changeset 11113:3a192c11ecee draft

(svn r15459) -Update: WebTranslator2 update to 2009-02-12 18:45:56 afrikaans - 5 fixed, 3 changed by Ludslad (8) dutch - 18 changed by Excel20 (18) german - 3 changed by planetmaker (3) hungarian - 1 changed by alyr (1) ido - 27 fixed by Cecile (12), Selene (15) indonesian - 10 changed by rindu (10) luxembourgish - 346 fixed by Gubius (346) serbian - 19 fixed by burek (19) spanish - 4 changed by eusebio (4)
author translators <translators@openttd.org>
date Thu, 12 Feb 2009 18:46:07 +0000
parents b0f972656a90
children bd5fa0d33920
files src/lang/afrikaans.txt src/lang/dutch.txt src/lang/german.txt src/lang/hungarian.txt src/lang/indonesian.txt src/lang/spanish.txt src/lang/unfinished/ido.txt src/lang/unfinished/luxembourgish.txt src/lang/unfinished/serbian.txt
diffstat 9 files changed, 826 insertions(+), 559 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/afrikaans.txt
+++ b/src/lang/afrikaans.txt
@@ -154,13 +154,13 @@
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Kaart - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Speletjie Opsies
+STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spel Opsies
 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Boodskap
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Boodskap van {STRING}
 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Versigtig!
 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan dit nie doen nie....
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan nie hierdie area skoon maak nie....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Oorspronklik kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Oorspronklike kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD uitgawe {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Die OpenTTD span
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Vertaler(s) -
@@ -275,7 +275,7 @@
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Hernoem
 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Te veel name verklaar
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Gekiesde naam reeds gebruik
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Gekiesde naam reeds in gebruik
 
 STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
 STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
@@ -3445,6 +3445,11 @@
 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
 
 # Strings for map borders at game generation
+STR_NORTHWEST                                                   :{BLACK}Noordwes
+STR_NORTHEAST                                                   :{BLACK}Noordoos
+STR_SOUTHEAST                                                   :{BLACK}Suidoos
+STR_SOUTHWEST                                                   :{BLACK}Suidwes
+STR_BORDER_WATER                                                :{BLACK}Water
 
 ########### String for new airports
 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Klein
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -263,7 +263,7 @@
 STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Rotsen
 STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Water
 STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Geen eigenaar
-STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Steden
+STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Dorpen
 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrieën
 STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Woestijn
 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sneeuw
@@ -308,7 +308,7 @@
 
 STR_0150_SOMEONE                                                :iemand{SKIP}{SKIP}
 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Wereldkaart
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Stedenlijst
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Dorpenlijst
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsidies
 
 STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperiaal
@@ -432,8 +432,8 @@
 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Spel opslaan, spel stoppen, afsluiten
 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Toon lijst met stations van het bedrijf
 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Toon kaart
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Toon kaart, stedenlijst
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Toon stedenlijst
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Toon kaart, dorpenlijst
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Toon dorpenlijst
 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Toon financiële informatie van het bedrijf
 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Toon algemene informatie van het bedrijf
 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Toon grafieken
@@ -640,20 +640,20 @@
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Stadproductie
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Industrieproductie
 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Wegenbouw
-STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Stadproductie
-STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Nieuwe stad
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Bouw nieuwe stad
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Kan hier geen nieuwe stad bouwen...
+STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Dorpsproductie
+STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Nieuw dorp
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Bouw nieuw dorp
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Kan hier geen nieuw dorp bouwen...
 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...te dicht bij de rand van de kaart
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...te dicht bij een andere stad
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...te dicht bij een ander dorp
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locatie ongeschikt
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...te veel steden
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...te veel dorpen
 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Kan geen enkele stad bouwen
 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...er is geen ruimte meer op de kaart
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Vergroot stad
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Vergroot dorp
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Vergroot
-STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Willekeurige stad
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Bouw stad op willekeurige locatie
+STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Willekeurige dorp
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Bouw dorp op willekeurige locatie
 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Industrieproductie
 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kolenmijn
 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Energiecentrale
@@ -725,8 +725,8 @@
 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Plaats toffeegroeve
 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Plaats suikermijn
 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Kan {STRING} hier niet bouwen...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...plaats eerst stad
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...slechts één per stad toegestaan
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...plaats eerst dorp
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...slechts één per dorp toegestaan
 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plant bomen
 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Plaats bord
 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Willekeurige bomen
@@ -738,7 +738,7 @@
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definieer water gebied.{}Maak een kanaal, tenzij Ctrl wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen
 STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Maak rivier.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Verwijder
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Verwijder deze hele stad
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Verwijder dit hele dorp
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Scenario opslaan
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Scenario openen
 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Laad hoogtekaart
@@ -753,7 +753,7 @@
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Start een nieuw spel, gebruik een hoogtekaart als landschap
 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit scenario wilt sluiten?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Sluit editor
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan alleen in steden met bevolking van meer dan 1200 worden gebouwd
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan alleen in dorpen met bevolking van meer dan 1200 worden gebouwd
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar terug
 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar vooruit
 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...uiteinden van brug moeten beiden op land zijn
@@ -763,7 +763,7 @@
 STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM                                     :{BLACK}Willekeurig
 STR_SCENARIO_EDITOR_CITY                                        :{BLACK}Stad
 STR_SCENARIO_EDITOR_CITY_TOOLTIP                                :{BLACK}Steden groeien sneller dan gewone dorpen{}Afhankelijk van instellingen, zijn ze groter als ze gemaakt worden
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Kies stadsgrootte
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Kies dorpsgrootte
 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Stadsgrootte:
 
 STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}Wegpatroon
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -3771,13 +3771,13 @@
 STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Tag/name filter:
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Herunterladen
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Beginne den Inhalt herunterzuladen
-STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Gesamtgräße des Download: {WHITE}{BYTES}
+STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Gesamtgröße des Download: {WHITE}{BYTES}
 STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}Inhalts-Info
 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Sie haben das nicht zum Herunterladen ausgewählt
 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Sie haben dies zum Herunterladen ausgewählt
 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Diese Abhängigkeit wurde zum Herunterladen ausgewählt
 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Sie haben das schon
-STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Der Inhalt ist unbekannt und kann nicht von OpenTTD heruntergeladen werden
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Die Erweiterung ist unbekannt und kann nicht von OpenTTD heruntergeladen werden
 STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Das ist ein Ersatz für {G einen eine ein ""} existiernd{G en e es e} {STRING}
 STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Name: {WHITE}{STRING}
 STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Version: {WHITE}{STRING}
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Abhängigkeiten: {WHITE}{STRING}
 STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Tags: {WHITE}{STRING}
 
