changeset 18115:628f8044f22f draft

(svn r22940) -Update from WebTranslator v3.0: latvian - 29 changes by Parastais slovak - 160 changes by klingacik
author translators <translators@openttd.org>
date Sat, 17 Sep 2011 17:45:17 +0000
parents 5db69a0ba7a2
children 758d81b33d47
files src/lang/latvian.txt src/lang/slovak.txt
diffstat 2 files changed, 201 insertions(+), 194 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -59,7 +59,7 @@
 STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Īriss
 STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Baterijas
 STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastmasa
-STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Limonāde
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Dzirkstošie dzērieni
 
 # Singular cargo name
 STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
@@ -93,39 +93,39 @@
 STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Īriss
 STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Baterijas
 STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastmasas
-STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Burbuļūdens
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Dzirkstošais dzēriens
 
 # Quantity of cargo
 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
-STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} pasažieru
+STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} pasažier{P is i u}
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} ogļu
-STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} pasta maisu
+STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} pasta mais{P s i u}
 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} naftas
 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} liellopu
-STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} preču kastes
+STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} preču kaste{P "" s s}
 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} graudu
 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} kokmateriālu
 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} dzelzsrūdas
 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} tērauda
-STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} maisu ar vērtspapīriem
+STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} mais{P s i u} ar vērtspapīriem
 STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} vara rūdas
 STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} kukurūzas
 STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} augļu
 STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} maisi ar dimantiem
 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} pārtikas preču
 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} papīra
-STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} zelta maisu
+STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} zelta mais{P s i u}
 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} ūdens
 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} kviešu
-STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} gumijas
+STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} kaučuka
 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} cukura
-STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} rotaļlietu
-STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} saldumu maisu
+STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} rotaļliet{P a as u}
+STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} saldumu mais{P s i u}
 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} kolas
 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} cukurvates
 STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} burbuļi
 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} īrisa konfekšu
-STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterijas
+STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterij{P a as u}
 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastmasu
 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} burbuļūdens
 STR_QUANTITY_N_A                                                :Nav info
@@ -150,7 +150,7 @@
 STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}PP
 STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PS
 STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}ZE
-STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}UD
+STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}ŪD
 STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}KV
 STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GU
 STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}CU
@@ -210,7 +210,7 @@
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litr{P s i ""}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litr{P s i u}
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
@@ -227,7 +227,7 @@
 STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Izvēlieties atlasīšanas nosacījumus
 STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Kārtot pēc
 STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Izvietojums
-STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Pārsaukt
+STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Pārdēvēt
 
 STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Aizvērt logu
 STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Loga virsraksts - velc šo, lai pārvietotu logu
@@ -261,8 +261,8 @@
 STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Vārda
 STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Datuma
 # These are used in dropdowns
-STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Iedzīvotāji
-STR_SORT_BY_NAME                                                :Nosaukums
+STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Iedzīvotājiem
+STR_SORT_BY_NAME                                                :Nosaukuma
 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produkcijas
 STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tipa
 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transportētā
@@ -272,24 +272,24 @@
 STR_SORT_BY_AGE                                                 :Vecuma
 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Uzticamības
 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Kopējās ietilpības pēc kravas tipa
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maks. ātruma
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimālā ātruma
 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modeļa
 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Vērtības
 STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Garuma
 STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Atlikušā ekspluatācijas laika
-STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Saraksta aizture
+STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Saraksta kavējuma
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stacijas veida
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Gaidošās kravas vērtības
-STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Augstākais kravu reitings
-STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Zemākais kravu reitings
+STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Augstākā kravu vērtējuma
+STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Zemākā kravu vērtējuma
 STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :DzinējaID (klasiskais veids)
 STR_SORT_BY_COST                                                :Izmaksas
-STR_SORT_BY_POWER                                               :Jauda
-STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Vilcējspēks
-STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Ieviešanas datums
+STR_SORT_BY_POWER                                               :Jaudas
+STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Vilcējspēka
+STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Ieviešanas datuma
 STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Lietošanas izmaksas
 STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Jaudas/lietošanas izmaksas
-STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Kravnesība
+STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Kravnesības
 
 # Tooltips for the main toolbar
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pauzēt spēli
@@ -318,7 +318,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Atvērt aiznavas rīkjoslu, lai mainītu zemes līmeni, stādīt kokus utt.
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Rādīt skaņas/mūzikas logu
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu/ziņu rādīšanas režīmus
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Informācija par zemesgabalu, konsole, MI atkļūdošana, ekrānšāviņi, par OpenTTD
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Informācija par zemesgabalu, konsole, MI atkļūdošana, ekrānuzņēmumi, par OpenTTD
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Pārslēgt skaidrojumus
 
 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@@ -340,7 +340,7 @@
 ############ range for SE file menu starts
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Saglabāt scenāriju
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Ielādēt scenāriju
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Saglabāt augstumkarti
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Saglabāt augstumu karti
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Ielādēt augstumu karti
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Iziet no redaktora
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
@@ -1061,6 +1061,7 @@
 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Cits
 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Cits ({NUM}%)
 
+
 STR_DISASTER_NONE                                               :Nav
 STR_DISASTER_REDUCED                                            :Samazināta
 STR_DISASTER_NORMAL                                             :Normāla
@@ -1398,6 +1399,7 @@
 STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS                                   :{BLACK}Parādīt mākslīgā intelekta uzstādījumus
 STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Iziet no 'OpenTTD'
 
