changeset 18162:569f08eae3b2 draft

(svn r22987) -Update from WebTranslator v3.0: latvian - 54 changes by Parastais welsh - 122 changes by kazzie
author translators <translators@openttd.org>
date Mon, 03 Oct 2011 17:45:15 +0000
parents c9c87f3f8e9f
children c8286c860ce6
files src/lang/latvian.txt src/lang/welsh.txt
diffstat 2 files changed, 180 insertions(+), 118 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -1000,7 +1000,7 @@
 STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Mainīt pašreizējās valūtas rādītāju
 
 # Difficulty level window
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION                                    :{WHITE}Grūtības pakāpes
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION                                    :{WHITE}Grūtības pakāpe
 
 ############ range for difficulty levels starts
 STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY                                       :{BLACK}Viegla
@@ -1114,7 +1114,7 @@
 
 STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Atļaut celt uz nelīdzenas zemes un krastiem: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Atļaut zemes transformācijas zem ekām, ceļiem, utt.: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Atļaut realistiskākus mikrorajonus: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Atļaut realistiskākas, palielinātas apkalpojamās platības: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Atļaut pilsētai piederošo ceļu, tiltu un tuneļu nojaukšanu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :{LTBLUE}Maksimālais vilcienu garums: {ORANGE}{STRING} lauciņ{P 0:1 š i u}
 STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :{LTBLUE}Transportlīdzekļa izmešu efektu daudzums: {ORANGE}{STRING}
@@ -1267,7 +1267,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Izslēgt datoram lidaparātus: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Izslēgt datoram kuģus: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Atļaut AIs vairākspēlētāju spēlē: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Atļaut MI vairākspēlētāju spēlē: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}#opcodes pirms AI ir izslēgts: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Apkalpošanas intervāls procentos: {ORANGE}{STRING}
@@ -1286,7 +1286,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Iekrāsotās ziņas parādās: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Sākuma gads: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Ieslēgt lēzenas izmaiņas ekonomikā: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Atļaut akciju pirkšanu no citām kompānijām: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Atļaut akciju pirkšanu no citiem uzņēmumiem: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Procenti no kopējās peļņas, ko maksā tranzītstacijās: {ORANGE}{STRING}%
 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Velkot, izvietot signālus uz katra {ORANGE}{STRING}. lauciņa
 STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automātiski būvēt semaforus pirms: {ORANGE}{STRING}
@@ -1373,7 +1373,7 @@
 STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Spēlēt scenāriju
 STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Spēlēt augstumu karti
 STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Scenāriju redaktors
-STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Tīkla spēle
+STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Vairākspēlētāju spēle
 
 STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Spēles opcijas
 STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Grūtības pakāpe ({STRING})
@@ -1387,8 +1387,8 @@
 STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Ielādēt saglabāto spēli
 STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Sākt jaunu spēli, ainavai izmantojot augstumu karti
 STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Sākt jaunu spēli ar pielāgotu scenāriju
-STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Izveidot speciālu spēles pasauli/scenāriju
-STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Sākt daudzspēlētāju spēli
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Izveidot pielāgotu spēles pasauli/scenāriju
+STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Sākt vairākspēlētāju spēli
 
 STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Izvēlēties 'mērena klimata' zemes stilu
 STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Izvēlēties 'subarktiska klimata' zemes stilu
@@ -1425,7 +1425,7 @@
 
 # Abandon game
 STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Pamest spēli
-STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt šo spēli?
+STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Vai jūs tiešām vēlaties pamest šo spēli?
 STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pamest šo scenāriju?
 
 # Cheat window
@@ -1540,19 +1540,19 @@
 STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Mainīt kaklasaiti vai auskarus
 
 # Network server list
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Vairāk spēlētāju režīms
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Vairākspēlētāju spēle
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION                              :{BLACK}Savienojums:
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Izvēlaties starp spēli caur internetu vai spēli lokālajā tīklā
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Izvēlieties starp spēli internetā vai spēli lokālajā tīklā
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN                                     :LAN
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET                                :Internets
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Spēlētāja vārds:
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Šis vārds, pēc kura jūs pazīs citi spēlētāji
-
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}Vārds
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Pēc šā vārda jūs atpazīs citi spēlētāji
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}Nosaukums
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}Spēles nosaukums
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}Klienti
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Klienti tiešsaitē / Maks. klientu skaits{}Uzņēmumi tiešsaistē / Maks. uzņēmumu skaits
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Klienti tiešsaistē / Maks. klientu skaits{}Uzņēmumi tiešsaistē / Maks. uzņēmumu skaits
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}Kartes izmērs
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}Spēles kartes izmērs{}Klik, lai šķirotu pa zonām
@@ -1562,14 +1562,14 @@
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Gadu skaits{}spēle ir palaista
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Valoda, servera versija utt.
 
