# HG changeset patch # User translators # Date 1357411573 0 # Node ID d17f44025e5a48f8f516c0db3e7ba2b96657d007 # Parent 5e7bacb2a8d8a694afc6b4ff6e6547c782f45f12 (svn r24887) -Update from WebTranslator v3.0: simplified_chinese - 1 changes by chenwt0315 danish - 13 changes by Elias esperanto - 25 changes by ernie13 greek - 1 changes by Rubidium hebrew - 19 changes by naf869 icelandic - 109 changes by Stimrol indonesian - 26 changes by H2 korean - 6 changes by telk5093 luxembourgish - 25 changes by Phreeze polish - 2 changes by wojteks86 serbian - 5 changes by voodoo84 swedish - 16 changes by spacejens turkish - 17 changes by kutzun diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -1321,10 +1321,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupper udgifter i firmaets finansvindue: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definer layout for firmaets udgifter-vindue +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Afspil lyd for opsummerede nyheds beskeder STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Nyhedsavis: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Afspil lyd ved visning af aviser STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Årets slutning: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Konstruktion: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Afspil lydeffekt efter vellykkede konstruktioner eller andre handlinger STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Knap tryk: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Bip ved klik på knapperne STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Katastrofer/Ulykker: {STRING} @@ -1361,10 +1363,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Slå elektriske jernbaner fra: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Ankomst af første køretøj til spillerens station: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Vis en avis når det første køretøj ankommer til en ny spillers station STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Ankomst af første køretøj til modstanderens station: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Vis en avis når det første køretøj ankommer til en konkurrents station STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Uheld / katastrofer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Vis en avis når ulykker eller katastrofer opstår STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Selskabsinformation: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Vis en avis når nye selskaber starter, eller når selskaber er i risiko for at gå konkurs STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Åbning af industrier: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Vis en avis når nye industrier åbner STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Lukning af industrier: {STRING} @@ -1372,15 +1377,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Økonomiændringer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Vis en avis om globale ændringer i økonomi STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Produktionsændringer i industrier betjent af firmaet: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Vis en avis, når produktions niveauet stiger for en industri som benyttes af selskabet STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Produktionsændringer for industrier forsynet af deltager(e): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Vis en avis, når produktions niveauet for industrier som benyttes af konkurenter ændres STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Andre produktionsændringer for industri: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Vis en avis, når produktions niveauet for industrier som ikke benyttes af selskabet eller konkurenter ændres STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Råd / information om firmaets køretøjer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Vis meddelelser om køretøjer der kræver opmærksomhed STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nye køretøjer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Vis en avis, når en ny køretøjstype bliver tilgængelig STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Ændring i accepteret fragt: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Vis meddelelser om stationer som ændrer accept af godstyper STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Tilskudsordninger: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Vis en avis om tilskuds relaterede begivenheder STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Generel information: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Vis en avis om almindelige begivenhedder, som køb af eksklusive rettighedder, eller finansiering af vejkonstruktion STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Fra STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Kortfattet @@ -1435,6 +1446,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :deaktiveret STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maksimalt zoom-in niveau: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maksimalt zoom-ud niveau: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Det maksimale udzoomnings niveau for visningsområder. Højere udzoomnings niveauer kan forsage forsinkelser i programmet ved brug STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal @@ -2656,6 +2668,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Indeholder adskillige handling 8 indgange (grafikelement {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Læs forbi slutningen af pseudo-grafikelement (grafikelement {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det brugte basis grafiksæt mangler en række elementer.{}Opdater venligst grafiksættet. +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Den grafikpakke som bruges er ufuldstændig.{}Opdater venligst grafikpakken.{}eftersom du spiller et{YELLOW} development snapshot of OpenTTD{WHITE},får du måske også brug for er{YELLOW}development snapshot of the base graphics{WHITE} STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :De ønskede GRF ressourcer er ikke tilgængelige (grafikelement {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} blev deaktiveret af {2:STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldigt / ukendt grafikelement layoutformat (grafikelement {3:NUM}) diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -1030,6 +1030,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :agordoj kiuj malsimilas al la originala STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Agordoj kiu malsimilas al via novajuldaj agordoj +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Ĉiuj agordoj STR_CONFIG_SETTING_OFF :Malaktiva STR_CONFIG_SETTING_ON :Aktiva @@ -1047,6 +1048,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Centre STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Dekstre +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Konstrurapido: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Veturilpaneoj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Kostoj de konstruado: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesioj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofoj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permesu konstrui sur kliniĝoj kaj bordoj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permesu terecigon sub konstruaĵoj, trakoj, ktp. (aŭtodeklivo): {STRING} @@ -1177,6 +1183,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Lasu aktivaj la konstruilojn post uzado: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupigu elspezojn en kompania financfenestro: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Ĵurnalo: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Fine de la jaro: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Konstruado: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Katastrofoj/akcidentoj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Ludu sonefektoj de akcidentoj kaj katastrofoj +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Veturiloj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Ludu sonefektoj de veturiloj +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ĉirkaŭaĵo: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Ludu ĉirkaŭaĵa sonefektoj de pejzaĝo, industrioj kaj urboj STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Malaktivu fondan konstruon kiam decaj veturiloj ne estas disponebla: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Trajna maksimumo por ĉiu ludanto: {STRING} @@ -1233,8 +1248,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :ĉiom STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Strataranĝo por novaj urboj: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :originale -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :pli bonaj stratoj +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Originale +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Pli bonaj vojoj STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :kvadrataro de 2x2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :kvadrataro de 3x3 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :hazarda @@ -1249,7 +1264,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :En ludo metanta de arbojn: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :neniu {RED}(rompas lignejo) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :nur en pluvarbaroj -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :ĉie +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Ĉie STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Loko de ĉefa ilbreto: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Loko de kondiĉbaro: {STRING} @@ -1271,6 +1286,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurantoj STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Montru opciojn STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interago +STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Sonefektoj +STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Novaĵo kaj mesaĝoj STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaloj STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Kargotraktado STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Komputil-ludantoj @@ -3347,6 +3364,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Sola bakupa sona aro estis trovata. Se vi bezonas sonojn, instalu sonan aron per la enhava elŝulta sistemo # Screenshot related messages +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Grandega ekranfoto STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekranfoto sukcese konserviĝis kiel '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekranfoto fiaskis! @@ -3370,6 +3388,7 @@ STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... regiono estas posedata de alia kompanio STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... landaspektan limigon plenumis STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... kahelan forigantan limigon plenumis +STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... arbo planti limo atingita STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nomo devas esti ununura STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} okupas la lokon STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Ne permesa dum paŭzo @@ -3378,6 +3397,7 @@ STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}La loka estraro de {TOWN} rifuzas permesi ĉi tion STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}La lokaj estroj de {TOWN} rifuzas permesi konstruadon de plia flughaveno ĉi-urbe STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} lokestro ne permesas aerohavenon kaŭze de brugravecoj +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Via provita subaĉeto estis malkovrita de regiona esploristo # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas altigi landon ĉi tie... @@ -3430,6 +3450,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... nur konstruebla en praarbaraj regionoj STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... konstruebla nur en dezertaj regionoj STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... konstruebla nur en urboj +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... konstruebla nur proksime la centro de urboj STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... konstruebla nur en malaltaj regionoj STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... lokebla nur ĉe la randoj de la mapo STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... arbaro nur planteblas super neĝa limlinio @@ -3679,6 +3700,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas halti kunhavante ordonan registron... STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas kopii ordonliston... STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... tro for de la antaŭa destino +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... aviadilon ne havas sufiĉe da atingopovo # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ne povas fari katalogon por veturilo... diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Κάντε κλικ για να σταματήσουν όλα τα οχήματα στη λίστα STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Κάντε κλικ για να ξεκινήσουν όλα τα οχήματα στη λίστα -STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Κοινές εντολές {P του των} {COMMA} {P Οχήματος Οχημάτων} +STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Κοινές εντολές {P 0 του των} {COMMA} {P Οχήματος Οχημάτων} # Group window STR_GROUP_ALL_TRAINS :Όλα τα τρένα diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -1027,10 +1027,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}הגדרות מתקדמות +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}מגביל את הרשימה הבאה להגדרות מסוימות +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :כל ההגדרות +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :הגדרות משתמש(לא נמצא בשמורים; משפיע על כל המשחקים) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :הגדרות משחק (נמצא בשמורים; משפיע רק על משחקים חדשים) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :הגדרות משחק (נמצא בשמורים; משפיע רק על משחק נוכחי) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :הגדרות חברה (נמצא בשמורים; משפיע רק על משחקים חדשים) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :הגדרות חברה (נמצא בשמורים; משפיע רק על חברה נוכחית) STR_CONFIG_SETTING_OFF :כבוי STR_CONFIG_SETTING_ON :דלוק -STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :מבוטל +STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :מנוטרל STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :כבוי STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :עבור החברה שלי @@ -1055,7 +1062,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :אנפלציה: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :מסור סחורה לתחנה רק כאשר יש ביקוש: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{STRING} :שיטת היצירה של משאבי טבע חדשים -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :בכלל לא +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ללא STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :כמו שאר התעשיות STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :חיפוש אחר התעשיות STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{STRING} :אפשר יצירת מספר תעשיות זהות בשטחה של עיר אחת @@ -1074,7 +1081,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :מספר התרסקויות מטוסים: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ללא STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :מופחת -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :רגיל +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :נורמלי STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{STRING} :אפשר מעבר דרך תחנות על כבישים בבעלות עירונית STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :אפשר נסיעה דרך תמרורי-עצירה על דרכים בבעלות מתחרים: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{STRING} :אפשר בניית תחנות בשכנות @@ -1085,8 +1092,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{STRING} :בדוק מסלולי נסיעה STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :לא -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :כן,למעט עבור רכבים שבעצירה -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :עבור כל הרכבים +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :כן,למעט רכבים דוממים +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :עבור כל כלי רכב STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{STRING} :התרע על רכבים בעלי הכנסה שלילית STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{STRING} :בטל התיישנות כלי רכב STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :חידוש עצמי של רכב כשהוא נהיה ישן: {STRING} @@ -1161,6 +1168,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{STRING}: שמור על כלי הבנייה פעילים לאחר השימוש STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{STRING} : קבץ הוצאות בחלון הכספים של החברה +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :השמע צפצוף בהקשת כפתורים +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :אסונות/תאונות: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :השמע קולות של תאונות ואסונות +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :כלי רכב: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :השמע קולות כלי רכב STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{STRING} :מספר רכבות מירבי לשחקן STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{STRING} :מספר משאיות/אוטובוסים מירבי לשחקן @@ -1216,11 +1228,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :הכל STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :מתווה דרך לערים חדשות: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :רגילה +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :מקורי STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :כבישים משופרים STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 רשת STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 רשת -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :אקראית +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :אקראי STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :ערים יכולות לבנות דרכים: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{STRING} :אפשר שליטה של הערים ברמת הרעש בשדות תעופה STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :ייסוד ערים במשחק: {STRING} diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -412,7 +412,7 @@ STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Járnbrautarspors framkvæmdir STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Rafmagnsspora framkvæmdir STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einteinungsframkvæmdir -STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev framkvæmdir +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Segulsvifvagna framkvæmdir ############ range ends here ############ range for road construction menu starts @@ -1590,6 +1590,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Villa kom upp við stillingar skrána... STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... villa í fylki '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... rangt gildi '{STRING}' fyrir '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... auka stafir í enda stillingu '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... sleppi NewGRF '{STRING}': eins GRF ID með '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... sleppi biluðu NewGRF '{STRING}': {STRING} STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :finnst ekki @@ -2033,8 +2034,12 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :var að senda of margar skipanir STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :fékk ekkert lykilorð STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :almenn tímamörk +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :að niðurhala kortinu tók of langan tíma +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :úrvinnsla