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Inhalt herunterladend...
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Erweiterungen herunterladend...
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Dateien anfordernd...
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Momentan herunterladend {STRING} ({NUM} von {NUM})
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Herunterladen abgeschlossen
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -2466,7 +2466,7 @@
 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}A cég járművei színének megváltoztatása
 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Az elnök nevének megváltoztatása
 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}A cég nevének megváltoztatása
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOUR                           :{BLACK}Kattints a választott színsémára
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOUR                           :{BLACK}Kattints a kiválasztott színsémára
 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}A kölcsön növelése
 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}A kölcsön egy részének törlesztése
 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Elnök)
--- a/src/lang/indonesian.txt
+++ b/src/lang/indonesian.txt
@@ -766,10 +766,10 @@
 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Pilih ukuran kota
 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Ukuran kota:
 
-STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}Tata letak jalan:
-STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                                     :{BLACK}Pilih tata letak jalan untuk kota ini:
+STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}Tampilan jalan kota:
+STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                                     :{BLACK}Pilihlah tampilan jalan yang digunakan utk kota ini
 STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                                      :{BLACK}Asli
-STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}Lebih baik
+STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}Jalan yang lebih baik
 STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                                      :{BLACK}grid 2x2
 STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                                      :{BLACK}grid 3x3
 STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM                                        :{BLACK}Acak
@@ -969,9 +969,9 @@
 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Pilih format hasil tangkapan layar
 
-STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}Grafik Set Standar
+STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}Set Grafik Dasar
 STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}Pilih grafis dasar untuk digunakan
+STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}Pilih grafik dasar yang digunakan
 
 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Setiap bulan
 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Simpan otomatis gagal
@@ -1206,13 +1206,13 @@
 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Hanya sinyal jalur
 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Semua
 
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Tata letak jalan untuk kota baru: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Tampilan jalan untuk kota baru: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Asli
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :lebih baik
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :kotak 2x2
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :kotak 3x3
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :acak
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Kota boleh membangun jalan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Kota mengijinkan untuk membuat jalan: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Ijinkan kota mengatur tingkat kebisingan bandara : {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posisi toolbar utama: {ORANGE}{STRING}
@@ -3765,9 +3765,9 @@
 STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP                          :{BLACK}Pilih semua konten yang tersedia pembaruannya untuk diunduh
 STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Hps semua pilihan
 STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP                            :{BLACK}Tandai semua untuk tidak diunduh
-STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE                                     :{BLACK}Masukkan string filter
-STR_CONTENT_FILTER_TIP                                          :{BLACK}Masukkan kata kunci untuk filter
-STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Nama Filter:
+STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE                                     :{BLACK}Masukkan kata penyaring
+STR_CONTENT_FILTER_TIP                                          :{BLACK}Masukkan kata kunci untuk menyaring daftar
+STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Tanda/nama filter:
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Unduh
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Mulai unduh konten terpilih
 STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Total ukuran terunduh: {WHITE}{BYTES}
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -2315,9 +2315,9 @@
 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 STR_7002_COMPANY                                                :(Empresa {COMMA})
 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nueva Cara
-STR_7005_COLOUR_SCHEME                                          :{BLACK}Esquema de color
-STR_7006_COLOUR_SCHEME                                          :{GOLD}Esquema de color:
-STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME                                      :{WHITE}Nuevo esquema de color
+STR_7005_COLOUR_SCHEME                                          :{BLACK}Esquema de Color
+STR_7006_COLOUR_SCHEME                                          :{GOLD}Esquema de Color:
+STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME                                      :{WHITE}Nuevo Esquema de Color
 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Nombre Empresa
 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Nombre Presid.
 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Nombre Empresa
@@ -3762,7 +3762,7 @@
 STR_CONTENT_MATRIX_TIP                                          :{BLACK}Pincha en una línea para ver los detalles{}Pincha en los cajetines para seleccionar las descargas
 STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Seleccionar todas
 STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP                              :{BLACK}Marca todo el contenido para descarga
-STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Seleccionar actualizaciones
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Seleccionar acts.
 STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP                          :{BLACK}Marca todo el contenido que es una actualización de contenido existente para descargar
 STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Desmarcar todas
 STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP                            :{BLACK}Marca todo el contenido para no ser descargado
--- a/src/lang/unfinished/ido.txt
+++ b/src/lang/unfinished/ido.txt
@@ -19,11 +19,15 @@
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceptas: {GOLD}
 STR_000F_PASSENGERS                                             :Pasajero
 STR_0010_COAL                                                   :Karbono
+STR_0011_MAIL                                                   :Posto
 STR_0012_OIL                                                    :Petrolo
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :Brutaro
+STR_0014_GOODS                                                  :Havaji
 STR_0015_GRAIN                                                  :Semino
+STR_0016_WOOD                                                   :Ligno
 STR_0017_IRON_ORE                                               :Fer-erco
 STR_0018_STEEL                                                  :Stalo
+STR_0019_VALUABLES                                              :Valoraji
 STR_001A_COPPER_ORE                                             :Kupr-erco
 STR_001B_MAIZE                                                  :Maizo
 STR_001C_FRUIT                                                  :Frukto
@@ -36,16 +40,25 @@
 STR_0023_RUBBER                                                 :Kauchuko
 STR_0024_SUGAR                                                  :Sukro
 STR_0025_TOYS                                                   :Ludili
+STR_0026_CANDY                                                  :Bonboni
+STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Kandi-lanugo
+STR_0029_BUBBLES                                                :Buli
+STR_002A_TOFFEE                                                 :Karamelo
 STR_002B_BATTERIES                                              :Baterii
 STR_002C_PLASTIC                                                :Plastiko
+STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Gasoza Drinkaji
 STR_002F_PASSENGER                                              :Pasajero
 STR_0030_COAL                                                   :Karbono
+STR_0031_MAIL                                                   :Posto
 STR_0032_OIL                                                    :Petrolo
 STR_0033_LIVESTOCK                                              :Brutaro
 STR_0034_GOODS                                                  :Havaji
 STR_0035_GRAIN                                                  :Semino
+STR_0036_WOOD                                                   :Ligno
 STR_0037_IRON_ORE                                               :Fer-erco
 STR_0038_STEEL                                                  :Stalo
+STR_0039_VALUABLES                                              :Valoraji
+STR_003A_COPPER_ORE                                             :Kupr-erco
 STR_003B_MAIZE                                                  :Maizo
 STR_003C_FRUIT                                                  :Frukto
 STR_003D_DIAMOND                                                :Diamanto
@@ -223,10 +236,10 @@
 ############ range for service numbers starts
 ############ range for service numbers ends
 
