changeset 5925:3ec99e7f084d draft

(svn r8562) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-03 19:51:53 brazilian_portuguese - 1 changed by fukumori (1) croatian - 78 fixed, 1 changed by tperic (79) german - 15 changed by Neonox (15) portuguese - 4 fixed by izhirahider (4) russian - 10 fixed by DarkFenX (10) slovenian - 4 fixed by Necrolyte (4)
author miham <miham@openttd.org>
date Sat, 03 Feb 2007 18:56:42 +0000
parents bdd8eb003619
children 954d8d1dd04a
files src/lang/brazilian_portuguese.txt src/lang/german.txt src/lang/portuguese.txt src/lang/russian.txt src/lang/slovenian.txt src/lang/unfinished/croatian.txt
diffstat 6 files changed, 130 insertions(+), 32 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Construção
 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Novos Veículos
 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Circulação de Trens
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Circulação de Veículos
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Circulação de Automóveis
 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Circulação de Aeronaves
 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Circulação de Embarcações
 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Manutenção de Propriedades
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -897,33 +897,33 @@
 STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalanisch
 ############ end of	townname region
 
-STR_CURR_GBP                                                    :Pfund (£)
-STR_CURR_USD                                                    :Dollar ($)
-STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
-STR_CURR_YEN                                                    :Yen (¥)
+STR_CURR_GBP                                                    :Engl. Pfund (GBP)
+STR_CURR_USD                                                    :US-Dollar (USD)
+STR_CURR_EUR                                                    :Euro (EUR)
+STR_CURR_YEN                                                    :Jap. Yen (JPY)
 STR_CURR_ATS                                                    :Österreich. Schilling (ATS)
-STR_CURR_BEF                                                    :Belgische Franc (BEF)
+STR_CURR_BEF                                                    :Belgische Francs (BEF)
 STR_CURR_CHF                                                    :Schweizer Franken (CHF)
 STR_CURR_CZK                                                    :Tschechische Kronen (CZK)
 STR_CURR_DEM                                                    :Deutsche Mark (DEM)
 STR_CURR_DKK                                                    :Dänische Kronen (DKK)
-STR_CURR_ESP                                                    :Peseta (ESP)
-STR_CURR_FIM                                                    :Finnmark (FIM)
-STR_CURR_FRF                                                    :Franc (FRF)
+STR_CURR_ESP                                                    :Span. Peseten (ESP)
+STR_CURR_FIM                                                    :Finnische Mark(FIM)
+STR_CURR_FRF                                                    :Frz. Francs (FRF)
 STR_CURR_GRD                                                    :Griech. Drachmen (GRD)
 STR_CURR_HUF                                                    :Ungarische Forint (HUF)
-STR_CURR_ISK                                                    :Isländische Krona (ISK)
-STR_CURR_ITL                                                    :Italienische Lira (ITL)
+STR_CURR_ISK                                                    :Isländische Kronen (ISK)
+STR_CURR_ITL                                                    :Italienische Lire (ITL)
 STR_CURR_NLG                                                    :Niederländ. Gulden (NLG)
 STR_CURR_NOK                                                    :Norwegische Kronen (NOK)
 STR_CURR_PLN                                                    :Polnische Zloty (PLN)
-STR_CURR_ROL                                                    :RumÀnische Lei (ROL)
+STR_CURR_ROL                                                    :Rumänische Lei (ROL)
 STR_CURR_RUR                                                    :Russische Rubel (RUR)
-STR_CURR_SIT                                                    :Slovenischer Tolar (SIT)
+STR_CURR_SIT                                                    :Slovenische Taler (SIT)
 STR_CURR_SEK                                                    :Schwedische Kronen (SEK)
-STR_CURR_YTL                                                    :türkische Lira (YTL)
-STR_CURR_SKK                                                    :Slowakische Krone
-STR_CURR_BRR                                                    :Brasilianischer Real
+STR_CURR_YTL                                                    :Türkische Lire (YTL)
+STR_CURR_SKK                                                    :Slowakische Kronen (SKK)
+STR_CURR_BRR                                                    :Brasilianische Reais (BRL)
 
 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Eigene...
 