+
 # Quit window
 STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Iziet
 STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Vai Tu tiešām gribi pamest šo spēli un atgriezties uz {STRING}?
@@ -2516,6 +2518,8 @@
 STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<nepareizs transportlīdzekļa modelis>
 STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<nepareiza rūpnīca>
 
+# NewGRF scanning window
+
 # Sign list window
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Zīmju saraksts- {COMMA} Zīm{P e es ju}
 STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Saskaņot lielos/mazos burtus
@@ -2559,7 +2563,7 @@
 STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Izdzēst
 STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Pilnībā dzēst šo pilsētu
 
-STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Pārsaukt pilsētu
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Pārdēvēt pilsētu
 
 # Town local authority window
 STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} pašvaldība
@@ -2809,7 +2813,7 @@
 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Pievienot kopējos transportus
 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Izņemt visus transportus
 
-STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Pārsaukt grupu
+STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Pārdēvēt grupu
 
 # Build vehicle window
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :Jauni vilcieni
@@ -2867,7 +2871,7 @@
 
 STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Pārsaukt vilciena vagona tipu
 STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}Pārsaukt transportl. tipu
-STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Pārsaukt kuģa tipu
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Pārdēvēt kuģa tipu
 STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Pārsaukt lidaparāta veidu
 
 # Depot window
@@ -3185,6 +3189,8 @@
 STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Izlaist šo rīkojumu, izņemot, ja vajadzīga apkope
 
 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Vehicle data to base jumping on
+
+# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Cik procenti ielādēti
 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Uzticamība
 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Maks. ātrums
@@ -3436,6 +3442,7 @@
 STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Nevar ielādēt no BMP...
 STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu.
 
+
 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Līmeņa brīdinājums
 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Pārāk Izmainīt pamatkarti nav ieteicams. Turpināt ģenerēšanu?
 
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -112,7 +112,7 @@
 STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.g                                       :dreva
 STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Železná ruda
 STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.g                                   :zeleznej rudy
-STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Ocel
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Oceľ
 STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.g                                      :ocele
 STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Cennosti
 STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.g                                  :cennosti
@@ -132,9 +132,9 @@
 STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.g                                       :zlata
 STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Voda
 STR_CARGO_SINGULAR_WATER.g                                      :vody
-STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Psenica
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Pšenica
 STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.g                                      :psenice
-STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Kaucuk
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Kaučuk
 STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.g                                     :kaucuku
 STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Cukor
 STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.g                                      :cukru
@@ -144,7 +144,7 @@
 STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.g                                      :cukrikov
 STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Kofola
 STR_CARGO_SINGULAR_COLA.g                                       :kofoly
-STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Cukrova vata
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Cukrová vata
 STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.g                               :cukrovej vaty
 STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Bublina
 STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.g                                     :bublin
@@ -161,13 +161,13 @@
 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} cestujuci{P "" "" ch}
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} uhlia
-STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} balik{P "" y ov} posty
+STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} balik{P "" y ov} pošty
 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} ropy
 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} kus{P "" y ov} dobytka
 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} deb{P na ny ien} tovaru
 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} obilia
 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} dreva
-STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} zeleznej rudy
+STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} železnej rudy
 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} ocele
 STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} vr{P ece ecia iec} cennosti
 STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} medennej rudy
@@ -229,7 +229,7 @@
 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}VS.
 
 # 'Mode' of transport for cargoes
-STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} cestujuci{P "" "" ch}
+STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} cestujúci{P "" "" ch}
 STR_BAGS                                                        :{COMMA} vriec
 STR_TONS                                                        :{COMMA} ton
 STR_LITERS                                                      :{COMMA} litrov
@@ -241,7 +241,7 @@
 STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Svetlozelená
 STR_COLOUR_PINK                                                 :Ružová
 STR_COLOUR_YELLOW                                               :Žltá
-STR_COLOUR_RED                                                  :Cervená
+STR_COLOUR_RED                                                  :Červená
 STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Svetlomodrá
 STR_COLOUR_GREEN                                                :Zelená
 STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Tmavozelená
@@ -251,7 +251,7 @@
 STR_COLOUR_PURPLE                                               :Fialová
 STR_COLOUR_ORANGE                                               :Oranžová
 STR_COLOUR_BROWN                                                :Hnedá
-STR_COLOUR_GREY                                                 :Sedá
+STR_COLOUR_GREY                                                 :Šedá
 STR_COLOUR_WHITE                                                :Biela
 
 # Units used in OpenTTD
@@ -266,7 +266,7 @@
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P a y ""}
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
@@ -284,8 +284,8 @@
 STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Vložiť filtrovací reťazec
 STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Vložiť kľúčové slovo pre filtrovanie zoznamu
 
-STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Vyber sposob triedenia (zostupny/vzostupny)
-STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}Vyber kriterium triedenia
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Spôsob triedenia (zostupný/vzostupný)
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}Zvoľ kritérium triedenia
 STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Vybrať kritériá filtrovania
 STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Usporiadať
 STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Poloha
@@ -458,8 +458,8 @@
 ############ range ends here
 