+STR_019F_TRAIN                                                  :Treni
 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Voy-vehili
+STR_019E_SHIP                                                   :Bateli
 STR_019D_AIRCRAFT                                               :Aeroplani
-STR_019E_SHIP                                                   :Bateli
-STR_019F_TRAIN                                                  :Treni
 
 ############ range for days starts
 ############ range for days ends
@@ -235,6 +248,7 @@
 
 
 
+
 ############ range for menu starts
 ############ range ends here
 
@@ -267,6 +281,7 @@
 
 
 
+
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 # end of order system
@@ -292,6 +307,8 @@
 
 
 
+############ generic strings for settings
+
 
 
 
@@ -353,6 +370,8 @@
 
 ############ Leave those lines in this order!!
 ############ End of leave-in-this-order
+############ Leave those lines in this order!!
+############ End of leave-in-this-order
 
 
 
@@ -360,9 +379,6 @@
 
 ############ end network gui strings
 
-
-
-
 ##### PNG-MAP-Loader
 
 
@@ -404,6 +420,7 @@
 ##id 0x5000
 
 ##id 0x5800
+STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Faro
 
 
 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -419,10 +436,23 @@
 ############ range for difficulty levels ends
 
 ############ range for difficulty settings starts
+STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomio: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Dizastri: {ORANGE}{STRING}
 ############ range for difficulty settings ends
 
+STR_6816_LOW                                                    :Basa
+STR_6817_NORMAL                                                 :Normala
+STR_6818_HIGH                                                   :Alta
+STR_681C_SLOW                                                   :Lenta
+STR_681D_MEDIUM                                                 :Meza
+STR_681E_FAST                                                   :Rapida
+STR_6820_LOW                                                    :Basa
+STR_6821_MEDIUM                                                 :Meza
+STR_6822_HIGH                                                   :Alta
 
 ##id 0x7000
+STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Prest-ajo
+STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vehili:
 
 
 
@@ -503,6 +533,8 @@
 
 
 
+# Strings for map borders at game generation
+
 ########### String for new airports
 
