changeset 15768:4559798876dc draft

(svn r20442) -Update from WebTranslator v3.0: czech - 2 changes by Hadez dutch - 2 changes by habell french - 2 changes by glx italian - 2 changes by lorenzodv polish - 2 changes by lion spanish - 2 changes by Terkhen
author translators <translators@openttd.org>
date Tue, 10 Aug 2010 17:45:21 +0000
parents 293a91934c7d
children e61270493ab3
files src/lang/czech.txt src/lang/dutch.txt src/lang/french.txt src/lang/italian.txt src/lang/polish.txt src/lang/spanish.txt
diffstat 6 files changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -1476,7 +1476,7 @@
 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Varování! Chystáš se podvést ostatní hráče. Pamatuj si, že tento podlý čin nebude nikdy zapomenut!
 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Navýšit peníze o {CURRENCY}
 STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Hrát jako společnost: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magický buldozer (odstraní průmysl a neodstranitelné předměty): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magický buldozer (odstraní průmysl a další objekty): {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunely se mohou křížit: {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Povolit stavění v pauze: {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Letadla nebudou na malých letištích havarovat (tak často): {ORANGE}{STRING}
@@ -3629,7 +3629,7 @@
 STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Žádné použitelné koleje
 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Je nutné nejprve odstranit koleje
 STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Silnice je jednosměrná nebo zablokovaná
-STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}Žělezniční přejezd není povolen pro tento typ kolejí
+STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}Železniční přejezd není povolen pro tento typ kolejí
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Zde nelze postavit semafory...
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Zde nelze postavit koleje...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Odsud nelze odstranit koleje...
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -2131,6 +2131,8 @@
 STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Klik op de vracht om de leveranciers en klanten te zien
 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Toon keten
 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Toon vracht leverende en accepterende industrieën
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Link naar de kleine kaart
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Kies de getoonde industrie ook in de kleine kaart
 
 # Land area window
 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Landinformatie
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -2132,6 +2132,8 @@
 STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Cliquer sur le type de marchandise pour voir ses fournisseurs et ses clients
 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Afficher la chaine
 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Afficher les industries fournisseuses et clientes du type de marchandise
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Lier à la carte
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Afficher les industries correspondantes sur la carte
 
 # Land area window
 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Information sur le Terrain
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -2133,6 +2133,8 @@
 STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Fare clic sul carico per visualizzarne fornitori e clienti
 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Catena distributiva
 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Mostra la catena di industrie fornitrici e clienti
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Collega alla minimappa
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Seleziona le industrie visualizzate anche sulla minimappa
 
 # Land area window
 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Informazioni sull'area di terreno
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -2511,6 +2511,8 @@
 STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Kliknij na towar aby zobaczyć jego dostawców i odbiorców
 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Łańcuch przetwarzania
 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Wyświetla dostawców i odbiorców dla towaru
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Pokaż na mapie
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Pokazuje aktualnie wyświetlone przedsiębiorstwa na mapie
 
 # Land area window
 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Informacja o terenie
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -2132,6 +2132,8 @@
 STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Click en la carga para mostrar sus suministradores y clientes
 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Mostrar cadena
 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Mostrar industrias que suministran o aceptan la carga
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Enlazar al mapa
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Seleccionar las industrias mostradas en el mapa
 
 # Land area window
 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Información sobre el terreno