changeset 5698:1686e15013d0 draft

(svn r8162) WebTranslator2 update to 2007-01-16 19:44:34 brazilian_portuguese - 1 fixed, 66 changed by fukumori (67) catalan - 1 fixed by arnaullv (1) czech - 1 fixed by Hadez (1) danish - 1 fixed, 1 changed by MiR (1), ThomasA (1) french - 1 fixed by glx (1) hungarian - 1 fixed by miham (1) italian - 1 fixed by sidew (1) japanese - 1 fixed, 63 changed by ickoonite (64) norwegian_nynorsk - 1 fixed, 37 changed by khaavik (28), pollux (10) portuguese - 1 fixed by izhirahider (1) slovenian - 1 fixed by Necrolyte (1) ukrainian - 5 fixed, 16 changed by fevral13 (4), znikoz (17)
author miham <miham@openttd.org>
date Tue, 16 Jan 2007 18:45:25 +0000
parents 8b344da3a046
children f7d2637f9230
files src/lang/brazilian_portuguese.txt src/lang/catalan.txt src/lang/czech.txt src/lang/danish.txt src/lang/french.txt src/lang/hungarian.txt src/lang/italian.txt src/lang/japanese.txt src/lang/norwegian_nynorsk.txt src/lang/portuguese.txt src/lang/slovenian.txt src/lang/ukrainian.txt
diffstat 12 files changed, 201 insertions(+), 184 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -1082,7 +1082,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Ligar ferramentas de terreno às ferramentas de transportes: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Rolar a tela no sentido oposto ao movimento do mouse: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Mostrar distâncias quando usar ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Mostrar cores de companhias: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Mostrar cores das empresas: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Nenhum
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Minha empresa
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Todas as empresas
@@ -1119,6 +1119,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras companhias
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automaticamente constroi semáforos anteriores: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Esquerda
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centro
@@ -1373,7 +1374,7 @@
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Observar jogo
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Ver jogo como um espectador
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Unir-se à empresa
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Auxiliar na gestão desta companhia
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Auxiliar na gestão desta empresa
 STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Atualizar dados
 STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Atualiza as informações sobre o servidor
 
