changeset 18353:2801f49d2e33 draft

(svn r23189) -Update from WebTranslator v3.0: belarusian - 1 changes by Wowanxm croatian - 49 changes by VoyagerOne dutch - 4 changes by habell finnish - 3 changes by jpx_ french - 31 changes by Muxy german - 1 changes by planetmaker italian - 4 changes by lorenzodv russian - 4 changes by akasoft swedish - 3 changes by Zuu urdu - 1 changes by enggwaqas vietnamese - 3 changes by nglekhoi
author translators <translators@openttd.org>
date Fri, 11 Nov 2011 18:45:45 +0000
parents f4ceb989f582
children e6488c86891e
files src/lang/belarusian.txt src/lang/croatian.txt src/lang/dutch.txt src/lang/finnish.txt src/lang/french.txt src/lang/german.txt src/lang/italian.txt src/lang/russian.txt src/lang/swedish.txt src/lang/unfinished/urdu.txt src/lang/vietnamese.txt
diffstat 11 files changed, 122 insertions(+), 13 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/belarusian.txt
+++ b/src/lang/belarusian.txt
@@ -1715,7 +1715,7 @@
 STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS                                   :{BLACK}Паказаць наладкi ШI/АІ
 STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Выйсьці з OpenTTD
 
-STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}На гэту мову не перакладзен{P 0 ы ы а} {NUM} рад{P ок кі оў}. Вы можаце дапамагчы праекту, зарэгістраваўшыся як перакладнік. Інструкцыі ў файле readme.txt.
+STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}На гэту мову не перакладзен{P 0 ы ы а} {NUM} рад{P ок кі коў}. Вы можаце дапамагчы праекту, калi зарэгіструецеся як перакладнік. Інструкцыі ў файле readme.txt.
 
 # Quit window
 STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Выхад
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -2017,6 +2017,11 @@
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/uklanjanje željezničke pruge, signala, čvorišta i postaja. Držanjem tipke Ctrl također se uklanjaju tračnice na čvorištima i postajama.
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Pretvori/nadogradi vrstu pruge. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova.
 
+STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :Pruga
+STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :Elektrificirana pruga
+STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :Pruga s jednim kolosijekom
+STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :Maglev
+
 # Rail depot construction window
 STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Smjer spremišta vlakova
 STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Odaberi smjer željezničkog spremišta
@@ -2287,6 +2292,30 @@
 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :Zemlja pokrivena snijegom
 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :Pustinja
 
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :{STRING} pruga
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS              :{STRING} pruga sa blok-signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :{STRING} pruga sa pred-signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :{STRING} pruga sa izlaznim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :{STRING} pruga sa kombiniranim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :{STRING} pruga sa putnim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :{STRING} pruga sa jednosmjernim putnim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS           :{STRING} pruga sa blok-signalima i pred-signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :{STRING} pruga sa blok-signalima i izlaznim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :{STRING} pruga sa blok-signalima i kombiniranim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS           :{STRING} pruga sa blok-signalima i putnim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS       :{STRING} pruga sa blok-signalima i jednosmjernim putnim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :{STRING} pruga sa pred-signalima i izlaznim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS            :{STRING} pruga sa pred-signalima i kombiniranim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS              :{STRING} pruga sa pred-signalima i putnim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :{STRING} pruga sa pred-signalima i jednosmjernim putnim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :{STRING} pruga sa izlaznim i kombiniranim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :{STRING} pruga sa izlaznim i putnim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :{STRING} pruga sa izlaznim i jednosmjernim putnim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :{STRING} pruga sa kombiniranim i putnim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :{STRING} pruga sa kombiniranim i jednosmjernim putnim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :{STRING} pruga sa putnim i jednosmjernim putnim signalima
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :{STRING} depo vlaka
+
 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Cesta
 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :Cesta s javnom rasvjetom
 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :Cesta s tri trake
@@ -2469,7 +2498,8 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Pomakni odabranu NewGRF datoteku gore na listi
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK} Pomakni dolje
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Pomakni odabranu NewGRF datoteku dolje na listi
-STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Popis instaliranih NewGRF datoteka. Kliknite na datoteku da bi promijenili njene parametre
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Popis instaliranih NewGRF datoteka.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Pogledaj "pročitaj me" datoteku
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Postavi parametre
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Aktiviraj paletu
@@ -2492,7 +2522,6 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Onemogućeno
 STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Nije kompatibilno sa ovom verzijom OpenTTD-a
 
-
 # NewGRF parameters window
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Promijeni NewGRF parametre
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Zatvori
@@ -2502,6 +2531,9 @@
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Broj parametara: {ORANGE}{NUM}
 
