + + Backtick here document - "Here document" delimitato da apici inversi - - + "Here document" delimitato da apici inversi + + + Quoted string (q) - Stringa delimitata da apici (q) - - + Stringa delimitata da apici (q) + + + Quoted string (qq) - Stringa delimitata da apici (qq) - - + Stringa delimitata da apici (qq) + + + Quoted string (qx) - Stringa delimitata da apici (qx) - - + Stringa delimitata da apici (qx) + + + Quoted string (qr) - Stringa delimitata da apici (qr) - - + Stringa delimitata da apici (qr) + + + Quoted string (qw) - Stringa delimitata da apici (qw) - - + Stringa delimitata da apici (qw) + + + POD verbatim - POD senza formattazione - - + POD senza formattazione + + + Subroutine prototype - Prototipo di subroutine - - + Prototipo di subroutine + + + Format identifier - Identificatore del formato - - + Identificatore del formato + + + Format body - Corpo del formato - - + Corpo del formato + + + Double-quoted string (interpolated variable) - Stringa con doppi apici (variabile interpolata) - - + Stringa con doppi apici (variabile interpolata) + + + Translation - Traduzione - - + Traduzione + + + Regular expression (interpolated variable) - Espressione regolare (variabile interpolata) - - + Espressione regolare (variabile interpolata) + + + Substitution (interpolated variable) - Sostituzione (variabile interpolata) - - + Sostituzione (variabile interpolata) + + + Backticks (interpolated variable) - Apici inversi (variabile interpolata) - - + Apici inversi (variabile interpolata) + + + Double-quoted here document (interpolated variable) - "Here document" delimitato da doppi apici (variabile interpolata) - - + "Here document" delimitato da doppi apici (variabile interpolata) + + + Backtick here document (interpolated variable) - Here document" delimitato da apici inversi (variabile interpolata) - - + Here document" delimitato da apici inversi (variabile interpolata) + + + Quoted string (qq, interpolated variable) - Stringa delimitata da apici (qq, variabile interpolata) - - + Stringa delimitata da apici (qq, variabile interpolata) + + + Quoted string (qx, interpolated variable) - Stringa delimitata da apici (qx, variabile interpolata) - - + Stringa delimitata da apici (qx, variabile interpolata) + + + Quoted string (qr, interpolated variable) - Stringa delimitata da apici (qr, variabile interpolata) + Stringa delimitata da apici (qr, variabile interpolata) QsciScintilla + &Undo - &Annulla - - + &Annulla + + + &Redo - &Ripeti - - + &Ripeti + + + Cu&t - &Taglia - - + &Taglia + + + &Copy - &Copia - - + &Copia + + + &Paste - &Incolla - - + &Incolla + + + Delete - &Cancella - - + Cancella + + + Select All - Seleziona Tutto + Seleziona Tutto @@ -1913,7 +2341,7 @@ - + @@ -1921,7 +2349,7 @@ Editor di Octave - + Goto line Vai alla riga @@ -1955,7 +2383,7 @@ Si desidera annullare l'operazione di chiusura, salvare o annullare le modifiche? - + Line Endings: Terminatori di Riga: @@ -3179,77 +3607,63 @@ settings_dialog - Settings Impostazioni - General Genrale - Octave logo only Logo di Octave solamente - Letter icons Icone testuali - Graphic icons Icone grafiche - Dock widget title bar Barra del titolo del lanciatore di widget - Confirm before exiting Conferma prima di uscire - Custom style Stile personalizzato - - Show status bar Mostra barra di stato - Text inactive Testo inattivo - - Active Attiva - Background inactive Sfondo inattivo @@ -3265,193 +3679,161 @@ - Editor Editor - After Column Numero di colonne - Color Colore - This works well for monospaced fonts. The line is drawn at a position based on the width of a space character in the default font. It may not work very well if styles use proportional fonts or if varied font sizes or bold, italic and normal texts are used. Questa impostazione è adatta a tipi di caratteri monospaced. La linea è posta in una posizione basata sulla larghezza di uno spazio bianco del tipo di carattere predefinito. Può non funzionare bene se gli stili usano stili di caratteri proporzionali o se diverse dimensioni di carattere, grassetto, corsivo sono utilizzati. - Enable Code Folding Attiva espansione del codice - Windows (CRLF) Windows (CRLF) - Mac (CR) Mac (CR) - Unix (LF) Unix (LF) - Show horizontal scroll bar Mostra barra di scorrimento orizzontale - Indent width Ampiezza indentazione - Tab indents line Tasto Tab per l'indentazione - Auto indentation Indentazione automatica - Tab width Ampiezza tabulazione - Show indentation guides Mostra guide per l'indentazione - Backspace unindents line Tasto Backspace per rimuove l'indentazione - Indentation uses tabs Indenta con tabulazioni - Auto completion Completamento automatico - Match keywords Abbina parole chiave - Case sensitive Distinzione maiuscole/minuscole - Replace word by suggested one Sostituisci una parola con quella suggerita - Match words in document Abbina parole nel documento - Restore editor tabs from previous session on startup Ripristina le schede dell'editor dalla sessione precedente all'avvio - Use custom file editor Utilizza editor personalizzato - emacs +%l %f emacs +%l %f - Editor Styles Stili dell'Editor - Terminal Colors Colori del Terminale - Font Stile di carattere - Show line numbers Mostra numero di riga - Highlight current line Evidenzia la riga corrente - Show complete path in window title Mostra il percorso completo nel titolo della finestra - Show whitespace Mostra spazi - Do not show whitespace used for indentation Non mostrare gli spazi utilizzati per l'indentazione @@ -3477,143 +3859,118 @@ - Create nonexistent files without prompting Crea file inesistenti senza chiedere conferma - command line (%f=file, %l=line): linea di comando (%f=file, %l=riga): - Terminal Terminale - Cursor type: Tipo di cursore: - Cursor blinking Lampeggiamento del cursore - Use foreground color Usa colore di primo piano - Font size Dimensione carattere - Set focus to terminal when running a command from within another widget Rendi il terminale la finestra attiva quando un comando è eseguito da uno widget - File Browser Gestore dei file - Show file size Mostra dimensione del file - Show file type Mostra tipo del file - Show date of last modification Mostra la data di ultima modifica - Show hidden files Mostra i file nascosti - Interface Interfaccia - Octave Startup Avvio di Octave - - Startup path Percorso di avvio - - Browse Naviga - Tab width min. Ampiezza tabulazione min. - max. max. - With Octave builtins Con built-in di Octave - With Octave functions Con funzioni di Octave - Show completion list automatically Mostra lista di completamento automaticamente - Reload externally changed files without prompt Ricarica file modificati esternamente senza chiedere @@ -3624,49 +3981,41 @@ - (Changing buffer size clears history) (Il cambio della dimensione della lista svuota lo storico comandi) - History buffer Size Dimensione storico comandi - Print debug location in terminal window in addition to the marker in the editor Stampa la posizione di debug nella finestra del terminale oltre al marcatore nell'editor - Display Mostra - Alternating row colors Colori alternati per le righe - Behavior Comportamento - Restore last directory of previous session Ripristina l'ultima cartella della sessione precedente - Workspace Spazio di lavoro @@ -3682,175 +4031,144 @@ - Network Rete - Allow Octave to connect to the Octave web site to display current news and information Pemetti ad Octave di connettersi al sito web di Octave per mostrare notizie ed informazioni aggiornate - Use proxy server Usa server proxy - HttpProxy HttpProxy - Icon set for dock widgets Icone per il lanciatore degli widget - Language (requires restart) Lingua (richiede riavvio) - Icon size Dimensione icona - Synchronize Octave working directory with file browser Sincronizza la cartella di lavoro di Octave con il gestore dei file - Colors for variable attributes Colori per attributi variabili - Shortcuts Scorciatoie - Select this option to prevent conflicts with readline shortcuts Seleziona questa opzione per evitrare conflitti con le scorciatoie readline - Disable global shortcuts when terminal window has focus Disabilita le scorciatoie globali quando il terminale è selezionato - - Use this set Utilizza questo insieme - Set 1: Insieme 1: - - Export Esporta - - Import Importa - Set 2: Insieme 2: - Action Azione - Set 1 Default Insieme 1 predefinito - Set 1 Actual Ineieme 1 attuale - Set 2 Default Insieme 2 predefinito - Set 2 Actual Insieme 2 attuale - Socks5Proxy Socks5Proxy - Hostname: Nome host: - Proxy type: Tipo di proxy: - Port: Porta: - Username: Nome utente: - Password: Password: @@ -3914,51 +4232,6 @@ Set File Browser Startup Directory Scegli la Cartella di Avvio del Gestore di File - - - These preferences are applied after the startup files like .octaverc. - Queste preferenze sono applicate dopo il file di avvio .octaverc. - - - - Restore last Octave directory of previous session - Ripristina l'ultima cartella di lavoro Octave della sessione precedente - - - - Draw a long line marker - Disegna un marcatore di linea lunga - - - - Show eol characters - Mostra i terminatori di riga - - - - Default eol mode - Modalità di default per i terminatori di riga - - - - Number of characters before list is shwon: - Numero di caratteri prima che la lista venga mostrata: - - - - <html><head/><body><p>Select font, font size (as a difference from the default size), font style (<b>b</b>old, <b>i</b>talic, <b>u</b>nderline), text color and background color (for the latter, the color pink (255,0,255) is a placeholder for the default background color).</p></body></html> - <html><head/><body><p>Seleziona tipo di carattere, dimension carattere (come differenza dispetto al carattere di default), stile di carattere (<b>g</b>rassetto, <b>c</b>orsivo, <b>s</b>ottolineato), colore del testo, a colore dello sfondo (per quest'ultimo, il colore magenta (255,0,255) indica il colore di default per lo sfondo).</p></body></html> - - - - Hide tool tip - Nascondi suggerimenti - - - - Edit an actual shortcut by double clicking into the related cell - Modifica una scorciatoia facendo doppio click sulla cella relativa - setup_community_news diff --git a/libgui/languages/nl_NL.ts b/libgui/languages/nl_NL.ts --- a/libgui/languages/nl_NL.ts +++ b/libgui/languages/nl_NL.ts @@ -83,11 +83,127 @@ QDialogButtonBox + OK OK + + + &OK + OK + + + + &Save + &Bewaar + + + + Save + + + + + Open + Open + + + + &Cancel + + + + + Cancel + Afbreken + + + + &Close + Sluit bestand + + + + Close + + + + + Apply + + + + + Reset + + + + + Help + Hulp + + + + Don't Save + + + + + Close without Saving + + + + + Discard + + + + + &Yes + + + + + Yes to &All + + + + + &No + + + + + N&o to All + + + + + Save All + + + + + Abort + + + + + Retry + + + + + Ignore + + + + + Restore Defaults + + QErrorMessage @@ -2236,7 +2352,7 @@ - + Line Endings: @@ -2251,14 +2367,14 @@ Alle bestanden (*) - + Do you want to cancel closing, save or discard the changes? Wil je niet meer afsluiten, danwel het gewijzigde of het originele bestand opslaan? - + diff --git a/libgui/languages/pt_BR.ts b/libgui/languages/pt_BR.ts --- a/libgui/languages/pt_BR.ts +++ b/libgui/languages/pt_BR.ts @@ -107,16 +107,6 @@ - &New Figure - &Nova Figura - - - - &Open... - &Abrir... - - - &Save &Salvar @@ -171,7 +161,7 @@ Sobre QtHandles - + Save Figure As Salvar figura como @@ -708,7 +698,7 @@ está para ser fechado mas foi modificado. %2 - + Line Endings: Final de linha: @@ -723,14 +713,14 @@ Todos os arquivos (*) - + Do you want to cancel closing, save or discard the changes? Você deseja cancelar o fechamento, salvar as alterações, ou descartá-las? - + diff --git a/libgui/languages/pt_PT.ts b/libgui/languages/pt_PT.ts --- a/libgui/languages/pt_PT.ts +++ b/libgui/languages/pt_PT.ts @@ -1363,7 +1363,7 @@ - + Line Endings: @@ -1378,14 +1378,14 @@ - + Do you want to cancel closing, save or discard the changes? Você deseja cancelar o fecho, guardar, ou descartar as alterações? - + diff --git a/libgui/languages/ru_RU.ts b/libgui/languages/ru_RU.ts --- a/libgui/languages/ru_RU.ts +++ b/libgui/languages/ru_RU.ts @@ -696,7 +696,7 @@ - + Line Endings: @@ -711,14 +711,14 @@ - + Do you want to cancel closing, save or discard the changes? Вы хотите отменить закрытие, сохранить или отменить изменения? - + diff --git a/libgui/languages/uk_UA.ts b/libgui/languages/uk_UA.ts --- a/libgui/languages/uk_UA.ts +++ b/libgui/languages/uk_UA.ts @@ -1354,7 +1354,7 @@ - + Line Endings: @@ -1369,14 +1369,14 @@ - + Do you want to cancel closing, save or discard the changes? - + diff --git a/libgui/languages/zh_CN.ts b/libgui/languages/zh_CN.ts --- a/libgui/languages/zh_CN.ts +++ b/libgui/languages/zh_CN.ts @@ -1363,7 +1363,7 @@ - + Line Endings: @@ -1389,14 +1389,14 @@ - + Do you want to cancel closing, save or discard the changes? 你希望关闭,保存还是丢弃更改? - +