 
@@ -537,5 +569,14 @@
 ############ on screen keyboard
 ########
 
+############ AI GUI
+########
+
 ############ town controlled noise level
 ########
+
+############ Downloading of content from the central server
+
+
+
+########
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/src/lang/unfinished/luxembourgish.txt
@@ -0,0 +1,706 @@
+##name Luxembourgish
+##ownname Luxembourgish
+##isocode lb_LU
+##winlangid 0x046e
+##plural 0
+
+#
+
+##id 0x0000
+STR_NULL                                                        :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Auserhalb vun der Kaart
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Ze noo um Bord vun der Kaart
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nët genuch Geld - dëss Aktioun kascht {CURRENCY}
+STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}D'Land muss flaach sinn
+STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Um Waarden: {WHITE}{STRING}
+STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptéiert: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptéiert: {GOLD}
+STR_000F_PASSENGERS                                             :Passagéier
+STR_0010_COAL                                                   :Kuelen
+STR_0011_MAIL                                                   :Post
+STR_0012_OIL                                                    :Ueleg
+STR_0013_LIVESTOCK                                              :Nahrung
+STR_0014_GOODS                                                  :Wueren
+STR_0015_GRAIN                                                  :Kaar
+STR_0016_WOOD                                                   :Holz
+STR_0017_IRON_ORE                                               :Eisnenärz
+STR_0018_STEEL                                                  :Stol
+STR_0019_VALUABLES                                              :Wertsaachen
+STR_001A_COPPER_ORE                                             :Kofferärz
+STR_001B_MAIZE                                                  :Mais
+STR_001C_FRUIT                                                  :Friichten
+STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamanten
+STR_001E_FOOD                                                   :Iessen
+STR_001F_PAPER                                                  :Pabeier
+STR_0020_GOLD                                                   :Gold
+STR_0021_WATER                                                  :Waasser
+STR_0022_WHEAT                                                  :Weess
+STR_0023_RUBBER                                                 :Kautschuk
+STR_0024_SUGAR                                                  :Zocker
+STR_0025_TOYS                                                   :Spillsaachen
+STR_0026_CANDY                                                  :Séissegkeeten
+STR_0027_COLA                                                   :Cola
+STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Zockerwatt
+STR_0029_BUBBLES                                                :Blosen
+STR_002A_TOFFEE                                                 :Karmell
+STR_002B_BATTERIES                                              :Batterien
+STR_002C_PLASTIC                                                :Plastik
+STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Gedrénks mat Khueleseier
+STR_002F_PASSENGER                                              :Passagéier
+STR_0030_COAL                                                   :Kuelen
+STR_0031_MAIL                                                   :Post
+STR_0032_OIL                                                    :Ueleg
+STR_0033_LIVESTOCK                                              :Nahrung
+STR_0034_GOODS                                                  :Wueren
+STR_0035_GRAIN                                                  :Kaar
+STR_0036_WOOD                                                   :Holz
+STR_0037_IRON_ORE                                               :Eisenärz
+STR_0038_STEEL                                                  :Stol
+STR_0039_VALUABLES                                              :Wertsaachen
+STR_003A_COPPER_ORE                                             :Kofferärz
+STR_003B_MAIZE                                                  :Mais
+STR_003C_FRUIT                                                  :Friichten
+STR_003D_DIAMOND                                                :Diamanten
+STR_003E_FOOD                                                   :Iessen
+STR_003F_PAPER                                                  :Pabeier
+STR_0040_GOLD                                                   :Gold
+STR_0041_WATER                                                  :Waasser
+STR_0042_WHEAT                                                  :Weess
+STR_0043_RUBBER                                                 :Kautschuck
+STR_0044_SUGAR                                                  :Zocker
+STR_0045_TOY                                                    :Spillsaach
+STR_0046_CANDY                                                  :Séissegkeet
+STR_0047_COLA                                                   :Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Zockerwatt
+STR_0049_BUBBLE                                                 :Blos
+STR_004A_TOFFEE                                                 :Karmell
+STR_004B_BATTERY                                                :Batterie
+STR_004C_PLASTIC                                                :Plastik
+STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Gedrénks mat Khueleseier
+STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Kaart - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spill Optiounen
+STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Meldung
+STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Matdeelung vun {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kann daat nët maachen....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kann dei Plaatz nët eidel maachen....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All Rechter viirbehaalen
+STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versioun {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 D'OpenTTD team
+
+STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Eraus
+STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Jo
+STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nee
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Sidd der sëcher das dir aus dem OpenTTD eraus wëllt , an op {STRING} zerèck?
+STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
+STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
+STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
+STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
+STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING                                                :Näischt
+STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Donkel Blo
+STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Bleech Grèng
+STR_00D3_PINK                                                   :Rosa
+STR_00D4_YELLOW                                                 :Giel
+STR_00D5_RED                                                    :Rout
+STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Hell Blo
+STR_00D7_GREEN                                                  :Grèng
+STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Donkel Grèng
+STR_00D9_BLUE                                                   :Blo
+STR_00DA_CREAM                                                  :Bèige
+STR_00DB_MAUVE                                                  :Donkel Mov
+STR_00DC_PURPLE                                                 :Mov
+STR_00DD_ORANGE                                                 :Orange
+STR_00DE_BROWN                                                  :Brong
+STR_00DF_GREY                                                   :Gro
+STR_00E0_WHITE                                                  :Wäiss
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Ze vill Gefiehrer am Spill
+STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
+STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
+STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Plaatz
+STR_00E5_CONTOURS                                               :Konturen
+STR_00E6_VEHICLES                                               :Gefiehrer
+STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrien
+STR_00E8_ROUTES                                                 :Routen
+STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetatioun
+STR_00EA_OWNERS                                                 :Besëtzer
+STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Stroossen
+STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Schinnen
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Statiounen/Flughafen/Hafen
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Gebäier/Industrien
+STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Gefiehrer
+STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Zich
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Stroosengefiehrer
+STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Schëffer
+STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Fligeren
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Transport Routen
+STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kuelenstollen
+STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Kraaftwierk
+STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Bësch
+STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Seeerei
+STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ueleg Rafinerie
+STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bauerenhaff
+STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik
+STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Dreckerei
+STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Uelegquell
+STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Eisenärzstollen
+STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Stolwierk
+STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bank
+STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Pabeierfabrik
+STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Goldstollen
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Iessensverarbeschtungswierk
+STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Diamantstollen
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Kofferärzstollen
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Uebstplantage
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Kautschuckplantage
+STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Waasserwierk
+STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Waassertuerm
+STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Bauholzwierk
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Zockerwattbësch
+STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Séissegkeetenfabrik
+STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Batterien Farm
+STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Colaquellen
+STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Spillgeschäft
+STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Spillsaachenfabrik
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plastikpëtz
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik fir spruddelegt Gedrénks
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Blosen Generator
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Karmellbroch
+STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Zockerminn
+STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Gare
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Camionsluedeplaatz
+STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Busgare
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Flughafen/Hubschrauberlandeplaatz
+STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Hafen
+STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Knubbelegt Land
+STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Grasland
+STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Onerschlossend Land
+STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Felder
+STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Beem
+STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Fielsen
+STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Waasser
+STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Keen Besëtzer
+STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Stiedt
+STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrien
+STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Wüst
+STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Schnéi
+STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Meldung
+STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Oofbriechen
+STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Ëmbenennen
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Ze vill Nimm défineiert
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Deen Numm gët ët schon
+
+
+STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...am Besëtz vun {STRING}
+STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Luedung
+STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatioun
+STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapazitéiten
+STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nei Partie
+STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Spill lueden
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spillotiounen
+
+STR_0150_SOMEONE                                                :iergendeen{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Weltkaart
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Stiedtverzeechniss
+STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subventiounen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Grafik: Operativen Gëwënn
+STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Grafik: Ankommes
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Grafik: Geliwert Luedungen
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Grafik: Performance
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Grafik: Betriebswert
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Luedungs Bezuelraten
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Betriebs Ranglëscht
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Iwert OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME                                              :Spill späicheren
+STR_015D_LOAD_GAME                                              :Spill lueden
+STR_015E_QUIT_GAME                                              :Spill opginn
+STR_015F_QUIT                                                   :Eraus
+STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Spill opginn
+
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN                                                    :Jan
+STR_0163_FEB                                                    :Feb
+STR_0164_MAR                                                    :Mär
+STR_0165_APR                                                    :Abr
+STR_0166_MAY                                                    :Mee
+STR_0167_JUN                                                    :Jun
+STR_0168_JUL                                                    :Jul
+STR_0169_AUG                                                    :Aug
+STR_016A_SEP                                                    :Sep
+STR_016B_OCT                                                    :Oct
+STR_016C_NOV                                                    :Nov
+STR_016D_DEC                                                    :Dez
+############ range for months ends
+
+STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Spill pausen
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Spill späicheren, Spill opginn, Eraus
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Weis d'Lëscht vun den Firmen hieren Statiounen
+STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Weis d'Kaart, extra Siichtpunkt oder d'Lëscht vun den Zeeschen
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Weis d'Kaart, Stiedtverzeeschniss
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Weis d'Stiedverzeeschniss
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Informatiounen zu den Firmenfinanzen
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Generel Firmeninformatioun
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Weis Grafiken
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Weis d'Firmen-Ranglëscht
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Lëscht vun den Firmenzich
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Lëscht vun den Storssengefiehrer vun der Firma
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Lëscht vun den Firmenschëffer
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Lëscht vun den Firmenfligeren
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Vergréisser d'Sicht
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Verklenger d'Sicht
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Schinnen bauen
+STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Stroossen bauen
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Schëffhafen bauen
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Flughafen bauen
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Beem planzen, Schëlder opsetzen etc.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informatiounen zum Land
+STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Optiounen
+STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Den Service-Intervall kann nët geännert ginn...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Fënster zoumaachen
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Fënstertitel - hei zéien fir d'Fënster ze bewegen
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Objekter op engem Stëck Land zerstéieren
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}En Eck vum Land eroofsetzen
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}En Eck vum Land erophiewen
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scrollbar - scrollt d'Lëscht erop/eroof
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Weis d'Landkonturen op der Kaart
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Weis d'Gefiehrer op der Kaart
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Weis d'Industrien op der Kaart
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Weis d'Transportrouten op der Kaart
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Weis d'Vegetatioun op der Kaart
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Weis d'Landbesëtzer op der Kaart
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Schalt d'Stiedtnimm op der Kaart un/aus
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Profit dësst Joër: {CURRENCY} (läscht Joër: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019F_TRAIN                                                  :Zuch
+STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Stroossengefiehr
+STR_019E_SHIP                                                   :Schëff
+STR_019D_AIRCRAFT                                               :Flieger
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{VEHICLE} gët aal
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{VEHICLE} gët ganz aal
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{VEHICLE} as ganz aal, an sollt schnellstens ersaat ginn
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Land Informatiounen
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Käschten fir ze Raumen: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Käschten fir ze Raumen: {RED}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A                                                    :N/A
+STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Besëtzer: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Local Autoriteit: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE                                                   :Keng
+STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Numm
+STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST                                                    :1ten
+STR_01AD_2ND                                                    :2ten
+STR_01AE_3RD                                                    :3ten
+STR_01AF_4TH                                                    :4ten
+STR_01B0_5TH                                                    :5ten
+STR_01B1_6TH                                                    :6ten
+STR_01B2_7TH                                                    :7ten
+STR_01B3_8TH                                                    :8ten
+STR_01B4_9TH                                                    :9ten
+STR_01B5_10TH                                                   :10ten
+STR_01B6_11TH                                                   :11ten
+STR_01B7_12TH                                                   :12ten
+STR_01B8_13TH                                                   :13ten
+STR_01B9_14TH                                                   :14ten
+STR_01BA_15TH                                                   :15ten
+STR_01BB_16TH                                                   :16ten
+STR_01BC_17TH                                                   :17ten
+STR_01BD_18TH                                                   :18ten
+STR_01BE_19TH                                                   :19ten
+STR_01BF_20TH                                                   :20ten
+STR_01C0_21ST                                                   :21ten
+STR_01C1_22ND                                                   :22ten
+STR_01C2_23RD                                                   :23ten
+STR_01C3_24TH                                                   :24ten
+STR_01C4_25TH                                                   :25ten
+STR_01C5_26TH                                                   :26ten
+STR_01C6_27TH                                                   :27ten
+STR_01C7_28TH                                                   :28ten
+STR_01C8_29TH                                                   :29ten
+STR_01C9_30TH                                                   :30ten
+STR_01CA_31ST                                                   :31ten
+############ range for days ends
+
+STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Akzeptéiert Luedung: {LTBLUE}
+
+STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Sound/Musék
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Sound/Musék Fënster
+STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}All
+STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Aalen Style
+STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Neien Style
+STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Benotzerdéf. 1
+STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Benotzerdéf. 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Musék Lautstärkt
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Lautstärkt vun den Effekter
+STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Sprang op d'Stéck firdrun vun der Selektioun
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Sprang op dat nächst Stéck vun der Selektioun
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Stop d'Musék
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Start d'Musék
+STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel
+STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Shuffle
+
+
+
+############ range for menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+############ range ends here
+
+
+
+
+############ range for menu starts
+############ range ends here
+
+
+
+
+
+############ start of townname region
+############ end of townname region
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+# end of order system
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ generic strings for settings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ network gui strings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ Leave those lines in this order!!
+############ End of leave-in-this-order
+
+
+
+
+
+
+
+############ Leave those lines in this order!!
+
+############ End of leave-in-this-order
+
+
+
+
+############ Leave those lines in this order!!
+############ End of leave-in-this-order
+############ Leave those lines in this order!!
+############ End of leave-in-this-order
+
+
+
+
+
+############ end network gui strings
+
+##### PNG-MAP-Loader
+
+
+
+##id 0x0800
+
+##id 0x1000
+
+
+
+##id 0x1800
+
+##id 0x2000
+
+
+##id 0x2800
+
+##id 0x3000
+
+
+############ range for rating starts
+############ range for rating ends
+
+
+
+##id 0x3800
+
+##id 0x4000
+
+##id 0x4800
+
+############ range for requires starts
+############ range for requires ends
+
+############ range for produces starts
+############ range for produces ends
+
+
+##id 0x5000
+
+##id 0x5800
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+
+############ range for difficulty levels starts
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+############ range for difficulty settings ends
+
+
+##id 0x7000
+
+
+
+##id 0x8000
+
+##id 0x8800
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+##id 0x9000
+
+
+
+##id 0x9800
+
+
+##id 0xA000
+
+
+
+##id 0xB000
+
+
+
+############ Those following lines need to be in this order!!
+############ End of order list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+### depot strings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ Lists rail types
+
+
+############ End of list of rail types
+
+
+
+########### For showing numbers in widgets
+
+
+########### String for New Landscape Generator
+
+
+
+# Strings for map borders at game generation
+
+########### String for new airports
+
+
+############ Tooltip measurment
+
+
+############ Date formatting
+
+########
+
+
+
+
+##### Mass Order
+
+
+
+
+
+
+#### Improved sign GUI
+
+########
+
+
+############ Face formatting
+########
+
+############ signal GUI
+########
+
+############ on screen keyboard
+########
+
+############ AI GUI
+########
+
+############ town controlled noise level
+########
+
+############ Downloading of content from the central server
+
+
+
+########
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -21,6 +21,7 @@
 STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
+STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Zalihe : {GOLD}
 STR_000E                                                        :
 STR_000F_PASSENGERS                                             :putnici
 STR_000F_PASSENGERS.aku                                         :putnike
@@ -265,6 +266,9 @@
 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} sanduk{P "" s} nad robu
 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} nad zrno
 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} of drvo
+STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} železne rude
+STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} čelika
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} bakarne rude
 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} nad papir
 STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} torba{P "" s} nad zlato
 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} nad voda
@@ -906,8 +910,6 @@
 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTO-ČUVANJE
 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Izbor programa 'lagane stvari'
 