+# NewGRF readme window
+STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}NewGRF "pročitaj me" datoteka od {STRING}
+
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Pregledaj - {STRING}
 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Matični
@@ -2583,6 +2615,7 @@
 STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' daje netočne informacije
 STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Informacija o teretu/remontu za '{1:ENGINE}' je različita od kupovne liste nakon izgradnje. Zbog toga bi automatsko obnavljanje/zamjena mogla biti neuspješna
 STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{G=male}{WHITE}'{1:STRING}' je uzrokovao beskonačnu petlju u pozivu za povrat produkcije
+STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}Povratnica 0x{HEX} je vratio nepoznat/nemoguć rezultat 0x{HEX}
 
 # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<pogrešan teret>
@@ -3258,6 +3291,10 @@
 
 STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Prenamijeni
 STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Odaberi vrstu tereta za prenamijenu u ovoj naredbi. Ctrl+klik kako bi uklonio naputak za prenamjenu
+STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}Auto-remont
+STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}Odaberi za koji tip tereta odraditi auto-remont. Ctrl+Click za micanje remontnih uputa. Auto-remont će se odraditi samo ako ga vozilo dopušta.
+STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :Popravljen teret
+STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :Dostupni teret
 
 STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}Servis
 STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Idi neprekidno
@@ -3346,6 +3383,21 @@
 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Čekaj bilo koji puni ukrcaj bez iskrcavanja)
 STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(Bez iskrcaja i bez ukrcaja)
 
+STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(Auto-remont u {STRING})
+STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(Puni teret sa auto-remontom u {STRING})
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(Bilo koji puni teret sa auto-remontom u {STRING})
+STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(Iskrcaj i preuzimanje tereta sa auto-remontom u {STRING})
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(Iskrcaj i čekanje punog tereta sa auto-remontom u {STRING})
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(Iskrcaj i čekanje bilo kojeg punog tereta sa auto-remontom u {STRING})
+STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(Transfer i preuzimanje tereta sa auto-remontom u {STRING})
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(Transfer i čekanje punog tereta sa auto-remontom u {STRING})
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(Transfer i čekanje bilo kojeg punog tereta sa auto-remontom u {STRING})
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(Bez iskrcaja i preuzimanje tereta sa auto-remontom u {STRING})
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(Bez iskrcaja i čekanje punog tereta sa auto-remontom u {STRING})
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(Bez iskrcaja i čekanje bilo kojeg punog tereta sa auto-remontom u {STRING})
+
+STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :dostupan teret
+
 STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[početak]
 STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[sredina]
 STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[kraj]
@@ -3558,6 +3610,7 @@
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava odbija to dopustiti
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}Lokalna samouprava grada {TOWN}a odbija dopustiti izgradnju još jedne zračne luke u ovom gradu
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN} ne dopušta izgradnju zračne luke zbog brige o buci
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Vaš pokušaj podmićivanja je primijetio regionalni istražitelj
 
 # Levelling errors
 STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Ovdje nije moguće povisiti zemlju...
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -2402,7 +2402,8 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF-bestand naar boven in de lijst
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Naar beneden
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF-bestand naar beneden in de lijst
-STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Een lijst van de NewGRF-bestanden die zijn geïnstalleerd. Klik op een bestand om de parameters te wijzigen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Een lijst van de NewGRF-bestanden die zijn geïnstalleerd.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Bekijk leesme
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Stel parameters in
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Palet omzetten
@@ -2425,7 +2426,6 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Uitgeschakeld
 STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Niet compatibel met deze versie van OpenTTD
 
-
 # NewGRF parameters window
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}NewGRF parameters wijzigen
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Sluiten
@@ -2435,6 +2435,9 @@
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Aantal parameters: {ORANGE}{NUM}
 
+# NewGRF readme window
+STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}NewGRF leesme van {STRING}
+
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspecteer - {STRING}
 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Huidig
@@ -3511,6 +3514,7 @@
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat bouwen van nog een vliegveld niet toe
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN} lokale autoriteiten weigeren toestemming te geven voor vliegveld wegens zorgen om geluidsoverlast
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Je omkopingspoging is ontdekt door een regionale controleur
 
 # Levelling errors
 STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Kan land hier niet ophogen...
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -2403,6 +2403,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Siirrä alas
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa alaspäin
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Lista asennetuista NewGRF-tiedostoista. Valitse tiedosto muokataksesi sen parametreja.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Näytä readme-tiedosto
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Aseta parametrit
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Käytä eri palettia
@@ -2425,7 +2426,6 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Ei käytössä
 STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Epäyhteensopiva tämän OpenTTD-version kanssa
 
-
 # NewGRF parameters window
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Muuta NewGRF-parametrejä
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Sulje
@@ -2435,6 +2435,9 @@
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Parametrien määrä: {ORANGE}{NUM}
 