 ############ range for company league menu starts
-STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Hodnotenie spolocností
-STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Detailny rating vykonu
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Hodnotenie spoločností
+STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Detailné hodnotenie výkonu
 ############ range ends here
 
 ############ range for industry menu starts
@@ -480,7 +480,7 @@
 ############ range ends here
 
 ############ range for waterways construction menu starts
-STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Waterways construction
+STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Stavba vodnej cesty
 ############ range ends here
 
 ############ range for airport construction menu starts
@@ -504,7 +504,7 @@
 ############ range ends here
 
 ############ range for about menu starts
-STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Informacie o pozemku
+STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Informácie o pozemku
 STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Zobraziť / skryť konzolu
 STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI Oprava
@@ -564,8 +564,8 @@
 STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :Nov
 STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :Dec
 
-STR_MONTH_JAN                                                   :Januar
-STR_MONTH_FEB                                                   :Februar
+STR_MONTH_JAN                                                   :Január
+STR_MONTH_FEB                                                   :Február
 STR_MONTH_MAR                                                   :Marec
 STR_MONTH_APR                                                   :April
 STR_MONTH_MAY                                                   :Máj
@@ -573,7 +573,7 @@
 STR_MONTH_JUL                                                   :Júl
 STR_MONTH_AUG                                                   :August
 STR_MONTH_SEP                                                   :September
-STR_MONTH_OCT                                                   :Oktober
+STR_MONTH_OCT                                                   :Október
 STR_MONTH_NOV                                                   :November
 STR_MONTH_DEC                                                   :December
 ############ range for months ends
@@ -586,15 +586,15 @@
 STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}
 STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA}
 
-STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Graf prevadzkoveho zisku
+STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Graf prevádzkového zisku
 STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Graf príjmov
-STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Dopravenych jednotiek nakladu
-STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Hodnotenie produktivity spolocnosti (maximalna produktivita je 1000)
-STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Hodnota spolocnosti
+STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Dopravených jednotiek nákladu
+STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Hodnotenie produktivity spoločnosti (maximálna produktivita je 1000)
+STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Hodnota spoločnosti
 
 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Ceny prepravy
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINYFONT}{BLACK}Pocet dni transportu
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINYFONT}{BLACK}Platba za prepravu 10 jednotiek (alebo 10 000 litrov) nákladu cez 20 stvorcov
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINYFONT}{BLACK}Počet dní na ceste
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINYFONT}{BLACK}Platba za prepravu 10 jednotiek (alebo 10 000 litrov) nákladu cez 20 štvorcov
 STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINYFONT}{BLACK}Povoliť všetky
 STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINYFONT}{BLACK}Zakázať všetky
 STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Zobraziť všetky náklady v grafe cien nákladu
@@ -605,31 +605,31 @@
 STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Ukázať detailné hodnotenie výkonu
 
 # Graph key window
-STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Vyber poloziek na grafe
-STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}Kliknut pre zobrazenie tejto polozky na grafe
+STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Výber položiek na grafe
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}Kliknúť pre zobrazenie tejto spoločnosti na grafe
 
 # Company league window
-STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Hodnotenie spolocnosti
+STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Hodnotenie spoločnosti
 STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Inžinier
 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Manažér dopravy
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Koordinator dopravy
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Cestny inspektor
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Riaditel
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Koordinátor dopravy
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Cestný inšpektor
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Riaditeľ
 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Vykonny riaditel
 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Predseda
 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Prezident
 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Tycoon
 
 # Performance detail window
-STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detailny rating vykonu
+STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detaily hodnotenia výkonu
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Podrobne
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Ukázať detaily tejto spoločnosti
 ############ Those following lines need to be in this order!!
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Vozidla:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Vozidlá:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stanice:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. zisk:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. prijem:
@@ -678,11 +678,11 @@
 STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Spustiť prehrávanie hudby
 STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Tahat posúvace pre zmenu hlasitosti
 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}Vybrať program 'všetky skladby'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Vybrať 'Starý štýl'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Zvoliť 'Starý štýl'
 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Vybrať 'Nový štýl'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Vyber 'Ezy Street style music' program
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 1' (uzivatelom definovany) program
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 2' (uzivatelom definovany) program
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Zvoliť 'Ezy Street style music' program
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Zvoliť program 'Vlastný 1' (definovaný užívateľom)
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Zvoliť program 'Vlastný 2' (definovaný užívateľom)
 STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Zapnúť / vypnúť náhodný výber
 STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Zobraziť okno pre výber hudobných stôp
 
@@ -702,7 +702,7 @@
 
 # Highscore window
 STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Najlepsie spolocnosti, ktore dosiahli {NUM}{}({STRING} uroven)
-STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}Tabulka spolocnosti v roku {NUM}
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}Tabuľka spoločnosti v roku {NUM}
 STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Obchodnik
 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Podnikatel
@@ -734,7 +734,7 @@
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Zobraziť dopravné trasy na mape
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Zobraziť vegetáciu na mape
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Zobraziť vlastníkov pozemkov na mape
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Kliknite na typ priemyslu pre prepnutie jeho zobrazenia. Ctrl+Klik skryje všetky primysly okrem vybraného. Ctrl+Klik znova zobrazí všetky priemysly.
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Kliknite na typ priemyslu pre zmenu jeho zobrazenia. Ctrl+Klik skryje všetky priemysly okrem vybraného. Ctrl+Klik znova zobrazí všetky priemysly
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Klikni na spoločnosť pre prepnutie zobrazenia jej majetku. Ctrl+Klik skryje všetky spoločnosti okrem vybranej. Ctrl+Klik znova zase zobrazí všetky spoložnosti.
 
