changeset 18119:3c5a2e95dc03 draft

(svn r22944) -Update from WebTranslator v3.0: latvian - 65 changes by Parastais persian - 33 changes by Peymanpn welsh - 16 changes by kazzie
author translators <translators@openttd.org>
date Mon, 19 Sep 2011 17:45:25 +0000
parents 5d31375e39a6
children 31b39ad60ab7
files src/lang/latvian.txt src/lang/unfinished/persian.txt src/lang/welsh.txt
diffstat 3 files changed, 117 insertions(+), 77 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -315,7 +315,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Būvēt ceļus
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Būvēt dokus
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Būvēt lidostas
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Atvērt aiznavas rīkjoslu, lai mainītu zemes līmeni, stādīt kokus utt.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Atvērt ainavas rīkjoslu, lai paceltu/nolaistu zemes līmeni, stādītu kokus utt.
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Rādīt skaņas/mūzikas logu
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu/ziņu rādīšanas režīmus
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Informācija par zemesgabalu, konsole, MI atkļūdošana, ekrānuzņēmumi, par OpenTTD
@@ -348,12 +348,12 @@
 ############ range for SE file menu starts
 
 ############ range for settings menu starts
-STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Spēles režīmi
+STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Spēles opcijas
 STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Grūtības pakāpes
-STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Papildus opcijas
-STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :MI uzstādījumi
-STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF opcijas
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Caurspīdības uzstādījumi
+STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Papildus iestatījumi
+STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :MI iestatījumi
+STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF iestatījumi
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Caurspīdības opcijas
 STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Rādīt pilsētu nosaukumus
 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Rādīt staciju nosaukumus
 STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Rādīt maršruta punktu nosaukumus
@@ -406,23 +406,23 @@
 ############ range ends here
 
 ############ range for railway construction menu starts
-STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Dzelzceļa būvēšana
-STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Elektrizētā dzelzceļa būvēšana
-STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Viensliedes būvēšana
-STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Magleva būvēšana
+STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Dzelzceļa būvniecība
+STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Elektrificētā dzelzceļa būvniecība
+STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Viensliedes būvniecība
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Magleva būvniecība
 ############ range ends here
 
 ############ range for road construction menu starts
-STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Ceļa remonts
-STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Tramvaja būve
+STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Ceļa būvniecība
+STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Tramvaja ceļa būvniecība
 ############ range ends here
 
 ############ range for waterways construction menu starts
-STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Ūdensceļu celtniecība
+STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Ūdensceļu būvniecība
 ############ range ends here
 
 ############ range for airport construction menu starts
-STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :Lidostas būve
+STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :Lidostas būvniecība
 ############ range ends here
 
 ############ range for landscaping menu starts
@@ -436,19 +436,19 @@
 ############ range ends here
 
 ############ range for message menu starts
-STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Pēdējā ziņa
-STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :Ziņojumu režīmi
-STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Ziņu vēsture
+STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Pēdējā ziņa/jaunums
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :Ziņojumu iestatījumi
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Ziņojumu vēsture
 ############ range ends here
 
 ############ range for about menu starts
 STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Zemes gabala informācija
 STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
-STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Atļaut konsoli
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Atvērt/aizvērt konsoli
 STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :MI atkļūdošana
-STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Ekrānšāviņš
-STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Palielināts ekrānšāviņš
-STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Visas kartes ekrānšāviņš
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Ekrānuzņēmums
+STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Tuvināts ekrānuzņēmums
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Visas kartes ekrānuzņēmums
 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Par 'OpenTTD'
 STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Objektu izkārtotājs
 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Pārslēgt saistītās kastes
@@ -527,14 +527,14 @@
 STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Darbības peļņas grafiks
 STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Ienākumu grafiks
 STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Pārvadātās kravas vienības
-STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Uzņēmuma veiktspējas tabula (Maks. 1000)
+STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Uzņēmuma ražīguma novērtējumi (maksimālais ir 1000)
 STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Uzņēmuma vērtības
 