-STR_6                                                           :{BLACK}6
-STR_7                                                           :{BLACK}7
 
 ############ start of townname region
 ############ end of townname region
@@ -1006,10 +1008,22 @@
 
 
 ############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Spajam se..
+STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Čekam odobrenje..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Čekam..
+STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Skidam mapu..
+STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Obrađujem podatke..
+STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Prijavljujem se..
 
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Tražim informacije o igri..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Tražim informacije o preduzećima..
 ############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} skinuto do sada
 
 
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Unesite svotu novca koju želite dati
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server je zaštićen. Unesite lozinku
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Preduzeće je zaštićeno. Unesite lozinku
 
 
 ############ Leave those lines in this order!!
@@ -1123,323 +1137,53 @@
 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Promeni ime naselja
 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Broj putnika tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maksimum: {ORANGE}{COMMA}
 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Količina pošte tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maksimum: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Visoka poslovna zgrada
-STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Poslovna zgrada
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Manji stambeni blok
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Visoka radionica
+STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Radionica
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Male blagoste
 STR_2012_CHURCH                                                 :Crkva
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Velika poslovna zgrada
-STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Kuće
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Velika radionica
+STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Gradna kuća
 STR_2015_HOTEL                                                  :Hotel
 STR_2016_STATUE                                                 :Statua
 STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fontana
 STR_2018_PARK                                                   :Park
-STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Poslovna zgrada
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Radnje i kancelarije
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Moderna poslovna zgrada
-STR_201C_WAREHOUSE                                              :Stovarište
-STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Poslovna zgrada
-STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
-STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Stare kuće
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokalna vlast
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Prikaži podatke o lokalnoj vlasti
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}Lokalna vlast naselja {TOWN}
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Kotiranje transportnih kompanija:
-STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvencije
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subvencije u toku (u vezi preuzimanja navedenog tovara):
-STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING}
-STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (pre {DATE_SHORT})
-STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nema
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Odobrene subvencije:
-STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} između stanica {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
-STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije istekla:{}{}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING} je zatvorena za dalje interesente.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija povučena:{}{}{STRING} usluga transporta između stanica {STATION} i {STATION} više nije u opticaju.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije:{}{}Preduzimač koji prvi preveze {STRING.gen} od naselja {STRING} do naselja {STRING} stiče pravo na dodatni profit tokom sledeća 24 meseca!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti 50% više u narednih godinu dana!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti duplo više u narednih godinu dana!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Lokalna uprava naselja {TOWN} ne namerava da izda dozvolu za gradnju još jednog aerodroma
-STR_2036_COTTAGES                                               :Brvnare
-STR_2037_HOUSES                                                 :Kuće
-STR_2038_FLATS                                                  :Stambene zgrade
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Visok blok komercijalnih zgrada
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Prodavnice i poslovni prostor
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Prodavnice i poslovni prostor
-STR_203C_THEATER                                                :Pozorište
-STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
-STR_203E_OFFICES                                                :Poslovni prostor
-STR_203F_HOUSES                                                 :Kuće
-STR_2040_CINEMA                                                 :Bioskop
-STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Tržni centar
-STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Uradi
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Spisak akcija na raspolaganju u ovom naselju - klik na akciju pruža uvid u više detalja
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Sprovedi izabranu akciju
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Raspoložive akcije:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Manja reklamna kampanja
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Srednja reklamna kampanja
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Veća reklamna kampanja
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finansiranje rekonstrukcije puteva
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Izgradnja statue vlasnika kompanije
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finansiranje novih zgrada
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kupovina ekskluzivnih prava na transport
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u manju reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{}  Trošak: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u reklamnu kampanju srednjeg budžeta će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{}  Trošak: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{}  Trošak: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva. Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{}  Trošak: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Otkrivanje spomenika kompanije.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih komercijalnih objekata u naselju.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupovina ekskluzivnih transportnih prava od lokalne vlasti, osigurava da će lokalni korisnici transporta koristiti isključivo usluge kompanije. Prava ističu nakon godinu dana.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane kompanije {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije!
-STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (izgradnja u toku)
-STR_2059_IGLOO                                                  :Iglo
-STR_205A_TEPEES                                                 :Vigvami
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Čajnik-kuća
-STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Kasica-prasica
+STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Činiti to
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Akcija raspoloživ:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Malen reklamni kampanja
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Sredina reklamni kampanja
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Velik reklamni kampanja
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Fond meštanin cesta rekonsrtuiranje
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Graditi statua nad društvo vlasnik
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Fond nov zgrade
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kupiti isključuje prevoz prava
 
 
 ##id 0x2800
-STR_2800_PLANT_TREES                                            :Posadi drvo
-STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Postavi znak
-STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Drveće
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...drvo je već na tom mestu
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...lokacija je neadekvatna
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo...
-STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...previše je znakova
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Ovde je nemoguće postaviti znak...
-STR_280A_SIGN                                                   :Znak
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Unos teksta znaka
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Ime znaka se ne može promeniti...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Izbor vrste drveta
-STR_280E_TREES                                                  :Drveće
-STR_280F_RAINFOREST                                             :Tropska šuma
-STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusi
 
 ##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Izbor železničke stanice
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Izbor aerodroma
-STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orijentacija
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Broj koloseka
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Dužina platforme
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}U ovom naselju ima previše stanica
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Previše je stanica
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
-STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti železničku stanicu
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti aerodrom
 
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Preimenuj stanicu
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Ova stanica ne može biti preimenovana...
-STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Ocene
-STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvata
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Kotiranje lokalnih transportnih usluga:
 
 ############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING                                              :užas
-STR_3036_VERY_POOR                                              :jako loše
-STR_3037_POOR                                                   :loše
-STR_3038_MEDIOCRE                                               :osrednje
-STR_3039_GOOD                                                   :dobro
-STR_303A_VERY_GOOD                                              :veoma dobro
-STR_303B_EXCELLENT                                              :odlično
-STR_303C_OUTSTANDING                                            :izvanredno
 ############ range for rating ends
 
-STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} više ne prihvata {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} više ne prihvata ni {STRING} ni {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} i {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orijentacija autobuske stanice
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orijentacija stanice za utovar kamiona
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti autobusku stanicu
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti stanicu za utovar kamiona
-STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
-STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nema -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...lokacija neadekvatna
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Izbor broja koloseka
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Izbor dužine stanice
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Izbor orijentacije autobuske stanice
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Izbor orijentacije stanice za utovar kamiona
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Prikaži ocene stanice
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Preimenuj stanicu
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Prikaži spisak tovara koji stanica prihvata
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Imena stanica - klik na ime centrira pogled na stanicu
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Izbor veličine/tipa aerodroma
-STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Železnička stanica
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar
-STR_3060_AIRPORT                                                :Aerodrom
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Stanica za utovar kamiona
-STR_3062_BUS_STATION                                            :Autobuska stanica
-STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Pristanište
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Uključi označavanje zahvaćenog područja
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Isključi označavanje zahvaćenog područja
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Označavanje zahvaćenog područja
-STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Pristanište
-STR_3069_BUOY                                                   :Bova
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...bova stoji na putu
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stanica je previše rasprostranjena
 
 
 ##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Ovde nije moguće izgraditi brodski hangar
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Izbor orijentacije brodskog hangara
-STR_3804_WATER                                                  :Voda
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Obala
-STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Brodski hangar
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Ne može se graditi na vodi
 