 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Cesty
@@ -830,7 +830,7 @@
 STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIGFONT}{BLACK}Dopravna nehoda!{}Vodic zahynul po kolizii s vlakom
 STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIGFONT}{BLACK}Dopravna nehoda!{}{COMMA} mrtvych po kolizii s vlakom
 STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIGFONT}{BLACK}Letecke nestastie!{}{COMMA} mrtv{P y i ych} po poziari na {STATION}
-STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIGFONT}{BLACK}Letecke nestastie!{}Lietadlu doslo palivo, {COMMA} mrtvych pri poziari!
+STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIGFONT}{BLACK}Letecké nešťastie!{}Lietadlu došlo palivo, {COMMA} mŕtvych pri požiari
 
 STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIGFONT}{BLACK}Zeppelin zniceny pri nehode na {STATION}!
 STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIGFONT}{BLACK}Automobil bol zniceny pri kolizii s 'UFO'
@@ -847,13 +847,13 @@
 STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Bankrot!
 STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bola zavreta veritelmi a cely majetok bol rozpredany!
 STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Zalozena nova dopravna spolocnost!
-STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} zacina stavat nedaleko mesta {TOWN}!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}Príchod nového konkurenta {STRING} pri meste {TOWN}!
 STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bola kupena spolocnostou {STRING}!
 STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Prezident)
 
 STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sponzoroval výstavbu nového mesta {TOWN}!
 
-STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} sa začína stavať neďaleko mesta {TOWN}!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{G=s}{BIGFONT}{BLACK}Nové {STRING} sa začína stavať neďaleko mesta {TOWN}!
 STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{G=s}{BIGFONT}{BLACK}Nové {STRING} bude postavené neďaleko mesta {TOWN}!
 
 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} oznamuje skore uzavretie!
@@ -925,7 +925,7 @@
 # Game options window
 STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Nastavenia hry
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Mena
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Vyber meny
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Výber menovej jednotky
 
 ############ start of currency region
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Libra Šterlingov (GBP)
@@ -1234,9 +1234,9 @@
 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :áno, okrem zastavených vozidiel
 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :ano, u všetkých vozidlách
 STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Varovať, ak je vozidlo stratové: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Nikdy neprestat s vyrobou starych vozidiel: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Nikdy neprestať s výrobou starých vozidiel: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automatická obnova dopravných prostriedkov, keď sú staré: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Obnoviť vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesiac{P "" e ov} pred/po dosiahnutí max. veku.
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Obnoviť vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesiac{P "" e ov} pred/po dosiahnutí max. veku
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Potrebné financie pre automatickú obnovu vozidiel: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Dĺžka zobrazenia chybovej správy: {ORANGE}{STRING} sekund
 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Zobraziť nápovedy: {ORANGE}Zobrazovať {STRING} sekúnd
@@ -1247,25 +1247,25 @@
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Pôvodný
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maximálna vzdialenosť ropných rafinérií od okraja mapy: {ORANGE}{STRING} pol
-STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Uroven ciary snehu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Úroveň čiary snehu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Členitosť terénu (len pre TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Veľmi rovný
 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Rovný
 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Členitý
 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Veľmi členitý
-STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algoritmus umiestnovania stromov: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algoritmus umiestňovania stromov: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Žiadny
 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Pôvodný
 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Vylepšený
 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Orientácia výškovej mapy: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Proti smeru hodinových ručičiek
-STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :V smere hodinovych ruciciek
-STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Vyskova uroven pre rovinaty scenar: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :V smere hodinových ručičiek
+STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Výšková uroveň pre rovinatý scenár: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Povoliť formovanie povrchu kociek na okrajoch mapy: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Jedna alebo viacero kociek na severnom okraji nie sú prázdne
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Jedna alebo viacero kociek na jedom z okrajov nie je voda
 
-STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Max. rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} tile {RED}Pozor: Vysoke hodnoty spomaluju hru
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Max. rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} dlaždic{P a e ""} {RED}Pozor: Vysoké hodnoty spomaľujú hru
 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Automatické opravy vrtuľníkov v heliporte: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Otvárať panel úprav terénu s panelmi výstavby: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :{LTBLUE}Farba krajiny použitá na malej mape: {ORANGE}{STRING}
@@ -1287,9 +1287,9 @@
 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Rýchlosť posúvania pohľadu: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Funkcia pravého tlacidla myši: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Príkaz - klik
-STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control - klik
-STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Ziadna
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Príkaz + klik
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :CTRL + klik
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Žiadna
 
 STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Posúvať pohľad ľavým tlačidlom myši: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1313,7 +1313,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Zobraziť cestovné poriadky v tikoch namiesto dní: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :{LTBLUE}Zobraziť príchody a odchody v cestovných poriadkoch: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Rýchla tvorba cestovného poriadku vozidla: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Predvolený typ kolají (v novej/nahranej hre): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Predvolený typ koľají (v novej/nahranej hre): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :prvé dostupné
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :posledné dostupné
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :najpoužívanejšie
@@ -1333,7 +1333,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Zakázať lode pre počítač: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Povoliť AI-ov v hre viacerých hráčov: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}#opcodes pred AI sú suspendované: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}#opkódy pred AI sú pozastavené: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Servisné intervaly v percentách: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Implicitný servisný interval pre vlaky: {ORANGE}{STRING} dní/%
@@ -1385,7 +1385,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :všade
 