 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Pārvadāšanas izmaksas
 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINYFONT}{BLACK}Dienas pārvadājumos
 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINYFONT}{BLACK}Izmaksas par 10 vienību (vai 10,000 litru) kravas pārvadāšanu par 20mit lauciņiem
 STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINYFONT}{BLACK}Iespējot visu
-STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINYFONT}{BLACK}Atspējot visus
+STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINYFONT}{BLACK}Atspējot visu
 STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Rādīt visas kravas samaksu salīdzināšanas grafikā
 STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Nerādīt nevienu kravu samaksu salīdzināšanas grafikā
 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt kravas tipa grafiku
@@ -543,11 +543,11 @@
 STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Parādīt darbības rādītājus detalizētāk
 
 # Graph key window
-STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Leģendas kompāniju grafikos
-STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik šeit, lai izlēgtu/ieslēgtu kompāniju grafikā
+STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Leģendas uzņēmumu grafikos
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}Klikšķināt šeit, lai izslēgtu/ieslēgtu uzņēmumu grafikā
 
 # Company league window
-STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Vadošo kompāniju saraksts
+STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Uzņēmumu rangu saraksts
 STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Inženieris
 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Satiksmes vadītājs
@@ -565,7 +565,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Apskatīt šīs kompānijas informāciju
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Apskatīt šā uzņēmuma informāciju
 ############ Those following lines need to be in this order!!
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Transportl.:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stacijas:
@@ -585,9 +585,9 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums ceturksnī ar vislielāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Objektu skaits, kas nogādāti pēdējos 4 ceturkšņos
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Kravu skaits, kas nogādāti pēdējā ceturksnī
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Naudas daudzums kompānijai, kas atrodas bankā
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}Naudas apjoms, ko šī kompānijas paņēmusi kā aizdevumus
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}Punkti kopā no iespējamiem
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Šā uzņēmuma naudas daudzums bankā
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}Naudas daudzums, ko šis uzņēmums ir aizņēmies
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}Iespējamie punkti kopā
 
 # Music window
 STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}Džeza mūzikas automāts
@@ -595,8 +595,8 @@
 STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINYFONT}{BLACK}Vecais stils
 STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINYFONT}{BLACK}Jaunais stils
 STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINYFONT}{BLACK}Ezy iela
-STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINYFONT}{BLACK}Speciālais 1
-STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}{BLACK}Speciālais 2
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINYFONT}{BLACK}Pielāgotā 1
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}{BLACK}Pielāgotā 2
 STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINYFONT}{BLACK}Mūzikas skaļums
 STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINYFONT}{BLACK}Efektu skaļums
 STR_MUSIC_RULER_MIN                                             :{TINYFONT}{BLACK}MIN
@@ -606,7 +606,7 @@
 STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
 STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}------
 STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
-STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINYFONT}{BLACK}Treks
+STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINYFONT}{BLACK}Celiņš
 STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINYFONT}{BLACK}Nosaukums
 STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Sajaukt
 STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINYFONT}{BLACK}Programma
@@ -615,12 +615,12 @@
 STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Apturēt mūzikas atskaņošanu
 STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Sākt mūzikas atskaņošanu
 STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Bīdīt kloķīšus, lai mainītu mūzikas un efektu skaļumu
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}Atzīmē 'visas dziesmas' programmu
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Atzīmē 'vecā stila muzika' programmu
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Atzīmē 'jaunā stila muzika' programmu
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}Izvēlēties 'visas dziesmas' programmu
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Izvēlēties 'vecā stila muzika' programmu
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Izvēlēties 'jaunā stila mūzika' programmu
 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Izvēlēties 'Ezy Ielas muzikas stila' programmu
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Atzīmē '1. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Atzīmē '2. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Izvēlēties 'Pielāgotā 1' (lietotāja definēto) programmu
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Izvēlēties 'Pielāgotā 2' (lietotāja definēto) programmu
 STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt mūzikas saraksta jaukšanu
 STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Parādīt mūzikas saraksta izvēlēšanās logu
 