@@ -1420,7 +1421,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} A conexão do jogo foi perdida
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Não foi possível abrir o jogo.
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Não foi possível iniciar o servidor
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Não foi possível estabelecer ligação
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Não foi possível estabelecer conexão
 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}.
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Ocorreu um erro de protocolo e a conexão foi encerrada
 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} A versão deste cliente não condiz com a versão do servidor
@@ -1530,20 +1531,20 @@
 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Não é possível construir estação ferroviária aqui...
 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Não é possível construir sinais aqui...
 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Não é possível construir linha férrea aqui...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Não é possível remover linha férrea daqui...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Não é possível remover a ferrovia daqui...
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Não é possível remover sinais daqui...
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientação do Depósito
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construir ferrovias
 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construção de Linhas Eletrificadas
 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Construir ferrovias (monotrilho)
 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Construir ferrovias (trem-bala)
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construir linha férrea
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construir ferrovias
 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de trens)
 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Construir estação ferroviária
 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Construir sinais ferroviários
 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Construir ponte ferroviária
 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Construir túnel ferroviário
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Alternar entre construir/remover linha férrea e sinais
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Alternar entre construir/remover ferrovias e sinais
 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Seleção de ponte - clique na ponte desejada para construir
 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Selecionar a orientação do depósito
 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Ferrovias
@@ -1623,7 +1624,7 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Avaliações das empresas
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsídios
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços:
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Oferta de subsídios para o serviço:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (por {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nenhum
@@ -1651,7 +1652,7 @@
 STR_2040_CINEMA                                                 :Cinema
 STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Centro Comercial
 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Aplicar
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Lista de ações disponíveis nesta cidade - clique no item para mais detalhes
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Lista de ações disponíveis desta cidade - clique no item para mais detalhes
 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Realizar a ação destacada na lista acima
 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Ações disponíveis:
 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Pequena campanha publicitária
@@ -1665,10 +1666,10 @@
 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{}  Custo: {CURRENCY}
 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{}  Custo: {CURRENCY}
 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{}  Custo: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da rede rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego por até 6 meses.{}  Custo: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construir uma estátua em honra da sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da malha rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego por até 6 meses.{}  Custo: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construir uma estátua em honra para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{}  Custo: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e cargas usem somente estações da sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e cargas usem somente estações de sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o  risco de uma penalidade severa se apanhado.{}  Custo: {CURRENCY}
 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução de estradas financiado por {COMPANY} provoca 6 meses de miséria aos condutores!
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
@@ -2124,13 +2125,13 @@
 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Novo Rosto
 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Cancelar seleção da novo rosto
 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Aceitar selecção da novo rosto
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Selecionar rostos masculinas
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Seleccionar rostos femininas
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Rostos masculinos
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Rostos femininos
 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Gerar novo rosto aleatoriamente
 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Legenda
 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Mostrar legenda dos gráficos
 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Legendas dos gráficos da empresa
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Clique aqui para mostrar/ocultar companhia no gráfico
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Clique aqui para mostrar/ocultar empresa no gráfico
 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Unidades de carga entregues
 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Avaliações da empresa (máximo=1000)
 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Valor da empresa
@@ -2244,17 +2245,17 @@
 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Elétrico)
 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Elétrico)
 STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Vagão de Passageiros
-STR_801C_MAIL_VAN                                               :Vagão de Correspondências
+STR_801C_MAIL_VAN                                               :Vagão de Cartas
 STR_801D_COAL_CAR                                               :Vagão de Carvão
 STR_801E_OIL_TANKER                                             :Tanque de Petróleo
 STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagão de Gado
 STR_8020_GOODS_VAN                                              :Vagão de Bens
-STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Vagão de Cereais
+STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Vagão de Grãos
 STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Vagão de Madeira
 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagão de Minério de Ferro
 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Vagão de Aço
 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Vagão Blindado
-STR_8026_FOOD_VAN                                               :Vagão de Comida
+STR_8026_FOOD_VAN                                               :Vagão de Alimento
 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Vagão de Papel
 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagão de Minério de Cobre
 STR_8029_WATER_TANKER                                           :Tanque de Água
@@ -2274,17 +2275,17 @@
 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Elétrico)
 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
 STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Vagão de Passageiros
-STR_803A_MAIL_VAN                                               :Vagão de Correspondências
+STR_803A_MAIL_VAN                                               :Vagão de Cartas
 STR_803B_COAL_CAR                                               :Vagão de Carvão
 STR_803C_OIL_TANKER                                             :Tanque de Petróleo
 STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagão de Gado
 STR_803E_GOODS_VAN                                              :Vagão de Bens
-STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagão de Cereais
+STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagão de Grãos
 STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Vagão de Madeira
 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagão de Minério de Ferro
 STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Vagão de Aço
 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Vagão Blindado
-STR_8044_FOOD_VAN                                               :Vagão de Comida
+STR_8044_FOOD_VAN                                               :Vagão de Alimento
 STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Vagão de Papel
 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagão de Minério de Cobre
 STR_8047_WATER_TANKER                                           :Tanque de Água
@@ -2297,8 +2298,8 @@
 STR_804E_COLA_TANKER                                            :Tanque de Cola
 STR_804F_CANDY_VAN                                              :Vagão de Doces
 STR_8050_TOY_VAN                                                :Vagão de Brinquedos
-STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Vagão de Baterias
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagão de Bebidas Gasosas
+STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Vagão de Pilhas
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagão de Refrigerante
 STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagão de Plástico
 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Elétrico)
 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Elétrico)
@@ -2306,17 +2307,17 @@
 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Elétrico)
 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
 STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Vagão de Passageiros
-STR_805A_MAIL_VAN                                               :Vagão de Correspondências
+STR_805A_MAIL_VAN                                               :Vagão de Cartas
 STR_805B_COAL_CAR                                               :Vagão de Carvão
 STR_805C_OIL_TANKER                                             :Tanque de Petróleo
 STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagão de Gado
 STR_805E_GOODS_VAN                                              :Vagão de Bens
-STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagão de Cereais
+STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagão de Grãos
 STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Vagão de Madeira
 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagão de Minério de Ferro
 STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Vagão de Aço
 STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Vagão Blindado
-STR_8064_FOOD_VAN                                               :Vagão de Comida
+STR_8064_FOOD_VAN                                               :Vagão de Alimento
 STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Vagão de Papel
 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagão de Minério de Cobre
 STR_8067_WATER_TANKER                                           :Tanque de Água
@@ -2329,8 +2330,8 @@
 STR_806E_COLA_TANKER                                            :Tanque de Cola
 STR_806F_CANDY_VAN                                              :Vagão de Doces
 STR_8070_TOY_VAN                                                :Vagão de Brinquedos
-STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Vagão de Baterias
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagão de Bebidas Gasosas
+STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Vagão de Pilha
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagão de Refrigerante
 STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagão de Plástico
 STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :Ônibus MPS Regal
 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Ônibus Hereford Leopard
@@ -2342,12 +2343,12 @@
 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Caminhão de Carvão Balogh
 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Caminhão de Carvão Uhl
 STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :Caminhão de Carvão DW
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :Caminhão de Correspondências MPS
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Caminhão de Correspondências Reynard
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Caminhão de Correspondências Perry
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :Caminhão de Correspondências MightyMover
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Caminhão de Correspondências Powernaught
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Caminhão de Correspondências Wizzowow
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :Caminhão de Cartas MPS
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Caminhão de Cartas Reynard
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Caminhão de Cartas Perry
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :Caminhão de Cartas MightyMover
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Caminhão de Cartas Powernaught
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Caminhão de Cartas Wizzowow
 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Tanque de Petróleo Witcombe
 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Tanque de Petróleo Foster
 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Tanque de Petróleo Perry
@@ -2357,9 +2358,9 @@
 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Caminhão de Bens Balogh
 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Caminhão de Bens Craighead
 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Caminhão de Bens Goss
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Caminhão de Cereais Hereford
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Caminhão de Cereais Thomas
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Caminhão de Cereais Goss
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Caminhão de Grãoa Hereford
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Caminhão de Grãos Thomas
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Caminhão de Grãos Goss
 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Caminhão de Madeira Witcombe
 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Caminhão de Madeira Foster
 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Caminhão de Madeira Moreland
@@ -2372,18 +2373,18 @@
 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Caminhão Blindado Balogh
 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Caminhão Blindado Uhl
 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Caminhão Blindado Foster
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Caminhão de Comida Foster
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Caminhão de Comida Perry
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Caminhão de Comida Chippy
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Caminhão de Alimento Foster
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Caminhão de Alimento Perry
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Caminhão de Alimento Chippy
 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Caminhão de Papel Uhl
 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Caminhão de Papel Balogh
 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :Caminhão de Papel MPS
 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Caminhão de Minério de Cobre MPS
 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Caminhão de Minério de Cobre Uhl
 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Caminhão de Minério de Cobre Goss
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Cisterna de Água Uhl
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Cisterna de Água Balogh
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :Cisterna de Água MPS
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Caminhão Pipa Uhl
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Caminhão Pipa Balogh
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :Caminhão Pipa MPS
 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Caminhão de Fruta Balogh
 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Caminhão de Fruta Uhl
 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Caminhão de Fruta Kelling
@@ -2408,29 +2409,29 @@
 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :Caminhão de Doces MightyMover
 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Caminhão de Doces Powernaught
 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Caminhão de Doces Wizzowow
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :Caminhão de Baterias MightyMover
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Caminhão de Baterias Powernaught
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Caminhão de Baterias Wizzowow
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :Caminhão de Bebidas Gasosas MightyMover
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Caminhão de Bebidas Gasosas Powernaught
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Caminhão de Bebidas Gasosas Wizzowow
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :Caminhão de Pilha MightyMover
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Caminhão de Pilha Powernaught
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Caminhão de Pilha Wizzowow
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :Caminhão de Refrigerante MightyMover
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Caminhão de Refrigerante Powernaught
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Caminhão de Refrigerante Wizzowow
 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :Caminhão de Plástico MightyMover
 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Caminhão de Plástico Powernaught
 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Caminhão de Plástico Wizzowow
 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :Caminhão de Bolhas MightyMover
 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Caminhão de Bolhas Powernaught
 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Caminhão de Bolhas Wizzowow
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :Cisterna de Petróleo MPS
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :Cisterna de Petróleo CS-Inc.
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Navio de Passageiros MPS
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :Navio de Passageiros FFP
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :Caminhão de Petróleo MPS
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :Caminhão de Petróleo CS-Inc.
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Barco de Passageiros MPS
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :Barco de Passageiros FFP
 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Hovercraft Bakewell 300
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Navio de Passageiros Chugger-Chug
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Navio de Passageiros Shivershake
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Navio de Bens Yate
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Navio de Bens Bakewell
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Navio de Bens Mightymover
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Navio de Bens Powernaut
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Barco de Passageiros Chugger-Chug
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Barco de Passageiros Shivershake
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Barco de Bens Yate
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Barco de Bens Bakewell
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Barco de Bens Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Barco de Bens Powernaut
 STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
 STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
 STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
@@ -2449,13 +2450,13 @@
 STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
 STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
 STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
-STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
-STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
-STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
-STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
+STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Táxi Aéreo A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Táxi Aéreo A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Táxi Aéreo A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Táxi Aéreo A33
 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
 STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :Táxi Aéreo A34-1000
 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
 STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
 STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
@@ -2473,9 +2474,9 @@
 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Helicóptero Guru X2
 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Helicóptero Powernaut
 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Projetamos um novo {STRING} - gostaria de ter um ano de exclusividade de uso deste veículo, de modo a que possamos avaliar a sua performance antes de o disponibilizar para todos ?
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Projetamos um novo {STRING} - estaria interessado em um ano de exclusividade do uso deste veículo, de modo a que possamos avaliar a sua performance antes de o disponibilizar para todos ?
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :locomotiva ferroviária
-STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :veículo de estrada
+STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :automóvel
 STR_8104_AIRCRAFT                                               :aeronave
 STR_8105_SHIP                                                   :barco
 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :locomotiva monotrilho
@@ -3035,7 +3036,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} passageiros, {COMMA} malas de correspondência
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de cartas
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vagões energizados: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Readaptável para: {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Todos as cargas
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -1117,6 +1117,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Activa economia suau (més canvis però més petits)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permet comprar participacions d'altres empreses
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Arrossegant, sitúa senyals cada: {ORANGE}{STRING} quadre(s)
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Construir semàfors automàticament abans de: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posició de la barra d'eines principal: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Esquerra
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centre
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
 ##ownname Česky
 ##isocode cs_CS.UTF-8
 ##plural 6
-##case nom gen acc dat voc loc ins big news subs
+##case nom gen acc dat voc loc ins big
 ##gender m m_a m_i f n
 
