changeset 18140:41643d5dd6c6 draft

(svn r22965) -Update from WebTranslator v3.0: belarusian - 16 changes by Wowanxm korean - 17 changes by telk5093 latvian - 19 changes by Parastais lithuanian - 35 changes by vytulis7 thai - 57 changes by zetathix welsh - 1 changes by kazzie
author translators <translators@openttd.org>
date Wed, 28 Sep 2011 17:45:34 +0000
parents b974af25e317
children e3522bfbe7f8
files src/lang/belarusian.txt src/lang/korean.txt src/lang/latvian.txt src/lang/lithuanian.txt src/lang/unfinished/thai.txt src/lang/welsh.txt
diffstat 6 files changed, 150 insertions(+), 106 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/belarusian.txt
+++ b/src/lang/belarusian.txt
@@ -545,7 +545,7 @@
 STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Згарнуць вакно, пакінуўшы загаловак
 STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Паказаць наладачную iнфармацыю NewGRF
 STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Ігнараваць націск клявішы «Закрыць усе вокны»
-STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Націсьніце ды цягнiце для змяненьня памеру вакна
+STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Націсьніце ды цягнiце для зьмяненьня памеру вакна
 STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Вялікае/маленькае вакно
 STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Пракрутка ўверх/уніз
 STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Пракрутка налева/направа
@@ -564,7 +564,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Даўжыня: {NUM}
 STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Плошча: {NUM} x {NUM}
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Даўжыня: {NUM}{}Розніца вышыняў: {HEIGHT}
-STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Плошча: {NUM} x {NUM}{}Рознiца вышыняў: {HEIGHT}
+STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Плошча: {NUM} x {NUM}{}Розьнiца вышыняў: {HEIGHT}
 
 
 # These are used in buttons
@@ -626,7 +626,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Будаўніцтва аўтамабільных дарог
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Будаўніцтва водных камунікацыяў
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Будаўніцтва аэрапортаў
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Адкрыць панэль ляндшафту для змяненьня рэльефу, пасадкi дрэваў i г.д.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Адкрыць панэль ляндшафту для зьмяненьня рэльефу, пасадкi дрэваў i г.д.
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Наладка гуку й музыкі
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Паказаць апошнiя паведамленьнi/навiны, паказаць наладкi паведамленьняў
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Iнфармацыя аб зямлi; кансоль; наладка штучнага інтэлекту (AI/ШI); здымкi экрана; аб гульні
@@ -1635,7 +1635,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :усюды
 
 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Разьмяшчэньне галоўнай панэлі: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}Размяшчэньне радка стану: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}Разьмяшчэньне радка стану: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Радыюс прыліпаньня вокнаў: {ORANGE}{STRING} пікс.
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Радыюс прыліпаньня вокнаў: {ORANGE}адключана
 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Макс. колькасьць адкрытых вокнаў (не «прылепленых»): {ORANGE}{STRING}
@@ -1758,7 +1758,7 @@
 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :субтрапічны ляндшафт
 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :цацачны ляндшафт
 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Зьмяненьне даты: {ORANGE}{DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Змянiць бягучы год
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Зьмянiць бягучы год
 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Дазволіць зьмяненьне прадукцыйнасьці: {ORANGE}{STRING}
 
 # Livery window
@@ -1949,7 +1949,7 @@
 STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Эспэранта
 STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Фінская
 STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Вугорская
-STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Ісляндзкая
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Ісьляндзкая
 STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Італьянская
 STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Японская
 STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Карэйская
@@ -2433,8 +2433,8 @@
 STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Стварэньне ляндшафту
 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Разьмясьціць камяні па мапе
 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Разьмясьціць пустэльню.{}Націсьніце Ctrl, каб выдаліць яе.
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Павялічыць плошчу змяненьня рэльефу
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Паменшыць плошчу змяненьня рэльефу
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Павялічыць плошчу зьмяненьня рэльефу
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Паменшыць плошчу зьмяненьня рэльефу
 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Стварыць выпадковую мапу
 STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}Стварыць новы сцэнар
 STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Ачысьціць ляндшафт
@@ -2785,7 +2785,7 @@
 # Sprite aligner window
 STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Выраўноўваньне спрайта {COMMA} ({STRING})
 STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Наступны спрайт
-STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Перайсьці да наступнага нармальнага спрайта, прапускаючы псэўдаспрайты, а таксама змяненьнi колеру/шрыфтавыя.
+STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Перайсьці да наступнага нармальнага спрайта, прапускаючы псэўдаспрайты, а таксама зьмяненьнi колеру/шрыфтавыя.
 STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Перайсьці да спрайта
 STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Перайсьці да зададзеных спрайту. Калі спрайт не нармальны, пераход адбудзецца да наступнага нармальнага.
 STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Папярэдні спрайт
@@ -2818,12 +2818,12 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Невядомая ўласьцівасьць для Action 0.
 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Выкарыстоўваецца няправільны ID.
 STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} утрымлiвае пашкоджаны спрайт. Усе пашкоджаныя спрайты будуць паказаны чырвоным знакам пытаньня (?).
-STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Змяшчае некалькі Action 8 дзеяньняў.
+STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Зьмяшчае некалькі Action 8 дзеяньняў.
 STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Дадзеныя раптоўна скончыліся.
 STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}У бягучым наборы базавай графікі адсутнічаюць выявы некаторых аб'ектаў.{}Калі ласка, абнавіце модуль базавай графікі.
 STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :Запрошаныя рэсурсы GRF недаступныя
 STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{2:STRING} быў адключаны з-за {4:STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Няслушны/невядомы фармат размяшчэньня спрайтаў
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Няслушны/невядомы фармат разьмяшчэньня спрайтаў
 
 # NewGRF related 'general' warnings
 STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Асцярожна!
@@ -2850,7 +2850,7 @@
 STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Цягнік «{VEHICLE}», які належыць «{COMPANY}», мае няправільную даўжыню. Верагодна, гэта выклікана праблемамі ў файле новай графікі. Гульня можа рассынхранізавацца або «выляцець».
 
 STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF «{0:STRING}» падае няправільную інфармацыю.
-STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Інфармацыя аб умяшчальнасьці/пераабсталяваньнi для лякаматыва «{1:ENGINE}» пасля пабудовы адрозніваецца ад зьвестак у сьпісе пакупкі, што можа перашкодзіць функцыі аўтаабнаўленьня/аўтазамены карэктна зрабіць пераабсталяваньне.
+STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Інфармацыя аб умяшчальнасьці/пераабсталяваньнi для лякаматыва «{1:ENGINE}» пасьля пабудовы адрозніваецца ад зьвестак у сьпісе пакупкі, што можа перашкодзіць функцыі аўтаабнаўленьня/аўтазамены карэктна зрабіць пераабсталяваньне.
 STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}«{1:STRING}» выклікаў бясконцы цыкл.
 
 # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
@@ -3053,8 +3053,8 @@
 STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Перамясьціць
 STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}Перамясьціць штаб-кватэру кампаніі ў іншае месца за 1% ацэнкавага кошту капіталу кампаніі. Shift+пстрычка - ацэнка кошту пераносу.
 
-STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Знешнасьць
-STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Зьмяніць знешнасьць дырэктара
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Зьнешнасьць
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Зьмяніць зьнешнасьць дырэктара
 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Колер
 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Зьмяніць колер транспартных сродкаў кампаніі
 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Назва кампаніі
@@ -3812,7 +3812,7 @@
 STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... выява занадта вялiкая
 
 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Выхад за межы даступных значэньняў
-STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Змяненьне памераў зыходнай мапы да такіх значэньняў не рэкамэндуецца. Працягваць?
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Зьмяненьне памераў зыходнай мапы да такіх значэньняў не рэкамэндуецца. Працягваць?
 
 # Soundset messages
 STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Бягучая гукавая схэма абрана сістэмай аўтаматычна. Дадатковыя наборы гукаў можна загрузіць праз сістэму анлайн-кантэнту.
@@ -3849,7 +3849,7 @@
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}Адміністрацыя г. {NBSP}{TOWN} забараняе пабудову яшчэ аднаго аэрапорта ў горадзе
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}Адміністрацыя г. {NBSP}{TOWN} не дазваляе будаўніцтва аэрапорта з-за высокага ўзроўню шуму.
 STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Ваша спроба даць хабар была
-STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2                                        :{WHITE}выяўлена рэгіянальным следчым
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2                                        :{WHITE}выяўлена рэгіянальным сьледчым
 
 # Levelling errors
 STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Тут немагчыма падвысіць узровень зямлі...
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -862,19 +862,19 @@
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}화폐 단위 선택
 
 ############ start of currency region
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :파운드 (£)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :달러 ($)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :유로 (€)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :엔 (¥)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :영국 파운드 (GBP)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :미국 달러 (USD)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :유로 (EUR)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :일본 엔 (JPY)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :오스트리아 실링 (ATS)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :벨기에 프랑크 (BEF)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :스위스 프랑크 (CHF)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :체코 코루나 (CZK)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :독일 마르크 (DEM)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :덴마크 크로네 (DKK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :페세타 (ESP)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :스페인 페세타 (ESP)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :핀란드 마르카 (FIM)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :프랑크 (FRF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :프랑스 프랑크 (FRF)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :그리스 드라크마 (GRD)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :헝가리 프로인트 (HUF)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :아이슬란드 크로나 (ISK)
@@ -1060,6 +1060,10 @@
 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :사용자 설정
 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :사용자 설정 ({NUM}%)
 
+STR_RIVERS_NONE                                                 :없음
+STR_RIVERS_FEW                                                  :적게
+STR_RIVERS_MODERATE                                             :적당히
+STR_RIVERS_LOT                                                  :많이
 
 STR_DISASTER_NONE                                               :고장 안남
 STR_DISASTER_REDUCED                                            :적음
@@ -1398,6 +1402,7 @@
 STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS                                   :{BLACK}인공지능 설정 보기
 STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}OpenTTD를 종료합니다
 
+STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}이 언어는 {NUM}개의 문자열이 번역되지 않았습니다. 번역자로 등록하시어 OpenTTD를 더 나은 게임으로 만들어주십시오. 상세한 정보는 readme.txt를 참고하십시오.
 
 # Quit window
 STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}종료
@@ -2320,6 +2325,7 @@
 STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}나무 알고리즘:
 STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}지형 종류:
 STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}해수면:
+STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}강:
 STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}지표면을 깎는 방식:
 STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}산세 험준도:
 STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}만들기
@@ -2364,6 +2370,7 @@
 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% 완료
 STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}지형 만드는 중
+STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}강 제작
 STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}나무 심는 중
 STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}움직일수 없는 객체 만드는 중
 STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}거친 암석지대 만드는 중
@@ -2518,6 +2525,10 @@
 STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<인식오류 산업시설>
 
 # NewGRF scanning window
+STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE}NewGRF 검색
+STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE                                         :{BLACK}NewGRF을 검색하는 중입니다. 파일의 양에 따라 시간이 걸릴 수도 있습니다...
+STR_NEWGRF_SCAN_STATUS                                          :{BLACK}약 {1:NUM}개의 NewGRF 중에서 {0:NUM}개의 NewGRF을 찾았습니다
+STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :자료 검색
 