+# NewGRF readme window
+STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}NewGRF:n {STRING} readme-tiedosto
+
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Tutki - {STRING}
 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Vanhempi
@@ -3511,6 +3514,7 @@
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät.
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin.
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset kieltävät lentokentän rakennuksen äänekkyyden takia
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Paikallisviranomaiset ovat huomanneet lahjontayrityksesi
 
 # Levelling errors
 STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Maata ei voi korottaa.
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -1922,6 +1922,11 @@
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Basculer construire/retirer pour les voies, les signaux, les points de contrôle et les stations. Maintenir Ctrl pour retirer également la voie lors du retrait des points de contrôle et des stations
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Convertir/Améliorer le type de rail. Shift pour basculer entre construire et afficher le coût estimé
 
+STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :Voie normale
+STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :Voie Electrifiée
+STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :Mono-rail
+STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :Maglev
+
 # Rail depot construction window
 STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Orientation du dépôt
 STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt ferroviaire
@@ -2192,6 +2197,30 @@
 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :Terre enneigée
 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :Désert
 
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :{STRING} voie
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS              :{STRING} voie avec signal de bloc
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :{STRING} voie avec pré-signaux
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :{STRING} voie avec signaux de sortie
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :{STRING} voie avec signaux combinés
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :{STRING} voie avec signaux de chemin
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :{STRING} voie avec signaux de chemin à sens unique
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS           :{STRING} voie avec signal de bloc et pré-signaux
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :{STRING} voie avec signal de bloc et signaux de sortie
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :{STRING} voie avec signal de bloc et signaux combinés
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS           :{STRING} voie avec signaux de bloc et de chemin
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS       :{STRING} voie avec signaux de bloc et de chemin à sens unique
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :{STRING} voie avec pré-signal et signal de sortie
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS            :{STRING} voie avec pré-signal et signal combiné
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS              :{STRING} voie avec pré-signal et signal de chemin
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :{STRING} voie avec pré-signal et signal de chemin à sens unique
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :{STRING} voie avec signal de sortie et signal combiné
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :{STRING} voie avec signal de sortie et signal de chemin
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :{STRING} voie avec signal de sortie et signal de chemin à sens unique
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :{STRING} voie avec signal combiné et signal de chemin
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :{STRING} voie avec signal combiné et signal de chemin à sens unique
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :{STRING} voie avec signal de chemin et signal de chemin à sens unique
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :Dépôt de train de {STRING}
+
 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Route
 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :Route avec lampadaires
 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :Route avec lignée d'arbustes
@@ -2375,6 +2404,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Descendre
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Descendre le fichier NewGRF sélectionné dans la liste
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Liste des fichiers NewGRF installés. Cliquer sur un fichier pour modifier ses paramètres
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Voir le Lisez Moi
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Changer les paramètres
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Basculer palette
@@ -2397,7 +2427,6 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Désactivé
 STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Incompatible avec cette version d'OpenTTD
 
-
 # NewGRF parameters window
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Modifier les paramètres NewGRF
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Fermer
@@ -2407,6 +2436,9 @@
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Nombre de paramètres{NBSP}: {ORANGE}{NUM}
 
+# NewGRF readme window
+STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}NewGRF Lisez-moi pour {STRING}
+
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspection - {STRING}
 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Parent
@@ -2488,6 +2520,7 @@
 STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}Le NewGRF '{0:STRING}' fournit une information incorrecte
 STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}L'information de cargaison/réaménagement pour '{1:ENGINE}' après sa construction est différent de la liste d'achat. Cela peut causer un échec de réaménagement lors de l'auto-renouvellement/remplacement
 STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' a causé une boucle infinie dans la fonction de rappel de production
+STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}Callback 0x{HEX} a retourné un résultat invalide 0x{HEX}
 
 # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<marchandise invalide>
@@ -3482,6 +3515,7 @@
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse cette opération
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse la construction d'un autre aéroport dans la ville
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse la permission pour cet aéroport, en raison de nuisances sonores
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Votre tentative de corruption a été découverte par bribe par un enquêteur
 
 # Levelling errors
 STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Impossible d'élever le terrain ici...
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -2218,7 +2218,7 @@
 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :{STRING}: Schienen mit Ausfahrt- und einseitigem Pfadsignal
 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :{STRING}: Schienen mit Kombinations- und Pfadsignal
 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :{STRING}: Schienen mit Kombinations- und einseitigem Pfadsignal
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :{STRING} Schienen mit Pfad- und einseitigem Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :{STRING}: Schienen mit Pfad- und einseitigem Pfadsignal
 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :{STRING}: Zugdepot
 