 ##id 0x0000
@@ -1231,6 +1231,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Plynulé změny ekonomiky (více menších změn)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Povolit kupování podílu z ostatních společností
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Při tažení umisťovat signály každých(é): {ORANGE}{STRING} dilků(y)
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Semafory automaticky stavět do roku: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Umístění hlavní lišty: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :vlevo
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :uprostřed
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -193,7 +193,7 @@
 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}For mange køretøjer i spillet
 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Placering
+STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Lokalitet
 STR_00E5_CONTOURS                                               :Konturer
 STR_00E6_VEHICLES                                               :Køretøjer
 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrier
@@ -1117,6 +1117,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillad at købe aktier i andre selskaber
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ved trækning placer signal hvert: {ORANGE}{STRING} felt
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Byg automatisk semaforer før: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Placering af værktøjslinje: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Venstre
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Center
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -1118,6 +1118,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Permettre une économie stable (plus de petits changements)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop : {ORANGE}{STRING} case(s)
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Construire automatiquement des sémaphores avant: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Position de la barre d'outils principale: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :À gauche
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centrée
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -1183,6 +1183,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Másik cégekből részvényt lehet vásárolni
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Amikor megragadom helyezzen lámpákat minden {ORANGE}{STRING}. mezőre
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatikusan szemafor épüljön eddig: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}A fő eszközsor helye: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Balra
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Középen
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -1117,6 +1117,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Abilita economia fluida (cambiamenti piccoli e frequenti)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permetti l'acquisto di azioni da altre compagnie
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Trascinando il cursore costruisci i semafori ogni: {ORANGE}{STRING} quadrato/i
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Costruisce automaticamente i semafori prima del: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posizione barra degli strumenti principale: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Sinistra
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centro
--- a/src/lang/japanese.txt
+++ b/src/lang/japanese.txt
@@ -193,7 +193,7 @@
 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}ゲームの車両数の制限を超えています
 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}ロケーション
+STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}見つける
 STR_00E5_CONTOURS                                               :地形
 STR_00E6_VEHICLES                                               :車両
 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :産業
@@ -321,15 +321,15 @@
 
 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}馬力
 STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}馬力
-STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}キロワット
+STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}トン
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}トン
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}キロ
 
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}インペリアルトン
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA}メートルトン
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA}キログラム
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}トン
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA}トン
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}ガロン
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}リットル
@@ -375,7 +375,7 @@
 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :番号
 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :昨年の損益
 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :今年の損益
-STR_SORT_BY_AGE                                                 :年齢
+STR_SORT_BY_AGE                                                 :使用年数
 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :信頼度
 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :貨物種類当たりの総容量
 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :最大速度
@@ -468,17 +468,17 @@
 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}今年の損益:{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
-STR_AGE                                                         :{COMMA}年間({COMMA})
-STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA}年間({COMMA})
+STR_AGE                                                         :{COMMA}年({COMMA}年)
+STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA}年({COMMA}年)
 ############ range for service numbers ends
 
 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :道路車両
 STR_019D_AIRCRAFT                                               :飛行機
 STR_019E_SHIP                                                   :船舶
 STR_019F_TRAIN                                                  :列車
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} は古くなっています
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} はかねて古くなっています
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} はかねて古くなっていて、緊急に取り替えられなければなりません
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING}{COMMA}は古くなっています
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING}{COMMA}はかねて古くなっています
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING}{COMMA}はかねて古くなっていて、緊急に交換しなければなりません
 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}地域情報
 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}破壊不可
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -773,7 +773,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRFの設定
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}市町村名を表示
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}駅/バス停名を表示
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}駅名を表示
 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}標示を表示
 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}通過点を標示
 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}高級のアニメーション
@@ -1000,7 +1000,7 @@
 # end of order system
 
 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}列車{COMMA}の自動交換が失敗しました(資金制限)
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}道路車両{COMMA} の自動交換が失敗しました(資金制限)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}道路車両{COMMA}の自動交換が失敗しました(資金制限)
 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}船舶{COMMA}の自動交換が失敗しました(資金制限)
 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}飛行機{COMMA}の自動交換が失敗しました(資金制限)
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}交換後に列車{COMMA}は長過ぎます
@@ -1050,7 +1050,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}列車の損益が赤字となったときは報告:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}車両の購入期限がない:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}車両が古くなるとき自動交換
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}車両が最高年齢の {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ヶ月間前/後に自動交換
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}車両が最高使用年数の {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ヶ月間前/後に自動交換
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}自動交換するための最小資金:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}エラーメッセージの表示時間:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}町名に人口を含む:{ORANGE}{STRING}
@@ -1086,10 +1086,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :すべての会社
 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}<ENTER>でのチームチャットを優先:{ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}一人の列車数上限:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}一人の道路車両数上限:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}一人の飛行機数上限:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}一人の船数上限:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}一人のプレヤーの列車数上限:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}一人のプレヤーの道路車両数上限:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}一人のプレヤーの飛行機数上限:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}一人のプレヤーの船舶数上限:{ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}コンピュータに鉄道車両の使用を切にする:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}コンピュータに道路車両の使用を切にする:{ORANGE}{STRING}
@@ -1115,8 +1115,9 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}開始年:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}終了年:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}スムーズな経済を使用
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}他の会社が所有している株の購入を入にする
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}他の会社が所有している株式の購入を入にする
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}ドラッグするときの信号設備頻度:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}次の年まで腕木式信号を建設:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}主のツールバーの位置:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :左
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :中位
@@ -1127,7 +1128,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}インターフェース
 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}建設
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}車両
-STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}駅/バス停/空港/埠頭
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}駅
 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}経済
 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}競争者
 
@@ -1520,10 +1521,10 @@
 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...既に建設されました
 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}先に線路を破壊しなければなりません
 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}鉄道の建設
-STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}電鉄建設
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}電鉄の建設
 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}モノレールの建設
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}マグレブの建設
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}鉄道の橋の選択
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}磁気浮上式鉄道の建設
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}鉄道橋を選択
 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}ここに電車庫が建設できません
 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}ここに駅が建設できません
 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}ここに信号が建設できません
@@ -1532,14 +1533,14 @@
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}ここから信号が破壊できません
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}電車庫の配置
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :鉄道の建設
-STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :電鉄建設
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :電鉄の建設
 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :モノレールの建設
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :マグレブの建設
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :磁気浮上式鉄道の建設
 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}線路を建設します
 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}(列車の建設や修理のための)電車庫を建設します
 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}駅を建設します
 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}鉄道の信号を建設します
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}鉄道の橋を建設します
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}鉄道橋を建設します
 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}鉄道のトンネルを建設します
 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}線路と信号の建設/破壊を切り替えます
 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}橋の選択 - お好きな橋を建設するにはクリックします
@@ -1558,7 +1559,7 @@
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}先に道路を破壊しなければなりません
 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}道路工事中
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}道路の建設
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}道路の橋を選択
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}道路橋を選択
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}ここに道路が建設できません...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}ここから道路が破壊できません...
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}車庫の配置
@@ -1621,15 +1622,15 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}会社の町内の世評:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}:{ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}助成金
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}次の運送経路に助成金を提案します:
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}次の運送経路に助成金を提案:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING}を{STRING}から{STRING}へ
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW}(有効期限:{DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}なし
 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}すでに助成金を受けている運送経路:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING}を{STATION}から{STATION}へ{YELLOW}({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}、{DATE_SHORT}まで)
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の有効期限が切られた:{}{}{STRING}の{STRING}から{STRING}への運送経路は今後助成金を受けず
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}助成金の終止{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への運送は今後助成金を受けず
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の有効期限が切られた:{}{}{STRING}の{STRING}から{STRING}への{}運送経路は今後助成金を受けず
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}助成金の終止{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への{}運送は今後助成金を受けず
 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の報告{}{}最初の{STRING}の{STRING}から{STRING}への運送は一年間助成金を受ける!
 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への運送は一年間に50%の助成金を受ける!
 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への運送は一年間に100%の助成金を受ける!
@@ -1659,15 +1660,15 @@
 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :会社長の彫像を建設
 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :市街地開発を出資
 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :独占的運送権を購入
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :町議会を買収します
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の小型広告キャンペーンを行います。{}  価格:{CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の中型広告キャンペーンを行います。{}  価格:{CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の大型広告キャンペーンを行います。{}  価格:{CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町内の道路の再建を出資します。最高6ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{}  価格:{CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :町議会を買収
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やすには、{}町内の小型広告キャンペーンを行います。{}  価格:{CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やすには、{}町内の中型広告キャンペーンを行います。{}  価格:{CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やすには、{}町内の大型広告キャンペーンを行います。{}  価格:{CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町内の道路の再建を出資します。{}最高6ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{}  価格:{CURRENCY}
 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}会社を推進するに彫像を建設{}価格:{CURRENCY}
 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町内の市街地の開発を出資{} 価格:{CURRENCY}
 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}一年間独占的運送権利を買収します。町議会は乗客や貨物があなたの交通会社の運送経路の使用のみを制御します。{}価格:{CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}名声を増殖します地方自治体を買収します。けれども、あぶないです!{}  価格: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町議会間の評価を高めるに買収する。注:露見された場合は処罰が厳しい!{}価格:{CURRENCY}
 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}で渋滞!{}{}{COMPANY}が出資した道路工事は6ヶ月間続く!
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK}({COMMA})
@@ -1745,7 +1746,7 @@
 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}荷役所の配置
 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}先にバス停を破壊しなければなりません
 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}先にバス停を破壊しなければなりません
-STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}つの駅
+STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}軒の駅
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- なし -
 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...不適当な立地
@@ -1759,7 +1760,7 @@
 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}主の画面を駅の場所に移動します
 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}駅の評価を表示します
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}駅名を変更します
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}受け取る貨物のリストを表示します
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}受入れる貨物のリストを表示します
 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}駅名 - 主の画面を駅の場所に移動するに駅名をクリックします
 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}空港のサイズ/種類を選択します
 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
@@ -2111,10 +2112,10 @@
 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(社長)
 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}開業日付:{WHITE}{NUM}
 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}車両数:
-STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA}台の列車
-STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA}台の道路車両
+STR_TRAINS                                                      :{WHITE}列車{COMMA}本
+STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}道路車両{COMMA}両
 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA}台の飛行機
-STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA}台の船舶
+STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA}隻の船舶
 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}なし
 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}顔の選択
 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}男性
@@ -2519,7 +2520,7 @@
 STR_8816                                                        :{BLACK}-
 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}列車が長過ぎます
 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}列車の変更は電車庫内のみに行えます
-STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}台の列車
+STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - 列車{COMMA}本
 
 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}新規鉄道車両
 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}新規電動鉄道車両
@@ -2602,11 +2603,11 @@
 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}価格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}最大速度:{VELOCITY} 出力:{POWER}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}故障
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}年齢:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1年間に{CURRENCY}
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1年間に{CURRENCY}
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}出力:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}出力:{LTBLUE}{POWER} {BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大T.E.:{LTBLUE}{FORCE}
 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最新補修後の故障:{LTBLUE}{COMMA}
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}停止中
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}赤信号を無視して列車を進行させることができません...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}事故!
@@ -2629,7 +2630,7 @@
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}道路車両があります
-STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 道路車両
+STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - 道路車両{COMMA}両
 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN}車庫
 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}新規車両
@@ -2637,16 +2638,16 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}車両を購入
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}道路車両が購入できません...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}年齢:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障:{LTBLUE}{COMMA}
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA}
 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}道路車両が販売できません...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}道路車両が開始/停止できません...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}道路車両 {COMMA} は車庫内で待機しています
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}道路車両{COMMA}は車庫内で待機しています
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}{TOWN}車庫へ回送
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}{TOWN}車庫へ回送、{VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}{TOWN}車庫で修理
@@ -2699,7 +2700,7 @@
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}ここに埠頭が建設できません...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN}造船所
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}新規船舶
-STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}つの船舶
+STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}隻の船舶
 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}新規船舶
 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}船舶を購入
 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}船舶をクローン
@@ -2711,10 +2712,10 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}船舶があります
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}年齢:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障:{LTBLUE}{COMMA}
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA}
 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}船舶が開始/停止できません...
@@ -2724,7 +2725,7 @@
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送、{VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理、{VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}船舶 {COMMA} は造船所内で待機しています
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}船舶{COMMA}は造船所内で待機しています
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}埠頭を建設します
 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}造船所を建設します(船舶の購入、修理などのため)
 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}船舶のリスト - 情報を見るには船舶をクリックします
@@ -2781,10 +2782,10 @@
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE}(指令)
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}年齢:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障:{LTBLUE}{COMMA}
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA}
 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}飛行機が格納庫へ回送できません...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く
@@ -2937,10 +2938,10 @@
 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 
-STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA}台の列車
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA}台の道路車両
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA}台の飛行機
-STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA}台の船舶
+STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - 列車{COMMA}本
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - 道路車両{COMMA}両
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - 飛行機{COMMA}台
+STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - 船舶{COMMA}隻
 
 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}この駅が指令リストに入っているすべての列車を表示します
 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}このバス停/荷役所が指令リストに入っているすべての道路車両を表示します
@@ -2968,10 +2969,10 @@
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}造船所内のすべての船舶を自動的に交換します
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機を自動的に交換します
 
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 電車
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 車
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} シップ
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 飛行機
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA}本の列車
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA}両の道路車両
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA}隻の船舶
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA}台の飛行機
 
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}{STRING}を交換
 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}車両の交換を開始
@@ -2992,7 +2993,7 @@
 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}機関車が購入できません
 
 STR_ENGINES                                                     :機関車
-STR_WAGONS                                                      :車
+STR_WAGONS                                                      :貨車
 
 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}電車庫内のすべての列車を停車するにはクリックします
 STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}車庫内のすべての道路車両を停車するにはクリックします
--- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
+++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
@@ -161,7 +161,7 @@
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opphaveleg opphavsbeskytta {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet
-STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Omsetjar(ar) -
+STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Omsett av -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
@@ -247,7 +247,7 @@
 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plastfontener
 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Brusfabrikk
 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Boblegenerator
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Karamellbrudd
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Karamellbrot
 STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Sukkergruve
 STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Jernbanestasjon
 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Lasteterminal
@@ -328,7 +328,7 @@
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} t
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA} kg
 
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} britisk tonn
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} britisk{P "" e} tonn
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tonn
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 
@@ -712,7 +712,7 @@
 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Bygg plastfontener
 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Bygg mineralvatnfabrikk
 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Bygg boblegenerator
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Bygg karamellbrudd
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Bygg karamellbrot
 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Bygg sukkergruve
 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Kan ikkje byggje {STRING} her...
 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...må byggje ein by først
@@ -800,7 +800,7 @@
 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Ekstra vindauge
 STR_SIGN_LIST                                                   :Skiltliste
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversikt
-STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Verdsbefolkning: {COMMA}
+STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Verdsinnbyggjartal: {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vindauge {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopier til vindauge
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopier staden til den globale synsvinkelen til dette vindauget
@@ -976,16 +976,16 @@
 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kan ikkje kopiere ordreliste...
 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Slutt på delte ordrar - -
 
-STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Tog {COMMA} har kjørt seg vill.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Tog {COMMA}s forteneste sist år var {CURRENCY}
+STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Tog {COMMA} har køyrt seg vill
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Tog {COMMA}s forteneste førre år var {CURRENCY}
 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europeisk valutaunion!{}{} Euro er introdusert som den einaste gjeldande valuta for kvadagslege forretningar i landet ditt.
 
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrar i kjøreplanen
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrar i køyreplanen
 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Tog {COMMA} har ein tom ordre
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Tog {COMMA} har to like ordre
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Tog {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrene
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Tog {COMMA} har to like ordrar
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Tog {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrane
 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Køyretøy {COMMA} har for få ordrar i køyreplanen
 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Køyretøy {COMMA} har ein tom ordre
 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Køyretøy {COMMA} har to like ordrar
@@ -1000,11 +1000,11 @@
 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Fly {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrane
 # end of order system
 
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Autoforny gjekk gale for tog {COMMA} (money limit)
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Autoforny gjekk gale for køyretøy {COMMA} (pengegrense)
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autoforny feila på skip {COMMA} (pengegrense)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Autoforny gjekk gale for fly {COMMA} (pengegrense)
-STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Toget {COMMA} er for langt etter erstatting
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Autoforny gjekk gale for tog {COMMA} (pengegrense)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Automatik fornying gjekk gale for køyretøy {COMMA} (pengegrense)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Automatisk fornying gjekk gale på skip {COMMA} (pengegrense)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Automatisk fornying gjekk gale for fly {COMMA} (pengegrense)
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Tog {COMMA} er vorte for langt etter utskifte
 
 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Tilleggsinnstillingar
 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Endre tilleggsinstillingar
@@ -1050,9 +1050,9 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :av alle køyretøy
 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Åtvar dersom eit tog går med underskot: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Køyretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Autoforny køyretøy når det vert gamalt
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Autoforny når køyretøy er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månader før/etter maks alder
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum pengar som trengst for autofornying: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Forny køyretøy automatisk når det vert gamalt
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Forny køyretøy automatisk når det er  {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månader før/etter maks alder
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum pengar som trengst for automatisk fornying: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Varigskap for feilmelding: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Vis innbyggjartalet til byane i tittel: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Usynlige tre (med gjennomsiktige bygningar): {ORANGE}{STRING}
@@ -1118,6 +1118,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Jamn økonomi (fleire, mindre endringar)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillat kjøping av aksjar i andre selskap
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ved opptrekking, plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute{P "" r}
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Bygg semaforer automatisk før: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Plassering av hovudverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Venstre
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Midtstilt
@@ -1145,7 +1146,7 @@
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Temperert landskap
 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :subarktisk landskap
 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :subtropisk landskap
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :leikeland landskap
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :"Leikeland"-landskap
 
 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Juks
 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Avkrysningsbokser fortel at du har nytta denne juksekoden tidlegare
@@ -1248,7 +1249,7 @@
 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Bygg colabrønn
 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Finansier plastfontener
 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Bygg boblegenerator
-STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Finansier karamellbrudd
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Finansier karamellbrot
 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Bygg sukkergruve
 
 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industriar
@@ -1266,9 +1267,9 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Vedlikehaldsintervall er i prosent: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Endre produksjon
 
-TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Hei. Velkommen til den nye AIen.  Den er høgst eksperimentel, og feil er ventelege.  Dersom du opplev slike, ta eit skjermbilete av det og post det i forumet. Mor deg!
-TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Åtvaring: den nye AIen er framleis alfa! Nett nå virker berre bussar og tog.!
-TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Åtvaring: dette er framleis eksperimentelt. Ver venlege rapporter problemer til truelight@openttd.org.
+TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Hei. Velkomen til den nye AIen.  Den er høgst eksperimentell, og feil er ventelege.  Dersom du opplev slike, ta eit skjermbilete og post det i forumet. Mor deg!
+TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Åtvaring: den nye AIen er framleis i alfa-status! Nett no verkar berre bussar og tog!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Åtvaring: dette er framleis eksperimentelt. Ver venleg og rapporter problem til truelight@openttd.org.
 
 ############ network gui strings
 
@@ -1660,7 +1661,7 @@
 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Bygg statue av grunnleggjaren til firmaet
 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finansier nye bygningar
 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kjøp eksklusive transportrettar
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Bestikk bystyret
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Smør bystyret
 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start ein liten lokal reklamekampanje for å trekkje til deg fleire passasjerar og varer til tenestene dine.{}  Kostnad: {CURRENCY}
 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start ein middels stor lokal reklamekampanje for å trekkje til deg fleire passajerar og varer til tenestene dine.{}  Kostnad: {CURRENCY}
 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start ein stor lokal reklamekampanje for å trekkje til deg fleire passasjerar og varer til tenestene dine.{}  Kostnad: {CURRENCY}
@@ -1668,7 +1669,7 @@
 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg ein statue for å heidre grunnleggjaren av firmaet.{} Kostnad: {CURRENCY}
 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier bygging av nye forretningsbygg i byen.{}  Kostnad: {CURRENCY}
 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ekslusive transportrettar for eit år i byen. Bystyret tillèt då berre bruk av tenestene dine.{} Kostnad: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk bystyret til å forbetre vurderinga av firmaet,  du riskerer bøter dersom du blir oppdaga.{}  Koster: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Smør bystyret til å forbetre vurderinga av firmaet, du risikerer bøter dersom du vert oppdaga.{}  Kostnad: {CURRENCY}
 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Ombygging av vegen, finansiert av {COMPANY}, vil gje vegproblem i 6 månader.
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@@ -1779,7 +1780,7 @@
 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...bøya er i vegen
 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stasjonen er spreidd for mykje
 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...ikkje-einsarta stasjonar er deaktiverte
-STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hold nede CTRL for å velje meir en en ting
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hald nede CTRL for å velje meir enn éin ting
 
 STR_UNDEFINED                                                   :(udefinert streng)
 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Standard stasjon
@@ -2554,7 +2555,7 @@
 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Lastar på/av
-STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Toget må vera stoppa i togstallen
+STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Toget må vere stoppa i togstallen
 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kan ikkje sende tog til togstall...
 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ikkje plass til fleire ordrar
 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}For mange ordrar
@@ -2601,11 +2602,11 @@
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Hopp over ordren dersom ikkje vedlikehald trengst
 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er no tilgjengeleg!
 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {POWER}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Havarert
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftskostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. Trekkraft.: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks trekkraft: {LTBLUE}{FORCE}
 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (førre år: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppa
@@ -2625,8 +2626,8 @@
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stoppar
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stoppar, {VELOCITY}
 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Jernbanetypane passar ikkje saman
-STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen strøm
-STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Dette sporet manglar eit kjede, så toget kan ikkje starta
+STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen straum
+STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Dette sporet manglar eit kjede, så toget kan ikkje starte
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Køyretøy i vegen
@@ -2948,8 +2949,8 @@
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Vis alle fly som har denne stasjonen på timeplanen sin
 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Vis alle skip som har denne stasjonen på timeplanen sin
 
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} kjøretøy
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har same ruteplan
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} køyretøy
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Vis alle køyretøy som har same ruteplan
 
 ### depot strings
 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Du er i ferd med å selje alle køyretøya i depotet. Er du sikker?
@@ -2970,7 +2971,7 @@
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Autoerstatt alle flya i hangaren
 
 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} tog
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} kjøretøy
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} køyretøy
 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} skip
 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} fly
 
@@ -3046,7 +3047,7 @@
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generer
 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Gjer tilfeldig
 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Endre tilfeldig-nummer som nyttast for terreng-generering
-STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Generer en verd
+STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Generer ei verd
 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Tilfeldig nummer:
 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Trykk her for å taste inn eit tilfeldig nummer
 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landskapsgenerator:
@@ -3075,7 +3076,7 @@
 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Vil du verkeleg avbryte verdsgenereringa?
 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM} % ferdig
 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
-STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Generer en verden
+STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Generer ei verd
 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Tregenerering
 STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Ikkje-flyttbar generering
 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Generering av ulendt og steinete område
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -1117,6 +1117,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Activar economia regular (alterações menores)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permite comprar acções de outras companhias
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Construir automaticamente semáforos antes de: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Esquerda
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centro
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -1118,6 +1118,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Omogoci gladko ekonomijo (vec manjsih sprememb)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Dovoli kupovanje delnic od drugih podjetij
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Med vlecenjem postavi signale vsakih: {ORANGE}{STRING} ploscic
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Samodejno postavi semaforje pred: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Pozicija glavne orodne vrstice: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Levo
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Sredina
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -1010,8 +1010,8 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Розширені налаштування2
 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Розширені налаштування3
 
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :ВикЛ
-STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Вкл.
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Ні
+STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Так
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Показувати швидкість у рядку стану: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Будувати на схилах та узбережжях: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Великий району обслуговування: {ORANGE}{STRING}
@@ -1033,7 +1033,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Завжди показувати повну дату в рядку стану: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Показувати сигнали за напрямом руху: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Показувати вікно фінансів в кінці року: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch compatible nonstop handling: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch сумісна команда "без зупинки": {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Ставати транспорту в чергу: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Прокручувати вікно коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Дозволити підкупляти місцеву владу: {ORANGE}{STRING}
@@ -1118,6 +1118,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Економіка спокійна (менш мінлива)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Можна купувати інші компанії
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При протаскуванні сигнали ставляться через:{ORANGE}{STRING} клітки(ок)
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Автоматично будувати семафори до: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Положення головного меню: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Ліворуч
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :По центру
@@ -1229,7 +1230,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Історія повідомлень
 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Список останніх нових повідомлень
 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Виключити усі
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Включити усі
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Показувати всі
 
 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Збудувати вушільну шахту
 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Посадити ліс
@@ -2071,14 +2072,14 @@
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Будівництво
 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Нова техніка
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Поїзди: витрати
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Авто: витрати
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Літаки: витрати
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Поїзди:  витрати
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Авто:    витрати
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Літаки:  витрати
 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Кораблі: витрати
 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Утримання власності
-STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Поїзди: прибуток
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Авто: прибуток
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Літаки: прибуток
+STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Поїзди:  прибуток
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Авто:    прибуток
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Літаки:  прибуток
 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Кораблі: прибуток
 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Відсотки за кредит
 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Інше
@@ -2605,7 +2606,7 @@
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Зламався
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидк: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} Макс. тяга.: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY}  (минулого року: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Зупинено
@@ -2916,6 +2917,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Таких файлів не знайдено
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Вимкнено
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Відповідного GRF-файлу не знайдено (завантажено сумісний файл)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Для відсутніх GRF-файлів завантажені сумісні
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Відсутні GRF-файли деактивовані
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Відсутні GRF-файли  для завантаження гри
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Вибір грошової одиниці
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Валютний курс: {ORANGE}{CURRENCY} = Ј {COMMA}
@@ -2947,7 +2953,7 @@
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Показати транспорт з таким самим маршрутом
 
 ### depot strings
-STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Ви дійсно хочете продати ВСІ техзасоби з депо?
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Ви впевнені, що хочете продати усі машини в депо?
 
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продати всі поїзди з депо
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Продати всі автомобілі з депо
@@ -3034,7 +3040,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Переобладнати на: {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Всі типи вантажів
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Всі крім {GOLD}
-STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Максимальна тяга: {GOLD}{FORCE}
+STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Максимальна тяглова сила: {GOLD}{FORCE}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
@@ -3050,10 +3056,10 @@
 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Тип ландшафту:
 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Рівень моря:
 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Згладжений:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Лінія снігу:
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Висота лінії снігу:
 STR_DATE                                                        :{BLACK}Дата:
-STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}К-ть міст:
-STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}К-ть промисловостей:
+STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Міста:
+STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Промисловість:
 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Підвищити лінію снігу
 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Понизити лінію снігу