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Klik uz spēles sarakstā, lai to izvēlētos
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Serveris, kuram Jūs pievienojāties pēdējoreiz:
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klik, lai izvēlētos serveri, kurā Jūs spēlējāt pagāšreiz
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Klikšķis sarakstā uz spēles, lai to izvēlētos
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Serveris, kuram jūs pievienojāties pēdējoreiz:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klikšķis, lai izvēlētos serveri kurā jūs spēlējāt pēdējoreiz
 
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPĒLES INFORMĀCIJA
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klienti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Valoda: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Grafikas kopa: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Ainava: {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kartes izmērs: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Servera versija: {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Servera adrese: {WHITE}{STRING}
@@ -1578,8 +1578,8 @@
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Aizsargāts ar paroli!
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}SERVERIS NAV TIEŠSAISTĒ
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}SERVERIS IR PILNS
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}VERSIJU NESAKRITĪBA
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF NESAKRITĪBA
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}VERSIJU NEATBILSTĪBA
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF NEATBILSTĪBA
 
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}Pievienoties spēlei
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}Atjaunināt serveri
@@ -1588,7 +1588,7 @@
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}Atrast serveri
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}Meklēt serveri tīklā
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Pievienot serveri
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Pievieno serveri sarakstam, kurš vienmēr tiks pārbaudīts, vai tajā nav palaistas spēles.
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Pievienot serveri sarakstam, kurš vienmēr tiks pārbaudīts vai tajā nav palaistas spēles
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}Palaist serveri
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}Palaist jūsu personīgo serveri
 
@@ -1596,7 +1596,7 @@
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}Ievadiet servera adresi
 
 # Start new multiplayer server
-STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Sākt jaunu daudzspēlētāju spēli
+STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Sākt jaunu vairākspēlētāju spēli
 
 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Spēles nosaukums:
 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Spēles nosaukums, kas tiks attēlots citiem spēlētajiem vairākspēlētāju spēļu izvēlnē
@@ -1660,7 +1660,7 @@
 ############ End of leave-in-this-order
 
 # Network game lobby
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}Tīkla spēles vestibils
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}Vairākspēlētāju spēles vestibils
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}Gatavojos pievienoties: {ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}Spēlē esošo kompāniju saraksts. Jūs varat vai nu pievienoties kādai, vai arī sākt jaunu, ja ir brīvs kompānijas slots
@@ -1677,40 +1677,40 @@
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}Stacijas: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}Spēlētāji: {WHITE}{STRING}
 
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}Jauna kompānija
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}Izveidot jaunu kompāniju
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}Jauns uzņēmums
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}Izveidot jaunu uzņēmumu
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}Novērot spēli
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}Skatīties spēli kā novērotājam
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}Pievienoties kompānijai
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Palīdzēt vadīt šo kompāniju
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}Pievienoties uzņēmumam
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Palīdzēt vadīt šo uzņēmumu
 
 # Network connecting window
 STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Savienojas...
 
 ############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Savienojos..
-STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autorizējos..
-STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Gaidu..
+STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Savienojas...
+STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autorizējas...
+STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Gaida...
 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Lejupielādē karti...
-STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Apstrādāju datus..
+STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Apstrādā datus...
 STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Reģistrējas...
 
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Pieņemu spēles informāciju..
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Pieņemu kompānijas informāciju..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Pieņem spēles informāciju...
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Pieņem uzņēmuma informāciju...
 ############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P s i u} tavā priekšā
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}Līdz šim ielādēti {BYTES}
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P s i u} ir jūsu priekšā
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}Līdz šim lejupielādēti {BYTES}
 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} lejuplādēti līdz šim
 
 STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Atvienoties
 
-STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Serveris ir aizsargāts. Ierakstiet paroli
-STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Uzņēmums ir aizsargāts. Ierakstiet paroli
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Serveris ir aizsargāts. Ievadiet paroli
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Uzņēmums ir aizsargāts. Ievadiet paroli
 
 # Network company list added strings
 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}Klientu saraksts
 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Skatīt
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Jauna kompānija
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Jauns uzņēmums
 