 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Pozícia hlavného menu: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}Pozícia statusbaru: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}Pozícia informačného riadku: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Vzdialenosť pre prichytenie okna: {ORANGE}{STRING} bod{P "" y ov}
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Vzdialenosť pre prichytenie okna: {ORANGE}vypnuté
 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Maximálný počet nepriľnavých okien: {ORANGE}{STRING}
@@ -1796,7 +1796,7 @@
 STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Nastaviť spoločnosti nové heslo
 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Heslo spolocnosti
 STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}Standardné heslo spolocnosti
-STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}Použit toto heslo ako štandardné heslo spolocnosti
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}Použit toto heslo ako štandardné heslo spoločnosti
 
 # Network company info join/password
 STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}Pridať sa
@@ -1806,7 +1806,7 @@
 STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}Nastavte heslo spolocnosti
 
 # Network chat
-STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}Poslat
+STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}Poslať
 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Tim] :
 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Súkromná] {STRING}:
 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Všetkým] :
@@ -2041,20 +2041,20 @@
 STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Výber mostu - pre postavanie zvoľ typ mostu
 STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
-STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Zavesny ocelovy
-STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Pilierovy ocelovy
-STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Visuty ocelovy
-STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :Zavesny betonovy
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Závesný oceľový
+STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Pilierový oceľový
+STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Visutý oceľový
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :Závesný betónový
 STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :Dreveny
-STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :Betonovy
-STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :Kryty ocelovy
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Kryty plastovy
+STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :Betónový
+STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :Krytý oceľový
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Krytý plastový
 
 
 # Road construction toolbar
 STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Výstavba cesty
 STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Výstavba električkovej trate
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Postavič časť cesty
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Postaviť časť cesty. Ctrl prepína stavať/odobrať stavbu cesty. Shift zobrazí odhad nákladov
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Postaviť časť električkovej dráhy
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Stavať časti ciest použitím automatického módu
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Stavať časti električkovej trate použitím automatického módu. Ctrl prepína stavanie/odstránenie električkovej trate
@@ -2069,8 +2069,8 @@
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Postaviť most pre električky
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Postaviť cestný tunel
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Postaviť tunel pre električky
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Prepnut stavbu/odstranovanie cesty
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Prepnút stavbu/odstranovanie elektrickovej dráhy
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Prepnúť stavbu/odstraňovanie cesty
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Prepnúť stavbu/odstraňovanie električkovej dráhy
 
 # Road depot construction window
 STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Orientacia garaze
@@ -2300,7 +2300,7 @@
 STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                 :Kaktusy
 
 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :Zeleznicna stanica
-STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                     :Letecky hangar
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                     :Letecký hangár
 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :Letisko
 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                  :Vykladka
 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :Stanica
@@ -2347,7 +2347,7 @@
 STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}OpenTTD
 STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Pôvodný copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, všetky práva vyhradené
 STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD verzia {REV}
-STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2011 team OpenTTD
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2011 team OpenTTD
 
 # Save/load game/scenario
 STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}Uložiť hru
@@ -2358,9 +2358,9 @@
 STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}Uložiť Výškovú mapu
 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Kliknutim sem sa presuniete do sucasneho vychodzieho adresara pre ukladanie
 STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} voľných
-STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}Zoznam diskov, adresarov a subory ulozenych hier
+STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}Zoznam diskov, adresárov a súborov s uloženou hrou
 STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Vybraný názov pre uloženie hry
-STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Vymazat
+STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Vymazať
 STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Vymazať vybranú uloženú hru
 STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Uložiť
 STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Uložiť aktuálnu hru s použitím vybraného mena
@@ -2629,7 +2629,7 @@
 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                   :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} doručené posledný mesiac
 STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Hlukový limit v meste: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max.: {ORANGE}{COMMA}
 STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu mesta. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na mesto
-STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Miestna sprava
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Miestna správa
 STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Zobraziť informácie o miestnej správe
 STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zmeniť názov mesta
 
@@ -2641,30 +2641,30 @@
 STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Premenovať mesto
 
 # Town local authority window
-STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}Miestna sprava {TOWN}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}Miestna správa {TOWN}
 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Hodnotenie dopravných spoločností:
 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Dostupne cinnosti:
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Co sa da urobit v tomto meste - kliknut na polozku pre detaily
-STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Vykonat
-STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}Vykonat vybranu cinnost
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Dostupné činnosti:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Čo sa dá urobiť v tomto meste - kliknúť na položku pre detaily
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Vykonať
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}Vykonať činnosť zvýraznenú v zozname
 