kortsins tók of langan tíma ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Hefur líklega misst sambandið +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Síðustu {NUM} sekúndu{P "" r} hafa engin gögn borist frá þjóninum # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} @@ -2043,10 +2048,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Leikur enn í pásu ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Leikur enn í pásu ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Leikur enn í pásu ({STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Leikurinn er enn stöðvaður ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Leikur heldur áfram ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :fjöldi leikmanna STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :tengdir notendur STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :Forvaldar +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :forskrift ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :yfirgefur STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} tengdist leiknum @@ -2075,6 +2082,8 @@ STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Af-velja allt STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Afvelja allt frá niðurhali STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Leitarstrengur: +STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Skoða vefsíðu +STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Kíktu á vefsíðu tengda þessu efni STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Niðurhala STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Hefja niðurhal á völdum pökkum STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Stærð niðurhals: {WHITE}{BYTES} @@ -2106,6 +2115,8 @@ STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hæðakort STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Venjuleg hljóð STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Venjuleg tónlist +STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Forskrift +STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Safn forskrifta # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Hel niður efni... @@ -2121,6 +2132,10 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... skráin er ekki skrifanleg STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Gat ekki afþjappað niðurhöluðu skránni +STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Vantar grafík +STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD þarf á grafík til að virka en engin fannst. Leyfir þú OpenTTD að sækja og setja upp grafíkina? +STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Já, sækja grafík +STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nei, hætta í OpenTTD # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Stilling gegnsæjis @@ -2155,19 +2170,23 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Járnbrautarspors framkvæmdir STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Raflestaframkvæmdir STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Einteinungsframkvæmdir -STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev framkvæmdir +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Segulsvifvagna framkvæmdir STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja járnbrautarspor. Ctrl velur byggja/fjarlægja fyrir járnbrautar framkvæmdir. Shift sýnir áætlaðan kostnað STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Leggja járnbrautarspor, stefna sporsins er sjálfvirk. Ctrl til að eyða járnbrautarspori. Shift sýnir áætlaðan kostnað STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byggja lestarskýli (til að byggja og þjónusta lestar). Shift sýnir áætlaðan kostnað STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Breyta spori í vegvísi. Ctrl leyfir samteingingu vegvísa. Shift sýnir áætlaðan kostnað STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byggja lestarstöð. Ctrl leyfir samtengingu stöðva. Shift sýnir áætlaðan kostnað -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byggja járnbrautar umferðarmerki. Ctrl velur hreyfimerki/ljósamerki{}Dragðu til að bygga umferðarmerki eftir beinni lestarlínu{}Ctrl+smella opnar/lokar umferðarmerkja glugganum. Shift sýnir áætlaðan kostnað +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Leggja járnbrautar umferðarmerki. Ctrl velur hreyfimerki/ljósamerki{}Dragðu til að leggja umferðarmerki eftir beinu járnbrautarspori{}Ctrl+smella opnar/lokar umferðarmerkja glugganum. Shift sýnir áætlaðan kostnað STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byggja lestarbrú. Shift sýnir áætlaðan kostnað STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byggja lestargöng. Shift sýnir áætlaðan kostnað STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skipta á milli byggja/fjarlægja járnbrautarspor, umferðarmerki, vegvísi og járnbrautarstöðva. Haltu Ctrl inni til að fjarlægja spor af vegvísum og stöðvum STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Breyta/uppfæra gerð spors. Shift sýnir áætlaðan kostnað +STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Járnbrautarspor +STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Rafmagns járnbrautarspor +STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Einteinaspor +STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Segulsvifvagnaspor # Rail depot construction window STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Lega lestarskýlis @@ -2218,6 +2237,7 @@ STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Veldu vegabrú STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brúarval - smelltu á brú að eigin vali til að reysa hana STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} +STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hengibrú, stál STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Burðarbitabrú, stál STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Svifbitabrú, stál @@ -2321,6 +2341,7 @@ # Object construction window STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Hlutaval STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Veldu hlut til að byggja. Shift sýnir áætlaðan kostnað +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Veldu flokk hlutarins sem á að byggja STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Sýnishorn af hlutnum STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Stærð: {GOLD}{NUM} x {NUM} reitir @@ -2441,6 +2462,7 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snjóþekið land STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Eyðimörk +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} spor STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :{STRING} spor með hefðbundnum umferðarmerkjum STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING} spor með for-merkjum STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} spor með frámerkjum @@ -2462,6 +2484,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING} spor með tvívirkum- og leiðarmerkjum STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING} spor með tvívirkum- og einstefnu leiðarmerkjum STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} spor með leiðarmerkjum og einstefnu leiðarmerkjum +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} lestarskýli STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Vegur STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vegur með götuljósum @@ -2533,6 +2556,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Vista kort STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Opna kort STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Hlaða hæðakorti +STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Vista hæðarkort STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Smelltu hér til að opna möppu fyrir vistaða leiki STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} laus STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listi yfir drif, möppur og vistaða leiki @@ -2568,6 +2592,7 @@ STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Planta trjám: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Gerð lands: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Magn sjávar: +STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Ár: STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Sléttleiki lands: STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Fjölbreytileikadreifing: STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Mynda land @@ -2612,11 +2637,13 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% tilbúið STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Sköpun heims +STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Bý til ár STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Gróðursetning trjáa STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Staðsetning fastra hluta STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Hrjúft og grýtt landslag STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Set upp leik STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Keyri reitalykkju +STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Keyri forskrift STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Undirbý leik # NewGRF settings @@ -2645,6 +2672,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Listi yfir NewGRF skrár sem eru uppsettar. STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stilla breytur +STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Sýna breytur STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Skipta milli litaskema STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Skipta um litaskema fyrir valin sett.