 # Network client list
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Izmest
@@ -1757,7 +1757,7 @@
 STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Neviena tīkla iekārta nav atrasta vai kompilēta bez ENABLE_NETWORK
 STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nevar atrast nevienu interneta spēli
 STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Serveris neadbildēja uz pieprasījumu
-STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Nevar pieslēgties sakarā ar NewGRF nesaderību
+STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Nevar pieslēgties sakarā ar NewGRF neatbilstību
 STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Tīkla-Spēļu sinhronizācija neveiksmīga
 STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Interneta spēlei zudis savienojums
 STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nevar ielādēt saglabāto spēli
@@ -1770,7 +1770,7 @@
 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Serveris ir pilns
 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Jūs esat izraidīts no šī severa
 STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Tu esi izmests no šīs spēles
-STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Krāpšanās nav atļauta uz šī servera
+STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Uz šī servera blēdības nav atļautas
 STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Jūs sūtījāt uz serveri pārak daudz rīkojumu
 
 ############ Leave those lines in this order!!
@@ -1779,15 +1779,15 @@
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :nevar ielādēt karti
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :zuduši sakari
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :protokola kļūda
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF nesaderība
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF neatbilstība
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :nav autorizēts
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :saņemta savāda pakete
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :nepareiza versija
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :šo vārdu jau lieto
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :nepareiza parole
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :VeiktKomandas nepareizs kompānijas-id
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :serveris tevi izmeta
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :mēģināja krāpties
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :VeiktKomandā nepareizs uzņēmums
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :serveris jūs izmeta
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :mēģināja blēdīties
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :serveris pilns
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :sūtīja pārak daudz rīkojumu
 ############ End of leave-in-this-order
@@ -1810,7 +1810,7 @@
 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :aizeju
 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} ir pievienojies spēlei
 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} ir pievienojies spēlei (Client #{2:NUM})
-STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} ir pievienojies kompānijai #{2:NUM}
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} ir pievienojies uzņēmumam #{2:NUM}
 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} ir pievienojis skatītājus
 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} ir nodibinājis jaunu uzņēmumu (#{2:NUM})
 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} ir pametis spēli ({2:STRING})
@@ -1822,7 +1822,7 @@
 
 # Content downloading window
 STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Satura lejupielāde
-STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Veids
+STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Tips
 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Satura veids
 STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Nosaukums
 STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Satura nosaukums
@@ -2397,7 +2397,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Pārskenēt failus
 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Atjaunināt pieejamo NewGRF failu sarakstu
 STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Noņemt
-STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Noņemt izvēlēto NewGRF failu no saraksta
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Noņemt atlasīto NewGRF failu no saraksta
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Uz augšu
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta augšā
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Uz leju
@@ -2409,7 +2409,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Mainīt iezīmētā New GRF paleti.{}Tas jādara ,kad grafiks no NewGRF izskatās rōzā
 STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Lietot izmaiņas
 
-STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Meklējiet pazudušo saturu tiešaisaistē
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Meklēt pazudušo saturu tiešaisaistē
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Pārbaudīt vai pazudušais saturs nav atrodams tiešsaistē.
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Faila nosaukums: {SILVER}{STRING}
@@ -3294,7 +3294,7 @@
 STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}Rīkojumi
 STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Pārslēgt uz rīkojumu skatu
 
-STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Saraksts-uzklikšķiniet uz maršrutu, lai izceltu to
+STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Saraksts - uzklikšķiniet uz norīkojuma, lai to atlasītu
 
 STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Bez braukšanas
 STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Ceļot (automātiski; iegrafikosies līdz ar nākamo pašrocīgo rīkojumu)
@@ -3321,7 +3321,7 @@
 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mainīt iezīmētajam maršrutam nepieciešamo laiku
 
 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Notīrīt laiku
-STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Dzēst laiku izceltajam maršrutam
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Dzēst laiku atlasītajam norīkojumam
 
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Atslēgt skaitītāju,lai transportlīdzeklis būtu laikā
@@ -3349,7 +3349,7 @@
 # AI debug window
 STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}AI Debug
 STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
-STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Al vārds
+STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}MI nosaukums
 STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}MI iestatījumi
 STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Mainīt MI iestatījumus
 STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Ielādēt Al
@@ -3444,12 +3444,12 @@
 STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}Kartes ģenerēšana apturēta...{}... nav piemērotas pozīcijas pilsētām
 STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}... šajā scenārijā nav pilsētu
 
-STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}Nevar ielādēt reljefu no PNG...
-STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}... fails nav atrasts.
+STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}Nevar ielādēt ainavu no PNG...
+STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}... fails nav atrasts
 STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu. Vajadzīgs 8 vai 24-bitu PNG attēls.
-STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... kaut kas nogāja greizi. Atvainojiet. (iespējams bojāts fails)
-
-STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Nevar ielādēt no BMP...
+STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... kautkas nogāja greizi (iespējams ka fails ir bojāts)
+
+STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Nevar ielādēt ainavu no BMP...
 STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu.
 
 STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... attēls ir pārāk liels
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -125,7 +125,7 @@
 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} o doffi
 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} batri
 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} o blastig
-STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} diod befriog
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} diod pefriog
 STR_QUANTITY_N_A                                                :N/A
 
 # Two letter abbreviation of cargo name
@@ -1164,7 +1164,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :{LTBLUE}Rhybuddio os yw cerbyd ar goll: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Adolygu gorchmynion y cerbyd: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :na
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :iawn, ond hepgor cerbydau sydd wedi'i stopio
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :iawn, ond hepgor cerbydau sydd wedi aros
 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :o bob cerbyd
 STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Rhybuddio os yw cerbyd yn gwneud colled: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Nid yw cerbydau'n darfod: {ORANGE}{STRING}
@@ -1279,7 +1279,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer llongau: {ORANGE}disabled
 STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Analluogi gwasanaethau pan fydd torri i lawr wedi ei osod i Ddim: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Galluogi terfynau cyflymder wagenni: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Analluogi rheilffyrdd trydan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Analluogi cledrau trydan: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Bydd newyddion lliw yn ymddangos yn: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Blwyddyn dechreuol: {ORANGE}{STRING}
@@ -2603,7 +2603,7 @@
 STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Cymorthdaliadau
 STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Cymorthdaliadau sy'n cael eu cynnig ar gyfer cludo:
 STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} o {STRING} i {STRING}{YELLOW} (erbyn {DATE_SHORT})
-STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}Dim
+STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Dim -
 STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Gwasanaethau sydd eisoes yn derbyn cymhorthdal:
 STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} o {STRING} i {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tan {DATE_SHORT})
 STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Cliciwch ar y gwasanaeth i ganoli'r olygfa ar y diwydiant neu dref
@@ -2671,7 +2671,7 @@
 STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Adeiladu
 STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Cerbydau Newydd
 STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Costau Rhedeg Trenau
-STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Côst Rhedeg Cerbydau Ffordd
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Costau Rhedeg Cerbydau Ffordd
 STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Costau Rhedeg Awyrennau
 STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Costau Rhedeg Llongau
 STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Cynnal Eiddo
@@ -2686,7 +2686,7 @@
 STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Cyfanswm:
 STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Balans Banc
 STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Benthyciad
-STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Uchafswm Benthyciad:  {BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Uchafswm Benthyciad: {BLACK}{CURRENCY}
 STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}
 STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Benthyg {CURRENCY}
 STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Cynyddu maint y benthyciad
@@ -2829,21 +2829,21 @@
 
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :Cerbydau Rheilffordd
 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Cerbydau Ffordd Newydd
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :Llong  Newydd
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :Llongau Newydd
 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :Awyrennau Newydd
 
 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Pwysau: {GOLD}{WEIGHT_S}
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Cyflymder: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Pŵer: {GOLD}{POWER}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Cyflymder: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Pŵer: {GOLD}{POWER}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Cyflymder: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}Cyflymder ar y môr: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}Cyflymder ar gamlas/afon: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Cost Rhedeg: {GOLD}{CURRENCY}/bl
 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Gallu cludo: {GOLD}{CARGO} {STRING}
 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(gallu ailffitio)
-STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Cynlluniwyd: {GOLD}{NUM}{BLACK} Bywyd: {GOLD}{COMMA} mlynedd{P "" s}
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Cynlluniwyd: {GOLD}{NUM}{BLACK} Bywyd: {GOLD}{COMMA} mlynedd
 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Dibynadwyedd Uchaf: {GOLD}{COMMA}%
 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Pwysau: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Pwysau: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Cyflymder: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Gallu cludo: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Wageni Pŵer: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Pwysau: {GOLD}+{WEIGHT_S}
@@ -2857,10 +2857,10 @@
 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}Rhestr ddewis llongau - cliciwch ar long am wybodaeth
 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}Rhestr ddewis awyrennau - cliciwch ar awyren am wybodaeth
 
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Adeiladu Cerbyd
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Adeiladu Cerbyd
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Adeiladu Llong
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Adeiladu Awyrennau
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Prynu Cerbyd
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Prynu Cerbyd
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Prynu Llong
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Prynu Awyren
 
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Adeiladu'r cerbyd trên sydd wedi'i amlygu
 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Adeiladu'r cerbyd ffordd sydd wedi'i amlygu
@@ -2920,10 +2920,10 @@
 STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Llong Newydd
 STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Awyrennau Newydd
 
-STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Adeiladu cerbyd trên newydd
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Adeiladu cerbyd ffordd newydd
-STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Adeiladu llong newydd
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Adeiladu awyren newydd
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Prynu cerbyd trên newydd
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Prynu cerbyd ffordd newydd
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Prynu llong newydd
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Prynu awyren newydd
 
 STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}Dyblygu Trên
 STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}Dyblygu Cerbyd
@@ -3026,7 +3026,7 @@
 
 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Ailffitio trên i gario llwyth o fath gwahanol
 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Ailffitio cerbyd ffordd i gario llwyth o fath gwahanol
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Ailffitio cargo llong i gario llwyth o fath gwahanol
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Ailffitio llong i gario llwyth o fath gwahanol
 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Ailffitio awyren i gario llwyth o fath gwahanol
 
 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}gwrthdroi cyfeiriad trên
@@ -3053,7 +3053,7 @@
 STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Wedi crashio!
 STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}Torri lawr
 STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Wedi stopio
-STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}Wrthi'n stopio {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}Yn dod at aros, {VELOCITY}
 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}Dim Pŵer
 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}Aros am lwybr clir
 
@@ -3064,6 +3064,10 @@
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth yn {DEPOT}, {VELOCITY}
 
 # Vehicle stopped/started animations
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINYFONT}{RED}Wedi aros
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Wedi aros
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINYFONT}{GREEN}Wedi dechrau
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Wedi dechrau
 
 # Vehicle details
 STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
@@ -3087,6 +3091,7 @@
 STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Toriadau ers gwasanaeth olaf: {LTBLUE}{COMMA}
 
 STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Codi: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Pris: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}Cynhwysedd: {LTBLUE}Dim
 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Cynhwysedd: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Cynhwysedd: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} (x{4:NUM})
 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Cynhwysedd: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
@@ -3128,7 +3133,7 @@
 
 # Vehicle refit
 STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Ailffitio)
-STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Dewiswch y math o lwyth i'w  gario:
+STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Dewiswch y math o lwyth i'w gario:
 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}bellach yn gallu cario: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Côst o ailffitio: {GOLD}{CURRENCY}
 
 STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Dewiswch fath o lwyth i'r trên ei gario
@@ -3151,7 +3156,9 @@
 STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Amserlen
 STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Newid i'r golwg amserlen
 
-STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Rhestr orchmynion - cliciwch orchymyn i'w amlygu. mae CTRL + clic yn eich sgrolio i'r orsaf
+STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Rhestr orchmynion - cliciwch orchymyn i'w amlygu. Mae Ctrl+Clic yn sgrolio i gyrchfan yr orchymyn
+STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
+STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING}
 
 STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - Diwedd Gorchmynion - -
 STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - Diwedd y Gorchmynion sydd wedi'u Rhannu - -
@@ -3193,7 +3200,7 @@
 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Canran llwyth
 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Dibynadwyedd
 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Cyflymder uchaf
-STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Oed cerbyd (blynyddoedd)
+STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Oed (blynyddoedd)
 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Angen gwasanaeth
 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Bob tro
 STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :Oes yn weddill (blynyddoedd)
@@ -3216,11 +3223,15 @@
 
 STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Dileu
 STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Dileu y gorchymyn sydd wedi'i amlygu
+STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Dileu pob gorchymyn
+STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}Peidio â rhannu
+STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Peidio â rhannu rhestr gorchmynion. Mae Ctrl+Clic hefyd yn dileu holl orchmynion y cerbyd hwn
 
 STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Mynd i
 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Mynd i'r depo agosaf
 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Mynd i'r awyrendy agosaf
 STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Naid gorchymyn amodol
+STR_ORDER_SHARE                                                 :Rhannu gorchmynion
 STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Creu gorchymyn newydd cyn yr orchymyn a amlygwyd, neu creu ar ddiwedd y daflen. Mae Ctrl yn gwneud gorchymynion orsaf yn rhai 'llwyth llawn unrhyw cargo', gorchymynion pwyntiau llwybro 'heb aros' a gorchmynion depot 'gwasanaethu'. Mae 'Rhannu gorchmynion' neu Ctrl yn gadael i'r cerbyd yma rannu gorchmynion gyda'r cerbyd a ddewisir. Mae clicio ar gerbyd yn copïo gorchmynion o'r cerbyd hwnnw
 STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                               :{BLACK}Mewnosod gorchymyn uwch
 
@@ -3239,6 +3250,7 @@
 STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :Depo Cerbydau Ffordd
 STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Depo Llongau
 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}
 
 STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :(Ailffitio i {STRING})
 STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :(Ailfitio i {STRING} a stopio)
@@ -3262,6 +3274,7 @@
 STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Dim dadlwytho ond cymryd cargo)
 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Dim dadlwytho, aros am lwyth llawn)
 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Dim dadlwytho, aros am unrhyw lwyth llawn)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(Dim llwytho na dadlwytho)
 
 STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[ochr agos]
 STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[canol]
@@ -3294,7 +3307,11 @@
 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Mae'r cerbyd hwn yn rhedeg ar amser ar hyn o bryd
 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Mae'r cerbyd hwn yn rhedeg {STRING} yn hwyr ar hyn o bryd
 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Mae'r cerbyd hwn yn rhedeg {STRING} yn gynnar ar hyn o bryd
-
+STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Nid yw'r amserlen yma wedi dechrau
+STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Bydd yr amserlen yma'n dechrau ar {STRING}
+
+STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Dyddiad dechrau
+STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Dewis dyddiad fel man dechrau ar gyfer yr amselen yma
 
 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Newid Amser
 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Newid faint o amser y dylai'r gorchymyn a amlygwyd ei gymryd
@@ -3308,16 +3325,29 @@
 STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Awtolenwi
 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Llenwch yr amserlen yn awtomatig gyda gwerthoedd o'r daith nesaf (Ctrl+Clic er mwyn ceisio cadw amserau aros)
 
-
+STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Disgwylir
+STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Amserlenwyd
+STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Newid rhwng yr amserlen a'r amser a ddisgwylir
+
+STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :Cyr:
+STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :Gad:
 
 
 # Date window (for timetable)
+STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}Gosod dyddiad
+STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}Gososd dyddiad
+STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Defnyddio'r dyddiad a ddewisir fel dyddiad dechrau ar gyfer yr amserlen
+STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}Dewis diwrnod
+STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}Dewis mis
+STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Dewis blwyddyn
 
 
 # AI debug window
 STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Dadfygio AI
 STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Enw'r AI
+STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Gosodiadau AI
+STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Newid gosodiadau'r AI
 STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Ail-lwytho AI
 STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}lladd yr AI, ail-lwytho'r sgript ac ailgychwyn yr AI
 
@@ -3354,6 +3384,7 @@
 STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Paramedrau AI
 STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Cau
 STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Ailosod
+STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
 # Vehicle loading indicators
 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@@ -3386,6 +3417,7 @@
 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Ffeil annarllenadwy
 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Ffeil anysgrifenadwy
 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Methodd y gwirio cyfanrwydd data
+STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<ddim ar gael>
 STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Cafodd y gêm ei gadw mewn fersiwn heb gynhaliaeth tramiau. Dileuwyd y tramiau
 
 # Map generation messages
@@ -3406,6 +3438,7 @@
 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Ni argymhellir newid gormod ar faint y map gwreiddiol. Parhau gyda'r cynhyrchu?
 
 # Soundset messages
+STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Dim ond set sain wrth gefn a ganfuwyd. Os ydych am gael sain, llawrlwythwch set sain drwy'r system llawrlwytho cynnwys
 
 # Screenshot related messages
 STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Cadwyd y ciplun yn llwyddiannus fel '{STRING}'
@@ -3428,8 +3461,10 @@
 STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... eisoes wedi'i adeiladu
 STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... eiddo {STRING}
 STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... mae'r ardal yn eiddo i gwmni arall
+STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... wedi cyrraedd y diben tirffurfio
 STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Rhaid i'r enw fod yn unigryw
 STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} yn y ffordd
+STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Ni chaniateir hynny tra fo'r gêm wedi ei oedi
 
 # Local authority errors
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}Nid yw awdurdod lleol {TOWN}yn caniatáu hyn
@@ -3467,6 +3502,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Methu adeiladu unrhyw drefi
 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Methu ailenwi tref...
 STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Methu adeiladu tref yma...
+STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}Methu ehangu'r dref...
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... rhy agos i ymyl y map
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... rhy agos i dref arall
 STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... gormod o drefi
@@ -3520,6 +3556,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Methu dileu gorsaf lorïau...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Methu dileu gorsaf tramiau teithwyr...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Methu dileu gorsaf tramiau nwyddau...
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... nid oes gorsaf yma
 
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Rhaid dymchwel gorsaf reilffordd yn gyntaf
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Rhaid dymchwel gorsaf fysiau yn gyntaf
@@ -3545,6 +3582,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Methu adeiladu depo cerbyd tramiau yma...
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Methu adeiladu depo llong yma...
 
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Methu ailenwi depo...
 
 STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... wedi'i stopio mewn depo
 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... rhaid iddo stopio mewn depo
@@ -3571,6 +3609,7 @@
 
 # Rail construction errors
 STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Cyfuniad trac amhosib
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Rhaid tynnu signalau yn gyntaf
 STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Dim trac rheilffordd addas
 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Rhaid tynnu'r trac rheilffordd yn gyntaf
 STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Mae'r ffordd yn ffordd un-ffordd, neu wedi'i blocio
@@ -3579,6 +3618,8 @@
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Methu tynnu trac rheilffordd oddi yma...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Methu tynnu signalau oddi yma...
 STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Methu trosi signalau yma...
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... nid oes cledrau yno
+STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... nid oes signalau
 
 STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Methu trosi'r math rheilffordd hwn...
 
@@ -3589,6 +3630,8 @@
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Methu adeiladu tramffordd yma...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Methu clirio'r ffordd oddi yma...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Methu dileu tramffordd oddi yma...
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... nid oes ffordd yno
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... nid oes tramffordd yno
 
 # Waterway construction errors
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Methu adeiladu camlesi yma...
@@ -3604,6 +3647,7 @@
 
 # Tree related errors
 STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... coeden eisoes yma
+STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... tirwedd anghywir ar gyfer y math o goeden
 STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Methu plannu coeden yma...
 
 # Bridge related errors
@@ -3614,6 +3658,8 @@
 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Mae'r bont yn rhy isel ar gyfer y tirwedd
 STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Rhaid i'r cychwyn a'r diwedd fod mewn llinell
 STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... rhaid i ddau ben y bont orffwys ar y tir
+STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... pont rhy hir
+STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Byddai'r bont yn gorffen y tu allan i'r map
 
 # Tunnel related errors
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Methu adeiladu twnnel yma...
@@ -3622,8 +3668,11 @@
 STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}mae twnnel arall yn y ffordd
 STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Byddai'r twnel yn gorffen y tu allan i'r map
 STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Does dim modd cloddio'r tir ar ben arall y twnnel
+STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... twnel rhy hir
 
 # Object related errors
+STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... gormod o wrthrychau
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}Methu adeiladu gwrthrych...
 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Gwrthrych yn y ffordd
 STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... pencadlys cwmni yn y ffordd
 STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Does dim modd prynu'r darn yma o dir...
@@ -3686,6 +3735,7 @@
 STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Mae gormod o gerbydau yn y gêm
 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Methu newid hyd y cyfnod rhwng pob gwasanaeth...
 
+STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... cerbyd wedi ei ddinistrio
 
 # Specific vehicle errors
 STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Does dim modd gwneud i drên basio signal pan fo perygl...
@@ -3705,11 +3755,12 @@
 STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Methu symud y gorchymyn hwn...
 STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Methu hepgor y gorchymyn cyfredol...
 STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Does dim modd hepgor y gorchymyn a ddewiswyd...
-STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}ni all y cerbyd fynd i bob gorsaf
-STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}ni all y cerbyd fynd i'r orsaf honno
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... ni all y cerbyd fynd i bob gorsaf
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... ni all y cerbyd fynd i'r orsaf honno
 STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... ni all cerbyd sy'n rhannu'r gorchymyn hwn fynd i'r orsaf honno
 
 STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Does dim modd rhannu'r rhestr gorchmynion...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Methu rhoi'r gorau i rannu rhestr gorchmynion...
 STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Does dim modd copïo'r rhestr gorchmynion...
 STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... rhy bell o'r gyrchfan flaenorol
 
@@ -3725,6 +3776,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Methu dileu arwydd...
 
 # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
+STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Gêm efelychu wedi ei seilio ar Transport Tycoon Deluxe
 
 ##id 0x2000
 # Town building names
@@ -3826,9 +3878,11 @@
 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :Glan {STRING}
 STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :Cyfnewidfa {STRING}
 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Maes Awyr {STRING}
-STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :Maes Olew{STRING}
+STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :Maes Olew {STRING}
 STR_SV_STNAME_MINES                                             :Mwynglawdd {STRING}
 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :Dociau {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
+STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
 ##id 0x6020
 STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Rhandre
 STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Cilffordd
@@ -3842,13 +3896,13 @@
 
