changeset 18968:4b9bcd5070ef draft

(svn r23823) -Update from WebTranslator v3.0: simplified_chinese - 46 changes by chenwt0315 dutch - 2 changes by Parody french - 56 changes by OliTTD german - 38 changes by Jogio latvian - 23 changes by Parastais polish - 5 changes by wojteks86 russian - 17 changes by akasoft tamil - 13 changes by aswn
author translators <translators@openttd.org>
date Wed, 18 Jan 2012 18:45:40 +0000
parents 564906300417
children fd4266e77b6e
files src/lang/dutch.txt src/lang/french.txt src/lang/german.txt src/lang/latvian.txt src/lang/polish.txt src/lang/russian.txt src/lang/simplified_chinese.txt src/lang/unfinished/tamil.txt
diffstat 8 files changed, 205 insertions(+), 146 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -842,7 +842,7 @@
 STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING}
 
 STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd
-STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie teruggetrokken:{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} is nu niet meer gesubsidieerd
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie teruggetrokken:{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd
 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie aangeboden:{}{}Eerste {STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt een jaar lang subsidie van de gemeente!
 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt volgend jaar 50% extra betaald!
 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt volgend jaar dubbel betaald!
@@ -2545,7 +2545,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Poging om ongeldig ID te gebruiken (sprite {3:NUM})
 STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} bevat een ongeldige afbeelding. Alle ongeldige afbeeldingen worden getoond als een rood vraagteken (?)
 STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Bevat meerdere acties 8 (sprite {3:NUM})
-STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Lees voorbij einde van pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
+STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Voorbij het einde van pseudo-sprite gelezen (sprite {3:NUM})
 STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}De huidige basis graphics-set mist een aantal sprites..{}Werk de graphics-set bij aub
 STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :Gevraagde GRF middelen niet beschikbaar (sprite {3:NUM})
 STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} is uitgeschakeld door {STRING}
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -831,7 +831,7 @@
 STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} ne peut rejoindre la prochaine destination parce qu'elle est hors de portée
 
 STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}L'échec du réaménagement a stoppé {VEHICLE}
-STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Le renouvellement automatique de {VEHICLE} a échoué {}{STRING}
+STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Le renouvellement automatique de {VEHICLE} a échoué{}{STRING}
 
 STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible{NBSP}!
 STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
@@ -845,19 +845,19 @@
 STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Offre de subvention expirée{NBSP}:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est désormais plus subventionné
 STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Abandon de la subvention{NBSP}:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est plus subventionné
 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Offre de subvention{NBSP}:{}{}Le premier service de {STRING} entre {STRING} et {STRING} sera subventionné pendant un an{NBSP}!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}{NBSP}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera 50% de plus l'année prochaine{NBSP}!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}{NBSP}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera double l'année prochaine{NBSP}!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}{NBSP}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera triple l'année prochaine{NBSP}!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}{NBSP}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera quadruple l'année prochaine{NBSP}!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}{NBSP}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera 50% de plus pendant un an{NBSP}!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}{NBSP}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera double pendant un an{NBSP}!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}{NBSP}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera triple pendant un an{NBSP}!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}{NBSP}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera quadruple pendant un an{NBSP}!
 
 STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}Problèmes de trafic à {TOWN}{NBSP}!{}{}La reconstruction des routes financée par {STRING} provoque 6 mois de problèmes aux automobilistes{NBSP}!
 
 # Extra view window
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vue {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copier vers la vue
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copie l'emplacement de la vue principale vers cette vue
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copier l'emplacement de la vue principale vers cette vue
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Coller depuis la vue
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Colle l'emplacement de cette vue vers la vue principale
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Coller l'emplacement de cette vue vers la vue principale
 
 # Game options window
 STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Options
@@ -869,56 +869,56 @@
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Dollar ($)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Euro (€)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Yen (¥)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Shiling Australien (ATS)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Franc Belge (BEF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :Franc Suisse (CHF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Couronne Tchèque (CZK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Mark Allemand (DEM)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Couronne Danoise (DKK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Shiling australien (ATS)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Franc belge (BEF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :Franc suisse (CHF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Couronne tchèque (CZK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Mark allemand (DEM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Couronne danoise (DKK)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Peseta (ESP)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Mark Finlandais (FIM)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Franc Français (FRF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Drachme Grec (GRD)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Florint Hongrois (HUF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Couronne Islandaise (ISK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :Lire Italienne (ITL)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Florint Hollandais (NLG)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Courronne Norvégienne (NOK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Nouv. Zloty Polonais (PLN)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Leu Roumain (RON)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Rouble Russe (RUR)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Tolar Slovénien (SIT)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :Couronne Suédoise (SEK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Lire Turque (TRY)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Couronne Slovaque (SKK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Réal Brésilien (BRL)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Couronne Estonienne (EEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Mark finlandais (FIM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Franc français (FRF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Drachme grecque (GRD)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Florin hongrois (HUF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Couronne islandaise (ISK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :Lire italienne (ITL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Florin hollandais (NLG)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Courronne norvégienne (NOK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Nouv. Zloty polonais (PLN)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Leu roumain (RON)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Rouble russe (RUR)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Tolar slovénien (SIT)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :Couronne suédoise (SEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Lire turque (TRY)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Couronne slovaque (SKK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Réal brésilien (BRL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Couronne estonienne (EEK)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Personnalisée...
 ############ end of currency region
 