 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Malá reklamná kampaň
 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Stredná reklamná kampaň
 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Veľká reklamná kampaň
 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Financovať rekonštrukciu ciest
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Postavit sochu majitela spolocnosti
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Postaviť sochu majiteľa spoločnosti
 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Financovať výstavbu budov
 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Zakúpiť exkluzívne dopravné práva
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Podplatit miestnu spravu
-
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}Spustit malu reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW} Spustit strednu reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW} Spustit velku reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW} Financovat rekonstrukciu a vystavbu cesty. Sposobi dopravny chaos a zapchy trvajuce dalsich 6 mesiacov.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW} Postavit sochu na oslavu vasej spolocnosti.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Podplatiť miestnu správu
+
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}Spustiť malú reklamnú kampaň vašich dopravných služieb.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}Spustiť strednú reklamnú kampaň vašich dopravných služieb.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}Spustiť veľkú reklamnú kampaň vašich dopravných služieb.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}Financovať rekonštrukciu mestskej cestnej siete. Spôsobí dopravný chaos a zápchy trvajúce ďalších 6 mesiacov.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}Postaviť sochu na oslavu vašej spoločnosti.{} Cena: {CURRENCY}
 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}Financovať výstavbu administratívnych a obchodných budov.{}Cena: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW} Zakupit exkluzivne dopravne prava na 1 rok pre vasu spolocnost. Miestna sprava vam zaruci vyuzivanie len dopravnych sluzieb vasej spolocnosti.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}Zakúpiť exkluzívne dopravné práva na 1 rok pre vašu spoločnosť. Mestský úrad dovolí cestujúcim a nákladu používať len vaše stanice.{} Cena: {CURRENCY}
 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Podplatiť miestnu správu pre zvýšenie hodnotenia tvojej spoločnosti, s rizikom ťažkého postihu pri odhalení!{}Cena: {CURRENCY}
 
 # Subsidies window
@@ -2752,7 +2752,7 @@
 STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY}
 STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY}
 STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Spolu:
-STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Zostatok v banke
+STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Zostatok na účte v banke
 STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Úver
 STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Úverový limit: {BLACK}{CURRENCY}
 STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}
@@ -2855,12 +2855,12 @@
 STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}Možnosti
 STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Zadat príkazy všetkým vozidlám v zozname
 STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :Vymena vozidiel
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Vykonat servis
-
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :Poslat do depa
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Vykonať servis
+
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :Poslať do depa
 STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :Poslat do garáže
 STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :Poslat do lodenice
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :Poslat do hangáru
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :Poslať do hangáru
 
 STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Klikni pre zastavenie všetkých vozidiel v zozname
 STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}Klikni pre spustenie všetkých vozidiel v zozname
@@ -2905,10 +2905,10 @@
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Rýchlosť: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}Rýchlosť na oceáne: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}Rýchlosť na kanály/rieke: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Náklady na prevádzku: {GOLD}{CURRENCY}/rok
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Prevádzkové náklady: {GOLD}{CURRENCY}/rok
 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{CARGO} {STRING}
 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(mozna prestavba)
-STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Vyrobene: {GOLD}{NUM}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA} rok{P "" "" s}
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Vyrobené: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životnosť: {GOLD}{COMMA} rok{P "" y ov}
 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Max. spolahlivost: {GOLD}{COMMA}%
 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Hmotnosť: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
@@ -2927,7 +2927,7 @@
 
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Zakupit vozidlo
 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Zakupit vozidlo
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Vyrobit lod
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Vyrobiť loď
 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Vyrobit lietadlo
 
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Kúpiť vybraný vlak. Shif+klik zobrazí predpokladanú cenu
@@ -2985,28 +2985,28 @@
 
 STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Nové vozidlá
 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}Nové vozidlá
-STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Nove lode
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Nove Lietadlo
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Nové lode
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Nové Lietadlo
 
 STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Kúpiť nový vlak
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Zakupit novy automobil
-STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Vyrobit novu lod
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Kúpiť nový automobil
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Vyrobiť novú loď
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Kúpiť nové lietadlo
 
 STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}Klonovať vlak
-STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}Klonovat vozidlo
-STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}Klonovat lod
-STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Klonovat lietadlo
-
-STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Vytvorí kópiu vlaku vrátane vozňov. Klikni na toto tlačidlo a potom na vlak v depe alebo mimo neho. Stlačením Control budú príkazy zdielané
-STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Vytvorí kópiu cestného vozidla. Klikni na toto tlačidlo a potom na vozidlo v garáži alebo mimo nej. Stlačenim Control budú príkazy zdielané
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}Klonovať vozidlo
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}Klonovať loď
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Klonovať lietadlo
+
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Vytvorí kópiu vlaku vrátane vozňov. Klikni na toto tlačidlo a potom na vlak v depe alebo mimo neho. Stlačením CTRL budú príkazy zdielané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Vytvorí kópiu cestného vozidla. Klikni na toto tlačidlo a potom na vozidlo v garáži alebo mimo nej. CTRL+klik budú príkazy zdieľané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
 STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}Vytvorí kópiu lode. Klikni na toto tlačidlo a následne na loď v depe alebo mimo neho. CTRL+klik skopíruje aj príkazy
-STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Vytvorí kópiu lietadla. Klikni na toto tlačidlo a potom na lietadlo v hangári alebo mimo neho. Stlačením Control budú príkazy zdielané
-
-STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu depa. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na depo
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Centrovať pohľad na pozíciu garáže
-STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Vycentrovať pohľad na lodenicu. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na lodenicu
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Vycentrovať pohľad na hangár. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na hangár
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Vytvorí kópiu lietadla. Klikni na toto tlačidlo a potom na lietadlo v hangári alebo mimo neho. CTRL+Klik budú príkazy zdielané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
+
+STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Poloha depa uprostred hlavného okna. CTRL+klik otvorí nové okno s pohľadom na depo
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Pohoha garáže uprostred hlavného okna. CTRL+klik otvorí nový pohľad na umiestnenie garáže
+STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Poloha lodenice uprostred hlavného okna. CTRL+klik otvorí nové okno s pohľadom na lodenicu
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Poloha hangáru uprostred hlavného okna. CTRL+klik otvorí nové okno s pohľadom na hangár
 