 ##id 0x8000
 # Vehicle names
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (Stêm)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Injan Danc Kirby Paul (Stêm)
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Diesel)
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Pwernaut Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :Mightymover Choo-Choo
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Diesel
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Pwernaut Diesel
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Diesel
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (Stêm)
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (Stêm)
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (Stêm)
@@ -3958,8 +4012,8 @@
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Cerbyd Batrïau
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Cerbyd Diodydd Pefriog
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Cerbyd Plastig
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :MPS Regal Bws
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :Bws Hereford Leopard
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :Bws MPS Regal
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :Bws Leopard Hereford
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :Bws Foster
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :Hyperfws Foster MkII
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :Bws Ploddyphut MkI
@@ -3971,9 +4025,9 @@
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :Cerbyd Post MPS
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :Cerbyd Post Reynard
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :Cerbyd Post Perry
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :Cerbyd Post MightySymudr
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Cerbyd Post Pwernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Cerbyd PostWizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :Cerbyd Post MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Cerbyd Post Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Cerbyd Post Wizzowow
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :Tancer Olew Witcombe
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :Tancer Olew Foster
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :Tancer Olew Perry
@@ -4007,9 +4061,9 @@
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :Cerbyd Mwyn Copr MPS
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Cerbyd Mwyn Copr Uhl
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :Cerbyd Mwyn Copr Goss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Cerbyd Dŵr Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Cerbyd Dŵr Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :Cerbyd Dŵr MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Tancer Dŵr Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Tancer Dŵr Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :Tancer Dŵr MPS
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :Cerbyd Ffrwythau Balogh
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Cerbyd Ffrwythau Uhl
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :Cerbyd Ffrwythau Kelling
@@ -4017,37 +4071,37 @@
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :Cerbyd Rwber Uhl
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :Cerbyd Rwber RMT
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :Cerbyd Siwgr MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Cerbyd Siwgr Pwernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Cerbyd Siwgr Powernaught
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :Cerbyd Siwgr Wizzowow Cerbyd
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :MightySymudr Cerbyd Cola
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Pwernaught Cerbyd Cola
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Wizzowow Cerbyd Cola
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :Cerbyd Candifflos MightySymudr
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Cerbyd Candifflos Pwernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :Cerbyd Cola MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Cerbyd Cola Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Cerbyd Cola Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :Cerbyd Candifflos MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Cerbyd Candifflos Powernaught
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Cerbyd Candifflos Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :Cerbyd Toffi MightySymudr
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Cerbyd Toffi Pwernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :Cerbyd Toffi MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Cerbyd Toffi Powernaught
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :Cerbyd Toffi Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :Cerbyd Teganau MightySymudr
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Cerbyd Teganau Pwernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :Cerbyd Teganau MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Cerbyd Teganau Powernaught
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Cerbyd Teganau Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :Cerbyd Melysion MightySymudr
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Cerbyd Melysion Pwernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :Cerbyd Melysion MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Cerbyd Melysion Powernaught
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Cerbyd Melysion Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :Cerbyd Batrïau MightySymudr
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Cerbyd Batrïau Pwernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :Cerbyd Batrïau MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Cerbyd Batrïau Powernaught
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Cerbyd Batrïau Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :Cerbyd Diodydd Pefriog MightySymudr
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Cerbyd Diodydd Pefriog Pwernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :Cerbyd Diodydd Pefriog MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Cerbyd Diodydd Pefriog Powernaught
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Cerbyd Diodydd Pefriog Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :Cerbyd Plastig MightySymudr
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Cerbyd Plastig Pwernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :Cerbyd Plastig MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Cerbyd Plastig Powernaught
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Cerbyd Plastig Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :Cerbyd Swigod MightySymudr
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Cerbyd Swigod Pwernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :Cerbyd Swigod MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Cerbyd Swigod Powernaught
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Cerbyd Swigod Wizzowow
 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :Tancer Olew MPS
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         : Tancer Olew CS-Inc.
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :Tancer Olew CS-Inc.
 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :Fferi Teithwyr MPS
 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :Fferi Teithwyr FFP
 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Hofrenfad Bakewell 300
@@ -4056,7 +4110,7 @@
 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Llong Gargo Yate
 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Llong Gargo Bakewell
 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Llong Gargo Mightymover
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Llong Gargo Pwernaut
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Llong Gargo Powernaut
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
@@ -4097,7 +4151,7 @@
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Hofrennydd Tricario
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Hofrennydd Guru X2
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Hofrennydd Pwernaut
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Hofrennydd Powernaut
 
 ##id 0x8800
 # Formatting of some strings
@@ -4106,12 +4160,20 @@
 STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
 STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
 
+STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :Bwï {TOWN}
+STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :Bwï {TOWN} #{COMMA}
 STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Cwmni {COMMA})
 STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :Grw^p {COMMA}
 STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{1:STRING} {0:TOWN}
 STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :Pwynt Llwybro {TOWN}
 STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :Pwynt Llwybro {TOWN} #{COMMA}
 
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :Depo Trenau {TOWN}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :Depo Trenau {TOWN} #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :Depo Ffordd {TOWN}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :Depo Ffordd {TOWN} #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :Depo Llongau {TOWN}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :Depo Llong {TOWN} #{COMMA}
 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :Awyrendy {STATION}
 
 STR_UNKNOWN_STATION                                             :gorsaf anhysbys