changeset 8288:37be1594318a draft

(svn r11852) -Update: WebTranslator2 update to 2008-01-14 21:05:38 brazilian_portuguese - 36 changed by fukumori (36) korean - 1 fixed by leejaeuk5 (1) piglatin - 20 fixed by adammw (20) portuguese - 1 fixed by nars (1)
author miham <miham@openttd.org>
date Mon, 14 Jan 2008 20:06:18 +0000
parents 988d9721ef31
children 7950218031ab
files src/lang/brazilian_portuguese.txt src/lang/korean.txt src/lang/piglatin.txt src/lang/portuguese.txt
diffstat 4 files changed, 65 insertions(+), 36 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -14,7 +14,7 @@
 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Não há dinheiro - requer {CURRENCY}
 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
 STR_EMPTY                                                       :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Necessita de terreno plano
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Requer terreno plano
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Aguardando: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (em rota de
@@ -487,7 +487,7 @@
 STR_019F_TRAIN                                                  :{G=m}Trem
 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando velho
 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e necessita substituição urgente
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa substituição urgente
 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informações do Terreno
 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -723,7 +723,7 @@
 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Construir Extração de Caramelo
 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Construir Mina de Açúcar
 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Impossível construir {STRING} aqui...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...necessário construir uma cidade primeiro
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...deve construir uma cidade primeiro
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...só é permitido uma por cidade
 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plantar árvores
 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Colocar placas
@@ -753,7 +753,7 @@
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...só pode ser construído em cidades com pelo menos 1200 habitantes
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Retroceder data de inicio em 1 ano
 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Avançar data de inicio em 1 ano
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...os extremos da ponte necessitam estar sobre a terra
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...os extremos da ponte devem estar sobre a terra
 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Pequena
 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Média
 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Grande
@@ -1404,7 +1404,7 @@
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (divulgar)
 STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Máximo de clientes:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não necessita estarem todos preenchidos
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não precisa estarem todos preenchidos
 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ia ias}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Máximo de empresas:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limita o servidor para uma certa quantia de empresas
@@ -1576,7 +1576,7 @@
 
 STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Impossível carregar terreno a partir de PNG...
 STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...arquivo não encontrado.
-STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...impossível converter tipo de imagem. Necessária imagem PNG de 8 ou 24-bit.
+STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...impossível converter tipo de imagem. Precisa imagem PNG de 8 ou 24-bit.
 STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...alguma coisa deu errado. Desculpe. (provavel arquivo corrupto)
 
 STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Impossível carregar terreno a partir de BMP...
@@ -1609,7 +1609,7 @@
 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Muito alto
 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Tipo de linha não apropriado
 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...já construído
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Necessário remover a ferrovia primeiro
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Deve remover a ferrovia primeiro
 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construir ferrovias
 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construir ferrovias (elétricas)
 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construir ferrovias (monotrilho)
@@ -1648,12 +1648,12 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Linha de trem com pré-sinais e de saída
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Ferrovia com pré-sinais e combo
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Ferrovia com sinais combo e de saída
-STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Remova a estação de trem antes
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Deve remover a estação de trem antes
 
 
 
 ##id 0x1800
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Necessário remover a rodovia primeiro
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Deve remover a rodovia primeiro
 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir rodovias
 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construção de Bonde
@@ -1710,7 +1710,7 @@
 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
 STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}O edifício necessita ser demolido primeiro
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}O edifício deve ser demolido primeiro
 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}População: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Casas: {ORANGE}{COMMA}
 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Renomear Cidade
@@ -1840,9 +1840,9 @@
 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Muitos locais de carga
 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Muito perto de outra estação/local de carga
 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Necessário demolir a estação primeiro
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Deve demolir a estação primeiro
 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Muito perto de outro aeroporto
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Necessário demolir o aeroporto primeiro
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Deve demolir o aeroporto primeiro
 
 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Renomear estação/área de carga
 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Impossível renomear a estação...
@@ -1870,16 +1870,16 @@
 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientação da estação de caminhão
 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde
 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Necessário demolir a estação de ônibus primeiro
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Necessário demolir a estação de caminhão
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Necessário demolir estação de bonde primeiro
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Necessário demolir estação de bonde primeiro
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Deve demolir a estação de ônibus primeiro
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Deve demolir a estação de caminhão
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Deve demolir a estação de bonde primeiro
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Deve demolir a estação de bonde primeiro
 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nenhuma -
 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...local inadequado
 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Muito perto de outra doca
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Necessário demolir a doca primeiro
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Deve demolir a doca primeiro
 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária
 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária
@@ -1917,7 +1917,7 @@
 
 ##id 0x3800
 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientação do Depósito Naval
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...necessita ser construído na água
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...deve ser construído na água
 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Impossível construir depósito naval aqui...
 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Selecionar orientação do depósito naval
 STR_3804_WATER                                                  :Água
@@ -1993,9 +1993,9 @@
 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :{G=f}Mina de Açúcar
 