 # Sign list window
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}팻말 목록 - 팻말 {COMMA}개
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -101,7 +101,7 @@
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} ogļu
 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} pasta mais{P s i u}
 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} naftas
-STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} liellopu
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} mājlop{P s i u}
 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} preču kaste{P "" s s}
 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} graudu
 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} kokmateriālu
@@ -802,7 +802,7 @@
 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} palielina ražošanas apjomu!
 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIGFONT}{BLACK}Atklāts jauns ogļu slānis {INDUSTRY}!{}Paredzams ogļu ieguves apjoma dubultošanās!
 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIGFONT}{BLACK}Atrastas jaunas naftas rezerves {INDUSTRY}!{}Paredzams naftas ieguves apjoma dubultošanās!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Uzlabotas apsaimniekošanas metodes {INDUSTRY} palielinās saražoto divkārtīgi!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Uzlaboti zemkopības paņēmieni {INDUSTRY} divkārtīgi palielinās saražoto!
 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} {INDUSTRY} ražošanas apjoms palielinās par {COMMA}%!
 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} saražotā apjoms samazinās par 50%
 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Kukaiņu uzbrukums {INDUSTRY}!{} Saražotā apjoms samazinās par 50%
@@ -1061,6 +1061,10 @@
 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Cits
 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Cits ({NUM}%)
 
+STR_RIVERS_NONE                                                 :Neviena
+STR_RIVERS_FEW                                                  :Nedaudzas
+STR_RIVERS_MODERATE                                             :Vidējs
+STR_RIVERS_LOT                                                  :Daudzas
 
 STR_DISASTER_NONE                                               :Nav
 STR_DISASTER_REDUCED                                            :Samazināta
@@ -1090,7 +1094,7 @@
 STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Šī rīcība nomainīja grūtības līmeni uz citu
 
 # Advanced settings window
-STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Papildus uzstādījumi
+STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Papildus iestatījumi
 
 STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Izslēgts
 STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Ieslēgts
@@ -1327,7 +1331,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Vidējs
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Ātrs
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Ļoti ātrs
-STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Ciematu proporcija, kas kļūs par pilsētām: {ORANGE}1 pret {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Pilsētu daļa kura kļūs par lielpilsētām: {ORANGE}1 pret {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Ciematu proporcija, kas kļūs par pilsētām: {ORANGE}Neviens
 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Sākotnējais pilsētas lieluma daudzkārtnis: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Novākt absurdus ceļa elementus, ceļu būves laikā: {ORANGE}{STRING}
@@ -1373,8 +1377,8 @@
 
 STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Spēles opcijas
 STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Grūtības pakāpe ({STRING})
-STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Papildus opcijas
-STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF opcijas
+STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Papildus iestatījumi
+STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF iestatījumi
 STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Pārbaudiet tiešaistes saturu
 STR_INTRO_AI_SETTINGS                                           :{BLACK}AI uzstādījumi
 STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Iziet
@@ -2124,8 +2128,8 @@
 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Liels
 STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK}Nejaušs
 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Norādīt pilsētas izmērus
-STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Pilsēta
-STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Lielpilsētas attīstās ātrāk kā mazpilsētas{}Atkarībā no uzstādījumiem tās dibināšanas brīdī ir lielākas.
+STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Lielpilsēta
+STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Lielpilsētas attīstās ātrāk kā pilsētas{}Atkarībā no iestatījumiem, dibināšanas brīdī tās ir lielākas
 
 STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}Pilsētas ceļu izskats:
 STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}Uzslēgt pilsētas ceļa izskatu
@@ -2275,7 +2279,7 @@
 
 # About OpenTTD window
 STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}Par OpenTTD
-STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Orģinālās autortiesības {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas tiesības rezervētas
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Oriģināla autortiesības {COPYRIGHT} 1995 Kriss Sojers. Visas tiesības paturētas
 STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
 STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2011 OpenTTD grupa
 
@@ -2375,7 +2379,7 @@
 STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Sagatavo spēli
 
 # NewGRF settings
-STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF opcijas
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF iestatījumi
 STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Padziļināta NewGRF informācija
 STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktīvie NewGRF faili
 STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Neaktīvie NewGRF faili
@@ -3310,7 +3314,7 @@
 STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Izvēlēties starta datumu šim grafikam
 
 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Mainīt laiku
-STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mainīt laiku,kas izceltajam maršrutam nepieciešams
+STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mainīt iezīmētajam maršrutam nepieciešamo laiku
 
 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Notīrīt laiku
 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Dzēst laiku izceltajam maršrutam
@@ -3699,7 +3703,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}Nevar uzbūvēt objektu...
 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Traucējošs objekts
 STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... traucē uzņēmuma birojs
-STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Nevar nopirkt šo zemes pleķi...
+STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Nevar nopirkt šo zemes platību...
 STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... tev jau tā pieder!
 
 # Group related errors
@@ -3727,9 +3731,9 @@
 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}Nevar nosaukt lidaparātu...
 
 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}Nevar apturēt/palaist vilcienu...
-STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}Autotransporta līdzekli nevar apturēt/palaist...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}Nevar apturēt/palaist autotransportu...
 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}Nevar apturēt/palaist kuģi...
-STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}Nav iespējams apturēt/palaist lidaparātu...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}Nevar apturēt/palaist lidaparātu...
 
 STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}Nevar aizsūtīt vilcienu uz depo...
 STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}Nevar aizsūtīt uz depo
@@ -3848,7 +3852,7 @@
 STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :Naftas ieguve
 STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Rūpnīca
 STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :Tipogrāfija
-STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :Tērauda lietuve
+STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :Tēraudlietuve
 STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :Ferma
 STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :Vara rūdas raktuves
 STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :Naftas urbumi
--- a/src/lang/lithuanian.txt
+++ b/src/lang/lithuanian.txt
@@ -349,7 +349,7 @@
 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modelį
 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Vertę
 STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Ilgį
-STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Likusį gyvavimo laiką
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Likusį naudojimo laiką
 STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Tvarkaraščio užtrukimą
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stoties tipą
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Laukiančio krovinio vertę
@@ -914,7 +914,7 @@
 STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING}
 
 STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIGFONT}{BLACK}Subsidijų pasiūlymas baigėsi:{}{}{STRING.ko} pervežimas iš {STRING.ko} į {STRING.ka} daugiau nebesubsidijuojamas.
-STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}Subsidijų laikas baigėsi:{}{}{STRING.ko} transportavimas iš {STRING} į {STRING} daugiau nebesubsidijuojama.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}Subsidijų laikas baigėsi:{}{}{STRING.ko} transportavimas iš {STRING} į {STRING} daugiau nebesubsidijuojamas.
 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIGFONT}{BLACK}Subsidijų pasiūlymas:{}{}Pirmasis pervežęs {STRING.ka} iš {STRING} į {STRING} gaus metinę vietinės valdžios subsidiją!
 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIGFONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STRING} į {STRING} visus metus bus apmokamas 50% daugiau!
 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STRING} į {STRING} visus metus bus apmokamas dvigubai!
@@ -936,10 +936,10 @@
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Valiutos pasirinkimas
 
 ############ start of currency region
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Svarai sterlingai (£)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Doleriai ($)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Svaras sterlingų (£)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Amerikos Doleris ($)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Eurai (€)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Jenos (¥)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Japonijos jenos (¥)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Austru silingai (ATS)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Belgijos frankai (BEF)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :Sveicarijos frankai (CHF)
@@ -948,7 +948,7 @@
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Danijos kronos (DKK)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Ispanijos pesetos (ESP)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Suomijos markes (FIM)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Prancuzijos frankai (FRF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Prancūzijos frankai (FRF)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Graikijos drachmos (GRD)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Vengrijos forintai (HUF)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Islandijos kronos (ISK)
@@ -1193,7 +1193,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :{LTBLUE}Transporto priemonių dūmų / žiežirbų kiekis: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Traukinių įsibėgėjimo nustatymas: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :{LTBLUE}Automobilių greitėjimo modelis: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Atbrailų statumas traukiniams {ORANGE}{STRING}%
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Nuokalnės statumas traukiniams {ORANGE}{STRING}%
 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :{LTBLUE}Nuokalnių statumas automobiliams {ORANGE}{STRING}%
 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Drausti traukiniams/laivams pasisukti 90 laips.kampu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Leidžia sujungti stoteles, kurios nėra šalia: {ORANGE}{STRING}
@@ -1396,8 +1396,8 @@
 STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}Būsenos juostos vieta: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Langų persidengimo atstumas: {ORANGE}{STRING} px
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Langų kibumo atstumas: {ORANGE}disabled
-STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Langų negriežtas limitas (nelipnių): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Langų negriežtas limitas (nelipnių): {ORANGE}išjungtas
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Didž. skaičius langų (nelipnių): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Didž. skaičius langų (nelipnių): {ORANGE}išjungtas
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Miestų augimo greitis: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Joks
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Lėtas
@@ -1476,6 +1476,8 @@
 STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS                                   :{BLACK}Rodyti AI nustatymus
 STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Išeiti iš 'OpenTTD'
 
+STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}Šiam vertimui trūksta {NUM} eilu{P ė tės čių}. Padėkite OpenTTD užsiregistruodami kaip vertėjas. Daugiau informacijos rasite readme.txt .
+
 # Quit window
 STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Baigti
 STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Ar jūs tikrai norite sustabdyti žaidimą ir grįžti į {STRING}?
@@ -1565,17 +1567,17 @@
 STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Naujas veidas
 STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Parinka naują atsitiktinį veidą
 STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Plačiau
-STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Platesnis veido pasirinkimas.
+STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Išplėstinis veido parinkimas
 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Paprastas
-STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Paprastas veido pasirinkimas.
+STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Paprastas veido parinkimas
 STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Atverti
 STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}Atverti mėgstamą veidą
 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Tavo mėgstamas veidas sėkmingai įkeltas iš OpenTTD nustatymų failo.
 STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Žaidėjo veido nr.
 STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Tikrinti ir/arba nustatyti žaidėjo veido numerį
 STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Tikrinti ir/arba nustatyti žaidėjo veido numerį
-STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Naujas veido numeris sėkmingai nustatytas.
-STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Negalėjau nustatyti veido numerio - turi būti skaičius tarp 0 ir 4,294,967,295!
+STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Nustatytas naujas veido numeris
+STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Prezidento veido numeris nepriskirtas - turi būti skaičius tarp 0 ir 4,294,967,295!
 STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Išsaugoti
 STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Išsaugoti mėgstamą veidą
 STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Šis veidas bus išsaugotas kaip tavo mėgstamas OpenTTD nustatymų faile.
@@ -1760,8 +1762,8 @@
 
