changeset 15099:514f58ef2300 draft

(svn r19725) -Update from WebTranslator v3.0: catalan - 4 changes by arnau finnish - 23 changes by jpx_ french - 4 changes by glx lithuanian - 11 changes by BlinK_ polish - 3 changes by silver_777 portuguese - 5 changes by JayCity russian - 9 changes by Lone_Wolf, perk11 serbian - 4 changes by etran spanish - 16 changes by Terkhen
author translators <translators@openttd.org>
date Sun, 25 Apr 2010 17:45:31 +0000
parents e284d8d50189
children 8ef3605330de
files src/lang/catalan.txt src/lang/finnish.txt src/lang/french.txt src/lang/lithuanian.txt src/lang/polish.txt src/lang/portuguese.txt src/lang/russian.txt src/lang/serbian.txt src/lang/spanish.txt
diffstat 9 files changed, 138 insertions(+), 5 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -2376,6 +2376,9 @@
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Paràmetre NewGRF variable 60+x (hexadecimal)
 
+# Sprite aligner window
+
+
 # NewGRF (self) generated warnings/errors
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Alerta: {SILVER}{STRING}
@@ -2968,6 +2971,12 @@
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                   :{LTBLUE}Revisió a l'hangar de {STATION}
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Revisió a l'hangar de {STATION}, {VELOCITY}
 
+# Vehicle stopped/started animations
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINYFONT}{RED}Parat
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Parat
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINYFONT}{GREEN}Començat
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Començat
+
 # Vehicle details
 STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
 STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nom
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -230,6 +230,7 @@
 STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Sulje ikkuna
 STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa
 STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Pienennä ikkuna - näytä vain otsikko
+STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Näytä NewGRF-vianmääritystiedot
 STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}'Sulje Kaikki Ikkunat'-nappi ei vaikuta tähän ikkunaan.
 STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Napsauta ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa.
 STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Suurenna/pienennä ikkuna
@@ -441,6 +442,7 @@
 STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Kuvakaappaus (Ctrl+S)
 STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Valtava kuvakaappaus (Ctrl+G)
 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Tietoja 'OpenTTD':stä
+STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Sprite-kohdistaja
 ############ range ends here
 
 ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
@@ -2364,6 +2366,30 @@
 STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES                                     :{BLACK}Päivitä
 STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP                             :{BLACK}Päivitä saatavilla olevien NewGRF-tiedostojen lista
 
+# NewGRF inspect window
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Tutki - {STRING}
+STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Vanhempi
+STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Tutki vanhemman kohdetta
+
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} sijainnissa {HEX}
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Rautatien tyyppi
+
+STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF muuttujan 60+x parametri (heksadesimaali)
+
+# Sprite aligner window
+STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Kohdistetaan spriteä {COMMA} ({STRING})
+STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Seuraava sprite
+STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mene seuraavaan normaaliin spriteen, hypäten yli pseudo/uudelleenväritetyt/fontti spritet ja mene alkuun kun päästään viimeiseen
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Mene spriteen
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mene valittuun spriteen. Jos sprite ei ole tavallinen, jatka seuraavaan tavalliseen spriteen
+STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Edelinen sprite
+STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Jatka edelliseen tavalliseen spriteen, hypäten yli kaikki pseudo/uudelleenväritetyt/fontti spritet ja mene loppuun kun päästään ensimmäiseen.
+STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Valitun spriten näyttö. Sijaintia ei huomioida spriteä piirrettäessä
+STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Liikuta spriteä ympäriinsä, muuttaen X- ja Y-sijainteja
+STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS                                      :{BLACK}X-sijainti: {NUM}, Y-sijainti: {NUM}
+
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}Mene spriteen
+
 # NewGRF (self) generated warnings/errors
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Varoitus: {SILVER}{STRING}
@@ -2956,6 +2982,12 @@
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                   :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli, {VELOCITY}
 
+# Vehicle stopped/started animations
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINYFONT}{RED}Pysäytetty
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Pysäytetty
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINYFONT}{GREEN}Käynnistetty
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Käynnistetty
+
 # Vehicle details
 STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
 STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nimi
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -2376,6 +2376,9 @@
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Paramètre de variable NewGRF 60+x (héxadecimal)
 