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Unité de mesure
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Sélectionner l'unité de mesure
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Unités de mesure
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Sélectionner les unités de mesure
 
 ############ start of measuring units region
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL                       :Impérial
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :Métrique
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL                       :Système impérial
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :Système métrique
 STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :SI
 ############ end of measuring units region
 
 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Véhicules routiers
 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Choisir le sens de conduite routière
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Conduire à gauche
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Conduire à droite
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Conduite à gauche
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Conduite à droite
 
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Nom des villes
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Sélectionner le style des noms de ville
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Sélectionner la nationalité des noms des villes
 
 ############ start of townname region
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :Anglais (Originaux)
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :Anglais (originaux)
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :Français
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :Allemand
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :Anglais (Additionels)
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :Latino-Americains
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :Anglais (additionnels)
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :Latino-américains
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :Drôles
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :Suédois
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :Hollandais
@@ -932,7 +932,7 @@
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :Tchèques
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :Suisses
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :Danois
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :Turques
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :Turcs
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :Italiens
 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :Catalans
 ############ end of townname region
@@ -965,11 +965,11 @@
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Information additionnelle sur les graphiques de base
 
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Sons de base
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Choisir les sons de base à utiliser
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Sélectionner les sons de base à utiliser
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Information additionnelle sur les sons de base
 
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Musique de base
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Choisir la musique de base à utiliser
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Sélectionner la musique de base à utiliser
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} fichier{P "" s} corrompu{P "" s}
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Information additionnelle sur la musique de base
 
@@ -979,27 +979,27 @@
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Devise personnalisée
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Taux de change{NBSP}: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
-STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Réduire le montant de votre monnaie pour une Livre (£)
-STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Augmenter le montant de votre monnaie pour une Livre (£)
-STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}Définir le taux de change de votre monnaie pour une Livre (£)
+STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Réduire le montant de votre devise pour une livre (£)
+STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Augmenter le montant de votre devise pour une livre (£)
+STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}Définir le taux de change de votre devise pour une livre (£)
 
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Séparateur{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
-STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}Définir le séparateur pour votre monnaie
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}Définir le séparateur pour votre devise
 
 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Préfixe{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
-STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Définir le préfixe pour votre monnaie
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Définir le préfixe pour votre devise
 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Suffixe{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
-STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Définir le suffixe pour votre monnaie
-
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Passer à l'Euro{NBSP}: {ORANGE}{NUM}
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Passer à l'Euro{NBSP}: {ORANGE}jamais
-STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}Définir la date de passage à l'Euro
-STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Passer à l'Euro plus tôt
-STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Passer à l'Euro plus tard
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Définir le suffixe pour votre devise
+
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Passer à l'euro{NBSP}: {ORANGE}{NUM}
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Passer à l'euro{NBSP}: {ORANGE}jamais
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}Définir la date de passage à l'euro
+STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Passer à l'euro plus tôt
+STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Passer à l'euro plus tard
 
 STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Prévisualisation{NBSP}: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
-STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}10.000 Livres (£) dans votre monnaie
-STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Changer les paramètres de devises personnalisées
+STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}10{NBSP}000 livres (£) dans votre devise
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Changer les paramètres de la devise personnalisée
 
 # Difficulty level window
 STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION                                    :{WHITE}Niveau de difficulté
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -329,7 +329,7 @@
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Startdatum eingeben
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Weltkarte anzeigen, Städteverzeichnis
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Landfläche erzeugen
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Stadt gründen
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Städte gründen
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Industrie errichten
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Straße bauen
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Bäume pflanzen. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
@@ -357,7 +357,7 @@
 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Stationsnamen anzeigen
 STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Wegpunktsnamen anzeigen
 STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Schilder anzeigen
-STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :Schilder von Wettbewerbern anzeigen
+STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :Fremde Stationsnamen & Schilder zeigen
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Vollständige Animation
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Vollständige Detailansicht
 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Transparenz für Gebäude
@@ -1149,7 +1149,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Spielfeld scrollen, wenn die Maus am Bildrand anstößt: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Den Erwerb exklusiver Transportrechte erlauben: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :{LTBLUE}Finazieren von Gebäuden erlaubens: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :{LTBLUE}Finanzieren von Gebäuden erlauben: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :{LTBLUE}Finanzierung von Straßenbauarbeiten erlauben: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Schenken von Geld an andere Firmen erlauben: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Frachtgewicht erhöhen, um schwere Züge zu simulieren: {ORANGE}{STRING}
@@ -1256,7 +1256,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Gleistyp bei Spielbeginn/geladenem Spiel: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Erster verfügbarer
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Letzter verfügbarer
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Meistbenutzer
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Meistbenutzter
 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Reservierte Gleise hervorheben: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Belasse Bauwerkzeuge aktiv nach Benutzung: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Zwischensummen für Kategorien bei Firmenausgaben:{ORANGE}{STRING}
@@ -1280,9 +1280,9 @@
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Züge: {ORANGE}abgeschaltet
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING} Tag{P 0:1 "" e}/%
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED               :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Fahrzeuge: {ORANGE}abgeschaltet
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}{STRING} Tag{P 0:1 "" e}e/%
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}{STRING} Tag{P 0:1 "" e}/%
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}abgeschaltet
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}{STRING} Tag{P 0:1 "" e}e/%
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}{STRING} Tag{P 0:1 "" e}/%
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}abgeschaltet
 STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Wartung deaktivieren, wenn Pannen abgeschaltet: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindigkeit: {ORANGE}{STRING}
@@ -1416,7 +1416,7 @@
 STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Ein gespeichertes Spiel laden
 STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Ein neues Spiel mit Reliefkarte als Landschaft starten
 STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Starte ein neues Spiel basierend auf einem Szenario
-STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Eine eigene Spielwelt / eigenes Szenario kreieren
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Eine eigene Spielwelt / eigenes Szenario erstellen
 STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Mehrspieler-Spiel beginnen
 
 STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Landschaft mit gemäßigtem Klima auswählen
@@ -1801,7 +1801,7 @@
 STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Mogeln ist auf diesem Server nicht erlaubt
 STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Es wurden zu viele Kommandos an den Server gesendet
 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Zeit für die Eingabe des Passwortes wurde überschritten
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Dieser Computer brauchte zu lange, dem Spiel beizutreten
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Dieser Computer brauchte zu lange, um dem Spiel beizutreten
 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Es dauerte zu lange, die Karte herunterzuladen
 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Es dauerte zu lange, dem Server beizutreten
 
@@ -1878,12 +1878,12 @@
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Beginne die ausgewählten Erweiterung(en) herunterzuladen
 STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Gesamtgröße der ausgewählten Erweiterungen: {WHITE}{BYTES}
 STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}Beschreibung der Erweiterung
-STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Diese ist nicht zum Herunterladen ausgewählt
-STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Dies ist zum Herunterladen ausgewählt
-STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Diese Abhängigkeit wurde zum Herunterladen ausgewählt
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Diese Erweiterung ist nicht zum Herunterladen ausgewählt
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Diese Erweiterung ist zum Herunterladen ausgewählt
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Diese Erweiterung wird für eine andere Erweiterung benötigt
 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Diese Erweiterung ist schon vorhanden
-STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Die Erweiterung ist unbekannt und kann nicht von OpenTTD heruntergeladen werden
-STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Das ist ein Ersatz für {G einen eine ein ""} existiernd{G en e es e} {STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Diese Erweiterung ist unbekannt und kann nicht von OpenTTD heruntergeladen werden
+STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Das ist ein Ersatz für {G einen eine ein ""} existierend{G en e es e} {STRING}
 STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Name: {WHITE}{STRING}
 STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Version: {WHITE}{STRING}
 STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Beschreibung: {WHITE}{STRING}
@@ -1912,19 +1912,19 @@
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Lade Erweiterungen herunter...
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Fordere Dateien an...
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Lade momentan herunter: {STRING} ({NUM} von {NUM})
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Herunterladen abgeschlossen
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Alle Dateien heruntergeladen
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} von {BYTES} heruntergeladen ({NUM} %)
 
 # Content downloading error messages
-STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kann keine Verbindung mit dem Inhalts-Server herstellen...
+STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kann keine Verbindung zum Server mit den Online-Erweiterungen herstellen...
 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Herunterladen fehlgeschlagen...
 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... Verbindung verloren
 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... kann Datei nicht schreiben
 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kann heruntergeladene Datei nicht entpacken
 
 STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Fehlende Grafiken
-STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD benötigt Basisgrafiken, um zu funktionieren, es konnten aber keine gefunden werden. Darf OpenTTD diese herunterladen und installieren?
-STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ja, download die Grafiken
+STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD benötigt Basisgrafiken um zu funktionieren. Es konnten aber keine gefunden werden. Darf OpenTTD diese herunterladen und installieren?
+STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ja, Grafiken herunterladen
 STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}Nein, OpenTTD beenden
 
 # Transparency settings window
@@ -1936,7 +1936,7 @@
 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Bahnhöfe, Depots und Wegpunkte einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern
 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern
 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Sendemasten einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern
-STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Transparenz für Oberleitungen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Transparenz für Oberleitungen einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern
 STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern
 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Objekte unsichtbar statt transparent machen
 
@@ -1995,7 +1995,7 @@
 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Bahnsteiglänge
 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Bahnsteiglänge wählen
 STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}Drag & Drop
-STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}Bahnhof durch Klicken, Ziehen und Loslassen bauen
+STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}Bahnhofsgröße durch Klicken und Ziehen frei wählbar
 
 STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}Eine Stationsart zum Anzeigen auswählen
 STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}Die Stationsart auswählen, die gebaut werden soll
@@ -2011,7 +2011,7 @@
 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}Kombinationssignal (Formsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich
 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden
 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Gleissystem
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Gleissystem. Blocksignale können sowohl als Licht- als auch als Formsignale gebaut werden. Die Funktion bleibt, wie auch bei den anderen Signaltypen, immer gleich
 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot
 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Kombinationssignale im vorherliegenden Block weiter
 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}Kombinationssignal (Lichtsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich
@@ -2512,11 +2512,11 @@
 # Sprite aligner window
 STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Ausrichtung von Sprite {COMMA} ({STRING})
 STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Nächstes Sprite
-STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Gehe zum nächsten normalen Sprite und überspringe alle Pseudo-/Recolour-/Schriftsprites und geht ggf. vom ersten zum letzten Sprite
+STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Gehe zum nächsten normalen Sprite und überspringe alle Pseudo-/Recolour-/Schriftsprites (springt ggf. vom ersten bis zum letzten Sprite)
 STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Gehe zu Sprite
-STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Gehe zum ausgewählten Sprite. Wenn das Sprite kein normales Sprite ist, gehe zum nächsten normalen Sprite
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Gehe zum ausgewählten Sprite. Wenn dieses kein normales Sprite ist, gehe zum nächsten normalen Sprite
 STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Vorheriges Sprite
-STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Gehe zum vorherigen normalen Sprite (überspring alle Pseudo-/Recolour-/Schrift-Sprites und springt vom letzten zum ersten Sprite)
+STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Gehe zum vorherigen normalen Sprite und überspringe alle Pseudo-/Recolour-/Schrift-Sprites (springt ggf. vom letzten bis zum ersten Sprite)
 STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Darstellung des aktuellen Sprites. Die Ausrichtung wird beim Zeichnen des Sprites ignoriert
 STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Bewege die Sprites und ändere dadurch die X- und Y-Offsets
 STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS                                      :{BLACK}X-Offset: {NUM}, Y-Offset: {NUM}
@@ -2554,7 +2554,7 @@
 
 # NewGRF related 'general' warnings
 STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Achtung!
-STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Änderungen während eines laufenden Spiels können zum Absturz von OpenTTD oder sonstigem unerwünschten Verhalten führen. Bitte keine diesbezüglichen Bugreports verfassen.{}Trotzdem fortfahren?
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Änderungen während eines laufenden Spiels können zum Absturz von OpenTTD oder sonstigem unerwünschten Verhalten führen. Bitte keine diesbezüglichen Fehlerberichte verfassen.{}Trotzdem fortfahren?
 
 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Datei kann nicht hinzugefügt werden: NewGRF-ID bereits vergeben
 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Passende Datei nicht gefunden (kompatible NewGRF geladen)
@@ -2814,7 +2814,7 @@
 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} Schienenstück{P "" e}
 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} Straßenfeld{P "" er}
 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} Wasserfeld{P "" er}
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} Bahnhofsfeld{P "" er}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} Stationsfeld{P "" er}
 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} Flugh{P afen äfen}
 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}Keine
 
@@ -3343,7 +3343,7 @@
 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Immer
 STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :Verbleibende Laufzeit (Jahre)
 
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Vergleich der Farzeuginformation mit eingegebenen Wert
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Die Bedingung, die erfüllt werden muss
 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :gleich
 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :ungleich
 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :kleiner als
@@ -3353,7 +3353,7 @@
 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :wahr
 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :falsch
 
-STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Wert der mit Farzeuginformation verglichen wird
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Wert, der mit Fahrzeuginformation verglichen wird
 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Wert für den Vergleich eingeben
 
 STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Überspringen
@@ -3498,32 +3498,32 @@
 
 
 # AI debug window
-STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Debug der KI oder des Skripts
+STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}KI- und Skript-Debug
 STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Name des Skripts
 STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Einstellungen
 STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Einstellungen des Skripts ändern
 STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}KI erneut laden
-STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Stoppe die KI, lade das Script neu und starte de KI erneut
-STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP                           :{BLACK}An/Ausschalten des Unterbrechens, wenn eine KI Log-Nachricht dem Unterbrechungs-Text entspricht
-STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}Unterbrechung bei:
-STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}Unterbrechung an
-STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}Wenn eine KI Log-Nachricht auf diesen Text paßt, wird das Spiel pausiert
+STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}KI stoppen, KI-Skript neu laden und KI erneut starten
+STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP                           :{BLACK}Hier lässt sich ein- oder ausschalten, ob die KI beim Auftauchen des Suchtextes in der KI-Log-Ausgabe angehalten wird
+STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}Anhalten bei:
+STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}Anhalten bei
+STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}Erscheint dieser Suchtext in der KI-Log-Ausgabe, wird die KI angehalten und das Spiel pausiert
 STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}Groß/Klein beachten
-STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Für den Vergleich der KI Log-Nachrichten mit dem Unterbrechungs-Text den passenden Fall umschalten
+STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Soll bei der Suche auf Groß-/Kleinschreibung geachtet werden?
 STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Fortfahren
 STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Pause aufheben und die KI weiter ausführen
-STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Debug-Ausgaben dieser KI anschauen
+STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Debug-Ausgabe dieser KI anzeigen
 STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}Skript
 STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Überprüfe die Aufzeichnungen des Skripts
 
 STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Keine passende KI gefunden.{}Diese KI ist ein Platzhalter und wird nichts tun.{}KIs können im Hauptmenü als Erweiterung heruntergeladen werden
-STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Eine der laufenden KIs oder Scripte ist abgestürzt. Es ist nett, den Fehler dem Autor der KI oder des Scripts mittels eines Screenshots vom Debug-Fenster unter Angabe der OpenTTD und KI- bzw. Script-Versionsnummer zu melden
+STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Eine der laufenden KIs oder ein Skript ist abgestürzt. Es wäre nett, den Fehler dem Autor der KI oder des Skripts mittels eines Screenshots vom Debug-Fenster unter Angabe der OpenTTD- Version und der KI- bzw. Skript-Versionsnummer zu melden
 STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}Debugfenster für KI oder Skripte ist nur auf dem Server verfügbar
 
 # AI configuration window
 STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}KI / Skripte einstellen
-STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Das im nächsten Spiel zu ladende Skript
+STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Das Skript, das im nächsten Spiel geladen wird
 STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Die KIs, die im nächsten Spiel geladen werden
 STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :menschlicher Spieler
 STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Zufällige KI
@@ -3621,7 +3621,7 @@
 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Zu starke Skalierung des Spielfeldes wird nicht empfohlen. Generierung dennoch fortsetzen?
 
 # Soundset messages
-STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Nur ein Notbehelfs-Soundset wurde gefunden. Sounds können bei Bedarf als Erweiterung heruntergeladen werden (siehe Hauptmenü)
+STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Nur ein leeres Platzhalter-Soundset wurde gefunden. Soundsets können bei Bedarf als Erweiterung heruntergeladen werden (siehe Hauptmenü)
 
 # Screenshot related messages
 STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Screenshot gespeichert als '{STRING}'
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -678,7 +678,7 @@
 STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}Celtnes/ražotnes
 STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Transporta līdzekļi
 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Vilcieni
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}Ceļu transporta līdzekļi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}Autotransporta līdzekļi
 STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Kuģi
 STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Lidaparāti
 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINY_FONT}{BLACK}Transporta maršruti
@@ -748,7 +748,7 @@
 STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas konkurentu apkalpotajās rūpnīcās
 STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Citas ražošanas apjomu izmaiņas
 STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Padomi / informācija par uzņēmuma transporta līdzekļiem
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Jaunie transporta līdzekļi
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Jauni transportlīdzekļi
 STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Izmaiņas kravu pieņemšanā
 STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Subsīdijas
 STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Vispārējā informācija
@@ -1122,7 +1122,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :{LTBLUE}Maksimālais vilcienu garums: {ORANGE}{STRING} lauciņ{P 0:1 š i u}
 STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :{LTBLUE}Transportlīdzekļa izmešu efektu daudzums: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Vilciena paātrinājuma modelis: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :{LTBLUE}Ceļu transportlīdzekļu paātrinājuma modelis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :{LTBLUE}Autotransporta līdzekļu paātrinājuma modelis: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Nogāžu slīpums vilcieniem: {ORANGE}{STRING}%
 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :{LTBLUE}Nogāžu slīpums autotransportam {ORANGE}{STRING}%
 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Aizliedz vilcieniem un kuģiem veikt 90 grādu pagriezienus: {ORANGE}{STRING}
@@ -2366,7 +2366,7 @@
 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Sniega līnijas augstums
 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Paaugstināt sniega līnijas augstumu
 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Pazemināt sniega līnijas augstumu
-STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Nejaušs sākums
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Nejaušs sākums:
 STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Noklikšķiniet,lai ievadītu nejaušu sākumu
 STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Nejaušs
 STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Mainīt apvidus radīšanā izmantoto nejaušo sākumu
@@ -2586,7 +2586,7 @@
 STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :Skenē arhīvus
 
 # Sign list window
-STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Zīmju saraksts- {COMMA} zīm{P e es ju}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Zīmju saraksts - {COMMA} zīm{P e es ju}
 STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Saskaņot lielos/mazos burtus
 STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}Notīrīt filtru
 STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}Pārslēgt lielo/mazo burtu ievērošanu, filtrējot zīmju nosaukumus
@@ -2889,7 +2889,7 @@
 
 # Vehicle lists
 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vilcien{P s i a}
-STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Ceļu transportlīdzek{P lis ļi ļa}
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Autotransporta līdzek{P lis ļi ļu}
 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Kuģ{P is i u}
 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Lidaparāts
 
@@ -3017,16 +3017,16 @@
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 
 STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Vilcieni — velciet sastāva daļu, lai pievienotu/atvienotu no vilciena; klikšķiniet uz vilciena, lai iegūtu informāciju. Turiet piespiestu Ctrl, lai attiecinātu abas funkcijas sekojošajai ķēdei
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Transportlīdzekļi - klikšķiniet uz tā, lai uzzinātu vairāk
-STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Kuģi - uzklikšķini uz kuģa, lai uzzinātu vairāk
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Lidaparāts - uzklikšķini uz lidaparāta, lai uzzinātu vairāk
-
-STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Pārvilkt vagonu uz šejieni, lai to pārdotu
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Velc transportl. šeit ,lai to pārdotu
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Transportlīdzekļi - uzklikšķināt uz transportlīdzekļa, lai uzzinātu vairāk
+STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Kuģi - uzklikšķināt uz kuģa, lai uzzinātu vairāk
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Lidaparāti - uzklikšķināt uz lidaparāta, lai uzzinātu vairāk
+
+STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Pārvilkt vilciena vagonu uz šejieni, lai to pārdotu
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Pārvilkt autotransporta līdzekli uz šejieni, lai to pārdotu
 STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Pārvilkt kuģi uz šejieni, lai to pārdotu
 STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}Pārvilkt lidaparātu uz šejieni, lai to pārdotu
 
-STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}Pārvēlciet šeit vilciena lokomotīvi, lai pārdotu visu vilcienu
+STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}Pārvilkt vilciena lokomotīvi uz šejieni, lai pārdotu visu vilcienu
 
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Pārdot visus vilcienus, kas atrodas depo
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Pārdot visu autotransportu, kas atrodas depo
@@ -3039,7 +3039,7 @@
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}Automātiski nomainīt visus lidaparātus angārā
 
 STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Jauni transportlīdzekļi
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}Jauni transporta līdzekļi
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}Jauni transportlīdzekļi
 STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Jauni kuģi
 STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Jauns lidaparāts
 
@@ -3137,12 +3137,12 @@
 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz kuģi. Ctrl+klikšķis sekos kuģim galvenajā skatā
 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz lidaparātu. Ctrl+klikšķis sekos lidaparātam galvenajā skatā
 
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Sūtīt vilcienu uz depo. Ctrl+klik - tikai apkope
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Sūtīt transportl. uz depo. Ctrl+klik tikai apkope
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Sūtīt kuģi uz depo. Ctrl+klik tikai apkope
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Sūtīt lidaparātu un angāru. CTRL + klik veiks tikai apkopi
-
-STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}Tas nopirks vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Izmantojot Click+klikšķis, vilcieni lietos kopīgus rīkojumus. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Sūtīt vilcienu uz depo. Ctrl+klikšķis - izvēlēties tikai apkopi
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Sūtīt autotransporta līdzekli uz depo. Ctrl+klikšķis - izvēlēties tikai apkopi
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Sūtīt kuģi uz depo. Ctrl+klikšķis - izvēlēties tikai apkopi
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Sūtīt lidaparātu uz angāru. Ctrl+klikšķis - izvēlēties tikai apkopi
+
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}Tas nopirks vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Izmantojot Ctrl+klikšķis, vilcieni lietos kopīgus rīkojumus. Shift+klikšķis rāda izmaksu vērtību, neveicot pirkumu
 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}Tas pirks autotransporta kopiju. Izmantojot Ctrl+klikšķis, autotransporti lietos kopīgus rīkojumus. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}Tas nopirks kuģa kopiju. Izmantojot CTRL+klikšķis, kuģi kopīgi lietos rīkojumu. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Tas nopirks lidaparāta kopiju. Izmantojot CTRL+klik, lidaparāti kopīgi lietos rīkojumus. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Piespiest vilcienu ignorēt signālu
 
 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Pielāgot vilcienu citam kravas veidam
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Nomainīt ceļu transportlīdzekļa kravas veidu
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Pielāgot autotransporta līdzekli citam kravas veidam
 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Pielāgot kuģi citam kravas veidam
 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Pielāgot lidaparātu citam kravas veidam
 
@@ -3520,8 +3520,8 @@
 STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}MI / spēles konfigurācija
 STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}GameScript, kas tiks ielādēts nākamajā spēlē
 STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}MI, kas tiks ielādēts nākamajā spēlē
-STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Spēlētājs-cilvēks
-STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Nejaušš MI
+STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Spēlētājs (cilvēks)
+STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Nejaušs MI
 STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(nav)
 
 STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Pacelt uz augšu
@@ -3766,7 +3766,7 @@
 
 # Depot related errors
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Šeit nevar būvēt vilcienu depo...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Šeit nevar būvēt automobiļu depo...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Šeit nevar būvēt autotransporta depo...
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Šeit nevar būvēt tramvaju depo...
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Šeit nevar būvēt kuģu depo...
 
@@ -3877,7 +3877,7 @@
 
 # Generic vehicle errors
 STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Vilciens ceļā
-STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Ceļu transportl. ceļā
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Autotransporta līdzeklis ir ceļā
 STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Kuģis ir ceļā
 STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}Lidaparāts ceļā
 
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -3190,11 +3190,11 @@
 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Wartość firmy: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% w posiadaniu przez {COMPANY})
 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}Infrastruktura:
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} elementy kolei
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} elementy drogi
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} pola wody
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} pola stacji
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} lotniska
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} element{P "" y ów} kolei
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} element{P "" y ów} drogi
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} p{P ole ola ól} wody
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} p{P ole ola ól} stacji
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} lotnisk{P o a ""}
 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}Żaden
 
 STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Budowa Siedziby
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -771,7 +771,7 @@
 STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}Программа - «{STRING}»
 STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}Очистить
 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Очистка пользовательской программы
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Кликните по названию трека для добавления в пользовательскую программу
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Щёлкните по названию трека для добавления в пользовательскую программу
 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Выберите дорожку для удаления из пользовательского списка
 
 # Highscore window
@@ -1639,7 +1639,7 @@
 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Настройка цветовой схемы авиатранспорта
 STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Настройка основного цвета
 STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Настройка дополнительного цвета
-STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с Ctrl. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы.
+STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с Ctrl. Щёлкните по флажку для использования выбранной схемы.
 
 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Стандарт. раскраска
 STR_LIVERY_STEAM                                                :Паровоз
@@ -2204,7 +2204,7 @@
 # Bridge selection window
 STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Выберите железнодорожный мост
 STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Выберите тип моста
-STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Выбор моста - кликните на изображении моста, который вы хотите построить
+STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Выбор моста - щёлкните по изображению моста, который вы хотите построить
 STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING}{}{VELOCITY}; {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
 STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Висячий стальной
@@ -2526,7 +2526,7 @@
 STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Загрузить сценарий
 STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}Загрузить карту
 STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}Сохранить карту высот
-STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Кликните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Щёлкните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию
 STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} свободно
 STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}Список дисков, папок и сохранённых игр
 STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Выбранное название для сохранения игры
@@ -2831,7 +2831,7 @@
 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Рейтинг транспортных компаний
 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Доступные действия:
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}То, что можно сделать в этом городе - кликните для получения доп. сведений
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Список того, что можно сделать в этом городе - щёлкните для получения доп. сведений
 STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Применить
 STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}Выполнить выделенное действие в списке выше
 
@@ -3081,10 +3081,10 @@
 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} корабл{P ь я ей}
 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} единиц{P а ы ""} авиатранспорта
 
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Поезда - нажмите для получения справки
-STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Автомобили - кликните для получения справки
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Поезда - щёлкните для получения информации
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Автомобили - щёлкните для получения информации
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Корабли - щёлкните для получения информации
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Авиатранспорт - щёлкните для получения информации
 
 STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}Прибыль в этом году: {CURRENCY_LONG} (в прошлом году: {CURRENCY_LONG})
 
@@ -3163,10 +3163,10 @@
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Макс. тяговое усилие: {GOLD}{FORCE}
 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Дальность: {GOLD}{COMMA} клет{P ка ки ок}
 
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Выбор вагонов - кликните для справки
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}Список кораблей - нажмите для получения справки
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Список локомотивов и вагонов - щёлкните для получения информации
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Список автотранспорта - щёлкните для получения информации
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}Список кораблей - щёлкните для получения информации
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}Список авиатранспорта - щёлкните для получения информации
 
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Купить
 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Купить автомобиль
@@ -3365,10 +3365,10 @@
 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Показать информацию о корабле
 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте.
 
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Текущее действие поезда; кликните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}Текущее действие автомобиля; кликните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}Текущее действие корабля; кликните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}Текущее действие воздушного судна; кликните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Текущее действие поезда; щёлкните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}Текущее действие автомобиля; щёлкните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}Текущее действие корабля; щёлкните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}Текущее действие воздушного судна; щёлкните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
 
 # Messages in the start stop button in the vehicle view
 STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Разгрузка/Погрузка
--- a/src/lang/simplified_chinese.txt
+++ b/src/lang/simplified_chinese.txt
@@ -287,6 +287,7 @@
 STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :运行费用
 STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :功率/运行费用 比值
 STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :运载能力
+STR_SORT_BY_RANGE                                               :航行距离
 
 # Tooltips for the main toolbar
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}暂停游戏
@@ -446,6 +447,7 @@
 STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI 调试
 STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :屏幕截图
 STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :高清截图
+STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :默认缩放模式下的屏幕截图
 STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :全地图截图
 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :关于 'OpenTTD'
 STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Sprite 对齐
@@ -1178,6 +1180,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}鼠标停留时显示工具提示的延迟时间: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}显示提示: {ORANGE}右击
 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}在城镇名称的标签中同时显示人口:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :{LTBLUE}图表曲线宽度: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}生成地形:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :原始算法
@@ -1795,6 +1798,7 @@
 STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}此服务器不允许作弊
 STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}您向服务器发送操作指令过于频繁
 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}输入密码用时过长
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}游戏连接时间过长
 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}下载地图用时过长
 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}加入服务器用时过长
 
@@ -2123,6 +2127,7 @@
 
 # Object construction window
 STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}物体选单
+STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}选择建设项目. 按住SHIFT键建设可以显示建设费用
 STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}选择要建造的物件类型
 STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}物件预览
 STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}大小: {GOLD}{NUM} x {NUM} 瓦
@@ -2242,6 +2247,12 @@
 
 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :{STRING} 轨道
 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS              :有信号灯的{STRING}铁轨
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :{STRING} 预信号灯轨道
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :{STRING} 出口信号灯轨道
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :{STRING} 复合信号灯轨道
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :{STRING} 普通信号灯轨道
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :{STRING} 单向信号灯轨道
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :{STRING} 列车车库
 
 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :公路
 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :带路灯的公路
@@ -2429,6 +2440,9 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}已经安装的 NewGRF 文件列表{}点击可以改变参数
 
 # Additional textfiles accompanying NewGRFs
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}查看说明
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG                              :{BLACK}更新日志
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}版权信息
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}设置参数
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}显示参数
@@ -2462,6 +2476,9 @@
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}参数数目: {ORANGE}{NUM}
 
 # NewGRF textfile window
+STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}NEWGRF {STRING} 的说明
+STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION                                    :{WHITE}NewGRF {STRING} 的更新日志
+STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION                                      :{WHITE}NewGRF {STRING} 的版权信息
 
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}检查 - {STRING}
@@ -2506,8 +2523,12 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF 被设计为可平移
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :加载的NewGRF太多
 STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :使用 {1:STRING} 为静态 NewGRF 与 {STRING} 可能造成同步错误
+STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :异常sprite (sprite {3:NUM})
+STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :未知的Action 0 属性 {4:HEX} (sprite {3:NUM})
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :尝试使用非法ID (sprite {3:NUM})
 STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} 含有损坏的图形元素{}所有损坏的图形元素{}将显示为红色的问号(?)
 STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}当前基础图组缺失参数.{}请进行修正
+STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :GRF源文件不可访问 (sprite {3:NUM})
 STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} 被 {STRING} 禁用
 
 # NewGRF related 'general' warnings
@@ -2581,6 +2602,9 @@
 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}城镇发展所必需的货物:
 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{RED} 需要: {ORANGE}{STRING}
 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} 冬季的需求
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{ORANGE}{STRING}已运输 {GREEN}
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (需求总量)
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (已运输)
 STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}城镇每 {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 天成长一次
 STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}城镇每 {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 天成长一次(加速中)
 STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK} 城镇发展正在 {RED}停滞 {BLACK}!
@@ -2633,9 +2657,25 @@
 STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}点击使得视图移动到该工业/城镇/地块. Ctrl+左键 在该处创建一个视点.
 
 # Goal question window
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION                                       :{WHITE}帮助索引
 
 ### Start of Goal Question button list
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :取消
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :确定
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :取消
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :确定
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :接受
 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :忽略
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :重试
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :上一个
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :下一个
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :停止
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :开始
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :开始
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :继续
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :重新开启
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :暂缓
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :放弃
 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :关闭
 
 # Subsidies window
@@ -2915,6 +2955,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :所有类型
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :除了 {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}最大牵引力:{GOLD}{FORCE}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}航行距离: {GOLD}{COMMA} 格
 
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}列车选择列表 - 点击可以查看详细信息
 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}汽车列表 - 点击可以查看详细信息
@@ -3035,6 +3076,8 @@
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}售价:{CURRENCY_LONG} 重量:{WEIGHT_SHORT}{}速度:{VELOCITY}  功率:{POWER}  最大牵引力:{6:FORCE}{}运行费用{4:CURRENCY_LONG}/年{}运载能力:{5:CARGO_LONG}
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}售价:{CURRENCY_LONG} 最大速度:{VELOCITY}{}运载能力:{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}运行成本:{CURRENCY_LONG} /年
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}售价:{CURRENCY_LONG} 最大速度:{VELOCITY}{}运载能力:{CARGO_LONG}{}运行成本:{CURRENCY_LONG} /年
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}费用: {CURRENCY_LONG} 最大速度: {VELOCITY} 航行距离: {7:COMMA} 格{}运载量: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}运营成本: {CURRENCY_LONG}/年
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}购买费用: {CURRENCY_LONG} 最大速度: {VELOCITY} 航行距离: {7:COMMA} 格{}运载量: {CARGO_LONG}{}运营成本: {CURRENCY_LONG}/年
 
 # Autoreplace window
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}更新 {STRING}
@@ -3149,6 +3192,7 @@
 STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA})
 
 STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE                                :{BLACK}最大速度: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}航行距离: {LTBLUE}{COMMA} 格
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牵引力:{LTBLUE}{FORCE}
 
@@ -3254,6 +3298,8 @@
 
 STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}改装
 STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}选择要在调度计划中改装的货物类型{}CTRL+单击 可以去掉改装计划
+STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}自动改装
+STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :固定货物
 STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :可用类型
 
 STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}保养
--- a/src/lang/unfinished/tamil.txt
+++ b/src/lang/unfinished/tamil.txt
@@ -1556,7 +1556,12 @@
 
 
 
-
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}பணிமனையின் உள்ளே உள்ள அனைத்து கப்பல்களையும் நிறுத்த இங்கே சொடுக்கவும்
+STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}பணிமனையின் உள்ளே உள்ள அனைத்து விமானங்களையும் நிறுத்த இங்கே சொடுக்கவும்
+
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}பணிமனையின் உள்ளே உள்ள அனைத்து இரயில்களையும் நிறுத்த இங்கே சொடுக்கவும்
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}பணிமனையின் உள்ளே உள்ள அனைத்து சாலை வாகனங்களையும் நிறுத்த இங்கே சொடுக்கவும்
+STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}பணிமனையின் உள்ளே உள்ள அனைத்து விமானங்களையும் கிளப்ப இங்கே சொடுக்கவும்
 
 
 # Engine preview window
@@ -1588,6 +1593,7 @@
 
 
 
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}இரயிலின் கட்டளைகளை பார்வையிடு. Ctrl+Click இரயிலின் நேர அட்டவனையினை காட்டும்
 
 
 
@@ -1742,7 +1748,9 @@
 
 
 
-
+STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :{COMMA} கட்டளைக்கு தாண்டி செல்லவும்
+
+STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (செல்லாத கட்டளை)
 
 # Time table window
 STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (பயண நேர அட்டவணை)
@@ -1826,16 +1834,21 @@
 
 # Industry related errors
 STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... மிகவும் அதிகமான தொழிற்சாலைகள்
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}தொழிற்சாலைகளை உருவாக்க முடியவில்லை...
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}இங்கே {STRING} கட்ட இயலாது...
 STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}இந்த வகையான தொழிற்சாலைகளை இங்கு கட்ட இயலாது...
 STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... மற்றொரு தொழிற்சாலையின் அருகாமையில் உள்ளது
 STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... முதலில் நகரம் நிருவப்பட வேண்டும்
 STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... ஒரு நகரத்திற்கு ஒன்று தான் அனுமதிக்கப்படும்
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... பாலைவனப்பகுதிகளில் மட்டுமே இதனை கட்ட முடியும்
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... நகரங்களில் மட்டுமே இதனை கட்ட முடியும்
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... தாழ்வான பகுதிகளில் மட்டுமே இதனை கட்ட முடியும்
 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... பனி-கோடின் மேலே மட்டுமே கட்ட முடியும்
 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... பனி-கோடின் கீழே மட்டுமே கட்ட முடியும்
 
 # Station construction related errors
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}இங்கே இரயில் நிலையம் கட்ட முடியாது...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}பேருந்து நிலையத்தினை கட்ட இயலாது...
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}இங்கே விமான நிலையத்தை கட்ட இயலாது...
 
 STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... நிறுத்தம் மிகவும் விரிந்துள்ளது