 ############ Leave those lines in this order!!
 STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Jungiamasi..
-STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autorizuojamasi..
-STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Laukiama..
+STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autorizuoja..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Laukia..
 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Siunčiamas žemėlapis..
 STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Duomenų apdorojimas...
 STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registruojamasi..
@@ -1808,7 +1810,7 @@
 STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}Prisijungti
 STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}Prisijunkite ir žaiskite kaip šios kompanijos
 STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}Slaptažodis
-STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}Slaptažodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinų vartotojų prisijungimo.
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}Apsaugok savo kompaniją slaptažodžiu nuo neleistinų vartotojų prisijungimo
 STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}Įvesti slaptažodį
 
 # Network chat
@@ -1953,15 +1955,15 @@
 
 # Transparency settings window
 STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Permatomumo nustatymai
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Nustatyti permatomumą stočių ženklams. Ctrl+Click to lock.
-STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}Nustatyti permatomumą medžiams. Ctrl+Click to lock.
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Nustatyti permatomumą namams. Ctrl+Click to lock.
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}Nustatyti permatomumą pramoniniams pastatams. Ctrl+Click to lock.
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}Perjungti permatomumą pastatams, tokiems kaip stotys, garažai ir kontrolės punktai. Ctrl+Paspaudimas užrakina.
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Nustatyti permatomumą tiltams. Ctrl+Click to lock.
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Perjungti permatomumą pastatams, tokiems kaip švyturiai ir antenos.Ctrl+Paspaudimas užrakina
-STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Perjungti permatomumą laidams. Ctrl+Paspaudimas užrakina.
-STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Perjungti permatomumą krovimo indikatoriams. Ctrl+Paspaudimas užrakina.
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Nustatyti stočių ženklų permatomumą. Ctrl+Click to užrakinti.
+STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}Nustatyti medžių permatomumą . Ctrl+Click to užrakinti.
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Nustatyti namų permatomumą . Ctrl+Click užrakinti.
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}Nustatyti pramoninių pastatų permatomumą . Ctrl+Click užrakinti
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}Perjungti statomų pastatų, tokių kaip stotys, garažai ir kontrolės punktai, permatomumą. Ctrl+Click užrakinti.
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Nustatyti tiltų permatomumą. Ctrl+Click užrakinti
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Perjungti pastatų, tokių kaip švyturiai ir antenos, permatomumą.Ctrl+Click užrakinti
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Perjungti laidų permatomumą . Ctrl+Click užrakinti.
+STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Perjungti krovimo indikatorių permatomumą. Ctrl+Click užrakinti
 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Nustatyti objektus nematomais vietoje permatomų
 
 # Base for station construction window(s)
@@ -2597,6 +2599,10 @@
 STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<netinkama industrija>
 
 # NewGRF scanning window
+STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE}Tikrinami NewGRF
+STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE                                         :{BLACK}Nuskaitomi NewGRF. Tai gali užtrukti, priklausomai nuo kiekio...
+STR_NEWGRF_SCAN_STATUS                                          :{BLACK}Nuskaitomi {NUM} NewGRF{P "" "" ""} iš paskaičiuotų {NUM} NewGRF{P "" "" ""}
+STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :Ieškoma archyvų
 
 # Sign list window
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Ženklų sąrašas - {COMMA} ženkl{P as ai ų}
@@ -2905,6 +2911,8 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svoris: {GOLD}{WEIGHT_S}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Galia: {GOLD}{POWER}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}Greitis vandenyne: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}Greitis kanale/upėje: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Važiavimo kaina: {GOLD}{CURRENCY}/m
 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Talpa: {GOLD}{CARGO} {STRING}
 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(perorientuotinas)
@@ -3269,12 +3277,15 @@
 STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
 
 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Automobilio duomenys bazei šokant ant
+
+# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Krovimosi kiekis (proc)
 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Patikimumas
 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Max. greitis
-STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Automobilio amžius
+STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Amžius (metais)
 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Reikia taisymo
 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Visada
+STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :Likęs naudojimo laikas (metais)
 
 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Kaip lyginti automobilio duomenis su duota reikšme
 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :yra lygu su
@@ -3520,6 +3531,8 @@
 STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Negalima nuskaityti kraštovaizdžio iš BMP...
 STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... nepavyko pakeisti vaizdo failo formato.
 
+STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... paveikslėlis yra per didelis
+
 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Skales ispejimas
 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima?
 
--- a/src/lang/unfinished/thai.txt
+++ b/src/lang/unfinished/thai.txt
@@ -274,7 +274,7 @@
 STR_SORT_BY_MODEL                                               :รุ่น
 STR_SORT_BY_VALUE                                               :มูลค่า
 STR_SORT_BY_LENGTH                                              :ความยาว
-STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :อายุการใช้งาน
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :อายุการใช้งานคงเหลือ
 STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :ความล่าช้าจากตารางเวลา
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :ประเภทสถานี
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :มูลค่าสินค้าที่ค้างอยู่
@@ -331,9 +331,9 @@
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}สร้างเมือง
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}สร้างถนน
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}ปลูกต้นไม้
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}ปลูกต้นไม้. กด Shift เพื่อเปิด-ปิดสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}ปักป้าย
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}วางวัตถุ
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}วางวัตถุ. กด Shift เพื่อปิด-เปิดสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
 
 ############ range for SE file menu starts
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :บันทึกฉาก
@@ -449,6 +449,7 @@
 STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :จับภาพหน้าจอทั้งหมด (Ctrl+G)
 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :เกี่ยวกับ 'OpenTTD'
 STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :ตัวจัดแนว Sprite
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :เปิด/ปิด bounding boxes
 ############ range ends here
 
 ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
@@ -667,6 +668,7 @@
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}กดเลือกที่ประเภทของอุตสาหกรรมเพื่อแสดงผล. Ctrl+Click เพื่อปิดทุกประเภทยกเว้นประเภทที่เลือก. Ctrl+Click อีกครั้งเพื่อแสดงทุกอุตสาหกรรม
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}กดเลือกที่บริษัทเพื่อปิด/เปิดการแสดงข้อมูลของบริษัท. Ctrl+กดเลือก เพื่อปิดแสดงผลทุกบริษัทยกเว้นอันที่เลือก. Ctrl+กดเลือกอีกครั้งเพื่อเปิดแสดงผลบริษัททั้งหมด
 
 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINYFONT}{BLACK}ถนน
 STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINYFONT}{BLACK}รางรถไฟ
@@ -820,7 +822,7 @@
 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว
 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว
 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที
-STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถหาทางไปต่อได้.
+STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถหาเส้นทางไปต่อได้.
 STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} กำลังหลงทาง.
 STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}กำไรของ {VEHICLE} เมื่อปีที่ผ่านมา {CURRENCY}
 
@@ -836,8 +838,8 @@
 STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} ขณะนี้ยอมรับ {STRING}
 STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} ขณะนี้ยอมรับ {STRING} และ {STRING}
 
-STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIGFONT}{BLACK}การอุดหนุนสิ้นสุด:{}{}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการอุดหนุนอีกต่อไป.
-STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}การอุดหนุนถูกถอดถอน:{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} ไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไป.
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIGFONT}{BLACK}ข้อเสนอสำหรับการอุดหนุนสิ้นสุด:{}{}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการอุดหนุนอีกต่อไป.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}การอุดหนุนถูกถอดถอน:{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไป.
 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIGFONT}{BLACK}ข้อเสนอการอุดหนุนบริการ:{}{}บริการ {STRING} แรกจาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินอุดหนุนรายปีจากองค์กรท้องถิ่น!
 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIGFONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินอุดหนุนเพิ่มขึ้น 50% สำหรับปีหน้า!
 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสองเท่าในปีหน้า!
@@ -860,7 +862,7 @@
 
 ############ start of currency region
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :ปอนด์สเตอร์ลิง (£)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :ดอลล่าสหรัฐ ($)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :ดอลลาร์สหรัฐ ($)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :ยูโร (€)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :เยน (¥)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :ชิลลิ่งออสเตรีย (ATS)
@@ -871,7 +873,7 @@
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :โครนเดนมาร์ค (DKK)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :เพเซต้า (ESP)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :มาร์คคา ฟินแลนด์ (FIM)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :ฟรังก์ (FRF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :ฟรังก์ฝรั่งเศส(FRF)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :ดรากช์มา กรีซ (GRD)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :ฟอรินท์ ฮังการี (HUF)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :โครนา ไอซแลนด์ (ISK)
@@ -1116,8 +1118,8 @@
 STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :{LTBLUE}จำนวนของหัวจักร ควัน/ประกาย: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}ต้นแบบการเร่งความเร็วของรถไฟ: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :{LTBLUE}รูปแบบการเร่งของรถยนต์: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}เนินสูงเกินไปสำหรับรถไฟ {ORANGE}{STRING}%
-STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :{LTBLUE}ความชันสำหรับรถยนต์ {ORANGE}{STRING}%
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}ความชันของทางลาดสำหรับรถไฟ {ORANGE}{STRING}%
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :{LTBLUE}ความชันของทางลาดสำหรับพาหนะที่ใช้ถนน {ORANGE}{STRING}%
 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}ห้ามรถไฟและเรือเลี้ยวในมุม 90 องศา: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}อนุญาตให้เป็นสถานีเดียวกันแม้ไม่ได้ติดกัน: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}ใช้การคำนวณการบรรจุสินค้าบรรทุกที่ปรับปรุงแล้ว: {ORANGE}{STRING}
@@ -1155,7 +1157,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนของบริษัทอื่นๆ: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}อนุญาติให้สร้างสถานีติดกัน: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}เปิดใช้การ NewGRF engine หลายชุดพร้อมกัน: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}เปลี่ยนการตั้งค่านี้ไม่สามารถทำได้เมื่อมียานพาหนะ
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้เมื่อมียานพาหนะ
 
 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}สนามบินไม่มีวันหมดอายุ: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1399,6 +1401,7 @@
 STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS                                   :{BLACK}แสดงการกำหนดค่า AI
 STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}ออกจากเกม 'OpenTTD'
 
+STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK} การแปลภาษาส่วนนี้หายไป {NUM} string{P ""}. โปรดช่วยทำให้ OpenTTD ดีขึ้นโดยการสมัครเป็นผู้แปล. ดูใน readme.txt สำหรับรายละเอียด.
 
 # Quit window
 STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}ออกจากเกม
@@ -1683,15 +1686,15 @@
 STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}กำลังเชื่อมต่อ...
 