 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}Zobraziť zoznam všetkých vlakov, ktoré majú toto depo v zozname príkazov
 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}Zobraziť zoznam všetkých vozidiel, ktoré majú túto garáž v zozname príkazov
@@ -3027,24 +3027,24 @@
 
 # Engine preview window
 STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Správa od výrobcu dopravných prostriedkov
-STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Prave sme vyrobili {STRING} - mate zaujem o pravo exkluzivneho pouzivania na 1 rok? Chceme otestovat vlastnosti tohto vyrobku pred jeho uvedenim na trh.
-STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :zeleznicna lokomotiva
+STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Práve sme navrhli nový {STRING} - máte záujem o právo exkluzívneho používania na 1 rok? Chceme otestovať vlastnosti tohto modelu pred jeho uvedením na trh.
+STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :železničná lokomotíva
 STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :automobil
 STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :lietadlo
-STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :lod
-STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :jednokolajova lokomotiva
-STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :magneticka lokomotiva
-
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rýchlost: {VELOCITY}  Výkon: {POWER}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO}
+STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :loď
+STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :jednokoľajová lokomotíva
+STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :magnetická lokomotíva
+
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnosť: {WEIGHT_S}{}Rýchlosť: {VELOCITY}  Výkon: {POWER}{}Prevádzkové náklady: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO}
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnosť: {WEIGHT_S}{}Rýchlosť: {VELOCITY}  Sila: {POWER}  Max. T.E.: {6:FORCE}{}Prevádzkové náklady: {4:CURRENCY}/yr{}Kapacita: {5:CARGO}
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. Rýchlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}, {CARGO}{}Prevádzkové náklady: {CURRENCY}/yr
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. Rýchlosť: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Prevádzkové náklady: {CURRENCY}/yr
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. Rýchlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}, {CARGO}{}Prevádzkové náklady: {CURRENCY}/rok
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. Rýchlosť: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Prevádzkové náklady: {CURRENCY}/rok
 
 # Autoreplace window
-STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Vymena {STRING}
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Výmena {STRING}
 STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :{G=m}Vlak
 STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :{G=m}Automobil
-STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :{G=z}Lod
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :{G=z}Loď
 STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :{G=s}Lietadlo
 
 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Zvoľte typ lokomotívy na výmenu
@@ -3052,22 +3052,22 @@
 
 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Začať výmenu vozidiel
 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Stlačte pre začatie výmeny typu lokomotívy v ľavom zozname za lokomotívu v pravom zozname
-STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}Nevymiena sa
-STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}Nie je oznacene vozidlo
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}Nevymieňa sa
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}Nie je označené vozidlo
 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Zastaviť výmenu vozidiel
 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Stlačte pre zastavenie výmeny lokomotívy vybranej z ľavého zoznamu
 
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Vymena: {ORANGE}{STRING}
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Prepne medzi oknami na vymenu lokomotiv a vagonov
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Výmena: {ORANGE}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Prepne medzi oknami na výmenu lokomotív a vagónov
 STR_REPLACE_ENGINES                                             :Lokomotívy
-STR_REPLACE_WAGONS                                              :Vagonov
+STR_REPLACE_WAGONS                                              :Vagónov
 
 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vyber typ koľajníc, pre ktoré chceš vymieňať lokomotívy
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Zobrazí, ak existuje lokomotíva z ľavého zoznamu, ktorá sa zamení s ňou
 STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :Lokomotívy
 STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :Elektrické lokomotívy
-STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Lokomotiva pre jednokolajovku
-STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Lokomotiva pre magneticku drahu
+STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Lokomotíva pre jednokoľajku
+STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Lokomotíva pre magnetickú dráhu
 
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Odstránenie vagónu: {ORANGE}{STRING}
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Zachovanie pôvodnej dĺžky vlaku, odstránením vagónov (odpredu), keď by funkcia automatickej zmeny rušňa vlak predĺžila
@@ -3076,19 +3076,19 @@
 STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu vlaku. Ctrl+klik bude sledovať vlak
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Vycentrovat pohlad na vozidlo
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Vycentrovať pohľad na vozidlo. CTRL+klik bude sledovať vozidlo v hlavnom okne
 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Vycentrovať pohľad na loď. Ctrl+klik bude sledovať loď
 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Vycentrovať pohľad na lietadlo. Ctrl+klik bude sledovať lietadlo
 
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Poslat vlak do depa
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Poslat vozidlo do depa
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Poslat lod do lodenice
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Poslat lietadlo do hangaru
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Poslať vlak do depa. CTRL+klik len servis.
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Poslať vozidlo do depa. CTRL+klik len servis.
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Poslať loď do lodenice. CTRL+klik len servis
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Poslať lietadlo do hangáru. CTRL+klik len servis
 