@@ -629,18 +629,18 @@
 # Playlist window
 STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Mūzikas programmas izvēle
 STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
-STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}Treka indekss
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}Celiņa indekss
 STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
 STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}Dzēst
 STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Saglabāt
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Dzēst tekošo programmu (tikai 1.Speciālo vai 2.Speciālo)
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Saglabāt mūzikas režīmus
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klik uz mūzikas treku, lai to pievienotu tekošajai programmai (1.Speciālai vai 2.Speciālai)
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klik uz dziesmas, lai to izdzēstu no šībrīža programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Dzēst pašreizējo programmu (tikai Pielāgotais 1 vai Pielāgotais 2)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Saglabāt mūzikas iestatījumus
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klikšķināt uz mūzikas celiņa, lai to pievienotu pašreizējai programmai (tikai Pielāgotā 1 vai Pielāgotā 2)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klikšķināt uz mūzikas celiņa, lai to izdzēstu no pašreizējās programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2)
 
 # Highscore window
-STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Labākie uzņēmumi, kuri sasnieguši {NUM}{}({STRING} Līmeni)
-STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}Uzņēmumu rangu sarkstā {NUM}
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Labākie uzņēmumi, kuri sasnieguši {NUM}{}({STRING} līmeni)
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}Uzņēmumu rangu sarakstā {NUM}
 STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Darījumu cilvēks
 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Uzņēmējs
@@ -648,7 +648,7 @@
 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Kapitālists
 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Magnāts
 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Moguls
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Gadsimta supervecis
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Gadsimta biržas magnāts
 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
 STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} sasniegusi '{STRING}' statusu!
@@ -670,7 +670,7 @@
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Rādīt veģetāciju uz kartes
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Rādīt zemes īpašniekus uz kartes
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Klikšķināt uz rūpnīcas tipa lai pārslēgtu tā atainošanu. Ctrl+klikšķis atslēdz visas rūpnīcas, izņemot izvēlēto tipu. Atkārtots Ctrl+klikšķis uz tā ieslēgs visus rūpnīcu tipus
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Klikšķināt uz kompānijas, lai pārslēgtu tās īpašumu attēlošanu. Ctrl+klikšķis atslēdz visas kompānijas, izņemot izvēlēto. Atkārtots Ctrl+klikšķis uz tās ieslēgs visas kompānijas
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Klikšķināt uz uzņēmuma, lai pārslēgtu tā īpašumu attēlošanu. Ctrl+klikšķis atslēdz visus uzņēmumus, izņemot izvēlēto. Atkārtots Ctrl+klikšķis uz tā ieslēgs visus uzņēmumus
 
 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Ceļi
 STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINYFONT}{BLACK}Dzelzsceļi
@@ -711,16 +711,16 @@
 STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Rādīt augstumu
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}Nerādīt uz kartes nevienu rūpnīcu
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Parādīt uz kartes visas rūpnīcas
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Pārslēgt augstumkartes attēlošanu
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Nerādīt nevienas kompānijas īpašumus uz kartes
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Parādīt uz kartes visu kompāniju īpašumus
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Pārslēgt augstumu kartes attēlošanu
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Nerādīt neviena uzņēmuma īpašumus uz kartes
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Parādīt uz kartes visu uzņēmumu īpašumus
 
 # Status bar messages
 STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu vai avīzes rakstu
 STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  PAUZE  *  *
 STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}AUTOSAGLABĀŠANA
-STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  Spēle tiek saglabāta *  *
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  SPĒLE TIEK SAGLABĀTA *  *
 
 # News message history
 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Ziņojumu vēsture
@@ -728,8 +728,8 @@
 STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}
 
 # Message settings window
-STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Ziņa
-STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}Ziņojuma režīmi
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Ziņojums
+STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}Ziņojuma iestatījumi
 STR_NEWS_MESSAGES_ALL                                           :{YELLOW}Režīms visiem ziņu tipiem: Atslēgts/Īss/Pilns
 STR_NEWS_MESSAGES_SOUND                                         :{YELLOW}Atskaņot signālu īsajām ziņām
 STR_NEWS_MESSAGES_OFF                                           :Nav
@@ -768,7 +768,7 @@
 STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIGFONT}{BLACK}Lidaparāta avārija!{}Lidaparātam beidzās degviela, {COMMA} bojāgājušie!
 
 STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIGFONT}{BLACK}Dirižabļa nelaimes gadījums {STATION}!
-STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIGFONT}{BLACK}Mašīna gājusi bojā satriecoties ar UFO!
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIGFONT}{BLACK}Autotransports ir gājis bojā sadursmē ar 'NLO'!
 STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIGFONT}{BLACK}Naftas rūpnīcas sprādziens netālu no {TOWN}!
 STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIGFONT}{BLACK}Netālu no {TOWN} mīklainos apstākļos iznīcināta rūpnīca!
 STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIGFONT}{BLACK}'UFO' nosēžas netālu no {TOWN}!
@@ -780,7 +780,7 @@
 STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Transporta uzņēmumi apvienojas!
 STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} tika pārdots {STRING} par {CURRENCY}!
 STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Bankrots!
-STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} tika slēgts un visi īpašumi tika iztirgoti!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} kreditori slēdza un visi īpašumi tika izpārdoti!
 STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Darbu sāk jauns transporta uzņēmums!
 STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} sāk būvdarbus netālu no {TOWN}!
 STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} tiek pārņemts {STRING} izpildījumā!
@@ -863,19 +863,19 @@
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Naudas vienību izvēle
 
 ############ start of currency region
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Mārciņas (£)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Dolāri ($)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Eiro (€)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Jenas (¥)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Lielbritānijas st. mārciņas (GBP)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :ASV dolāri (USD)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Eiro (EUR)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Japānas jenas (JPY)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Austrijas šiliņi (ATS)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Beļģijas franki (BEF)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :Šveices franki (CHF)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Čehijas kronas (CZK)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Vācijas markas (DEM)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Dānijas kronas (DKK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Pesetas (ESP)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Spānijas pesetas (ESP)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Somijas markas (FIM)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Franki (FRF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Francijas franki (FRF)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Grieķijas drahmas (GRD)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Ungārijas forinti (HUF)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Īslandes kronas (ISK)
@@ -914,9 +914,9 @@
 ############ start of townname region
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :Angļu (oriģinālie)
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :Franču
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :Vāciešu
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :Vācu
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :Angļu (papildus)
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :Latīņ-Amerikāņu
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :Latīņamerikāņu
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :Muļķīgie
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :Zviedru
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :Holandiešu
@@ -935,8 +935,8 @@
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :Kataloņu
 ############ end of townname region
 
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Auto-saglabāšana
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Spēles auto-saglabāšanas laika inervāla izvēle
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Autosaglabāšana
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Spēles autosaglabāšanas laika inervāla izvēle
 
 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Izslēgta
 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Ikmēnesi
--- a/src/lang/unfinished/persian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/persian.txt
@@ -2531,37 +2531,70 @@
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}لیست امضاء - {COMMA} امضاء{P "ها" }
 STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}حالت تطبیق
 STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}پاک کردن همه فیلترها
+STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP                                     :{BLACK}پاک کردن متن فیلتر
 
 # Sign window
 STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}تغییر نام علامت
-
+STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}برو به نشانه بعدی
+STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}برو به نشانه قبلی
+
+STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}برای نشانه یک نام وارد کنید
 
 # Town directory window
 STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}شهرها
+STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- هیچکدام -
 STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}نام شهرها - کلیک روی نام شهر آن را در وسط صفحه نمایش می دهد. کنترل + کلیک یک نمای اضافه از مکان شهر باز می کند
+STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}جمعیت جهان: {COMMA}
 