 ############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
-STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Requer: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Requer: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Requer: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 ############ range for requires ends
 
 ############ range for produces starts
@@ -2031,12 +2031,12 @@
 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Automóvel no túnel
 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Há outro túnel no caminho
 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Incapaz de escavar o terreno para o outro lado do túnel
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Necessário demolir o túnel primeiro
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Necessário demolir a ponte primeiro
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Deve demolir o túnel primeiro
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Deve demolir a ponte primeiro
 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Impossível iniciar e terminar no mesmo ponto
 STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Extremidades da ponte não estão no mesmo nível
 STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Ponte é muito baixa para o terreno
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Inicio e fim necessitam estar alinhados
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Inicio e fim devem estar alinhados
 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}O local não é adequado para a entrada do túnel
 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Suspensa, Aço
@@ -2245,7 +2245,7 @@
 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...o empréstimo máximo permitido é de {CURRENCY}
 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Impossível pedir mais dinheiro emprestado...
 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...não há empréstimo para pagar
-STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...necessário {CURRENCY}
+STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} requerido
 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Impossível pagar empréstimo...
 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Impossível dar o dinheiro emprestado do banco
 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Selecionar novo rosto para o presidente
@@ -2321,8 +2321,8 @@
 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Senha da empresa
 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Senha padrão da empresa
 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Usar esta senha de empresa como padrão para novas empresas
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recesso Mundial!{}{}Economistas temem crise!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Fim do recesso!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece!
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recessão Mundial!{}{}Economistas temem crise!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Fim do recessão!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece!
 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY}
 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Comprar 25% de ações
@@ -2715,7 +2715,7 @@
 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Carregando / descarregando
-STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}O trem necessita estar parado dentro do depósito
+STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}O trem deve estar parado dentro do depósito
 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Impossível enviar o trem para o depósito...
 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Não há espaço para mais ordens
 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Muitas ordens
@@ -2734,7 +2734,7 @@
 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num trem para informações
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Construir novos trens (necessita depósito de trens)
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Construir novos trens (requer depósito de trens)
 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num trem para informações, arraste um veículo o adicionar ao tren ou remover
 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Construir novo veículo ferroviário
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Arraste o veículo aqui para vendê-lo
@@ -2766,7 +2766,7 @@
 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mude a quantidade de tempo que a ordem deverá levar
 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Reseta a quantidade de tempo para a ordem selecionada
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reseta o contador de atraso, fazendo o veículo estar na hora
-STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
+STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja preciso manutenção
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Quebrado
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
@@ -2831,7 +2831,7 @@
 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...necessita estar parado dentro de uma garagem
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Impossível vender automóvel...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel...
 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Automóvel {COMMA} está aguardando na garagem
@@ -2842,7 +2842,7 @@
 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Impossível enviar o veículo para a garagem...
 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Incapaz de encontrar a garagem local
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Automóveis - clique num veículo para informações
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Construir novos automóveis (necessita de garagem)
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Construir novos automóveis (requer garagem)
 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Tarefa atual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo
 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Exibir ordens do veículo
 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centrar visualização na localização do veículo
@@ -2895,7 +2895,7 @@
 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Clonar Embarcação
 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Isso vai construir uma cópia da embarcação. Control-clique vai compartilhar as ordens
 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Isso irá construir uma cópia da embarcação. Clique neste botão e depois em uma embarcação dentro ou fora do depósito naval. Control-clique vai compartilhar as ordens
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}A embarcação necessita estar parado no depósito naval
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}A embarcação deve estar parado no depósito naval
 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Impossível vender embarcação...
 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Impossível construir embarcação...
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Embarcação no caminho
@@ -2922,7 +2922,7 @@
 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Arraste a embarcação aqui para vendê-la
 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito naval
 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Embarcações - clique numa embarcação para informações
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construir novas embarcações (necessita de depósito naval)
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construir novas embarcações (requer depósito naval)
 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Lista de embarcações - clique numa embarcação para informações
 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construir embarcação selecionado
 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Tarefa atual da embarcação - clique aqui para iniciar/parar embarcação
@@ -2985,12 +2985,12 @@
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronave está em voo
 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A aeronave necessita estar parada no hangar
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A aeronave deve estar parada no hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossível vender aeronave...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construir aeroporto
 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Construir aeroporto
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
-STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar)
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construir nova aeronave (requer de aeroporto com hangar)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construir nova aeronave
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arraste a aeronave aqui para vendê-la
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -942,6 +942,7 @@
 
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}전체화면
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}OpenTTD를 전체화면으로 플레이하려면 클릭하세요
+STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}풀스크린 모드 실패
 