 ############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) กำลังเชื่อมต่อ..
-STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) กำลังตรวจสอบการเข้าร่วม..
-STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) รอ..
-STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) ดาวโหลดแผนที่..
-STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) ประมวลผลข้อมูล..
-STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) ลงทะเบียน..
-
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}กำลังรวบรวมข้อมูลเกม..
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}กำลังรวบรวมข้อมูลบริษัท..
+STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) กำลังเชื่อมต่อ...
+STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) กำลังตรวจสอบการเข้าร่วม...
+STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) กรุณารอ...
+STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) ดาวโหลดแผนที่...
+STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) ประมวลข้อมูล...
+STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) ลงทะเบียน...
+
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}รวบรวมข้อมูลเกม...
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}รวบรวมข้อมูลบริษัท...
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} client{P ""} อยู่ข้างหน้าคุณ
 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :ดาวน์โหลดไปแล้ว {BLACK}{BYTES}
@@ -1877,15 +1880,15 @@
 
 # Transparency settings window
 STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}ตัวเลือกค่าโปร่งใส
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}เปิด/ปิด การโปรงใสของป้ายสถานี กด Ctrl+Click สำหรับการล๊อก
-STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}เปิด/ปิด การโปรงใสของต้นไม้ กด Ctrl+Click สำหรับการล๊อก
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}เปิด/ปิด การโปรงใสของบ้าน กด Ctrl+Click สำหรับการล๊อก
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}เปิด/ปิด การโปรงใสของอุตสาหกรรม กด Ctrl+Click สำหรับการล๊อก
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}เปิด/ปิด การโปรงใสของสิ่งก่อสร้างที่สามารถสร้างได้เช่น สถานี, อู่ และที่หมาย เป็นต้น กด Ctrl+Click สำหรับการล๊อก
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปิด/ปิด การโปรงใสของสะพาน กด Ctrl+Click สำหรับการล๊อก
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}เปิด/ปิด การโปรงใสของสิ่งก่อสร้างอย่างเช่น ประภาคารและเสาส่งสัญญาณวิทยุ กด Ctrl+Click สำหรับการล๊อก
-STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}เปิด/ปิด การโปรงใสของสายจ่ายไฟรถไฟฟ้า กด Ctrl+Click สำหรับการล๊อก
-STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปิด/ปิด การโปรงใสของตัวบอกการบรรทุกของ กด Ctrl+Click สำหรับการล๊อก
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของป้ายสถานี. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
+STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของต้นไม้. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของบ้าน. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของอุตสาหกรรม. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสิ่งปลูกสร้างที่สามารถสร้างได้เช่น สถานี, อู่ และที่หมาย เป็นต้น. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสะพาน. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสิ่งปลูกสร้างอย่างเช่น ประภาคารและเสาส่งสัญญาณวิทยุ. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสายจ่ายไฟรถไฟฟ้า. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
+STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของตัวบอกการบรรทุกของ. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}ตั้งให้วัตถุมองไม่เห็นแทนการโปร่งใส
 
 # Base for station construction window(s)
@@ -1910,16 +1913,16 @@
 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :การก่อสร้างทางรถไฟรางเดี่ยว
 STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :การก่อสร้างทางรถไฟพลังแม่เหล็ก
 
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}สร้างทางรถไฟ กด Ctrl เพื่อ สร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}สร้างทางรถไฟโดยใช้โหมดการสร้างอัตโนมัติ กด Ctrl เพื่อ สร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}สร้างอู่รถไฟ(สำหรับซื้อขายรถไฟประเภทต่างๆ)
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}เปลี่ยนรางรถไฟเป็นที่หมาย. กด Ctrl สามารถรวมที่หมายได้
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}สร้างสถานีรถไฟ กด Ctrl เพื่อทำการรวมสถานี
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}สร้างเสาสัญญาณรถไฟ กด Ctrl เพื่อทำการเปลี่ยนระหว่าง ป้ายบอก/เสาสัญญาณ{}สามารถสร้างโดยลากไปกับรางรถไฟได้. กด Ctrl เพื่อสร้างสัญญาณไปจนถึงจุดตัดด้านหน้า{}กด Ctrl+Click เพื่อ เปิด/ปิด หน้าต่างเลือกเสาสัญญาณ
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}สร้างสะพานรถไฟ
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถไฟ
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}สร้างทางรถไฟ. กด Ctrl เพื่อสลับการสร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/การประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}สร้างทางรถไฟโดยใช้โหมดการสร้างอัตโนมัติ. กด Ctrl เพื่อสลับการสร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}สร้างอู่รถไฟ (สำหรับซื้อขายและซ่อมบำรุงรถไฟ). กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินราคา
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}เปลี่ยนรางรถไฟเป็นที่หมาย. กด Ctrl สามารถรวมที่หมายได้. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}สร้างสถานีรถไฟ. กด Ctrl เพื่อทำการรวมสถานี. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช่จ่าย
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}สร้างเสาสัญญาณรถไฟ. กด Ctrl เพื่อสลับระหว่างป้ายสัญญาณ/ไฟสัญญาณ{}สามารถสร้างโดยลากไปกับรางรถไฟได้. กด Ctrl เพื่อสร้างสัญญาณไปจนถึงจุดตัดด้านหน้า{}กด Ctrl+Click เพื่อ เปิด/ปิด หน้าต่างเลือกเสาสัญญาณ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}สร้างสะพานรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}เปลี่ยนระหว่าง สร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ, เสาสัญญาณ, ที่หมายและสถานี. กด Ctrl ค้างไว้เพื่อทำการถอนรางรถไฟที่เป็นจุดหมายและสถานี
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}เปลี่ยน/อัพเกรด ชนิดของรางรถไฟ
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}เปลี่ยน/อัพเกรด ชนิดของรางรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
 
 # Rail depot construction window
 STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}ทิศทางของอู่รถไฟ
@@ -1948,8 +1951,15 @@
 