+# Sprite aligner window
+
+
 # NewGRF (self) generated warnings/errors
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Attention{NBSP}: {SILVER}{STRING}
@@ -2968,6 +2971,12 @@
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                   :{LTBLUE}Entretien au hangar de {STATION}
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Entretien au hangar de {STATION} , {VELOCITY}
 
+# Vehicle stopped/started animations
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINYFONT}{RED}Arrêté
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Arrêté
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINYFONT}{GREEN}Démarré
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Démarré
+
 # Vehicle details
 STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
 STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nom
--- a/src/lang/lithuanian.txt
+++ b/src/lang/lithuanian.txt
@@ -305,6 +305,7 @@
 STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Uždaryti langą
 STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Lango pavadinimas - už jo tempiant galima judinti langą
 STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Sumažinti langą - rodyti tik lango antraštę
+STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Rodyti NewGRF papildomą informaciją
 STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Pažymėti šį langą kaip neuždaromą komandos 'Uždaryti visus langus' pagalba (arba 'Delete' klavišas)
 STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydį
 STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Pakeisti lango dydį
@@ -2439,6 +2440,19 @@
 STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES                                     :{BLACK}Nuskaityti dar kartą failus
 STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP                             :{BLACK}Atnaujinti prieinamų Papild. grafikos failų sąrašą
 
+# NewGRF inspect window
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Apžiūrėti - {STRING}
+STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Tėvas
+STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Apžiūrėti objektą iš tėvo apimties
+
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} ties {HEX}
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Geležinkėlio tipas
+
+STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF kintamojo 60+x parametras (šešioliktainėje sist.)
+
+# Sprite aligner window
+
+
 # NewGRF (self) generated warnings/errors
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Įspėjimas: {SILVER}{STRING}
@@ -3035,6 +3049,12 @@
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                   :{LTBLUE}Sevisas {STATION} Angare
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Servisas{STATION} Angare, {VELOCITY}
 
+# Vehicle stopped/started animations
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINYFONT}{RED}Sustabdyta
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Sustabdyta
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINYFONT}{GREEN}Pradėta
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Pradėta
+
 # Vehicle details
 STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detales)
 STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Vardas
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -609,7 +609,7 @@
 STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Zamknij okno
 STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Tytuł okna - przeciągnij aby przesunąć okno
 STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Zwiń okno - pokaż tylko nagłówek
-STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Pokaż informacje debugerra z NewGFR
+STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Pokaż informacje debugerra z NewGRF
 STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Zaznacza to okno jako niezamykane dla funkcji 'Zamknij wszystkie okna'
 STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Kliknij i przeciągnij by zmienić rozmiar okna
 STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Przełącz duży/mały rozmiar okna
@@ -2755,6 +2755,9 @@
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGFR zmienna 60+parametr x (heksadecymalnie)
 
+# Sprite aligner window
+
+
 # NewGRF (self) generated warnings/errors
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Ostrzeżenie: {SILVER}{STRING}
@@ -3353,6 +3356,10 @@
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                   :{LTBLUE}Serwisuj w Hangarze na {STATION}
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Serwisuj w Hangarze na {STATION}, {VELOCITY}
 
+# Vehicle stopped/started animations
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINYFONT}{RED}Zatrzymany
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Zatrzymany
+
 # Vehicle details
 STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
 STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nazwa
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -230,6 +230,7 @@
 STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Fechar janela
 STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela
 STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Encolher janela - apenas mostra a barra de título
+STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Mostrar informação do debug de NewGRF
 STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Marcar esta janela como não-encerrável pela tecla 'Fechar Todas as Janelas'
 STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Clique e arraste para reajustar janela
 STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
@@ -2364,6 +2365,15 @@
 STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES                                     :{BLACK}Reler ficheiros
 STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP                             :{BLACK}Actualizar a lista de ficheiros NewGRF disponíveis
 
+# NewGRF inspect window
+
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} no {HEX}
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Tipo de linha
+
+
+# Sprite aligner window
+
+
 # NewGRF (self) generated warnings/errors
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Aviso: {SILVER}{STRING}
@@ -2956,6 +2966,10 @@
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                   :{LTBLUE}Serviço no hangar de {STATION}
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Serviço no hangar de {STATION}, {VELOCITY}
 
+# Vehicle stopped/started animations
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINYFONT}{RED}Parou
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Parou
+
 # Vehicle details
 STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
 STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nome
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -474,7 +474,7 @@
 STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Расширенные настройки
 STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Настройки NewGRF
 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Настройки прозрачности
-STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Показ названий городов
+STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Показывать названия городов
 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Показывать названия станций
 STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Показывать имена точек пути
 STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Показывать знаки
@@ -2506,7 +2506,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF выше
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Вниз
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF ниже
-STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Список установленных файлов NewGRF. Выберите файл для просмотра информации о нем
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Список установленных файлов NewGRF. Выберите файл для просмотра информации о нём
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Параметры
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Переключить палитру
@@ -2536,8 +2536,14 @@
 STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP                             :{BLACK}Обновить список доступных файлов NewGRF
 
 # NewGRF inspect window
-
-
+STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Родитель
+
+
+
+# Sprite aligner window
+STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS                                      :{BLACK}Смещение по X: {NUM}, Смещение по Y: {NUM}
+
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}Перейти к спрайту
 
 # NewGRF (self) generated warnings/errors
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
@@ -3141,6 +3147,12 @@
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                   :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}; {VELOCITY}
 
+# Vehicle stopped/started animations
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINYFONT}{RED}Остановлен
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Остановлен
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINYFONT}{GREEN}Запущен
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Запущен
+
 # Vehicle details
 STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
 STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Имя
--- a/src/lang/serbian.txt
+++ b/src/lang/serbian.txt
@@ -2570,6 +2570,9 @@
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF promenljiva 60+x parametar (heksadecimalno)
 
+# Sprite aligner window
+
+
 # NewGRF (self) generated warnings/errors
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Upozorenje: {SILVER}{STRING}
@@ -3172,6 +3175,12 @@
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                   :{LTBLUE}Servisiranje u {STATION} Hangaru
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Servisiranje u {STATION} Hangaru, {VELOCITY}
 
+# Vehicle stopped/started animations
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINYFONT}{RED}Zaustavljeno
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Zaustavljeno
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINYFONT}{GREEN}Pokrenuto
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Pokrenuto
+
 # Vehicle details
 STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Opširnije)
 STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Ime
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -443,6 +443,7 @@
 STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Captura de pantalla (Ctrl-S)
 STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Captura gigante (Ctrl+G)
 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Acerca de 'OpenTTD'
+STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Alineador de sprites
 ############ range ends here
 
 ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
@@ -2376,6 +2377,20 @@
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Parámetro de variable NewGRF 60+x (hexadecimal)
 
+# Sprite aligner window
+STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Alinear sprite {COMMA} ({STRING})
+STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Siguiente sprite
+STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ir al sprite siguiente, ignorando pseudosprites, sprites recoloreados y sprites de fuente
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Ir a sprite
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ir al sprite indicado. Si el sprite no es un sprite normal, ir al siguiente sprite normal
+STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Sprite anterior
+STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Saltar al sprite anterior, ignorando pseudosprites, sprites recoloreados y sprites de fuente
+STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Representación del sprite seleccionado. Su alineamiento es ignorado al dibujarlo
+STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mover el sprite, cambiando los ajustes X e Y
+STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS                                      :{BLACK}Ajuste X: {NUM}, Ajuste Y: {NUM}
+
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}Ir a sprite
+
 # NewGRF (self) generated warnings/errors
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Atención: {SILVER}{STRING}
@@ -2968,6 +2983,12 @@
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                   :{LTBLUE}Mantenimiento en el hangar de {STATION}
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Mantenimiento en el hangar de {STATION}, {VELOCITY}
 
+# Vehicle stopped/started animations
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINYFONT}{RED}Detenido
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Detenido
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINYFONT}{GREEN}Arrancado
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Arrancado
+
 # Vehicle details
 STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
 STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nombre