 # Town view window
 STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (شهر)
 STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}جمعیت: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  خانه ها: {ORANGE}{COMMA}
 STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}مسافران در ماه گذشته: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  حداکثر: {ORANGE}{COMMA}
 STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}نامه ها در ماه گذشته: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  حداکثر: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}نوع بار برای رشد شهر:
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{STRING}{BLACK} ضروری
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} در زمستان ضروری است
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                   :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} ماه پیش تحویل داده شد
+STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}حد سروصدا در شهر: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  بیشینه: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}نمایش شهر در وسط صفحه نمایش. کنترل+کلیک یک نمای اضافه از شهر باز می کند
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}مقامات محلی
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}نمایش اطلاعات مقامات محلی
 STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}تغییر نام شهر
 
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}گسترش
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}افزایش اندازه شهر
 STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}پاک کردن
 STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK} این شهر را به شکل کامل حذف کن
 
 STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :تغییر اسم شهر
 
 # Town local authority window
+STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} مقامات محلی
 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK} امتیازات شرکت
 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}کارهای ممکن :
 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}لیست کارهایی که می شود در این شهر انجام داد- برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید
 STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}انجام بده
-
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}انجام عمل مشخص شده در لیست بالا
+
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :برنامه تبلیغاتی کوچک
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :برنامه تبلیغاتی متوسط
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :برنامه تبلیغاتی بزرگ
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :پرداخت هزینه بازسازی آسفالت خیابان ها
 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :ساخت تندیس رییس شرکت
 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :ساخت اختمان های جدید
-
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :خرید انحصاری کلیه حقوق حمل و نقل
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :رشوه به مقامات محلی
+
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}اجرای یک برنامه آگهی برای جذب بیشتر مسافر و بار به شرکت حمل و نقل شما.{}قیمت: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}اجرای یک برنامه آگهی متوسط برای جذب بیشتر مسافر و بار به شرکت حمل و نقل شما.{}قیمت: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}اجرای یک برنامه آگهی بزرگ برای جذب بیشتر مسافر و بار به شرکت حمل و نقل شما.{}قیمت: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}پرداخت هزینه بازسازی روکش آسفالت شهری. سبب ترافیک قابل ملاحظه ای تا شش ماه می شود{}قیمت: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}ساخت مجسمه برای بزرگداشت شرکت شما{}قیمت: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}پرداخت هزینه ساخت ساختمان های تجاری.{}قیمت: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}خرید انحصاری حقوق حمل و نقل به مدت یک سال. مقامات شهر به مسافران و بارها اجازه استفاده از شرکت حمل و نقل دیگری را نمی دهند{}Cost: {CURRENCY}
 
 # Subsidies window
 
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -213,6 +213,8 @@
 
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
+STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} tr
+STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m
 
 # Common window strings
 STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Rhowch linyn hidlydd
@@ -227,12 +229,14 @@
 
 STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Clau Ffenestr
 STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Teitl ffenestr - llusgwch hwn i symud ffenestr
+STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Cysgodi'r ffenest - dangos y bar teitl yn unig
+STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Dangos gwybodaeth dadnamu NewGRF
 STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Peri na fydd y fysell 'cau pob Ffenestr' yn cau'r ffenestr hon
 STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Cliciwch a llusgo er mwyn newid maint y ffenestr
 STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Toglu maint ffenestri mawr/bach
 STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Bar sgrolio - sgrolio'r rhestr i fyny neu i lawr
 STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Bar sgrolio - sgrolio'r rhestr i'r chwith neu i'r dde
-STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Dymchwel adeiladau ayb. ar sgwâr o dir
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Dymchwel adeiladau ayb. ar sgwâr o dir. Mae Ctrl yn dewis ardal deiagonal. Mae Shift yn toglo adeiladu/dangos amcangyfrif cost
 