{}Ef mikið af bleikum lit birtist á röngum stöðum mun þetta laga vandann. STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Virkja breytingar @@ -2655,6 +2683,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Skráarnafn: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF einkenni: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Útgáfa: {SILVER}{NUM} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Lágmarks útgáfa sem er samhæf: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5 summa: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Litaskema: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Eiginleikar: {SILVER}{STRING} @@ -2662,6 +2691,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Engar upplýsingar tiltækar STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Viðeigandi skrá finnst ekki STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Óvirkt +STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Ósamhæft við þessa útgáfu af OpenTTD # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Breyta NewGRF stillingum @@ -2670,6 +2700,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Setja allar stillingar á sjálfvalin gildi. STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Stilling {NUM} STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Fjöldi breyta: {ORANGE}{NUM} # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Skoða - {STRING} @@ -2714,9 +2745,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF skránni sem það var hannað til að þýða STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Of mörg NewGRF eru hlaðin STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ef {1:STRING} er hlaðið sem kyrrstæðu NewGRF ásamt {STRING} gætu orðið hnökrar á keyrslu leiksins. +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Óvænt hreyfimynd (hreyfimynd {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Óþekkt aðgerð, 0 eiginleikar {4:HEX} (hreyfimynd {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Verið að reyna að nota ógilt ID (hreyfimynd {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inniheldur gallaða mynd. Allar gallaðar myndir munu birtast sem rauð spurningamerki (?) +STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inniheldur margþættar aðgerðir, 8 innkomur (hreyfimynd {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Les fyrir endan af gervi-hreyfimynd (hreyfimynd {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Grunnteiknisafnið sem er í notkun vantar hluta af hreyfimyndunum.{}Vinsamlegast uppfærðu grunnteiknisafnið STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Í Grafíska safnið sem nú er í notkun vantar nokkrar myndir.{}Vinsamlegast uppfærið grafíska safnið.{}Þar sem þú ert að spila {YELLOW}þróunar útgáfu af OpenTTD{WHITE}, gæti verið að þú þyrftir líka {YELLOW} þróunar útgáfu af grafíska safninu{WHITE} +STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Umbeðin GRF gögn ekki tiltæk (hreyfimynd {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} var óvirkjað af {2:STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Rangt/óþekkt hreyfimyndar snið (hreyfimynd {3:NUM}) # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varúð! @@ -2745,6 +2784,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Rangar upplýsingar fylgja '{0:STRING}' NewGRF STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Farm/breytingaupplýsingar fyrir '{1:ENGINE}' stangast á við innkaupalista eftir kaup. Þetta kann að valda því að sjálfvirk uppfærsla/útskipting mistakist STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' olli endalausri lykkju í framleiðsluferlinu +STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Kall á {1:HEX} skilaði rangri/óþekktri niðurstöðu {2:HEX} # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs STR_NEWGRF_INVALID_CARGO : @@ -2754,6 +2794,10 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : # NewGRF scanning window +STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skanna NewGRF +STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skanna NewGRF. Tíminn fer eftir fjölda... +STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF af sirka {NUM} skönnuð +STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Skanna eftir skjalasöfnum # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} Merki @@ -2783,6 +2827,11 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Nauðsynlegur farmur fyrir stækkun bæjarins: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} nauðsynlegt STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} nauðsynlegt á veturnar +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} {G kominn komin komið} +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (vantar enn) +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Bærinn stækkar á {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag{P s a} fresti +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Bærinn stækkar á {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag{P s a} (stofnaður) +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Bærinn er {RED}ekki{BLACK} að stækka STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Hávaðamörk í bænum: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} mest: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Færa aðalsjónarhorn á staðsetningu þessa bæjar. Ctrl+smelltu til að opna nýtt sjónarhorn yfir þessum bæ STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Bæjaryfirvöld @@ -2824,11 +2873,37 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Múta bæjaryfirvöldum til að auka við fylgi þitt, með hættu á þungri refsingu komist það upp.{} Kostnaður: {CURRENCY_LONG} # Goal window +STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Markmið +STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Markmið allra: STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} +STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Engin - +STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Fyrirtækja markmið: +STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Smelltu á markmiðið til að miðja aðal sjónarhornið á iðnað/bæ/reit. Ctrl+smella opnar nýtt sjónarhorn á iðnað/bæ/reit # Goal question window +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Spurning +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Upplýsingar +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varúð +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Villa ### Start of Goal Question button list +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Hætta við +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Í lagi +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nei +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Já +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Afþakka +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Þyggja +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Hunsa +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Reyna aftur +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Fyrri +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Næsta +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Stoppa +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Byrja +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Halda áfram +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Byrja aftur +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Fresta +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gefast upp +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Loka # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Samstarfssamningar @@ -2860,6 +2935,8 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Sýna lista yfir móttækilegan varning STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Móttekur: {WHITE}{CARGO_LIST} +STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Þessi stöð er með sérleyfi til flutninga í þessum bæ. +STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} keypti sérleyfi til flutninga í þessum bæ. STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Einkunn STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Sýna einkunn stöðvar @@ -2887,6 +2964,8 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Endurnefna stöð/lestunarsvæði +STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Loka flugvelli +STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Koma í veg fyrir að flugvélar geti lent á þessum flugvelli # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} @@ -2925,6 +3004,7 @@ STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Auka lán. Ctrl+smella til að lána eins mikið og hægt er STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Borga lán {CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Borga til baka af láni. Ctrl+smella til að borga eins mikið og hægt er +STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Innviðir # Company view STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} @@ -2940,8 +3020,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Engin STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Heildarverðmæti fyrirtækis: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% í eigu {COMPANY}) +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Innviðir: +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} járnbrautarspor +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} veg{P ur ir} STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vatns reit{P ur ir} STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} stöðvar reit{P ur ir} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} flugv{P öllur ellir} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Engir STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Byggja HS STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Byggja höfðustöðvar fyrirtækisins @@ -2949,6 +3034,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Sjá höfuðstöðvar fyrirtækisins STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flytja HS STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Endurreisa höfuðstöðvarnar annarsstaðar fyrir 1% af verðmæti fyrirtækis. Shift sýnir áætlaðan kostnað við flutning á höfuðstöðvum +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Nánar +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Skoða nánar fjölda innviða STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nýtt Andlit STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Velja nýtt andlit á forstöðumanninn @@ -2970,7 +3057,19 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Við erum að leita að flutningsfyrirtæki til að taka yfir okkar rekstri.