 ##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Sačuvaj poziciju
-STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Učitaj igru
-STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Sačuvaj
-STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
-STR_4004                                                        :{COMPANY}, {STRING}
-STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{BYTES} slobodno
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Čitanje sa diska nije uspelo
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Čuvanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Brisanje fajla nije uspelo
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Učitavanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Spisak diskova, direktorijuma, i fajlova sa sačuvanim pozicijama
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Ime sačuvane pozicije
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Obriši izabrani fajl sa sačuvanom pozicijom
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Sačuvaj tekuću igru, koristeći odabrano ime
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Izbor vrste nove igre
-STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Izbor scenarija (zelena), predefinisane igre (plava), ili nasumično-generisane nove igre
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Nasumično generisanje nove igre
 
 ##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} je na putu
-STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE                                              :Rudnik uglja
-STR_4803_POWER_STATION                                          :Termoelektrana
-STR_4804_SAWMILL                                                :Pilana
-STR_4805_FOREST                                                 :Šuma
-STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Rafinerija nafte
-STR_4807_OIL_RIG                                                :Naftna platforma
-STR_4808_FACTORY                                                :Fabrika
-STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Štamparija
-STR_480A_STEEL_MILL                                             :Železara
-STR_480B_FARM                                                   :Farma
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Rudnik bakra
-STR_480D_OIL_WELLS                                              :Naftna bušotina
-STR_480E_BANK                                                   :Banka
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Prehrambeni kombinat
-STR_4810_PAPER_MILL                                             :Fabrika papira
-STR_4811_GOLD_MINE                                              :Rudnik zlata
-STR_4812_BANK                                                   :Banka
-STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Rudnik dijamanata
-STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Rudnik gvožđa
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Plantaža voća
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantaža kaučuka
-STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Izvor vode
-STR_4818_WATER_TOWER                                            :Vodotoranj
-STR_4819_FACTORY                                                :Fabrika
-STR_481A_FARM                                                   :Farma
-STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Drvni kombinat
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Šuma šećerne vune
-STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Fabrika slatkiša
-STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Farma baterija
-STR_481F_COLA_WELLS                                             :Izvor kole
-STR_4820_TOY_SHOP                                               :Prodavnica igračaka
-STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Fabrika igračaka
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Gejziri plastike
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Fabrika gaziranih pića
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Generator mehurića
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Karamenolom
-STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Rudnik šećera
 
 ############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
-STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 ############ range for requires ends
 
 ############ range for produces starts
-STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 ############ range for produces ends
 
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Prošlomesečna proizvodnja:
-STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportovano)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju industrije
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je u izgradnji kod naselja {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} je posađena kod naselja {TOWN}!
-STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi taj tip industrije...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...šuma može biti posađena samo iznad linije snega
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} objavljuje prestanak sa daljim radom!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatak obližnjeg drveća je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava proizvodnju!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Pronađena nova žila uglja u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte otkrivene u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Od unapređenih poljoprivrednih metoda u {INDUSTRY} se očekuje da dupliraju proizvodnju!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja je opala za 50%
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Najezda insekata u {INDUSTRY}!{}Proizvodnja opala za 50%
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...može biti postavljeno samo blizu ivica mape
 
 ##id 0x5000
-STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Voz je u tunelu
-STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Drumsko vozilo je u tunelu
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Drugi tunel je na putu
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Nije moguće iskopati drugi kraj tunela
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Potrebno je prvo uništiti tunel
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti most
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Ne može da se završava na istom mestu gde i počinje
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Lokacija neadekvatna za ulaz tunela
-STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Viseći, čelični
-STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Gredni, čelični
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Obešeni, čelični
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Viseći, betonski
-STR_5012_WOODEN                                                 :Drveni
-STR_5013_CONCRETE                                               :Betonski
-STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Cevasti, čelični
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi most...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi tunel...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Železnički tunel
-STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Drumski tunel
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Čelični viseći železnički most
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Čelični gredni železnički most
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Čelični obešeni železnički most
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Viseći železnički most od prednapregnutog betona
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Drveni železnički most
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betonski železnički most
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Čelični viseći drumski most
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Čelični gredni drumski most
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Čelični obešeni drumski most
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Viseći drumski most od prednapregnutog betona
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Drveni drumski most
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betonski drumski most
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Cevasti železnički most
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Cevasti drumski most
 
 ##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Objekat na putu
-STR_5801_TRANSMITTER                                            :Predajnik
-STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Svetionik
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Centrala kompanije
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...centrala kompanije na putu
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Zemljište u posedu kompanije
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Ovo zemljište se ne može kupiti...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...već pripada kompaniji!
 
 
 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -1450,247 +1194,19 @@
 ############ end of savegame specific region!
 
 ##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Nivo težine
 
 ############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}lak
-STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}srednji
-STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}težak
-STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}prilagođen
 ############ range for difficulty levels ends
 
 ############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Maksimalan broj suparnika: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Broj naselja: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Broj industrija: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maksimalna početna pozajmica: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Početna interesna kamata: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Troškovi održavanja vozila: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Brzina gradnje suparnika: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Kvarovi vozila: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Množilac premije kod subvencija: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Troškovi gradnje: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Promena smera vozova: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
 ############ range for difficulty settings ends
 
-STR_6816_LOW                                                    :niski
-STR_6817_NORMAL                                                 :normalni
-STR_6818_HIGH                                                   :visoki
-STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_681B_VERY_SLOW                                              :jako spora
-STR_681C_SLOW                                                   :spora
-STR_681D_MEDIUM                                                 :srednja
-STR_681E_FAST                                                   :brza
-STR_681F_VERY_FAST                                              :jako brza
-STR_6820_LOW                                                    :niski
-STR_6821_MEDIUM                                                 :srednji
-STR_6822_HIGH                                                   :visoki
-STR_6823_NONE                                                   :nema
-STR_6824_REDUCED                                                :redukovani
-STR_6825_NORMAL                                                 :normalni
-STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
-STR_6827_X2                                                     :x2
-STR_6828_X3                                                     :x3
-STR_6829_X4                                                     :x4
-STR_682A_VERY_FLAT                                              :veoma ravan
-STR_682B_FLAT                                                   :prilično ravan
-STR_682C_HILLY                                                  :brdovit
-STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :planinski
-STR_682E_STEADY                                                 :ujednačena
-STR_682F_FLUCTUATING                                            :promenljiva
-STR_6830_IMMEDIATE                                              :odmah
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 meseca nakon igrača
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 meseci nakon igrača
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 meseci nakon igrača
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :na kraju pruge, kao i na stanicama
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :samo na kraju pruge
-STR_6836_OFF                                                    :Off
-STR_6837_ON                                                     :On
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Prikaži igrače upisane u listu najboljih
 
