changeset 20274:1185e4ddc7a7 draft

(svn r25219) -Update from WebTranslator v3.0: galician - 37 changes by Michi gaelic - 20 changes by GunChleoc
author translators <translators@openttd.org>
date Sun, 05 May 2013 17:45:13 +0000
parents 117c1cc3381c
children 24993c88fad0
files src/lang/gaelic.txt src/lang/galician.txt
diffstat 2 files changed, 47 insertions(+), 33 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/gaelic.txt
+++ b/src/lang/gaelic.txt
@@ -4338,7 +4338,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Cha ghabh an drochaid togail an-seo...
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Feumaidh tu an drochaid a leagail an toiseach
 STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Chan urrainn dhut tòiseachadh is crìochnachadh air an aon àite
-STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Chan eil an dà cheann na drochaide air an aon àirde
+STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Chan eil an dà cheann aig an drochaid air an aon àirde
 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Tha an drochaid ro ìosal airson a' chrutha-tìre seo
 STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Feumaidh an toiseach is a' chrìoch a bhith air an aon loidhne
 STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... feumaidh an dà cheann aig an drochaid a bhith air tìr
@@ -5071,9 +5071,13 @@
 STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
+STR_JUST_DATE_TINY.dat                                          :{DATE_TINY.dat}
 STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
+STR_JUST_DATE_SHORT.dat                                         :{DATE_SHORT.dat}
 STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
+STR_JUST_DATE_LONG.dat                                          :{DATE_LONG.dat}
 STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
+STR_JUST_DATE_ISO.dat                                           :{DATE_ISO.dat}
 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
 STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
@@ -5088,11 +5092,15 @@
 STR_TINY_BLACK_DECIMAL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
 STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
 STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_BLACK_DATE_LONG.dat                                         :{BLACK}{DATE_LONG.dat}
 STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
 STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
 STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_WHITE_DATE_LONG.dat                                         :{WHITE}{DATE_LONG.dat}
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SHORT_DATE.dat                                              :{WHITE}{DATE_TINY.dat}
 STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_DATE_LONG_SMALL.dat                                         :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG.dat}
 STR_TINY_GROUP                                                  :{TINY_FONT}{GROUP}
 STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
 STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
--- a/src/lang/galician.txt
+++ b/src/lang/galician.txt
@@ -4089,46 +4089,52 @@
 
 # Waterway construction errors
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Non se poden construír canles aquí...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Non se pode construí-lo peche aí...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Non se poden construír esclusas aquí...
 STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Non se poden colocar ríos aquí...
-STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... debes construí-lo na auga
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... Non se pode construír na auga
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Debes demole-lo canal primeiro
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Non se pode construír un acueducto aquí...
+STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... debe construírse sobre auga
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...non se pode construír na auga
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}... non se pode construír en mar aberto
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}... non se pode construír nunha canle
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}... non se pode construír nun río
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Debes demole-la canle primeiro
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Non se pode construír un acueduto aquí...
 
 # Tree related errors
 STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... xa hai unha árbore aí
+STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... terreo non adecuado para o tipo de árbore
 STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Non se pode plantar unha árbore aí...
 
 # Bridge related errors
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}No se pode construír a ponte aí...
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Debes demole-la ponte primeiro
 STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Non pode empezar e rematar na mesma posición
-STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Os comezos da ponte non están o mesmo nivel
+STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Os estribos da ponte non están o mesmo nivel
 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}A ponte é demasiado baixa para o terreo
 STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}O inicio e o final deben estar aliñados
-STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... os finais da ponte deben estar ambos en terra
+STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... ambos extremos da ponte deben estar en terra
 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... ponte demasiado longa
+STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}A ponte remataría fóra do mapa
 
 # Tunnel related errors
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Non se pode construír o túnel aí...
-STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Emprazamento inadecuado para a entrada do túnel
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Non se pode construír un túnel aí...
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Emprazamento inadecuado para a boca do túnel
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Debes demole-lo túnel primeiro
 STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Hai outro túnel no camiño
-STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}O túnel terminaría fóra do mapa
-STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Non se pode excava-lo terreo no outro lado do túnel
+STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}O túnel remataría fóra do mapa
+STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Non se pode excava-lo terreo na outra boca do túnel
+STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... túnel demasiado longo
 
 # Object related errors
 STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... demasiados obxectos
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}Non se pode construír o obxecto...
 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Hai un obxecto no camiño
-STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... hai un cuartel xeral no camiño
-STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Non se pode compra-la área de terreo...
-STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... ¡xa é da túa propiedade!
+STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... sede dunha compañía no camiño
+STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Non se pode comprar esta área de terreo...
+STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... xa é da túa propiedade!
 
 # Group related errors
 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}Non se pode crear o grupo...
-STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}Non se pode borrar este grupo...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}Non se pode eliminar este grupo...
 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}Non se pode renomear o grupo...
 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}Non se pode borrar tódolos vehículos deste grupo...
 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}Non se pode engadir o vehículo a este grupo...
@@ -4136,21 +4142,21 @@
 
 # Generic vehicle errors
 STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Hai un tren no camiño
-STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
-STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Hay un barco no camiño
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Hai un vehículo de estrada no camiño
+STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Hai un barco no camiño
 STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}Aeronave no camiño
 
 STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}No se pode modificar o tren...
-STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Non se pode reaxusta-lo vehículo
-STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Non se pode reaxusta-lo barco...
-STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Non se pode reaxusta-lo avión...
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Non se pode modifica-lo vehículo
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Non se pode modifica-lo barco...
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Non se pode modifica-lo avión...
 
 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}No se pode renomea-lo tren...
 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}Non se pode renomea-lo vehículo de estrada...
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Non se pode renomea-lo barco
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Non se pode renomea-lo barco...
 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}Non se pode renomea-lo avión...
 
-STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}No se pode parar/iniciar o tren...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}No se pode parar/arrancar o tren...
 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}No se pode parar/arrancar o vehículo de estrada...
 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}Non se pode parar/arrancar o barco...
 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}Non se pode parar/arrancar o avión...
@@ -4160,27 +4166,27 @@
 STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Non se pode enviar o barco ao depósito...
 STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Non se pode enviar o avión ao hangar...
 
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}No se pode construí-la locomotora...
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo ferroviario
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de estrada...
 STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}Non se pode comprar o barco...
 STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Non se pode comprar o avión...
 
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de vehículo ferroviario...
 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Non se pode renomear o tipo de vehículo de estrada...
 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Non se pode renomear-lo tipo de barco...
 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Non se pode renomear o tipo de avión...
 
-STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de ferrocarril...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo ferroviario...
 STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Non se pode vender o vehículo de estrada...
 STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}No se pode vende-lo barco...
 STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Non se pode vende-lo avión...
 
-STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}O vehículo non está dispoñible
-STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}O vehículo non está dispoñible
-STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}O barco non está dispoñible
-STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Aeronave non dispoñible
-
-STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Hay demasiados vehículos na partida
+STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}O vehículo non está dispoñíbel
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}O vehículo non está dispoñíbel
+STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}O barco non está dispoñíbel
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Aeronave non dispoñíbel
+
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Demasiados vehículos na partida
 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Non se pode cambia-lo intervalo de servizo...