{}{}Viltu kaupa {COMPANY} fyrir {CURRENCY_LONG}? # Company infrastructure window +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Innviðir hjá {COMPANY} +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Járnbrautarspor: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Umferðarmerki +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Vegir: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Vegir +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Sporvagnaspor +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Vatns reitir: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Skipaskurðir +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stöðvar: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Stöðva reitir +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Flugvellir +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG} á ári ({0:COMMA}) +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG} á ári # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Iðnaðir @@ -2985,6 +3084,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Framleiðsla síðasta mánaðar: STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% flutt) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á iðnað. Ctrl+smelltu til að opna sýnisglugga yfir þessum iðnaði +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Framleiðsla: {YELLOW}{COMMA}% ############ range for requires starts STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Tekur við: {YELLOW}{STRING}{STRING} @@ -3000,6 +3100,7 @@ ############ range for produces ends STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Breyta framleiðslu (margfeldi af 8, allt að 2040) +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Breyta framleiðslumagni (prósentu hámark er 800%) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Lest{P "" ir} @@ -3061,7 +3162,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Lestaúrval STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nýjir rafdrifnir lestarvagnar STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nýir einteinungsvagnar -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nýir segullestarvagnar +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nýir segulsvifvagnar STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Ný járnbrautarlest STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Bifreiðaúrval @@ -3071,6 +3172,8 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Þyngd: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Afl: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hraði: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Hraði á sjó: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Hraði í skipaskurðum/ám: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Rekstrarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY_LONG} á ári STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(breytanlegt) @@ -3085,6 +3188,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Allar tegundir farms STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Allt nema {CARGO_LIST} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Hámarks : {GOLD}{FORCE} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Drægni: {GOLD}{COMMA} reitir STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lestarlisti - smelltu á farartæki fyrir meiri upplýsingar STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar @@ -3199,7 +3303,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :flugvél STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :sjóferju STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :einteinungs eimreið -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :segul lest +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Segulsvifvagn STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Verð: {CURRENCY_LONG} Þyngd: {WEIGHT_SHORT}{}Hraði: {VELOCITY} Afl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY_LONG} á ári{}Burðargeta: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Verð: {CURRENCY_LONG} Þyngd: {WEIGHT_SHORT}{}Hámarskhraði: {VELOCITY} Afl: {POWER} Hámarks kraftur: {6:FORCE}{}Running Cost: {4:CURRENCY_LONG}/ári{}Burðargeta: {5:CARGO_LONG} diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -1136,7 +1136,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Ijinkan menggabung stasiun meski tdk menempel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Ijinkan penambahan bagian dari stasiun tanpa menyentuh bagian yang sudah ada. Perlu Ctrl+Klik ketika menambahkan bagian baru. STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Gunakan algoritma pengangkutan terbaru : {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Jika diaktifkan, beberapa kendaraan di stasiun dimuat secara berurutan. Pemuatan kendaraan berikutnya hanya dimulai ketika ada kargo cukup menunggu untuk benar-benar mengisi kendaraan pertama STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Angkut secara bertahap: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Secara bertahap kendaraan menggunakan jangka waktu untuk memuat, bukannya memuat semuanya sekaligus dengan waktu sama STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflasi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Perbolehkan inflasi dalam ekonomi, dimana biaya naik sedikit lebih cepat daripada pembayaran STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Menerima kargo di suatu stasiun hanya jika dibutuhkan: {STRING} @@ -1162,7 +1164,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Tampilkan laporan keuangan pada akhir tahun: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Jika diaktifkan, jendela keuangan akan ditampilkan setiap akhir tahun untuk lebih mudah memeriksa keadaan keuangan STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Tujuan baru standarnya adalah 'non-stop': {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Biasanya, kendaraan akan berhenti di setiap stasiun yang di lewati. Dengan mengaktifkan pengaturan ini, maka kendaraan akan melewati semua stasiun dalam perjalanan ke tujuan akhir. Perhatikan, bahwa pengaturan ini hanya mendefinisikan nilai default. Perintah individu dapat diatur STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Order kereta yang baru aslinya berhenti {STRING} dari stasiun +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Tempat kereta akan berhenti di peron stasiun. 'Dekat akhir' berarti dekat dengan titik masuk, 'tengah' berarti di tengah-tengah peron, dan 'jauh dari akhir' berarti jauh dari titik masuk STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :hampir selesai STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :tengah STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :jauh di belakang @@ -1200,7 +1204,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Ijinkan membangun stasiun berdampingan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Membolehkan stasiun berbeda untuk berhubungan satu sama lain STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Aktifkan beberapa pengaturan mesin NewGRF : {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Pilihan kompatibilitas untuk NewGRF lama. Jangan mematikan ini, sampai kau tahu apa yang kau lakukan! +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Pilihan kompatibilitas untuk NewGRF lama. Jangan mematikan ini, sampai anda tahu apa yang anda lakukan! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Tidak diijinkan mengubah setting ini karena kendaraan sudah ada STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Perawaran Infrastruktur: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Jika dinyalakan, infrastruktur membutuhkan biaya perawatan. Biaya tumbuh secara proporsional dengan ukuran jaringan, lebih berefek pada perusahaan besar dari pada perusahaan kecil @@ -1360,31 +1364,48 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Tidak perlu perbaikan jika tidak pernah mogok: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Aktifkan batas kecepatan gerbong: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Non-aktifkan rel listrik: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Mengaktifkan setelan ini mematikan kebutuhan kereta listrik untuk berjalan di rel elektris STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Kedatangan kendaraan pertama pada stasiun pemain: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Tampilkan koran saat kendaraan pertama datang di stasiun pemain STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Kedatangan kendaraan pertama pada stasiun lawan: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Tampilkan koran saat kendaraan pertama datang di stasiun kompetitor STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Kecelakaan / bencana: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Tampilkan koran saat ada kecelakaan atau bencana STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Informasi Perusahaan: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Tampilkan koran saat ada perusahaan yang baru berdiri, atau jika ada perusahaan yang akan bangkrut STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Pembukaan Industri Baru: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Tampilkan koran jika ada industri baru STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Penutupan Industri: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Tampilkan surat kabar jika industri ditutup STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Perubahan ekonomi: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Tampilkan koran/surat kabar tentang pergantian ekonomi dunia STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Perubahan produksi pada industri yang ditangani oleh pemain: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Tampilkan perubahan produksi industri yang dilayani pemain STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Perubahan produksi pada industri yang ditangani oleh para pesaing: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Tampilkan koran ketika produksi industri yang di layani kompetitor naik/turun STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Perubahan pada produksi industri lainnya: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Tampilkan koran ketika produksi industri yang tidak di layani oleh sebuah perusahaan berubak STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Saran / informasi pada kendaraan pemain.: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Tampilkan pesan kendaraan yang membutuhkan perawatan STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Kendaraan baru: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Tampilkan koran/surat kabar saat kendaraan baru menjadi ada STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Perubahan penerimaan kargo: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Tampilkan pesan tentang stasiun yang mengganti kargo yang diterima STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subsidi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Tampilkan koran tentang kejadian yg berhubungan dengan subsidi STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Informasi umum: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Tampilkan koran/surat kabar untuk berita umum, seperti pembelian perusahaan,dll STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Mati STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Ringkasan STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Penuh STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Berita berwarna tampil pada: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Tahun saat surat kabar/koran menjadi berwarna. Sebelum tahun ini, koran menggunakan warna hitam-putih STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Tahun mulai: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Aktifkan pertumbuhan ekonomi yang stabil (jarang berubah): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Ketika diaktifkan, produksi industri mengalami perubahan lebih sering, dalam gerakan kecil. Pengaturan tidak berpengaruh jika jenis industri disediakan oleh NewGRF STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Ijinkan pembelian saham perusahaan lain: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Jika diaktifkan, pemain dibolehkan membeli saham suatu perusahaan. Saham hanya bisa dibeli saat perusahaan memasuki umur tertentu STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Persentase keuntungan akhir dari sistem pengisi: {STRING} @@ -1419,7 +1440,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Kota mengijinkan untuk membuat jalan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Perbolehkan kota untuk membangun jalan. Matikan untuk mencegah kota membangun jalan STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Kota yang diperbolehkan untuk membangun perlintasan tingkat: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Mengaktifkan seting ini akan memperbolehkan kota membuat perlintasan rel kereta +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Mengaktifkan setelan ini akan memperbolehkan kota membuat perlintasan tingkat antara jalan dan rel kereta STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Ijinkan kota mengatur tingkat kebisingan bandara : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Jika diaktifkan, pembuatan bandara di kota tergantung dari jarak,kebisingan bandara dan populasi kota. Jika dimatikan, di kota hanya boleh ada dua bandara STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Mendirikan kota pada permainan: {STRING} @@ -1511,7 +1532,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Kesalahan pada file konfigurasi... STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... kesalahan pada array '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... nilai '{STRING}' tdk sah untuk '{STRING}' -STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... huruf pengisi diujung setting '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... pengisi huruf di akhir setelan '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... mengabaikan NewGRF '{STRING}': GRF ID kembar sama '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... mengabaikan NewGRF tidak valid '{STRING}': {STRING} STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :tdk ditemukan @@ -1558,7 +1579,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tampilkan opsi permainan STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Tampilkan tabel nilai tertinggi STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan Pengaturan lanjutan -STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan setting NewGRF +STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan setelan NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Cari konten baru dan pembaruan untuk diunduh STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan pengaturan permainan dan AI STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Keluar OpenTTD @@ -1597,7 +1618,7 @@ STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer ajaib (hancurkan industri, objek tidak bergerak): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Terowongan boleh menerobos terowongan lain: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Pesawat tak akan (sering) celaka di bandara kecil: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Lansekap 'Temperate' +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Lansekap 'Temperata' STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Lansekap 'Sub Arktik' STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Lansekap 'Sub Tropis' STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Lansekap 'Taman Bermain' diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -1669,13 +1669,13 @@ # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}치트 -STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}체크박스는 이전에 사용한 치트를 나타냅니다. -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}경고! 치트는 경쟁자를 속이는 행위입니다. 치트 기록은 절대로 지워지지 않음을 명심하십시오. +STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}체크박스의 체크 표시는 이전에 이 치트를 사용했는지 여부를 나타냅니다. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}경고! 치트는 경쟁자를 속이는 행위입니다. 치트를 사용한 기록은 절대 지워지지 않음을 명심하십시오. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}재정을 {CURRENCY_LONG} 만큼 증가 -STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}다음 회사로 플레이중: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}마법 불도저 (산업시설, 움직이지 못하는 것들 제거): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}터널 교차를 허용: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}대형항공기가 소형 공항에서 (자주) 폭발하지 않게 함: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}다음 회사로 플레이: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}마법 불도저 (산업시설, 움직이지 못하는 건물 제거): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}터널 교차 허용: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}대형 항공기의 소형 공항에 충돌 빈도수 감소: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :온대 기후 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :냉대 기후 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :아열대 기후 diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -1119,8 +1119,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maximal Längt déi en Tunnel dierf hunn STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Manuel Primär Industriebau Method: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Method fir eng primär Industrie ze finanzéiren. 'keng' heescht, dass een guer keng kann finanzéiren. 'fördern' bedeit, dass eng nei Industrie gebaut gëtt, op enger zoufällëger Plaz op der Kaart, mee kann och schief goën. 'wéi aner Industrien' bedeit, dass Quellenindustrien kënnen vun Firmen op enger gewënschter Plaz gebaut ginn wéi verschaffend Industrien -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :keng -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :wei aaner Industrien +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Keng +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Wéi aaner Industrien STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Förderung STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Flaacht Land ronderëm Industrien: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Unzuel vun flaachen Felder ronderëm eng Industrie. Dëst garantéiert, dass eidel Felder ronderëm eng Industrie frai bleiwen fir Schinnen etc. ze bauen @@ -1144,10 +1144,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Looss Stroossgefierer am Ufank vun engem besaten Stroossestopp waarden, bis se eidel sinn. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :D'Fënster schwenken wann d'Maus um Rand ass: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Wann ugeschalt, scrollt d'Usiicht wann d'Maus no um Rand vun der Fënster ass -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :ausgeschalt +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Ausgeschalt STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Haptusiicht, nëmmen Vollbild STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Haptusiicht -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :all Usiicht +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :All Usiicht STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Erlaabt Bestiechung vun den Gemengen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Erlaabt Firmen d'Stad ze bestiechen. Wann et opflitt, kann d'Firma während 6 Méint net mat der Stad agéiren STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Erlaabt exklusiv Transportrechter ze kafen: {STRING} @@ -1165,9 +1165,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Unzuel Fligeraccidenter: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Leet d'Chance fir en Fligeraccident fest -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :keng -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :reduzéiert -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normal +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Keng +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Reduzéiert +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Erlaabt d'Iwwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Stad: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Erlaabt d'Bauen vun säitlechen Busarrêten op Stroossen déi der Stad gehéieren STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Erlaabt d'Iwwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Konkurrenz: {STRING} @@ -1187,9 +1187,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Messagen uweisen wann Gefierer keen Wee op hiert Ziel fannen STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Opträg vun den Gefierer nopréifen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Wann ugeschalt, ginn d'Opträg vun Gefierer periodesch kontrolléiert, an e puer evident Fehler ginn mat enger Noriichtenmessage gemellt wann se fonnt ginn -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nee -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jo, mee net déi gestoppten Gefierer -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :vun allen Gefierer +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Nee +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Jo, mee net déi gestoppten Gefierer +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Vun allen Gefierer STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Warnen wann en Gefiert en negativen Akommes huet: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Wann ugeschalt, gëtt eng Noorichtenmessage gesent , wann en Gefier een Joer laang keen Profit gemeet huet STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Gefierer lafen nie of: {STRING} @@ -1294,10 +1294,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Wann ugeschalt, pauséiert d'Spill automatesch wann en neit Spill gestart gëtt, wat erlaabt d'Kaart besser ze studéieren STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Wann Paus ass, erlab: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Wielt aus, wat kann gemeet wann d'Spill pauséiert gouf -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :keng Aktiounen -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :all Net-Bauaktiounen -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :all ausser Landëmformungen -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :all Aktiounen +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Keng Aktiounen +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :All Net-Bauaktiounen +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :All ausser Landëmformungen +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :All Aktiounen STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Benotzt d'erweidert Gefiererlëscht: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Schalt d'erweidert Gefiererlëscht un fir Gefierer ze gruppéieren STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Weist den Luedstatus un: {STRING} @@ -1352,7 +1352,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standard Revisiounsintervall fir Zich: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Definéiert den Standardrevisiounsintervall fir nei Zich, wann keen expliziten Revisiounsintervall uginn ass STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} D{P 0 ag eeg}/% -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :ausgeschalt +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Ausgeschalt STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standard Revisiounsintervall fir Gefierer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Definéiert den Standardrevisiounsintervall fir nei Gefierer, wann keen spezifëschen Revisiounsintervall uginn ass STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Standard Revisiounsintervall fir Fligeren: {STRING} @@ -1418,7 +1418,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Stroossenlayout an neien Stied: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Layout fir d'Stroossennetz vun enger Stad STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Original -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :besser Stroossen +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Besser Stroossen STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 Gitter STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 Gitter STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Zoufälleg @@ -1430,15 +1430,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Wann dës Astellung ausgeschalt ass, kënnen zwee Fluchhäfen an all Stad gebaut ginn. Wann dës Astellung ugeschalt ass, henkt et vun der Fluchhafengréisst, Distanz, Kaméidisniveau of wéivill Fluchhäfen kënnen gebaut ginn STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Stiedgrënnung am Spill: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kënnen Spiller nei Stied am Spill grënnen -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :verbueden -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :erlaabt -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :erlaabt, custom Stad-Layout +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Verbueden +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Erlaabt +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Erlaabt, custom Stad-Layout STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Bamplazéirung: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Kontrolléiert zoufälleg Optauchen vun Beem während dem Spill. Dëst kann Industrien beaflossen, déi op d'Wuessen vun Beem ugewisen sinn -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :keng{RED}(zerstéiert Bauholzfabrik) -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :nëmmen am Reebësch -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :iwwerall +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Keng{RED}(zerstéiert Bauholzfabrik) +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Nëmmen am Reebësch +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Iwwerall STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Positioun vun der Haapt-Toolbar: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horizontal Positioun vun der Hapt-Toolbar uewen um Schierm @@ -1447,7 +1447,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Radius wou d'Fënsteren uschnapen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Distanz tëscht Fënsteren befier d'Fënsteren automatesch alignéiert ginn STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} Pixel -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :ausgeschalt +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Ausgeschalt STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximal Unzuel vun net-gepinnten Fënster: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Unzuel un net-gepinnten openen Fënster befier al Fënsteren automatesch zougemaach ginn fir nei Plaz ze man fir nei Fënsteren STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} @@ -1472,7 +1472,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proportioun vun Dierfer déi kënnen Stied ginn: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Unzuel un Dierfer déi eng Stad kënnen ginn, folglesch start en Duerf méi grouss an wiisst méi séier STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 zu {COMMA} -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :keen +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Keng STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Ufangs-Gréisst vun Stied mulitiplizéiren mat: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Duerchschnëttsgréisst vun Stied an Proportioun zu normalen Dierfer um Spillstart STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Beim Stroossebau absurd Stroossenelementer ofrappen: {STRING} @@ -2026,7 +2026,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Ausgewielt wéinst: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Ofhängegkeeten: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tags: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD ass ouni "zlib" support gebuild... +STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD ass ouni "zlib" support compiléiert... STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... Inhaltdownload ass net méiglech! # Order of these is important! diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1816,7 +1816,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Zamknięcie przedsiębiorstw: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Wyświetl wiadomość w gazecie kiedy przedsiębiorstwa są likwidowane STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Zmiany ekonomiczne: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Wyświetl wiadomość w gazecie o globalbych zmianach ekonomicznych +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Wyświetl wiadomość w gazecie o globalnych zmianach w ekonomii STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Zmiany w produkcji przedsiębiorstw obsługiwanych przez firmę: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Wyświetl wiadomość w gazecie kiedy zmieniają się poziomy produkcji przedsiębiorstw, które są obsługiwane przez firmę STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Zmiany w produkcji przedsiębiorstw obsługiwanych przez przeciwników: {STRING} @@ -2482,7 +2482,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Zaznaczono z powodu: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Zależności: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tagi: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}Open TTD nie obsługuje "zlib"... +STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD jest zbudowany bez wsparcia dla "zlib"... STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... pobieranie zawartości nie jest możliwe! # Order of these is important! diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -1231,6 +1231,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Napredna Podešavanja +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Podešavanja kompanije (uskladištena u sačuvanoj igri; utiču samo na trenutnu kompaniju) STR_CONFIG_SETTING_OFF :Ne STR_CONFIG_SETTING_ON :Da @@ -3247,9 +3248,12 @@ STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izaberite novu vrstu lokomotive koju biste želeli da koristite umesto obeležene s leve strane STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Počni Zamenu Vozila +STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Zameni sva vozila sada +STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Zameni samo stara vozila STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Pritisnite kako bi počela zamena vrste lokomotive označena sa leve strane sa vrstom označenom sa desne STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Nezamenjuje se STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nijedno vozilo nije označeno +STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} kada prethodni STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Zaustavi Zamenu Vozila STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Pritisnite kako bi se zaustavila zamena vrsta lokomotive označene sa leve strane @@ -3799,6 +3803,7 @@ STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... zemljište je u vlasništvu drugog preduzeća STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dostignuto ograničenje u izmeni reljefa STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dostignuto ograničenje u čišćenju pločica +STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dosegnut limit u sadnji stabala STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naziv mora biti jedinstven STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} je na putu STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nije dozvoljeno tokom pauze diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -3958,7 +3958,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}这是一条城镇所属的道路 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}道路方向不对 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... 途中型车站不能建在转角处 -STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... 途中型车站不册建在路口处 +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... 不能在岔路口修建过路型站台 # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}不能拆除站台的一部分…… diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -1058,6 +1058,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Inställningar med annat värde än standardvärdet STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Inställningar med annat värde än dina inställningar för nytt spel +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Begränsar listan till vissa typer av inställningar +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Alla inställningar +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Klientinställningar (sparas ej i spel-filer och påverkar alla spel) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spelinställningar (sparas i spel-fil och påverkar enbart nya spel) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spelinställningar (sparas i spel-fil och påverkar enbart nuvarande spel) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Företagsinställningar (sparas i spel-fil och påverkar enbart nya spel) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Företagsinställningar (sparas i spel-fil och påverkar bara aktuellt företag) STR_CONFIG_SETTING_OFF :Av STR_CONFIG_SETTING_ON :På @@ -1326,6 +1333,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Gruppera utgifter i företagens finansfönster: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Välj layout för företagens utgiftsfönster +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Knapptryckningar: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Pip vid knapptryckningar +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Katastrofer/olyckor: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Spela ljudeffekter för olyckor och katastrofer +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Fordon: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Spela ljudeffekter för fordon +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Bakgrund: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Spela bakgrundsljudeffekter för landskap, industrier och städer STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Inaktivera byggande av infrastruktur när inga passande fordon är tillgängliga: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :När det är aktiverat blir infrastruktur bara tillgänglig om det också finns därtill avsedda fordon tillgängliga, vilket förhindrar slöseri med tid och pengar på oanvändbar infrastruktur @@ -2682,7 +2697,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Läste förbi slutet av pseudo-spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det aktiva grafikpaketet saknar ett antal bilder.{}Var vänlig och uppdatera grafikpaketet STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Efterfrågade GRF-resurser är inte tillgängliga (spriteobjekt {3:NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} har inaktiverats av {STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} har inaktiverats av {2:STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Felaktig/okänd layout-format av spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM}) # NewGRF related 'general' warnings diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -1060,6 +1060,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Gelişmiş ayarlar STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Uzman ayarları / tüm ayarlar +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Aşağıdaki liste belirli bir ayar türüne göre kısıtlanır +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Tüm Ayarlar +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Kullanıcı Ayarları (kayıtlı dosyada saklanmadı; tüm oyunları etkilemektedir) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir) STR_CONFIG_SETTING_OFF :Kapalı STR_CONFIG_SETTING_ON :Açık @@ -2715,6 +2722,8 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}İstenen kargoların listesini göster STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}İstenen: {WHITE}{CARGO_LIST} +STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Bu istasyon şehrin ulaşım haklarına sahip. +STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} bu şehirdeki ulaşım haklarını satın aldı. STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Reyting STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}İstasyonun reytinglerini göster @@ -2742,6 +2751,8 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :İstasyonu yeniden adlandır +STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Havalimanını kapat +STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Uçağın bu havalimanına iniş yapmasını engelle # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} @@ -3089,6 +3100,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hız: {VELOCITY} Menzil: {COMMA} kare{}Kapasite: {CARGO_LONG}{}Çalışma gideri: {CURRENCY_LONG}/yıl # Autoreplace window +STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Değiştir {STRING} - {STRING} STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tren STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Karayolu taşıtı STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Gemi @@ -3098,9 +3110,12 @@ STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Değiştirilecek türün yerine geçecek türü seçin STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Araçları Değiştirmeye Başla +STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Tüm araçları hemen değiştir +STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Yalnız eski araçları değiştir STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Değiştirme işlemini başlatmak için basın STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Değiştirilmiyor STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Hiç Araç Seçilmedi +STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} eskidiğinde STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Araçları değiştirmeyi durdur STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Değiştirme işlemini durdurmak için basın @@ -3654,6 +3669,7 @@ STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... alan başka bir şirkete ait STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... yeryüzü şekillendirme sınırına ulaştınız STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... kare temizleme sınırına ulaştınız +STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... ağaç dikme sınırına ulaştınız STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}İsim daha önce kullanılmamış olmalı STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}yolda {1:STRING} var STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Oyun duraklatılmışken izin verilmiyor @@ -3715,6 +3731,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... yalnızca yağmur ormanlarında yapılabilir STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... yalnızca çöllerde yapılabilir STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... yalnızca şehirlerde yapılabilir +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... yalnızca şehir merkezlerinin yakınına yapılabilir STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... yalnız alçak bölgelere yapılabilir STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... sadece haritanın kenarlarına yerleştirilebilir STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... orman sadece kar sınırı üzerinde olabilir