 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}Zakúpi kópiu vlaku vrátane vozňov. CTRL+klik bude zdieľať príkazy. Shift+Klik ukáže odhadované náklady bez kúpy
-STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}Vytvorí kópiu cestného vozidla. Stlačením Control budú príkazy zdielané
-STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}Vytvorí kópiu lode. Stlačením Control budú príkazy zdielané
-STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Vytvori kopiu lietadla. Stlacenim Control budu príkazy zdielané
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}Vytvorí kópiu cestného vozidla. Stlačením CTRL+klik budú príkazy zdieľané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}Vytvorí kópiu lode. Stlačením CTRL+klik budú príkazy zdieľané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Vytvorí kópiu lietadla. Stlačením CTRL+klik budú príkazy zdieľané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
 
 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Povoliť vlaku pokračovať v ceste bez čakania na zelenú
 
@@ -3118,7 +3118,7 @@
 # Messages in the start stop button in the vehicle view
 STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Naklada/Vyklada
 STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}Opúšta
-STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Znicene!
+STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Zničené!
 STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}Pokazený
 STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Zastavené
 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}Zastavuje, {VELOCITY}
@@ -3126,7 +3126,7 @@
 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}Čakám na uvoľnenie trate
 
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}Smeruje do {STATION}, {VELOCITY}
-STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Bez urcenia, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Bez určenia, {VELOCITY}
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Smeruje do {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}Smeruje do {DEPOT}, {VELOCITY}
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}Servis v {DEPOT}, {VELOCITY}
@@ -3141,12 +3141,12 @@
 STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
 STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Meno
 
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Pomenovat vlak
-STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Pomenovat automobil
-STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Pomenovat lod
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Pomenovať vlak
+STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Pomenovať automobil
+STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Pomenovať loď
 STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Pomenovat lietadlo
 
-STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Prevádzkové náklady: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Prevádzkové náklady: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
 # The next two need to stay in this order
 STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} rok{P "" y ov} ({COMMA})
 STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} rok{P "" y ov} ({COMMA})
@@ -3172,12 +3172,12 @@
 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Skrátiť servisný interval o 10. Ctrl+klik pre skrátenie servisného intervalu o 5
 
 STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Premenovať vlak
-STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Pomenovat automobil
-STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Pomenovat lod
-STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Pomenovat lietadlo
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Pomenovať automobil
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Pomenovať loď
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Pomenovať lietadlo
 
 # Extra buttons for train details windows
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Vyrobene: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Vyrobené: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}Celkový náklad (kapacita) tohto vlaku:
@@ -3211,10 +3211,10 @@
 STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Vybrať typ nákladu pre loď
 STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Vybrať nový typ nákladu
 
-STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}Prestavat vlak
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}Prestavat vozidlo
-STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}Prestavat lod
-STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}Prestavat lietadlo
+STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}Prestavať vlak
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}Prestavať vozidlo
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}Prestavať loď
+STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}Prestavať lietadlo
 
 STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}Prestavať vlak na iný druh nákladu
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Prestavať vozidlo na iný druh nákladu
@@ -3494,18 +3494,18 @@
 # Saveload messages
 STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Ukladanie hry este bezi,{}pockajte prosim na dokoncenie!
 STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Autoulozenie zlyhalo
-STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Zariadenie je necitatelne
+STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Zariadenie je nečitateľné
 STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Uloženie hry zlyhalo{}{STRING}
-STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Subor sa neda vymazat
+STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Súbor sa nedá vymazať
 STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Nahratie hry zlyhalo{}{STRING}
 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Interná chyba: {STRING}
 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Poškodená uložená hra - {STRING}
 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Hra bola uložená vo vyššej verzii
-STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Súbor nie je možné precítat
-STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Nie je možný zápis do súboru
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Súbor nie je možné prečítať
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Súbor nie je možné zapísať
 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Kontrola integrity dát zlyhala
 STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<nedostupné>
-STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Hra bola uložená vo verzii bez elektriciek. Vsetky električky boli odstránené.
+STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Hra bola uložená vo verzii bez električiek. Vsetky električky boli odstránené
 
 # Map generation messages
 STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}Generovanie mapy zrušené...{}... žiadne vhodné lokality mesta
@@ -3583,8 +3583,8 @@
 STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Spoločnosť nie je možné kúpiť ...
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Nemôžeš postaviť sídlo spoločnosti...
 STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Nemôžeš kúpiť 25% podiel v tejto spoločnosti...
-STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}25% podiel v tejto spolocnosti sa neda predat ...
-STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}S akciami tejto spolocnosti nie je zatial mozne obchodovat ...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}25% podiel v tejto spoločnosti sa nedá predať ...
+STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}S akciami tejto spoločnosti nie je zatiaľ možné obchodovať...
 
 # Town related errors
 STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Nie je možné postaviť viac miest
@@ -3911,7 +3911,7 @@
 STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Iglu
 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :Vigvam
 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :Kaviaren
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Mala Banka
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Malá Banka
 
 ##id 0x4800
 # industry names
@@ -3929,7 +3929,7 @@
 STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :Ropná plošina
 STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :Banka
 STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :Potravinársky podnik
-STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :Vyroba papiera
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :Výroba papiera
 STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :Zlatá baňa
 STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :Banka
 STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Diamantová baňa
@@ -4206,10 +4206,10 @@
 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 Vznášadlo
 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Chugger-Chug Trajekt
 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Shivershake Trajekt
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate Nakladna lod
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell Nakladna lod
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Mightymover Nakladna lod
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut Nakladna lod
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate Nákladná loď
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell Nákladná loď
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Mightymover Nákladná loď
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut Nákladná loď
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart