changeset 19356:214042a1df7a draft

(svn r24255) -Update from WebTranslator v3.0: belarusian - 17 changes by Wowanxm catalan - 4 changes by mtormo croatian - 84 changes by VoyagerOne czech - 2 changes by TheLamer dutch - 31 changes by habell, mazele french - 3 changes by OliTTD latvian - 44 changes by Parastais russian - 7 changes by Lone_Wolf slovenian - 2 changes by spanish - 19 changes by Terkhen swedish - 24 changes by Joel_A, daishan
author translators <translators@openttd.org>
date Wed, 16 May 2012 17:46:00 +0000
parents d9bcf5925b93
children ca438675781a
files src/lang/belarusian.txt src/lang/catalan.txt src/lang/croatian.txt src/lang/czech.txt src/lang/dutch.txt src/lang/french.txt src/lang/latvian.txt src/lang/russian.txt src/lang/spanish.txt src/lang/swedish.txt
diffstat 10 files changed, 238 insertions(+), 55 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/belarusian.txt
+++ b/src/lang/belarusian.txt
@@ -72,7 +72,7 @@
 STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.acc                                      :зерне
 STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.abl                                      :зернем
 STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.pre                                      :зерні
-STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :{G=f}Драўнiна
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :{G=f}Драўніна
 STR_CARGO_PLURAL_WOOD.gen                                       :драўніны
 STR_CARGO_PLURAL_WOOD.dat                                       :драўніне
 STR_CARGO_PLURAL_WOOD.acc                                       :драўніну
@@ -90,7 +90,7 @@
 STR_CARGO_PLURAL_STEEL.acc                                      :сталь
 STR_CARGO_PLURAL_STEEL.abl                                      :стальлю
 STR_CARGO_PLURAL_STEEL.pre                                      :сталі
-STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :{G=p}Каштоўнасьцi
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :{G=p}Каштоўнасьці
 STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen                                  :каштоўнасьцяў
 STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.dat                                  :каштоўнасьцям
 STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.acc                                  :каштоўнасьці
@@ -1366,7 +1366,7 @@
 
 STR_VARIETY_NONE                                                :Няма
 STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Вельмі нізкае
-STR_VARIETY_LOW                                                 :Нiзкае
+STR_VARIETY_LOW                                                 :Нізкае
 STR_VARIETY_MEDIUM                                              :Сярэдняе
 STR_VARIETY_HIGH                                                :Шмат
 STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :Вельмі шмат
@@ -2546,7 +2546,7 @@
 STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Выберыце кірунак аўтобуснага прыпынка
 STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Кірунак грузавога тэрмінала
 STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Выберыце кірунак грузавога тэрмінала
-STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Кірунак прыпынку пасажырскiх трамваяў
+STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Кірунак прыпынку пасажырскіх трамваяў
 STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Выберыце кірунак трамвайнага прыпынка
 STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Кірунак прыпынка грузавых трамваяў
 STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Выберыце кірунак прыпынка грузавых трамваяў
@@ -2933,7 +2933,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Выдаліць вылучаны файл NewGRF са сьпісу
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Уверх
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Перамясьціць выбраны файл NewGRF вышэй
-STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Унiз
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Уніз
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Перамясьціць выбраны файл NewGRF ніжэй
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Сьпіс устаноўленых файлаў NewGRF.
 
@@ -3162,14 +3162,14 @@
 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :Адхіліць
 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :Прыняць
 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :Iґнараваць
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :Спрабаваць iзноў
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :Спрабаваць ізноў
 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :Папярэднi
 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :Наступны
 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :Спыніць
 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :Пачаць
 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :Iсьцi
 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :Працягнуць
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :Пачаць iзноў
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :Пачаць ізноў
 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :Адкласьцi
 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :Здацца
 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :Закрыць
@@ -3517,9 +3517,9 @@
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Прадаць усе караблi ў доку
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}Прадаць увесь авiятранспарт у анґары
 
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}Аўтазамена ўсiх цягнiкоў у дэпо
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}Аўтазамена ўсiх аўтамабiляў у гаражы
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}Аўтазамена ўсiх караблёў у доку
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}Аўтазамена ўсіх цягнiкоў у дэпо
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}Аўтазамена ўсіх аўтамабіляў у гаражы
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}Аўтазамена ўсіх караблёў у доку
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}Аўтазамена ўсяго авiятранспарту ў анґары
 
 STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Новы цягнік
@@ -3552,14 +3552,14 @@
 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP                       :{BLACK}Атрымаць сьпіс караблёў, якія маюць у заданьнях гэты док
 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}Атрымаць сьпіс авiятранспарту, які мае ў заданьнях гэты анґар
 
-STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Націсьніце для спыненьня ўсiх цягнiкоў у дэпо
-STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Націсьніце для спыненьня ўсiх аўтамабiляў у гаражы
-STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Націсьніце для спыненьня ўсiх караблёў у доку
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Націсьніце для спыненьня ўсіх цягнікоў у дэпо
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Націсьніце для спыненьня ўсіх аўтамабіляў у гаражы
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Націсьніце для спыненьня ўсіх караблёў у доку
 STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}Націсьніце для спыненьня ўсяго авiятранспарту ў анґары
 
-STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}Націсьніце для запуску ўсiх цягнiкоў у дэпо
-STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Націсьніце для запуску ўсiх аўтамабiляў у гаражы
-STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}Націсьніце для запуску ўсiх караблёў у доку
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}Націсьніце для запуску ўсіх цягнікоў у дэпо
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Націсьніце для запуску ўсіх аўтамабіляў у гаражы
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}Націсьніце для запуску ўсіх караблёў у доку
 STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}Націсьніце для запуску ўсяго авiятранспарту ў анґары
 
 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Увесь транспарт у дэпо будзе прададзены. Вы ўпэўнены?
@@ -4041,7 +4041,7 @@
 
 STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Уверх
 STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Перамясьціць гэты модуль ШI ўверх па сьпісе
-STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Унiз
+STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Уніз
 STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Перамясьціць гэты модуль ШI ўніз па сьпісе
 
 STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Гульнёвы скрыпт
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -1147,11 +1147,15 @@
 STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Utilitza algorisme millorat de càrrega: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Si està activat, múltiples vehicles esperant a una estació es carreguen de forma seqüencial.
 STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Carrega els vehicles gradualment: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :De mica en mica, carregar els vehícles que utilitzen duracions específiques de vehícles, en comptes de carregar-los tots alhora en un temps fix que només depén de la quantitat de càrrega carregada
 STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflació: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Habilita la inflació a l'economia, on l'augment dels costos són una mica més ràpids que els dels pagaments
 STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Entrega càrregues en una estació només quan hi ha demananda: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Només entregar la càrrega en una estació que ha demanat el vehícle de càrrega. Això evita ratis erronis per les càrregues que no han estat demanades per l'estació
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Màxima longitud del pont: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Longitud màxima per a la construcció de ponts
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Màxima longitud del túnel: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Longitud màxima per a construir tunels
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Mètode de construcció de la indústria primària manual: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :cap
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :com les altres indústries
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -1323,18 +1323,26 @@
 STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Upozori ako prihod vozila postane negativan: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Kada je uključeno, poruka vijesti se prikazuje kada vozilo nije uprihodilo ništa tijekom kalendarske godine
 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Vozila ne zastarjevaju: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Kada je uključeno, svi modeli vozila zauvijek ostaju dostupni nakon njihovog uvođenja
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Automatski obnovi vozilo kada postane staro: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Kada je uključeno, vozilo kojem se bliži kraj vijeka trajanja se automatski obnavlja ukoliko su uvjeti za obnavljanje ispunjeni
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Automatska obnova kada je vozilo {STRING} najveće starosti
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Relativna starost kod koje bi trebalo razmotriti automatsko obnavljanje vozila
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} mjeseci prije
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} mjeseci nakon
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Minimalni iznos novca koji mora ostati u banci prije razmatranja automatske obnove vozila
 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Trajanje poruke s greškom: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Trajanje prikaza poruke s greškom u crvenom prozoru. Uzmite u obzir da se neke (kritične) poruke s greškom ne zatvaraju automatski nakon isteka ovog vremena, nego ih je potrebno zatvoriti ručno
 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} sekundi
 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Prikaži pojašnjenja alata: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Odgoda prije prikaza objašnjenja alata kada se miš postavi iznad nekog elementa sučelja. Alternativno, objašnjena alata se mogu vezati uz desnu tipku na mišu
 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Lebdi na {COMMA} sekundi
 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Desni klik
 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Pokaži broj stanovnika u oznaci imena grada: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Prikaži populaciju gradova u njihovim oznakama na mapi
 STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Debljina linija u grafikonima: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Debljina linije u grafikonima. Tanja linija je preciznija za čitanje, deblja linija je lakša za vidjeti i boje su lakše za razabrati
 
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Generator zemlje: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Izvorni
@@ -1358,134 +1366,202 @@
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Jedna ili više pločica na sjevernom rubu nisu prazne
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Jedna ili više pločica na jednom od rubova nije voda
 
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Najveći raspon stanice: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Najveća površina na kojoj mogu biti dijelovi jedne stanice. Uzmite u obzir da visoke vrijednosti mogu usporiti igru
 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Automatski servisiraj helikoptere na heliodromima: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Servisiraj helikoptere nakon svakog slijetanja, čak i ako nema depoa na aerodromu
 STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Poveži alatnu traku za krajolik s alatnim trakama za željeznicu/ceste/vodu/zračne luke: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :Kada se otvara alatna traka za građenje neke vrste transporta, istodobno se otvara i alatna traka za uređivanje terena
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Boja polja korištena na maloj karti: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Boja terena na maloj mapi
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :{G=female}Zelena
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :{G=female}Tamno zelena
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :{G=female}Ljubičasta
 STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :Promijeni smjer klizanja: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT                   :Ponašanje kod pomicanja mape sa desnom tipkom na mišu. Kada je isključeno, miš pomiče kameru. Kada je uključeno, miš pomiče mapu
 STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Glatko klizanje kroz mini pogled: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Kontroliraj kako se glavni prikaz pomiče na neku lokaciju kada se klikne na malu mapu ili kada se izda naredba za pomicanje na određeni objekt na mapi. Ako je uključeno, prikaz se pomiče glatko, ako je isključeno, prikaz odmah preskoči na ciljnu lokaciju
 STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Pokaži mjerni naputak prilikom korištenja raznih alata za izgradnju: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :Prikaži udaljenosu u pločicama i visinsku razliku kod povlačenja prilikom operacija gradnje
 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Pokaži tvrtkine boje: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :Kontroliraj korištenje shema boja tipa vozila za određena vozila (u suprotnosti sa shemama boja kompanija)
 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Nijedna
 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Vlastita tvrtka
 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Sve tvrtke
 STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :Preferiraj ekipni razgovor s <ENTER>:{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :Prebacivanje vezivanja kompanijskog internog i javnog razgovota na <ENTER> odnosno <Ctrl+ENTER>
 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :Funkcija kotačića za klizanje: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :Uključi pomicanje sa dvodimenzionalnim kotačićima miša
 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zumiraj kartu
 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Kliži kartom
 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Isključeno
 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Brzina kotačića za klizanje: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Kontroliraj osjetljivost pomicanja kotačićima miša
 
 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Emulacija desnog klika mišem: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Odaberi metodu imitiranja klika na desnu tipku miša
 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command+klik
 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control+klik
 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Isključeno
 
 STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Skrolanje lijevim klikom: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :Uključi pomicanje mape povlačenjem sa lijevom tipkom miša. Ovo je posebno korisno kada se koristi ekran na dodir za pomicanje
 
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Koristi {STRING} format datuma za ime snimljene pozicije
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Format datuma u imenima datoteka sa snimljenom igrom
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :dugo (31st Dec 2008)
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kratko (31-12-2008)
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 
 STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Osnovna paleta će biti postavljena za NewGRFove koji ne odrede paletu: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Osnovna paleta koju će koristiti NewGRF-ovi koji nemaju specificirano koju paletu trebaju
 STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS paleta
 STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows paleta
 
 STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Automatski pauziraj prilikom pokretanja nove igre: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Kada je uključeno, igra će se automatski pauzirati priliko pokretanja nove igre, dozvoljavajući bolje proučavanje mape
 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Kod pauze dozvoli: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Odaberi koje se akcije mogu koristiti dok je igra pauzirana
 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :nijedna akcija
 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :sve ne-konstrukcijske akcije
 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :sve osim akcija za izmjenu krajolika
 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :sve akcije
 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Koristi napredni popis vozila: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Uključi korištenje naprednih lista vozila za grupiranje vozila
 STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Koristi pokazatelje utovara: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Odaberi da li će prikazivači utovara biti prikazani iznad vozila koja se utovaruju ili iznad vozila koja se istovaruju
 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Pokaži vozni red u otkucajima rađe nego u danima: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Prikaži trajanje putovanja u voznim redovima u otkucajima igre umjesto u danima
 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Pokaži dolaske i odlaske u voznim redovima: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Prikaži predviđena vremena dolaska i odlaska u voznim redovima
 STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Brzo kreiranje naredbi vozila: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :Pred-odaberi kursor naredbe "otiđi na" kod otvaranja prozora s naredbama
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Inicijalna vrsta pruge (poslije nove igre/podizanja igre): {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :Vrsta željeznice koja će biti odabrana prilikom pokretanja ili učitavanja igre. "Prva dostupna" odabire najstariju vrstu, "zadnja dostupna" odabire najnoviju vrstu, "najčešće korištena" odabire vrstu koja je trenutno najviše u upotrebi
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Prva dostupna
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Zadnja dostupna
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Najčešće korištena
 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Pokaži rezervirane tračnice: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Prikaži rezervirane pruge u drugoj boji kako bi se olakšalo rješavanje problema sa vlakovima koji ne žele ući u određenu dionicu puta
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Zadrži alate za izradu aktivnima nakon upotrebe: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Zadrži otvorenim alate za mostove, tunele itd. i nakon upotrebe
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grupiraj troškove u financijskom prozoru tvrtke: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Odredi izgled prozora troškova kompanije
 
 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Isključi gradnju infrastrukture kada odgovarajuća vozila nisu dostupna: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Kada je uključeno, infrastruktura je dostupna samo ako su dostupna i vozila za nju, sprečavajući trošenje vremena i novca na neupotrebljivu infrastrukturu
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maksimalan broj vlakova po kompaniji: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Najveći broj vlakova koje može imati kompanija
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maksimalan broj cestovnih vozila po kompaniji: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Najveći broj cestovnih vozila koje može imati kompanija
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maksimalan broj zrakoplova po kompaniji: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Najveći broj zrakoplova koje može imati kompanija
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Maksimalan broj brodova po kompaniji: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Najveći broj brodova koje može imati kompanija
 
 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Isključi vlakove za računalo: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Uključivanjem ove postavke, računalo-igrač neće moći koristiti vlakove
 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Isključi cestovna vozila za računalo: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Uključivanjem ove postavke, računalo-igrač neće moći koristiti cestovna vozila
 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Isključi zrakoplove za računalo: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Uključivanjem ove postavke, računalo-igrač neće moći koristiti zrakoplove
 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Isključi brodove za računalo: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Uključivanjem ove postavke, računalo-igrač neće moći koristiti brodove
 
 STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Dopusti UI u mrežnoj igri: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Dozvoli UI računalnim-igračima da sudjeluju u igrama za više igrača
 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#op-kodova prije suspendiranja skripti: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :Najveći broj računalnih koraka koje skripta može poduzeti u jednom krugu
 
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Servisni su intervali u postotcima: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Odaberi da li će se servisiranje vozila pokrenuti nakon isteka vremena od zadnjeg servisa ili padom pouzdanosti za određenu vrijednost od najveće pouzdanosti
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Zadani interval servisiranja za vlakove: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :Postavi osnovni interval servisa za nova pružna vozila, ako nije postavljen drugi specifični interval za određeno vozilo
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} dana/%
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :isključeno
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Zadani interval servisiranja za cestovna vozila: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Postavi osnovni interval servisa za nova cestovna vozila, ako nije postavljen drugi specifični interval za određeno vozilo
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Zadani interval servisiranja za zrakoplove: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :Postavi osnovni interval servisa za nove zrakoplove, ako nije postavljen drugi specifični interval za određeno vozilo
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Zadani interval servisiranja za brodove: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :Postavi osnovni interval servisa za nove brodove, ako nije postavljen drugi specifični interval za određeno vozilo
 STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Isključi servisiranje kada su kvarovi postavljeni na nula: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Kada je uključeno, vozila se ne servisiraju kada se ne mogu pokvariti
 STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Omogući ograničenje brzine za vagone: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Kada je uključeno, koristiti će se i limit brzine vagona kod određivanja najveće brzine nekog vlaka
 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Onemogući električnu prugu: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Uključivanjem ove postavke, isključuje se potreba elektrificiranja pruge da bi po njoj mogli voziti električni vlakovi
 
 STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Vijesti u boji pojavljuju se: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Godina u kojoj će se novine početi izdavati u boji. Prije ove godine, koriste se crno/bijele novine
 STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Početna godina: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :Uključi tečnu ekonomiju (više manjih izazova): {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT                      :Kada je uključeno, promjene u industrijskoj proizvodnji su češće ali u manjim rasponima. Ova postavka obično nema efekta ukoliko su industrije postavljene iz nekog NewGRF-a
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Kada je uključeno, dozvoljava se kupnja i prodaja dionica kompanija. Dionice će postati dostupne samo za kompanije određene starosti
 STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Postotak profita za dionicu koji se plaća kod sistema feeder-a: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Postotak prihoda koji će biti predan srednjim dionicama prijevoza feeder sustavima, daje više kontrole nad prihodima
 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Kod povlačenja, postavi signale svakih: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Postavi razmak između signala koji će se graditi do sljedeće prepreke (signal, raskrižje), ukoliko se signali povlače
 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} polje
 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Prilikom povlačenja, zadrži odabrani razmak između signala: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Odabire ponašanje kod postavljanja signala putem Ctrl+povlačenja. Ukoliko je isključeno, signali se postavljaju oko tunela i mostova kako bi se izbjegla veća područja bez signala. Ukoliko je uključeno, signali se postavljaju svakih N pločica, olakšavajući poravnanje signala kod paralelnih pruga
 STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automatski izgradi semafore prije: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Postavi godinu kada će se koristiti električni signali za pruge. Prije ove godine, koristiti će se ne-električni signali (imaju iste funkcije samo izgledaju drugačije)
 STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :Omogući signalni GUI: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT                   :Prikaži prozor za odabir tipova signala za gradnju, umjesto samo prikaza tipa signala bez prozora sa Ctrl+klikanjem kod gradnje
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :Predodređeni signal za izgradnju: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :Osnovni tip signala za korištenje
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blokirajući signali
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Putni signali
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Jednosmjerni putni signali
 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Kruži kroz vrste signala: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Odaberi kroz koje tipove signala se može kružiti, kod Ctrl+klikanja na izgrađeni signal uz pomoć alata za signale
 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Samo blokirajući signali
 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Samo putni signali
 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Sve
 
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Dizajn ceste za nove gradove: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Izgled cestovne mreže gradova
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :inicijalno
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :bolje ceste
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 mreža
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 mreža
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :nasumično
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Gradovi mogu graditi ceste: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Dozvoli gradovima građenje cesta za rast i širenje. Isključi za sprečavanje da gradske vlasti same grade ceste
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Gradovi smiju graditi pružne prijelaze: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Uključivanje ove postavke dozvoljava se gradovima da grade cestovno-pružne prijelaze
 STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Omogući određivanje razine buke za zračne luke od strane gradova: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Kada je ova postavka isključena, mogu postojati dve zračne luke u svakom gradu. Kada je ova postavka uključena, broj zračnih luka u nekom gradu je limitirana količinom dozvoljene buke u gradu, koja ovisi o populaciji i udaljenosti i veličini zračnih luka
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Osnivanje gradova tijekom igre: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Uklučivanje ove postavke dozvoljava igračima osnivanje novih gradova tijekom igre
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :zabranjeno
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :dopušteno
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :dopušteno, proizvoljan raspored grada
 
 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Smještaj drveća u igri: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Kontroliraj nasumično pojavljivanje stabala tijekom igre. Ovo može utjecati na industrije koje ovise o rastu stabala, npr. pilane
 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :ništa {RED}(uništava pilanu)
 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :samo u kišnim šumama
 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :posvuda
 
 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Položaj glavne alatne trake: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Vodoravna pozicija glavne alatne trake na vrhu ekrana
 STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Pozicija status trake: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Vodoravna pozicija statusne trake na dnu ekrana
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Radius zahvata prozora: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :Razmak između prozora prije nego se pomicani prozor automatski poravna sa drugima prozorima u blizini
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} piksela
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :isključeno
 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Najveći broj neljepljivih prozora: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Broj ne-fiksnih otvorenih prozora prije nego se stariji prozori ne počnu automatski zatvarati da bi napravili mjesta za nove prozore
 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :isključeno
 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :Najveći nivo zumiranja prema unutra: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :Najveći nivo zumiranja prema unutra u prikazima. Uzmite u obzir da uključivanje većih nivoa zumiranja prema unutra povećava i korištenje zahtjeva za memorijom
 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :Najveći nivo zumiranja prema van: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :Najveći nivo zumiranja na van za prikaze. Veći nivoi zumiranja na van mogu prouzročiti usporavanje igre kada se koriste
 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Normalno
@@ -1493,16 +1569,20 @@
 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Brzina rasta gradova: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Brzina rasta gradova
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Nema
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Sporo
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normalno
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Brzo
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Vrlo brzo
 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Postotak naselja koji će postati gradovi: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Broj naselja koji će postati grad, na taj način naselje koje počinje veći i raste brže
 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 od {COMMA}
 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :nijedan
 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Početni množitelj veličine grada: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Prosječna veličina gradova u donosu na naselja kod početka igre
 STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Ukloni besmislene cestovne elemente tijekom izgradnje prometnica: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Uklanjanje slijepih ulica kod financirane rekonstrukcije cesta
 
 STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Sučelje
 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Izgradnja
@@ -1528,9 +1608,13 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(Preporučljivo)
 
 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :Pronalaženje putanje za vlakove: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :Pronalazač puteva koji će se koristiti za vlakove
 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Pronalaženje putanje za cestovna vozila: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :Pronalazač puteva koji će se koristiti za cestovna vozila
 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Pronalaženje putanje za brodove: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :Pronalazač puteva koji će se koristiti za brodove
 STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :Automatsko okretanje na signalima: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :Dozvoli vlakovima okretanje kod signala ako tamo čekaju duže vrijeme
 
 STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Promijeni vrijednost postavke
 
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -1207,6 +1207,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Maximální délka vlaků: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} pole{P e e í}
 STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :množství kouře/jisker u stroje: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Množštví kouře či jisker emitovaných vozidly
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Model akcelerace vlaků: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Model zrychlování silničních vozidel: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Strmost svahu pro vlaky: {STRING}
@@ -1301,6 +1302,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Alespoň jeden dílek na severním okraji není prázdný
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Alespoň jeden dílek na jednom z okrajů není zaplaven
 
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Maximální rozsah stanice: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Údržba vrtulníků na heliportech: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Otevírat lištu na úpravy terénu s lištami na výstavbu tratí/silnic atd.: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Barva země v mapě: {STRING}
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -1124,10 +1124,12 @@
 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Laat het aanpassen van funderingne onder gebouwen en spoor toe zonder deze te verwijderen
 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Gebruik meer realistische handelsgebieden: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Sta verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen en tunnels toe: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Maakt het gemakkelijker om door de stad beheerde infrastructuur en gebouwen te verwijderen.
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Maximum lengte van treinen: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Stel de maximum lengte van treinen in
 STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} tegel{P 0 "" s}
 STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Hoeveelheid rook/vonken: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Bepaal hoeveel rook of hoeveel vonken door de voertuigen worden uitgestoten.
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Trein acceleratie model: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Wegvoertuig acceleratie model: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Hellingsterkte voor treinen: {STRING}
@@ -1135,6 +1137,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Hellingsterkte voor wegvoertuigen: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Verbied treinen en schepen om 90° te draaien: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Sta het samenvoegen van niet direct aaneensluitende stations toe: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Sta toe dat er aanvullende onderdelen aan een station worden geplaatst, zonder dat reed bestaande onderdelen beïnvloed worden. Gebruikt Ctrl+Click tijdens het plaatsen van nieuwe onderdelen.
 STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Gebruik verbeterd laadalgoritme: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Voertuigen geleidelijk laden: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflatie: {STRING}
@@ -1148,7 +1151,9 @@
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :zoals andere industrieën
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :proberen
 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Plat gebied rond industrieën: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Hoeveelheid ruimte rond een industrie. Dit zorgt ervoor dat lege ruimte rond een industrie beschikbaar blijft voor sporen, stations, wegen enz.
 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Normaal zal een stad niet meer dan één industrie van ieder type toestaan. Door deze optie in te schakelen zullen steden meerdere industrieën van één soort accepteren.
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Toon seinen: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Kies aan welke kans van het sppor de seinen worden geplaatst
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :Aan de linker kant
@@ -1161,12 +1166,16 @@
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :in het midden
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :aan het einde
 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Wachtrijvorming bij wegvoertuigen (met bijwerkingen): {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Wegvoertuigen laten stoppen voor een bezet wegstation tot ze toestemming krijgen om door te gaan.
 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Verschuif scherm als muis aan de rand is: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Omkopen van de gemeente toestaan: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Kopen van exclusieve transportrechten toestaan: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Financiering van gebouwen toestaan: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :Deze optie staat bedrijven toe meer geld te geven aan steden voor de financiering van nieuwe huizen.
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :Financieren van lokale wegreconstructie toestaan: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :Deze optie staat bedrijven toe geld te geven aan steden voor het herbouwen van wegen, zodat op wegbedrijven gesaboteerd worden.
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Geld geven aan andere bedrijven toestaan: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Sta toe dat bedrijven geld naar elkaar overmaken in een multiplayer spel.
 STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Gewichtsfactor voor vracht om zware treinen te simuleren: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :Vliegtuig snelheidsfactor: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
@@ -1176,10 +1185,13 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Verminderd
 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Normaal
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Sta toe dat doorrijwegstops worden geplaatst op door stad beheerde wegen: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Laat het bouwen van doorrijhaltes toe op stedelijke wegen
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Sta doorrijhaltes op wegen van tegenstanders toe: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Laat het bouwen van doorrijhaltes toe op wegen van andere bedrijven
 STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Bouwen van aangrenzende stations toestaan: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Laat het aaneen bouwen van verschillende stations toe
 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Maak het mogelijk om meerdere NewGRF-voertuigsets te gebruiken: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Compatibiliteit optie voor oude NewGRFs. Schakel dit niet uit, tenzij je precies weet wat je doet!
 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Deze instelling kan niet gewijzigd worden als er voertuigen zijn
 STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Onderhoud infrastructuur: {STRING}
 
@@ -1194,6 +1206,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Voertuigen verlopen nooit: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Vernieuw voertuig automatisch wanneer deze oud wordt: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Vernieuw voertuigen automatisch na {STRING} maximum leeftijd
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Relatieve leeftijd van een voertuig wanneer deze in aanmerking komt voor automatisch vervangen
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} maand{P 0 "" en} voor
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} maand{P 0 "" en} na
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Minimum benodigd geld voor automatisch vernieuwen: {STRING}
@@ -1203,6 +1216,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Wijs aan voor {COMMA} seconde{P 0 "" n}
 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Rechtsklik
 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Geef het inwoneraantal bij een stad weer: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Toon de populatie van een stad in hun tekst op de kaart
 STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Dikte van de lijnen in grafieken: {STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Landgenerator: {STRING}
@@ -1227,6 +1241,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Een of meer vakjes aan de noordelijke rand zijn niet leeg
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Een of meer vakjes aan de rand zijn geen water
 
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Maximale stationsgrootte: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Helikopters automatisch repareren op helipads: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Verbind de knoppenbalk voor terreinvorming met die voor spoor/weg/water/vliegveld: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Gebruiker land kleur op de kleine kaart: {STRING}
@@ -1294,6 +1309,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Schepen voor de computer uitschakelen: {STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Laat computerspelers toe in netwerkspel: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Sta door computer gegenereerde speler toe deel te nemen in multiplayer spelen.
 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opcodes voordat scripts worden gestopt: {STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Interval tussen onderhoud is een percentage: {STRING}
@@ -1304,6 +1320,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Standaard onderhoudsinterval voor vliegtuigen: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Standaard onderhoudsinterval voor schepen: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Schakel onderhoud uit wanneer defecten uit staan: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Als deze optie is ingeschakeld zullen voertuigen niet onderhouden worden als niet kapot kunnen gaan.
 STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Schakel snelheidslimieten voor wagons aan: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Schakel elektrische sporen uit: {STRING}
 
@@ -1318,6 +1335,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Plaats automatisch armseinen voor: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :Activeer sein-GUI: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :Seintype dat standaard moet worden gebouwd: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :Standaard te gebruiken sein.
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Normale seinen
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Routeseinen
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Eenrichtingsrouteseinen
@@ -1327,15 +1345,19 @@
 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Allemaal
 
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Wegpatroon voor nieuwe steden: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Patroon voor het wegennetwerk van steden.
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :origineel
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :betere wegen
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 raster
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 raster
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :willekeurig
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Steden mogen wegen bouwen: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Sta steden toe om wegen te bouwen ten behoeve van groei. Schakel deze optie uit om gemeentebesturen ervan te weerhouden zelf wegen te bouwen.
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Steden mogen gelijkvloerse kruisingen bouwen: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Door deze optie in te schakelen, kunnen steden gelijkvloerse kruisingen bouwen.
 STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Geluidsniveaucontrole door steden voor vliegvelden toestaan: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Steden stichten in spel: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Het inschakelen van deze instelling laat spelers toe om nieuwe steden op te richten tijdens het spel.
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :verboden
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :toestaan
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :toestaan, eigen wegpatroon
@@ -1346,7 +1368,9 @@
 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :overal
 
 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Positie van algemene knoppenbalk: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Horizontale positie van de algemene taakbalk aan de bovenkant van het scherm.
 STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Positie van de statusbalk: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :De horizontale positie van de statusbalk aan de onderkant van het scherm.
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Windowssnap radius: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} pixel{P 0 "" s}
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :uitgeschakeld
@@ -1362,6 +1386,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Groeisnelheid steden: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Groeisnelheid van steden.
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Niet
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Langzaam
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normaal
@@ -1371,7 +1396,9 @@
 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 op {COMMA}
 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :geen
 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Stadsgroei-indicator: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Gemiddelde grootte van steden in vergelijking tot normale steden bij het begin van het spel.
 STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Verwijder rare weg-elementen tijdens het repareren van de weg: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Verwijder doodlopende wegen bij het bouwen van gefinancierde wegen.
 
 STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Interface
 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Constructie
@@ -1397,9 +1424,13 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(Aanbevolen)
 
 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :Routezoeker voor treinen: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :Routezoeker voor treinen.
 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Routezoeker voor wegvoertuigen: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :Routezoeker voor wegvoertuigen
 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Routezoeker voor schepen: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :Routezoeker voor schepen
 STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :Automatisch omdraaien bij seinen: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :Staat toe dat treinen omdraaien bij een sein als ze hier lang hebben staan wachten.
 
 STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Verander waarde
 
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -1271,6 +1271,8 @@
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Une ou plusieurs cases sur le bord Nord ne sont pas vides
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Une ou plusieurs cases sur l'un des bords ne sont pas de l'eau
 
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Étendue maximale d'une station{NBSP}: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Surface maximale sur laquelle les différents morceaux d'une station unique peuvent être répartis. Noter qu'une valeur élevée ralentira le jeu.
 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'héliport{NBSP}: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Entretenir les hélicoptères à chaque atterrissage, même s'il n'y a pas de dépôt à l'aéroport
 STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Relier la barre d'outils paysage avec celle du rail/route/eau/aéroport{NBSP}: {STRING}
@@ -1432,7 +1434,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :grille 3x3
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :aléatoire
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Autoriser la construction des routes par les villes{NBSP}: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Autoriser les villes à construire des routes pour se développer. Désactiver pour empêcher les villes de construire elles-même des routes
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Autoriser les villes à construire des routes pour se développer. Désactiver pour empêcher les villes de construire elles-mêmes des routes.
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Autoriser la construction des passages à niveau par les villes{NBSP}: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Activer ce paramètre pour autoriser les villes à construire des passages à niveau
 STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Permettre plus d'aéroports par ville, selon les nuisances sonores{NBSP}: {STRING}
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -1103,6 +1103,7 @@
 
 # Advanced settings window
 STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Papildu iestatījumi
+STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(skaidrojums nav pieejams)
 
 STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :izslēgts
 STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :ieslēgts
@@ -1121,7 +1122,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :pa labi
 
 STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Atļaut būvēt nogāzēs un piekrastēs: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Atļaut zemes transformācijas zem ekām, ceļiem, utt.: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Atļaut ainavas veidošanu zem ekām, ceļiem, utt. (automāt. nogāzes): {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Atļaut realistiskākas, palielinātas apkalpojamās platības: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Atļaut pilsētai piederošo ceļu, tiltu un tuneļu nojaukšanu: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Maksimālais vilcienu garums: {STRING}
@@ -1139,8 +1140,10 @@
 STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflācija: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Piegādāt kravu uz staciju tikai tad, ja ir pieprasījums: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maksimālais tiltu garums: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Būvējamo tiltu maksimālais garums
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Maksimālais tuneļu garums: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Svarīgāko ražotņu manuālā būvniec. metode: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Būvējamo tuneļu maksimālais garums
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Svarīgāko ražotņu manuālā būvniecības metode: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nav
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :kā citām ražotnēm
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :ienesīga
@@ -1152,17 +1155,18 @@
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :labajā pusē
 STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Gada beigās rādīt finanšu pārskatu: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Jaunie rīkojumi noklusējumā ir 'bez pieturām': {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Jaunu vilcienu noklus. rīkoj. liek apst. platformas {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Jaunu vilcienu noklusējuma rīkojumi liek apstāties platformas {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :beigu tuvumā
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :vidū
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :tālākajā galā
-STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Autotransporta rindas (ar daudzuma efektiem): {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Autotransporta rindošana (ar daudzuma efektiem): {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Bīdīt logu, kad peles kursors atrodas tā malā: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Atļaut vietējo varas iestāžu piekukuļošanu: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Atļaut pirkt pārvadājumu izņēmuma tiesības: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Atļaut ēku finansēšanu: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :Atļaut finansēt vietējo ceļu atjaunošanu: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Atļaut pārsūtīt naudu citiem uzņēmumiem: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Atļaut pārsūtīt naudu starp uzņēmumiem vairākspēlētāju spēlēs
 STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Svara koeficients kravām, lai simulētu smagus vilcienus: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :Lidmašīnu ātruma pakāpe: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
@@ -1186,8 +1190,8 @@
 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :visiem transportlīdzekļiem
 STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Brīdināt, ja transportlīdzekļa ienākumi ir negatīvi: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Transportlīdzekļi nekad "nemirst": {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Automātiski atjaunot transportlīdz., kad tie kļuvuši veci: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Automātiski atjaunot transportlīdz. {STRING} maks. vecuma
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Automātiski atjaunot transportlīdzekļus, kad tie kļuvuši veci: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Automātiski atjaunot transportlīdzekļus {STRING} maksimālā vecuma
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} mēne{P 0 si šus šu} pirms
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} mēne{P 0 si šus šu} pēc
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Automātiski atjaunot minimālo naudu atjaunošanai: {STRING}
@@ -1202,7 +1206,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Zemes radītājs: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Sākotnējais
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
-STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Maks. att. no kartes malas naftas pārstrādes rūpnīcām: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Maksimālais attālums no kartes malas naftas pārstrādes rūpnīcām: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Sniega līnijas augstums: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Apvidus nelīdzenums (tikai TerraGenesis): {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Ļoti gluda
@@ -1221,15 +1225,18 @@
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Viens vai vairāki lauciņi pie ziemeļu malas nav tukši
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Vienam vai vairākiem lauciņiem kādā malā nav ūdens
 
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Maksimālais staciju lielums: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Maksimālais laukums kuru var aizņemt atsevišķas stacijas izvietotās daļas. Jāņem vērā ka lielas vērtības palēninās spēli
 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Veikt helikopteru automātisko apkopi nolaišanās laukumos: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Sasaitēt ainavas rīkj. ar sliežu/ceļu/ūdens/lidostu rīkj.: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Sasaitēt ainavas rīkjoslu ar sliežu/ceļu/ūdens/lidostu rīkjoslām: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Kartes zemes krāsa: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Apvidus krāsa minikartē
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :zaļa
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :{G=f}tumši zaļa
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :{G=f}violeta
 STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :Pretējs ritināšanas virziens: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Plūdena skatvietas ritināšana: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Rādīt mērījumu rīkjoslu, izmantojot būvniecības rīkus: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Rādīt mērījumu rīkjoslu, izmantojot dažādus būvniecības rīkus: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Rādīt uzņēmuma identitātes krāsas: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :nerādīt
 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :savam uzņēmumam
@@ -1248,7 +1255,8 @@
 
 STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Kreisā klikšķa ritināšana: {STRING}
 
-STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Lietot {STRING} datuma formātu sagl. spēļu nosaukumos
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Lietot {STRING} datuma formātu saglabāto spēļu nosaukumos
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Datuma formāts spēļu saglabājuma failu nosaukumos
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :garu (31. Dec 2008)
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :īsu (31-12-2008)
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
@@ -1268,26 +1276,32 @@
 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Rādīt sarakstu mirkļos nevis dienās: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Maršrutu sarakstos rādīt pienākšanu un atiešanu: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Transportlīdzekļu norīkojumu ātrā veidošana: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Noklus. sliežu tips (pēc jaunas spēl./spēl. ielādes): {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Noklusējuma sliežu tips (pēc jaunas spēles/spēles ielādes): {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :pirmās pieejamās
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :pēdējās pieejamās
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :visbiežāk lietotās
 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Rādīt rezervētās sliedes: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Būvniecības rīkus pēc lietošanas paturēt darbīgus: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grupēt izdevumu sadaļas uzņēmuma finansu inform. logā: {STRING}
-
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Atsp. infrastruktūras būvēšanu, ja nav piemērotu transportl.: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Pēc lietošanas patur atvērtus tiltu, tuneļu un citus būvniecības rīkus
+STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grupēt izdevumu sadaļas uzņēmuma finansu informācijas logā: {STRING}
+
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Atspējot infrastruktūras būvēšanu, ja nav piemērotu transportlīdzekļu: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maksimālais vilcienu skaits uzņēmumā: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maksimālais automašīnu skaits uzņēmumā: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maksimālais lidaparātu skaits uzņēmumā: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Maksimālais kuģu skaits uzņēmumā: {STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Atspējot datoram vilcienus: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Šā iestatījuma ieslēgšana padara neiespējamu vilcienu būvēšanu datoram
 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Atspējot datoram autotransporta līdzekļus: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Šā iestatījuma ieslēgšana padara neiespējamu autotransporta līdzekļu būvēšanu datoram
 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Atspējot datoram lidaparātus: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Šā iestatījuma ieslēgšana padara neiespējamu lidaparātu būvēšanu datoram
 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Atspējot datoram kuģus: {STRING}
-
-STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Atļaut MI vairākspēlētāju spēlē: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Šā iestatījuma ieslēgšana padara neiespējamu kuģu būvēšanu datoram
+
+STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Atļaut MI vairākspēlētāju spēlēs: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Atļaut MI nespēlētāju tēliem (datora vadītiem) piedalīties vairākspēlētāju spēlēs
 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#darbību kodi, pirms skripti tiek apstādināti: {STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Apkopju starplaiks procentos: {STRING}
@@ -1320,7 +1334,8 @@
 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :tikai ceļa signāliem
 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :visiem
 
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Ceļu izskats jaunajām pilsētām: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Ceļu izkārtojums jaunajām pilsētām: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Pilsētu ceļu tīkla izkārtojums
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :sākotnējais
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :labāki ceļi
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 režģis
@@ -1328,8 +1343,10 @@
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :nejaušs
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Pilsētām ir atļauts būvēt ceļus: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Pilsētam ir atļauts būvēt vienlīmeņa krustojumus: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Šā iestatījuma ieslēgšana pilsētām atļauj būvēt vienlīmeņa krustojumus
 STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Atļaut pilsētām kontrolēt trokšņu līmeni lidostās: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Pilsētu dibināšana: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Šā iestatījuma ieslēgšana atļauj spēlētājiem spēlē nodibināt jaunas pilsētas
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :aizliegta
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :atļauta
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :atļauta, ar brīvi izvēlētu izkārtojumu
@@ -1340,7 +1357,9 @@
 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :visur
 
 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Galvenās rīkjoslas novietojums: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Galvenās rīkjoslas horizontālais novietojums ekrāna augšējā daļā
 STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Stāvokļa joslas novietojums: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Stāvokļa joslas horizontālais novietojums ekrāna apakšējā daļā
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Logu pielipšanas rādiuss: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} pikse{P 0 lis ļi ļu}
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :izslēgts
@@ -1356,15 +1375,18 @@
 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Pilsētu attīstības ātrums: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Ātrums ar kuru attīstīsies pilsētas
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :nav
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :mazs
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :vidējs
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :liels
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :ļoti liels
 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Pilsētu daļa kas kļūs par lielpilsētām: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Pilsētu daudzums kas kļūs par lielpilsētām, tādēļ tās sākumā ir lielākas un attīstās ātrāk
 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 pret {COMMA}
 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :neviena
 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Lielpilsētu sākuma lieluma reizinātājs: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Lielpilsētu vidējais lielums attiecībā pret parastām pilsētām spēles sākumā
 STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Ceļu būves laikā novākt bezjēdzīgus ceļu elementus: {STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Saskarne
@@ -1390,9 +1412,12 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(ieteicamais)
 
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :Vilcienu ceļu meklētājs: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Autotransporta līdzekļu ceļu meklētājs: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Kuģu ceļu meklētājs: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :Vilcienu ceļa meklētājs: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :Vilcieniem pielietotais ceļa meklētājs
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Autotransporta līdzekļu ceļa meklētājs: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :Autotransporta līdzekļiem pielietotais ceļa meklētājs
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Kuģu ceļa meklētājs: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :Kuģiem pielietotais ceļa meklētājs
 STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :Automātiska apgriešanās pie luksoforiem: {STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Mainīt iestatījuma vērtību
@@ -2641,7 +2666,7 @@
 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (piegādāts)
 STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}Pilsēta aug katr{P 0 u as u} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P u as u}
 STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}Pilsēta aug katr{P 0 u as u} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P u as u} (finansēta)
-STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}Pilsēta {RED}neaug{BLACK}
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}Pilsēta {RED}neattīstās{BLACK}
 STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Trokšņu ierobežojums pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks.: {ORANGE}{COMMA}
 STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz pilsētu. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz pilsētu jaunā skatlaukā
 STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Pašvaldība
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -3702,14 +3702,14 @@
 STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Удалить выделенное задание
 STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Удалить все задания
 STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}Индивидуальный список
-STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Сделать общий список заданий индивидуальным. Ctrl+щелчок очистит список заданий данного транспорта.
+STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Сделать общий маршрут индивидуальным. Ctrl+щелчок очистит список заданий данного транспорта.
 
 STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Следовать
 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Идти к ближайшему депо
 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Идти к ближайшему ангару
 STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Условный переход к заданию
-STR_ORDER_SHARE                                                 :Общий список заданий
-STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, либо в конец списка. Зажатый Ctrl добавляет на станциях «полную погрузку любым грузом», на точках пути - «без остановки», на депо - «прохождение ТО». «Общий список заданий» или Ctrl+щелчок создаст общий список заданий с ТС, на которое вы укажете. Щелчок по любому ТС скопирует его задания. Если в списке заданий есть депо, автоматическое ТО для этого ТС отключается.
+STR_ORDER_SHARE                                                 :Общий маршрут
+STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, либо в конец списка. Зажатый Ctrl добавляет на станциях «полную погрузку любым грузом», на точках пути - «без остановки», на депо - «прохождение ТО». «Общий маршрут» или Ctrl+щелчок создаст общий маршрут с ТС, на которое вы укажете. Щелчок по любому ТС скопирует его задания. Если в списке заданий есть депо, автоматическое ТО для этого ТС отключается.
 
 STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}Показать весь транспорт с общим маршрутом
 
@@ -4309,11 +4309,11 @@
 STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Не удалось перейти к выделенному заданию...
 STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... ТС не может достигнуть всех станций
 STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... ТС не может достигнуть этой станции
-STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... ТС с общим заданием не может достигнуть этой станции
-
-STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Невозможно использовать общий список заданий
-STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Невозможно создать индивидуальный список заданий...
-STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}...ТС с общим маршрутом не может достигнуть этой станции
+
+STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Невозможно использовать общий маршрут...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Невозможно создать индивидуальный маршрут...
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Невозможно скопировать маршрут
 STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... слишком далеко от предыдущей точки
 STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... дальность полёта воздушного судна недостаточна
 
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -1210,30 +1210,44 @@
 STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Permitir construcción de estaciones contiguas : {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Permite que diferentes estaciones estén en contacto
 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Permitir múltiples NewGRFs de vehículos: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Opción de compatibilidad para NewGRFs antiguos. No debe de desactivarse, ¡a menos que sepas exactamente lo que estás haciendo!
 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Cambiar esta opción no es posible cuando ya existen vehículos
 STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Mantenimiento de infraestructuras: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Cuando se activa, las infraestructuras tienen costes de mantenimiento. Los costes de la infraestructura aumentan con el tamaño de la red, con lo cual afectan a compañías grandes en mayor grado que a las pequeñas
 
 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Aeropuertos nunca caducan: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :Permite a todos los aeropuertos estar disponibles permanentemente una vez han sido introducidos
 
 STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Avisar si un vehículo se ha perdido: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Muestra mensajes indicando aquellos vehículos que no sean capaces de encontrar una ruta a su destino
 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Revisar órdenes de los vehículos: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :Cuando se activa, se comprueban periódicamente las órdenes de los vehículos, y los problemas que se encuentren se reportan con un mensaje
 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :no
 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :sí, pero excluye los detenidos
 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :de todos los vehículos
 STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Avisar si las ganancias de un vehículo son negativas: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Si se activa, se muestra un mensaje cuando un vehículo no haya obtenido ningún beneficio durante un año
 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Los vehículos nunca caducan: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Cuando se activa, todos los modelos de vehículos permanecen disponibles para siempre una vez han sido introducidos
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Renovación automática de vehículos cuando se vuelven viejos: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Cuando se activa, los vehículos que se acerquen al final de su vida útil serán reemplazados automáticamente cuando las condiciones de renovación se cumplan
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Renovar automáticamente cuando el vehículo tenga {STRING} años como máximo
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Edad relativa con la cual un vehículo debería de ser considerado para ser autorenovado
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} mes{P 0 "" es} antes
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} mes{P 0 "" es} después
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Mínimo de dinero requerido para renovación automática: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Mínima cantidad de dinero que se debe de tener en el banco para poder considerar la renovación automática de vehículos
 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Duración de mensajes de error: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Duración de los mensajes de error mostrados en ventanas rojas. Algunos mensajes de error críticos no se cierran automáticamente, y deben de ser cerrados manualmente
 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} segundo{P 0 "" s}
 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Mostrar mensajes de ayuda: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Tiempo que hace falta mantener el ratón encima de un elemento de la interfaz para mostrar su mensaje de ayuda. De forma alternativa, se puede escoger mostrar estos mensajes al pulsar el botón derecho
 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Mantener ratón durante {COMMA} segundo{P 0 "" s}
 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Click derecho
 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Muestra la población de un pueblo en su etiqueta: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Muestra el número de habitantes de los pueblos en su etiqueta sobre el mapa
 STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Grosor de las líneas en los gráficos: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Grosor de las líneas en los gráficos. Una línea fina es más precisa, una línea más gruesa es más fácil de distinguir
 
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Generador terreno: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
@@ -1257,9 +1271,14 @@
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Una o más casillas del borde norte no están vacías
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Una o más casillas en uno de los bordes no son agua
 
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Máxima extensión de estaciones: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Máxima área que pueden ocupar las partes de una estación. Valores muy altos pueden ralentizar el juego
 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Dar servicio a los helicópteros después de cada aterrizaje, aunque no haya hangar en el aeropuerto
 STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Une la barra de terreno a la barra de construcción: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :Cuando se abre una barra de herramientas de construcción, se abre también la barra de terraformación
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Color de terreno usado en el mapa: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Color que usar para el terreno en el mapa
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Verde
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Verde oscuro
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violeta
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -1150,7 +1150,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Som andra industrier
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospekterande
 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Tillåt flera industrier av samma typ per stad: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :I normala fall vill en stad inte ha mer än en industri av varje typ.
+STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :I normala fall vill en stad inte ha mer än en industri av varje typ. Med den här inställningen tillåts flera industrier av samma typ i samma stad
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Visa signaler: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Välj vilken sida av spåren signalerna ska placeras på
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :På vänster sida
@@ -1224,9 +1224,13 @@
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}En eller fler rutor vid den norra gränsen är inte tomma
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}En eller fler rutor vid en av gränserna är inte vatten
 
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Maximal stationsspridning: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Maximalt område de olika delarna av en enda station får spridas ut över. Tänk på att en hög inställning gör spelet långsammare
 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Serva helikoptrar efter varje landning, även om det inte finns någon hangar på flygplatsen
 STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Koppla landskapsverktyget till övriga verktygsfält: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Markfärg använd i minikartan: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Markfärg som används på minikartan: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Terrängens färg på minikartan
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Grön
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Mörkgrön
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violett
@@ -1252,6 +1256,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Scrolla med vänster musknappsklick: {STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Använd {STRING} som datumformat för sparfilsnamn
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Format för datum i filnamnen för sparade spel
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :lång (31st Dec 2008)
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kort (31-12-2008)
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
@@ -1262,6 +1267,7 @@
 
 STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Pausa automatiskt vid start av nytt spel: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Tillåt när spelet är pausat: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Välj vilka handlingar som är tillåtna att utföra medan spelet är pausat
 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :inga åtgärder
 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :allt förutom att bygga
 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :allt förutom landskapsarkitektur
@@ -1270,6 +1276,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Använd lastningsindikatörer: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Visa tidtabeller räknat i ticks istället för dagar: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Visa ankomster och avgångar i tidtabeller: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Visa förväntade ankomst- och avgångstider i tidtabeller
 STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Snabbskapande av fordonsorder: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Standard järnvägsräls (efter nytt/laddat spel): {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Första tillgängliga
@@ -1281,9 +1288,13 @@
 
 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Inaktivera byggande av infrastruktur när inga passande fordon är tillgängliga: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Max antal tåg per företag: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximalt antal tåg som ett företag kan ha
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Max antal vägfordon per företag: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maximalt antal vägfordon som ett företag kan ha
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Max antal luftfarkoster per företag: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maximalt antal flygplan som ett företag kan ha
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Max antal skepp per företag: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Maximalt antal skepp som ett företag kan ha
 
 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Förbjud tåg för datorn: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Förbjud vägfordon för datorn: {STRING}
@@ -1295,6 +1306,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opcodes innan skript sätts i viloläge: {STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Visa serviceintervall i procent: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Välj om fordonsservice ska triggas av hur lång tid som har gått sedan senaste service eller av att tillförlitligheten faller med en viss procentsats av den maximala tillförlitligheten
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} dag{P 0 "" ar}/%
 STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Avaktivera service när motorstopp är av: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnar: {STRING}
@@ -1335,7 +1347,8 @@
 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :bara i regnskogar
 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :överallt
 
-STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Position av verktygsraden: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Verktygsradens position: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Verktygsradens horisontella position i skärmens överkant
 STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Statusradens position: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Statusradens horisontella position i skärmens nederkant
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} pix{P 0 el lar}
@@ -1494,8 +1507,8 @@
 STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Visa färgscheman för vägfordon
 STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Visa färgscheman för skepp
 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Visa färgschema för flygplan
-STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Välj huvudfärg för det aktuella schemat
-STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Välj andravalsfärgen för det aktuella schemat
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Välj huvudfärg för det aktuella schemat. Ctrl+Click kommer att välja färgen för alla scheman
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Välj andravalsfärgen för det aktuella schemat. Ctrl+Click kommer att välja färgen för alla scheman
 STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Välj ett färgschema att ändra eller välj flera genom CTRL+klick. Bocka för rutan för att använda scheman
 
 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Normalt Färgschema
@@ -2327,7 +2340,7 @@
 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                        :Järnvägsbro av betong
 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                   :Järnvägsrörbro
 
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :Hängbro av stål med vägbana
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :Stålhängbro för vägbana
 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                    :Vägbro med stålbalkar
 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :Vägbro med utskjutande stålstöd
 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE             :Väghängbro av armerad betong
@@ -2736,6 +2749,7 @@
 STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Visa lista över accepterat gods
 STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Accepterar: {WHITE}{CARGO_LIST}
 
+STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Den här stationen har exklusiva transporträttigheter i den här staden.
 
 STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Värderingar
 STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Visa stationens klassificering
@@ -2764,6 +2778,7 @@
 STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :Byt namn på station
 
 STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}Stäng flygplats
+STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}Hindra flygplan från att landa på den här flygplatsen
 
 # Waypoint/buoy view window
 STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
@@ -3680,8 +3695,8 @@
 STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Inte tillåtet när spelet är pausat
 
 # Local authority errors
-STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte detta
-STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte att en till flygplats byggs i staden
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}De lokala myndigheterna i {TOWN} tillåter inte detta
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}De lokala myndigheterna i {TOWN} tillåter inte att ytterligare en flygplats byggs i staden
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN}'s lokala myndigheter vägrar ge tillåtelse att bygga en flygplats på grund av ljudproblem
 STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Ditt mutningsförsök upptäcktes av en regional granskare
 
@@ -3736,6 +3751,7 @@
 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... kan bara byggas i regnskogsområden
 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... kan bara byggas i ökenområden
 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... kan bara byggas i städer (ersätter hus)
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER                    :{WHITE}... kan bara byggas nära stadskärnor
 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... kan bara byggas i låglandsområden
 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... kan bara placeras nära kartans kant
 STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... skog kan bara planteras ovanför snögränsen