 # Signal window
 STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}เลือกชนิดสัญญาณ
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}บล๊อกสัญญาณ (แบบป้าย){}สัญญาณแบบนี้เป็นแบบพื้นฐาน, อนุญาตให้มีรถไฟเพียงคันเดียวเท่านั้นที่อยู่ในช่วงสัญญาณนี้
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}เสาสัญญาณเข้า (semaphore){}ให้สัญญาณผ่นตลอดหากเสาออกต้นข้างหน้ายังผ่านตลอดอยู่ นอกเหนือจากนั้นจะเป็นสัญญาญห้ามผ่าน
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}สัญญาณกั้น (แบบป้าย){}สัญญาณแบบนี้เป็นประเภทพื้นฐานที่สุด, อนุญาตให้มีรถไฟเพียงขบวนเดียวเท่านั้นที่อยู่ในบล็อกสัญญาณนี้
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}สัญญาณขาเข้า (แบบป้าย){}ให้สัญญาณผ่านตลอดหากเสาขาออกต้นข้างหน้ายังปล่อยผ่านตลอดอยู่ นอกเหนือจากนั้นจะเป็นสัญญาญห้ามผ่าน
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}สัญญาณขาออก (แบบป้าย){}มีผลแบบเดียวกับสัญญาณกั้นแต่จำเป็นที่จะต้องเปิดสีที่ถูกต้องตรงขาเข้าและสัญญาณต่อเนื่องที่อยู่ก่อนหน้านั้น
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}สัญญาณต่อเนื่อง (แบบป้าย){}สัญญาณต่อเนื่องทำงานง่ายๆโดยทำหน้าที่เสมือนทั้งสัญญาณทางเข้าและทางออก. ซึ่งทำให้สามารถสร้างโครงข่ายขนาดใหญ่ของสัญญาณล่วงหน้าได้
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}สัญญาณเส้นทาง (แบบป้าย){}สัญญาณเส้นทางอนุญาตให้รถไฟมากกว่าหนึ่งขบวนเข้าในบล็อกสัญญาณในเวลาเดียวกัน, ถ้ารถไฟสามารถรักษาเส้นทางไว้สำหรับจุดจอดที่ปลอดภัย. สัญญาณเส้นทางธรรมดาสามารถผ่านจากด้านหลังได้
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}สัญญาณเส้นทางเดี่ยว (แบบป้าย){}สัญญาณเส้นทางอนุญาตให้รถไฟมากกว่าหนึ่งขบวนเข้ามาในบล็อกสัญญาณ, ถ้ารถไฟสามารถรักษาจุดจอดที่ปลอดภัยไว้ได้. สัญญาณเส้นทางเดี่ยวไม่สามารถเดินรถย้อนได้
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}สัญญาณกั้น (แบบไฟฟ้า){}เป็นสัญญาณประเภทที่พื้นฐานที่สุด, อนุญาตให้รถไฟแค่ขบวนเดียวอยู่ในบล็อกสัญญาณ ณ ขณะนั้น
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}สัญญาณขาเข้า (แบบไฟฟ้า){}ให้สัญญาณผ่านตลอดตราบเท่าที่เสาขาออกต้นใดต้นหนึ่งเป็นสีเขียวจากเขตของรางตรงนั้น. นอกเหนือจากนั้นจะเป็นสีแดง
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}สัญญาณขาออก (แบบไฟฟ้า){}มีผลแบบเดียวกับสัญญาณกั้นแต่จำเป็นที่จะต้องเปิดสีที่ถูกต้องตรงขาเข้าและสัญญาณต่อเนื่องที่อยู่ก่อนหน้านั้น
 
 # Bridge selection window
 STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}เลือกสะพานรถไฟ
@@ -1970,13 +1980,13 @@
 # Road construction toolbar
 STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}สร้างถนน
 STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}การก่อสร้างรถราง
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}สร้างถนน กด Ctrl เพื่อสร้าง/รื้อถอน ถนน
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}สร้างถนน. กด Ctrl เพื่อสร้าง/รื้อถอนถนน. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}สร้างทางส่วนของรถราง กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}สร้างทางส่วนของถนนอัตโนมัติ กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}สร้างทางส่วนของรถรางอัตโนมัติ กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}เลือกใช้ / ยกเลิกการใช้ ถนนวันเวย์
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}สร้างสะพานสำหรับรถยนต์ กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและการแสดงมูลค่าโดยประมาณ
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}สร้างสะพานสำหรับรถราง กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและการแสดงมูลค่าโดยประมาณ
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}สร้างสะพานสำหรับรถราง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}สลับโหมด สร้าง/ลบ ถนน
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}สลับโหมด สร้าง/ลบ รางสำหรับรถราง
 
@@ -2031,7 +2041,7 @@
 STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}สร้างเสียงรบกวน: {GOLD}{COMMA}
 
 # Landscaping toolbar
-STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}ลดระดับมุมของที่ดิน. ลากเพื่อลดระดับมุมที่เลือกและปรับระดับบริเวณที่เลือกใหม่. กด Ctrl เพื่อเลือกบริเวณเป็นแนวทแยง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น
 
 # Object construction window
@@ -2303,6 +2313,9 @@
 # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 
 # NewGRF scanning window
+STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE}ตรวจสอบ NewGRFs
+STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE                                         :{BLACK}ตรวจสอบ NewGRFs. ขึ้นอยู่กับจำนวนที่มี อาจใช้เวลาสักครู่...
+STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :ตรวจหาแฟ้มข้อมูล
 
 # Sign list window
 STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}ล้างตัวกรอง
@@ -2674,6 +2687,8 @@
 STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... มีอุตสาหกรรมมากเกินไป
 STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... ต้องสร้างเมืองก่อน
 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}สามารถสร้างได้เฉพาะพื้นที่ต่ำกว่าเท่านั้น
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับเหนือกว่าระดับหิมะเท่านั้น
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับต่ำกว่าระดับหิมะเท่านั้น
 
 # Station construction related errors
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสถานีรถไฟได้
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -2430,6 +2430,7 @@
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Cau
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Ailosod
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Gosod pob paramedr i'w werth rhagosodedig
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Paramedr {NUM}
 
 # NewGRF inspect window