 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Straße
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -2430,7 +2430,8 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Sposta il file NewGRF selezionato più in alto nell'elenco
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Sposta giù
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Sposta il file NewGRF selezionato più in basso nell'elenco
-STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Elenco dei file NewGRF installati. Fare clic su un file per cambiarne i parametri
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Elenco dei file NewGRF installati.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Visualizza file leggimi
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Imposta parametri
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Alterna tavolozze
@@ -2453,7 +2454,6 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Disabilitato
 STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Incompatibile con questa versione di OpenTTD
 
-
 # NewGRF parameters window
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Cambia parametri NewGRF
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Chiudi
@@ -2463,6 +2463,9 @@
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Numero di parametri: {ORANGE}{NUM}
 
+# NewGRF readme window
+STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}File leggimi NewGRF di {STRING}
+
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Ispeziona - {STRING}
 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Padre
@@ -3539,6 +3542,7 @@
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} non lo autorizza
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} rifiuta la costruzione di un altro aeroporto nella città
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} rifiuta il permesso per motivi di inquinamento acustico
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Il tentativo di corruzione è stato scoperto da un'ispettore regionale
 
 # Levelling errors
 STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Impossibile alzare il terreno qui...
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -2586,7 +2586,8 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF выше
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Вниз
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF ниже
-STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Список установленных файлов NewGRF. Выберите файл для просмотра информации о нём
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Список установленных файлов NewGRF.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Посмотреть инструкцию
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Параметры
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Переключить палитру
@@ -2609,7 +2610,6 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Отключено
 STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Несовместимо с данной версией OpenTTD
 
-
 # NewGRF parameters window
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Изменить параметры NewGRF
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Закрыть
@@ -2619,6 +2619,9 @@
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Количество параметров: {ORANGE}{NUM}
 
+# NewGRF readme window
+STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}Инструкция к NewGRF {STRING}
+
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Просмотр - {STRING}
 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Родитель
@@ -3705,6 +3708,7 @@
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}... администрация города {TOWN} запрещает вам это делать
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} запрещает постройку ещё одного аэропорта в городе
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} не разрешает строительство аэропорта из-за высокого уровня шума.
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Ваша попытка дать взятку была раскрыта местным следователем
 
 # Levelling errors
 STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Здесь невозможно повысить уровень земли...
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -2403,6 +2403,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Flytta ned
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Flytta ner den markerade NewGRF-filen i listan
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}En lista med installerade NewGRF-filer . Välj en fil för att ändra dess parametrar
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Visa manual
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Parametrar
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Byt palett
@@ -2435,6 +2436,7 @@
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Antal parametrar: {ORANGE}{NUM}
 
 # NewGRF readme window
+STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE} NewGRF-manual för {STRING}
 
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspektera - {STRING}
@@ -3512,6 +3514,7 @@
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte detta
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte att en till flygplats byggs i staden
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN}'s lokala myndigheter vägrar ge tillåtelse att bygga en flygplats på grund av ljudproblem
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Ditt mutningsförsök upptäcktes av en regional granskare
 
 # Levelling errors
 STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Kan inte höja marken här...
--- a/src/lang/unfinished/urdu.txt
+++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt
@@ -206,7 +206,7 @@
 STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK} ونڈو کا بڑا یا چھوٹا پیمانا چنیئے
 STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK} فھرستی پٹی - فھرست کو اوپر نیچے کرنے کے لیے
 STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK} فھرستی پٹی - فھرست کو دایئں بایئں کرنے کے لیے
-STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گراو
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گرائیں. Ctrl ترچھے انداز میں علاقے کا انتخاب کرتا ہے. عمارتیں یا انکی لاگت تخمینہ دیکھنے کے لئے Shift کا استعمال کیجیے.
 
 # Query window
 STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK} ترک کیجیئے
--- a/src/lang/vietnamese.txt
+++ b/src/lang/vietnamese.txt
@@ -2403,6 +2403,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Chuyển xuống
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Chuyển NewGRF file xuống dưới
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Danh sách NewGRF file đã cài đặt. Chọn một file để thay đổi tham số
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Xem readme
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Đặt tham số
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Đổi bảng màu
@@ -2435,6 +2436,7 @@
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Số các thông số: {ORANGE}{NUM}
 
 # NewGRF readme window
+STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}Readme của NewGRF {STRING}
 
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Phân tích - {STRING}
@@ -3512,6 +3514,7 @@
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}Chính quyền {TOWN} từ chối bạn làm việc này
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}Chính quyền {TOWN} từ chối có thêm một sân bay nữa trong địa phận của họ
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}Chính quyền {TOWN} từ chối sân bay vì dân chúng phàn nàn là quá ồn ào
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Sự cố gắng trong việc hối lộ của bạn đã bị phát hiện bởi các nhà điều tra
 
 # Levelling errors
 STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Không thể nâng đất ở đây...