 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}화면 해상도
 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
--- a/src/lang/piglatin.txt
+++ b/src/lang/piglatin.txt
@@ -1662,7 +1662,9 @@
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Oadray onstructioncay
 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Amwaytray onstructioncay
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Uildbay oadray ectionsay
+STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Uildbay oadray ectionsay usingway ethay Autoroadway odemay
 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Uildbay amwaytray ectionsay
+STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Uildbay amwaytray ectionsay usingway ethay Autotramway odemay
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Uildbay oadray ehiclevay epotday (orfay uildingbay andway ervicingsay ehiclesvay)
 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Uildbay amtray ehiclevay epotday (orfay uildingbay andway ervicingsay ehiclesvay)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Uildbay usbay ationstay
@@ -1673,6 +1675,7 @@
 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Uildbay amwaytray idgebray
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Uildbay oadray unneltay
 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Uildbay amwaytray unneltay
+STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Activateway/Eactivateday oneway ayway oadsray
 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Oggletay uildbay/emoveray orfay oadray onstructioncay
 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Oggletay uildbay/emoveray orfay amwaytray onstructioncay
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Electsay oadray ehiclevay epotday orientationway
@@ -1694,6 +1697,7 @@
 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Uildingbay ustmay ebay emolishedday irstfay
 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Opulationpay: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Ouseshay: {ORANGE}{COMMA}
@@ -2016,6 +2020,8 @@
 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Ustmay emolishday unneltay irstfay
 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Ustmay emolishday idgebray irstfay
 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Annotcay artstay andway endway inway ethay amesay otspay
+STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Idgebray eadshay otnay atway ethay amesay evellay
+STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Idgebray isway ootay owlay orfay ethay erraintay
 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Artstay andway endway ustmay ebay inway inelay
 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Itesay unsuitableway orfay unneltay entranceway
 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
@@ -2296,6 +2302,11 @@
 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Asswordpay
 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Asswordpay-otectpray ouryay ompanycay otay eventpray unauthorisedway usersway omfray oiningjay.
 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Etsay ompanycay asswordpay
+STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Oday otnay avesay ethay enteredway asswordpay
+STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Ivegay ethay ompanycay ethay ewnay asswordpay
+STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Ompanycay asswordpay
+STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Efaultday ompanycay asswordpay
+STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Useway isthay ompanycay asswordpay asway efaultday orfay ewnay ompaniescay
 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Orldway Ecessionray!{}{}Inancialfay expertsway earfay orstway asway economyway umpsslay!
 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Ecessionray Overway!{}{}Upturnway inway adetray ivesgay onfidencecay otay industriesway asway economyway engthensstray!
 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Oggletay argelay/allsmay indowway izesay
@@ -2775,6 +2786,9 @@
 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Ewnay {STRING} ownay availableway!  -  {ENGINE}
 
+STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}An'tcay ellsay estroyedday ehiclevay...
+STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}An'tcay efitray estroyedday ehiclevay...
+
 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Ancay otnay imetabletay ehiclevay...
 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Ehiclesvay ancay onlyway aitway atway ationsstay.
 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Isthay ehiclevay isway otnay oppingstay atway isthay ationstay.
@@ -3063,7 +3077,9 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Invalidway arameterpay orfay {STRING}: arameterpay {STRING} ({NUM})
 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} ustmay ebay oadedlay eforebay {STRING}.
 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} ustmay ebay oadedlay afterway {STRING}.
+STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} equiresray OpenTTDWAY ersionvay {STRING} orway etterbay.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :ethay GRFay ilefay itway asway esignedday otay anslatetray
+STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Ootay anymay NewGRFs areway oadedlay.
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Addway
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Addway away EwGRFnay ilefay otay ethay istlay
@@ -3092,6 +3108,8 @@
 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Ompatiblecay GRFay(say) oadedlay orfay issingmay ilesfay
 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Issingmay GRFay ilefay(say) avehay eenbay isabledday
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Issingmay GRFay ilefay(say) otay ebay ableway otay oadlay amegay
+STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Issingmay GRF filesay
+STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Unpausingway ancay ashcray OpenTTD. Oday otnay ilefay ugbay eportsray orfay ubsequentsay ashescray.{}Oday ouyay eallyray antway otay unpauseway?
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Ustomcay urrencycay
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Exchangeway ateray: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@@ -3272,6 +3290,7 @@
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
 
 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Entercay ethay allmapsmay onway ethay urrentcay ositionpay
+STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
 
 ########### String for new airports
 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Allsmay
@@ -3378,3 +3397,11 @@
 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Ospectpray
 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Uildbay
 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Oosechay ethay appropriateway industryway omfray isthay istlay
+
+############ Face formatting
+STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Advancedway
+STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Advancedway acefay electionsay.
+########
+
+############ signal GUI
+########
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -941,6 +941,7 @@
 
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Ecrã Inteiro
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Seleccione esta opção para jogar o OpenTTD em modo de ecrã inteiro
+STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Modo de ecrã inteiro falhou
 
 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Resolução do ecrã
 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}