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -295,6 +295,7 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Abrir Jogo
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}1 jogador
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multi-jogador
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Editor de Cenário
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -727,6 +728,7 @@
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Apagar completamente esta cidade
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Guardar cenário
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Abrir cenário
+STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Carregar mapa de alturas
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Sair do editor
 STR_0295                                                        :
 STR_0296_QUIT                                                   :Sair
@@ -1413,6 +1415,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Não foram encontrados jogos de rede
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} O servidor não respondeu ao pedido
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Impossível ligar devido a incompatibilidade de NewGRF
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} A sincronização do jogo de rede falhou.
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} A conexão do jogo de rede perdeu-se.
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Não foi possível abrir o jogo.
@@ -1434,6 +1437,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :não foi possível carregar o mapa
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :ligação perdida
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :erro de protocolo
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF incompatível
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :Não autorizado
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :recebido um pacote estranho
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :revisão incorrecta
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -2,6 +2,7 @@
 ##ownname Русский
 ##isocode ru_RU
 ##plural 6
+##gender m f n
 
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
@@ -295,6 +296,7 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Загрузить игру
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Один игрок
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Сетевая игра
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Редактор сценариев
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -343,7 +345,7 @@
 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} тонн силы
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
-############ range for menu starts
+############ range for menu	starts
 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Текущий график доходов
 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :График дохода
 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Доставленные грузы
@@ -352,7 +354,7 @@
 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Оплата перевозок
 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Порядковая таблица компаний
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Подробные данные
-############ range for menu ends
+############ range for menu	ends
 
 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Об OpenTTD
 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Сохранить игру
@@ -394,6 +396,10 @@
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Выбрать все устройства
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Выбрать все типы грузов
+STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Доступные поезда
+STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Доступные автомобили
+STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Доступные суда
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Доступные самолеты
 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Список доступного транспорта.
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Редакт. список
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Послать инструкции всему транспорту в списке
@@ -489,7 +495,7 @@
 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Имя
 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
-############ range for days starts
+############ range for days	starts
 STR_01AC_1ST                                                    :1ое
 STR_01AD_2ND                                                    :2ое
 STR_01AE_3RD                                                    :3е
@@ -521,7 +527,7 @@
 STR_01C8_29TH                                                   :29ое
 STR_01C9_30TH                                                   :30ое
 STR_01CA_31ST                                                   :31ое
-############ range for days ends
+############ range for days	ends
 
 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
 
@@ -619,6 +625,8 @@
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Создать случайную карту
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Сбросить карту
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Сбросить карту
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Удалить с карты все имущество, принадлежащее игрокам
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Вы уверены, что хотите удалить все имущество игроков?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Создание ландшафта
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Создание города
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Создание промышленности
@@ -723,6 +731,7 @@
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Полностью уничтожить этот город
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Сохранить сценарий
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Загрузить сценарий
+STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Загрузить карту высот
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Выйти из редактора
 STR_0295                                                        :
 STR_0296_QUIT                                                   :Выход
@@ -760,7 +769,7 @@
 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Сохранить свои названия транспортных средств
 
 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
-############ range for menu starts
+############ range for menu	starts
 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Настройки игры
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Настройки сложности
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Настройки патчей
@@ -774,16 +783,16 @@
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Полная детализация
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Прозрачные здания
 STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Прозрачный фон названий станций
-############ range ends here
+############ range ends	here
 
-############ range for menu starts
+############ range for menu	starts
 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Информация о земле
 STR_02D6                                                        :
 STR_CONSOLE_SETTING                                             :Переключатель Консоли
 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Снимок экрана (Ctrl-S)
 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Полный снимок экрана (Ctrl-G)
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Об игре
-############ range ends here
+############ range ends	here
 
 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Выкл
 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Вкл
@@ -840,7 +849,7 @@
 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Выбрать игрушечный климат
 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Профинансировать создание нового предприятия
 
-############ range for menu starts
+############ range for menu	starts
 STR_INDUSTRY_DIR                                                :Список предприятий
 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Создать новое предприятие
 ############ range ends here
@@ -886,7 +895,7 @@
 STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Турецкие
 STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Итальянские
 STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Каталанские
-############ end of townname region
+############ end of	townname region
 
 STR_CURR_GBP                                                    :Английский фунт (£)
 STR_CURR_USD                                                    :Доллар США ($)
@@ -1409,6 +1418,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Не найдено сетевых устройств или игра скомпилирована без ENABLE_NETWORK (поддержки сети)
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Не смог найти сетевые игры
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Сервер не ответил на запрос
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Невозможно присоединиться из-за несоответствия NewGRF
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Синхронизация сетевой игры не удалась
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Соединение сетевой игры потеряно
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Не смог загрузить сохранение
@@ -1430,6 +1440,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :не смог загрузить карту
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :соединение потеряно
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :ошибка протокола
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :Несоответствие NewGRF
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :не авторизован
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :получен странный пакет
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :версии не совпадают
@@ -1850,11 +1861,11 @@
 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Карьер ирисок
 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Сахарная шахта
 
-############ range for requires starts
+############ range for requires	starts
 STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}
 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
-############ range for requires ends
+############ range for requires	ends
 
 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Произведено за прошлый месяц:
 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
@@ -1927,8 +1938,8 @@
 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...вы и так уже владеете этим!
 