 ##id 0x7000
-STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_7002_COMPANY                                                :(Kompanija {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Novo lice
-STR_7005_COLOUR_SCHEME                                          :{BLACK}Šema boja
-STR_7006_COLOUR_SCHEME                                          :{GOLD}Šema boja:
-STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME                                      :{WHITE}Nova šema boja
-STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Ime kompanije
-STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Ime vlasnika
-STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Ime kompanije
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Ime vlasnika
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Kompanija se ne može preimenovati...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Vlasnik se ne može preimenovati...
-STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finansije {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Rashodi/Prihodi
-STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
-STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Izgradnja
-STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nova vozila
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Vozovi - Troškovi održavanja
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Drumska vozila - Troškovi održavanja
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Letelice - Troškovi održavanja
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Brodovi - Troškovi održavanja
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Infrastruktura - Troškovi održavanja
-STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Vozovi - Prihod
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Drumska vozila - Prihod
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Letelice - Prihod
-STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Brodovi - Prihod
-STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Kamata na zajam
-STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Ostalo
-STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY}
-STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY}
-STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Ukupno:
-STR_7021                                                        :{COMPANY} {COMPANYNUM}
-STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Grafikon prihoda
-STR_7024                                                        :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Grafikon operativnog profita
-STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Stanje na računu
-STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Zajam
-STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY}
-STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...maskimalan dozvoljen zajam iznosi: {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Nije moguće pozajmiti još novca...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...nema duga
-STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...potrebno {CURRENCY}
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Nije moguće vratiti deo zajma...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Izbor novog lica za vlasnika
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Promena izgleda vozila kompanije
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Promena imena vlasnika
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Promena imena kompanije
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOUR                           :{BLACK}Kliknite na željenu kolor šemu
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Uvećanje zajma
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Otplata dela duga
-STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(vlasnik)
-STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Osnovano: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vozila:
-STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Nema
-STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Izbor lica
-STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Muško
-STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Žensko
-STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Novo lice
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Poništi ovo lice
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Prihvati ovo lice
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Izbor muškog lica
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Izbor ženskog lica
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Generiši novo lice
-STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Legenda
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Prikaži legendu
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Legenda grafikona kompanije
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Kliknite ovde za uključenje/isključenje prikaza kompanije na grafikonu
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Isporučene jedinice tovara
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Rejting učinka kompanije (maksimum 1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Vrednosti kompanije
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Tabela lige kompanija
-STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportna kompanija u nevolji!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} će biti prodata ili zatvorena zbog bankrota ukoliko se poslovanje ne popravi!
-STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(vlasnik)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje transportnih kompanija!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je prodata kompaniji {STRING} za {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}U potrazi smo za kompanijom koja bi preuzela našu.{}{}Da li biste kupili {COMPANY} za {CURRENCY}?
-STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je zatvorena od strane njenih kreditera, a vlasništvo je rasprodato!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Otvorena nova transportna kompanija!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} počinje sa gradnjom blizu naselja {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Nije moguće kupiti kompaniju...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Stope prihoda od tovara
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tovara na razdaljinu od 20 kvadrata
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tovara
-STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER                                               :Inženjer
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Šef saobraćaja
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Koordinator transporta
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Supervizor itinerera
-STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktor
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Izvršni direktor
-STR_706C_CHAIRMAN                                               :Generalni direktor
-STR_706D_PRESIDENT                                              :Predsednik
-STR_706E_TYCOON                                                 :Tajkun
-STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Izgradnja centrale kompanije
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Izgradnja i prikaz centrale kompanije
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nije moguće izgraditi centralu...
-STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Prikaži centralu kompanije
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Svetska recesija!{}{}Finansijski eksperti se plaše najgoreg dok ekonomija slabi sve više!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industriji dok ekonomija jača!
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora
-STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Otkup 25% udela u kompaniji
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Prodaja 25% udela u kompaniji
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Otkupi 25% udela u ovoj kompaniji
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Prodaj 25% udela u ovoj kompaniji
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Otkup 25% udela ove kompanije nije moguć...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Prodaja 25% udela ove kompanije nije moguća...
-STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu kompanije {COMPANY})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je preuzeta od strane kompanije {STRING}!
 
 
 
 ##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (para)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (dizel)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut (para)
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut (para)
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover (para)
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut (dizel)
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut (dizel)
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (para)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (para)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (para)
-STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (para)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (dizel)
-STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (dizel)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (dizel)
-STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (dizel)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (dizel)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (dizel)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (dizel)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (dizel)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (dizel)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (dizel)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (dizel)
-STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (dizel)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (električna)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (električna)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (električna)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (električna)
-STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Putnička kola
-STR_801C_MAIL_VAN                                               :Zatvoreni vagon za poštu
-STR_801D_COAL_CAR                                               :Hoper za ugalj
-STR_801E_OIL_TANKER                                             :Cisterna za naftu
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Stočni vagon
-STR_8020_GOODS_VAN                                              :Zatvoreni vagon za robu
-STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Hoper za žito
-STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Otvoreni vagon za građu
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Hoper za rudu gvožđa
-STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Otvoreni vagon za čelik
-STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Blindirani vagon
-STR_8026_FOOD_VAN                                               :Vagon za hranu
-STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Otvoreni vagon za papir
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Hoper za rudu bakra
-STR_8029_WATER_TANKER                                           :Cisterna za vodu
-STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Hoper za voće
-STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Hoper za kaučuk
-STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Hoper za šećer
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Hoper za šećernu vunu
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Hoper za karamele
-STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Vagon za mehuriće
-STR_8030_COLA_TANKER                                            :Cisterna za kolu
-STR_8031_CANDY_VAN                                              :Vagon za slatkiše
-STR_8032_TOY_VAN                                                :Vagon za igračke
-STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Otvoreni vagon za baterije
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Cisterna za gazirana pića
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Hoper za plastiku
-STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (električna)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (električna)
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
 
 ##id 0x8800
 
@@ -1729,7 +1245,6 @@
 
 
 
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
 ############ Those following lines need to be in this order!!
 ############ End of order list