 # Query window
 STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Rhagosodiad
@@ -255,6 +259,8 @@
 STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Enw
 STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Dyddiad
 # These are used in dropdowns
+STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Poblogaeth
+STR_SORT_BY_NAME                                                :Enw
 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Cynyrch
 STR_SORT_BY_TYPE                                                :Math
 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Wedi'i gludo
@@ -432,7 +438,7 @@
 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Toglu Consol
 STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Dadfygio AI
 STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Llun Sgrîn
-STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Ciplun anferth (Ctrl-G)
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Ciplun o'r map cyfan
 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Gwybodaeth am 'OpenTTD'
 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Toglo bocsys ffinio
 ############ range ends here
@@ -556,11 +562,11 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Benthyciad:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Cyfanswm:
 ############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Nifer y cerbydau; mae hyn yn cynnwys cerbydau ffordd, trenau, llongau ac awyrennau
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Nifer y rhannau gorsaf. Mae pob rhan o orsaf (e.e. gorsaf drenau, gorsaf fysiau a meysydd awyr) yn cael eu cyfrif, hyd yn oed os ydyn nhw wedi'u cysylltu fel un gorsaf
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Elw'r cerbyd gyda'r incwm lleiaf (o bob cerbyd dros 2 flwydd oed)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Cyfanswm yr arian a enillwyd yn y mis gyda'r elw isaf o'r 12 chwarter ddiwethaf
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Cyfanswm yr arian a enillwyd yn y mis gyda'r elw isaf o'r 12 chwarter ddiwethaf
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Nifer y cerbydau Mae hyn yn cynnwys cerbydau a enillodd elw y llynedd. ffordd, trenau, llongau ac awyrennau
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Nifer ardaloedd gorsaf gyda gwasanaeth diweddar. Mae pob ardal o orsaf (e.e. gorsaf drenau, gorsaf fysiau a meysydd awyr) yn cael eu cyfrif, hyd yn oed os ydynt wedi'u cysylltu fel un gorsaf
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Elw'r cerbyd gyda'r incwm lleiaf (o'r rhai sydd dros deuflwydd oed)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Cyfanswm yr arian a enillwyd yn y chwarter gyda'r elw isaf o'r 12 chwarter ddiwethaf
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Cyfanswm yr arian a enillwyd yn y chwarter gyda'r elw uchaf o'r 12 chwarter ddiwethaf
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Cyfanswm yr unedau llwyth a gludwyd yn y 4 chwarter diwethaf
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Nifer y mathau gwahanol o lwythi a gludwyd yn y chwarter diwethaf
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Cyfanswm yr arian sydd gan y cwmni hwn yn y banc
@@ -1273,6 +1279,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Llwybrwr ar gyfer trenau: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :{LTBLUE}Llwybrwr ar gyfer cerbydau ffordd: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Llwybrwr ar gyfer llongau: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :{LTBLUE}Troi'n ôl yn awtomatig wrth signalau: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Newid gwerth gosodiad
 
@@ -2075,7 +2082,7 @@
 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :Trac rheilffordd gyda signalau gadaela signalau llwybr
 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :Trac rheilffordd gyda signalau gadael a signalau llwybr un-ffordd
 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :Trac rheilffordd gyda signalau cyfun a signalau llwybr
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :Trac rheilffordd gyda signalau cyfuna signalau llwybr un-ffordd
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :Trac rheilffordd gyda signalau cyfun a signalau llwybr un-ffordd
 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :Trac rheilffordd gyda signalau llwybr a signalau llwybr un-ffordd
 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :Rheilffordd trên depo
 
@@ -2880,7 +2887,7 @@
 STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Credydau Trosi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
 STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Bwlch rhwng gwasanaeth: {LTBLUE}{COMMA}days{BLACK}   Gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}bwlch rhwng gwasanaeth: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}  Gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Bwlch rhwng gwasanaethu: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}  Gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Cynyddu'r bwlch rhwng gwasanaethau fesul 10. Mae Ctrl+Clic yn gostwng y bwlch rhwng gwasanaethau fesul 5.
 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Gostwng y bwlch rhwng gwasanaethau fesul 10. Mae Ctrl+Clic yn gostwng y bwlch rhwng gwasanaethau fesul 5.