 
-############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
-############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
 ##id 0x6000
 STR_SV_EMPTY                                                    :
 STR_SV_UNNAMED                                                  :Без имени
@@ -1971,7 +1982,7 @@
 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Площадка {STRING}
 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Лес
 
-############ end of savegame specific region!
+############ end of	savegame specific region!
 
 ##id 0x6800
 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Сложность
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -337,6 +337,7 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Naloži igro
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}En igralec
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Več igralcev
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Urejevalnik ozemlja
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -665,6 +666,8 @@
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Ustvari naključni teren
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Zbriši pokrajino
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Zbriši pokrajino
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Odstrani vso igralčevo lastnino z ozemlja
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Zagotovo želiš odstraniti vso igralčevo lastnino?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generator pokrajine
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generator mest
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generator industrije
@@ -769,6 +772,7 @@
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Popolnoma izbriši mesto
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Shrani scenarij
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Naloži scenarij
+STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Naloži višinsko karto
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Izhod iz urejevalnika
 STR_0295                                                        :
 STR_0296_QUIT                                                   :Izhod
@@ -1864,6 +1868,7 @@
 STR_4802_COAL_MINE                                              :Premogovnik
 STR_4802_COAL_MINE.r                                            :Premogovnika
 STR_4803_POWER_STATION                                          :Termo elektrarna
+STR_4803_POWER_STATION.3sk                                      :Termo elektrarni
 STR_4803_POWER_STATION.r                                        :Termo elektrarne
 STR_4804_SAWMILL                                                :Žaga
 STR_4804_SAWMILL.r                                              :Žage
--- a/src/lang/unfinished/croatian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/croatian.txt
@@ -293,6 +293,7 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Učitaj igru
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Jedan igrač
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Više igrača
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Editor scenarija
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -395,6 +396,8 @@
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Uredi popis
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Pošalji upute svim vozilima na ovoj listi
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Zamjeni vozila
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :
 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Pošalji u hangar
 STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Pošalji na servis
 
@@ -610,6 +613,8 @@
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Napravi nasumično zemljište
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Poništi krajolik
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Poništi krajolik
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Obriši sa mape sve u vlasništvu igrača
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Jeste li sigurni da želite obrisati sve u vlasništvu igrača?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Stvaranje krajolika
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Stvaranje gradova
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Stvaranje industrija
@@ -721,7 +726,9 @@
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Učitaj scenarij
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Spremi scenarij
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Igraj scenarij
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite završiti obaj scenarij?
+STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Igraj Rastersku Mapu
+STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Pokreni novu igru, koristeći rastersku mapu kao krajolik
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite završiti ovaj scenarij?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Završi uređivanje
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}..može se izgraditi u gradovima sa najmanje 1200 stanovnika
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag
@@ -978,6 +985,7 @@
 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
 # end of order system
 
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Automatska zamjena nije izvršena na cestovnom vozilu {COMMA} (money limit)
 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA} (novčano ograničenje)
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Nakon zamjene, vlak {COMMA} je postao predug
 
@@ -1422,6 +1430,7 @@
 
 STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Nemoguće je učitati krajolik iz PNG-a...
 STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...datoteka nije pronađena.
+STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...ne mogu konvertirati tip slike. 8 ili 24-bitni PNG je potreban.
 STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...nešto je otišlo u krivom smjeru. Oprostite. (vjerojatno je pokvarena datoteka)
 
 STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Ne mogu učitati krajolik iz BMP...
@@ -2092,8 +2101,10 @@
 STR_706E_TYCOON                                                 :Tajkun
 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Izgradi sjedište tvrtke
 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Izgradi središte tvrtke / pogledaj sjedište tvrtke
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Izgradi sjedište kompanije negdje dalje za 1% troška od vrijednosti kompanije
 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Ne mogu izgraditi sjedište tvrke...
 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke
+STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Premjesti sjedište kompanije
 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Zaporka
 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zaštiti svoju tvrku od neovlaštenog korištenje pomoću zaporke.
 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Postavi zaporku tvrtke
@@ -2350,8 +2361,11 @@
 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Puni utovar
 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Istovar
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Prenamijeni
+STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Odaberi tip tereta za prenamijeniti u ovoj narudžbi. CTRL-klik za brisanje uputa za prenamijenu
+STR_REFIT_ORDER                                                 :(Prenamijeni u {STRING})
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Kraj naredbi - -
+STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Servis
 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Ne mogu izgraditi željezničko vozilo...
 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -2364,11 +2378,13 @@
 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ne možeš obrisati ovu naredbu...
 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ne možeš izmjeniti ovu naredbu...
 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Ne možeš pomaknuti vozilo...
+STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Stražnja lokomotiva će uvijek pratiti svog prednjeg dvojnika
 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Ne možeš prodati željezničko vozilo
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Ne može pronaći put do lokalnog spremišta
 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Ne možeš zaustaviti/pokrenuti vlak...
 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK}   Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije
 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Izgradi/kupi nove vlakove (zahtijeva spremište vlakova)
 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije., vuci vozilo kako bi dodao/oduzeo od vlaka
@@ -2378,6 +2394,7 @@
 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Pokaži detalje prevoženog tereta
 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Preskoči trenutnu naredbu i počni sa sljedećom
 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Obriši označenu naredbu
+STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban
 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} od sada dostupan!
 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Pokvaren
@@ -2557,6 +2574,7 @@
 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Imenuj zrakoplov
 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi zrakoplov stigao je na {STATION}!
 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Pad zrakoplova!{}{COMMA} poginulih u eksploziji na {STATION}
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Avionska nesreća{}Avion je ostao bez goriva, {COMMA} poginulo u nesreći
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Preimenuj vrstu zrakoplova
@@ -2584,9 +2602,34 @@
 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}otkriven od strane regionalnog istražitelja
 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Izgrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
+STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detaljna procjena rezultata
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalji
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
 ############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Vozila:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stations:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. prihod:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. prihod:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. prihod:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Dostavljeno:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Cargo:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Novac:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Zajam:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Totalno:
 ############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Broj vozila; ovo uključuje cestovna vozila, vlakove, brodove i avione
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Broj dijelova stanice. Svaki dio stanice (npr. željeznički kolodvor, autobusna postaja, aerodrom) se računa, čak i ako su spojene kao jedna stanica
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Profit vozila sa najnižim prihodom(od svih vozila starijih od 2 godine)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Količina gotovine ostvarene u mjesecu sa najnižim profitom u zadnjih 12 četvrtina
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Količina gotovine ostvarene u mjesecu za najvišim profitom u zadnjih 12 četvrtina
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Jedinice tereta dostavljene u zadnje četiri četvrtine
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Broj vrsta tereta dostavljenog u zadnjoj četvrtini
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Količina novca koji ova kompanija ima u banci
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Iznos novca koji je ova kompanija pozajmila
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Totalni broj bodova od mogućih bodova
 
 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Potvrdi promjene
 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Nema novih newgrf datoteka instaliranih! Molimo pogledajte manual za upute o tome kako instalirati novu grafiku
@@ -2673,6 +2716,16 @@
 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Ne zamijenjujem
 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Niti jedno vozilo nije odabrano
 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Izaberi vrstu motora koju želiš zamijeniti
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Odaberite novi tip lokomotive koji želite koristiti umjesto lijevo odabranog tipa lokomotive
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Klikni za zaustavljanje zamjene lijevo odabranog tipa lokomotive
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Klikni za početak zamjene lijevo odabrane lokomotive sa desno odabranim tipom
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Odaberite tip tračnica za koji želite zamijeniti lokomotive
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Prikazuje sa kojom se lokomotivom zamjenjuje lijevo odabrana lokomotiva, ako postoji koji
+STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Ovo dozvoljava zamjenu jednog tipa lokomotive sa drugim, kada vlakovi prvotnog tipa uđu u stovarište
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Brisanje vagona: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Neka automatska zamijena drži dužinu vlaka istom brišući vagone(počevši od naprijed), ako bi zamijena lokomotive vlak učinila dužim.
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Zamjenjujem:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}EXPERIMENTALNA FUNKCIJA {} Prebaci između prozora za izmjenu lokomotiva i vagona.{}Izmjena vagona će se izvršiti samo ako novi vagon može biti prenamijenjen za prijevoz istog tipa tereta kao i stari vagon. Ovo se provjerava za svaki vagon kada se stvarna zamjena odvija.
 
 
 
@@ -2685,15 +2738,40 @@
 
 ############ Lists rail types
 
+STR_RAIL_VEHICLES                                               :Tračna Vozila
 STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Jednotračna vozila
 
 ############ End of list of rail types
 
 
+STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Težina {GOLD}{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Snaga: {GOLD}{POWER}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Radni trošak: {GOLD}{CURRENCY}/god
+STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{CARGO}{STRING}
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Dizajnirana: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vijek: {GOLD}{COMMA} godina
+STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. pouzdanost: {GOLD}{COMMA}%
+STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Težina: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
+STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Promjenjivo u: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Svi tipovi tereta
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Sve osim {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK} Maks. vučni napor: {GOLD}{FORCE}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
+STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Nasumično
+STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Promijeni slučajni slijed koji se koristi za kreiranje terena
+STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Nasumični slijed:
+STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klikni za unos nasumičnog slijeda
+STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Razina mora:
+STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Broj gradova:
+STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Broj industrija:
+STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% gotovo
 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Generiranje grubog i stjenovitog područja
+STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Izvršavam tile-petlju
+STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Pripremam igru
 
 
 ########### String for new airports