changeset 5570:81dd2d2f58ec draft

(svn r7986) WebTranslator2 update to 2007-01-09 08:20:27 brazilian_portuguese - 72 changed by fukumori (72) hungarian - 2 fixed by miham (2) slovenian - 191 fixed by Necrolyte (191)
author miham <miham@openttd.org>
date Tue, 09 Jan 2007 07:22:20 +0000
parents d360ad3c75d3
children edc100ba1122
files src/lang/brazilian_portuguese.txt src/lang/hungarian.txt src/lang/unfinished/slovenian.txt
diffstat 3 files changed, 273 insertions(+), 80 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
 ##name Brazilian_Portuguese
-##ownname Português-Brasil
+##ownname Português (BR)
 ##isocode pt_BR.UTF-8
-##plural 2
+##plural 0
 ##gender masculino feminino neutro
 
 ##id 0x0000
@@ -22,7 +22,7 @@
 STR_000E                                                        :
 STR_000F_PASSENGERS                                             :Passageiros
 STR_0010_COAL                                                   :Carvão
-STR_0011_MAIL                                                   :Correspondências
+STR_0011_MAIL                                                   :Correspondência
 STR_0012_OIL                                                    :Petróleo
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :Gado
 STR_0014_GOODS                                                  :Bens
@@ -30,7 +30,7 @@
 STR_0016_WOOD                                                   :Madeira
 STR_0017_IRON_ORE                                               :Minério de Ferro
 STR_0018_STEEL                                                  :Aço
-STR_0019_VALUABLES                                              :Monetários
+STR_0019_VALUABLES                                              :Valores
 STR_001A_COPPER_ORE                                             :Minério de Cobre
 STR_001B_MAIZE                                                  :Milho
 STR_001C_FRUIT                                                  :Fruta
@@ -50,23 +50,23 @@
 STR_002A_TOFFEE                                                 :Caramelo
 STR_002B_BATTERIES                                              :Baterias
 STR_002C_PLASTIC                                                :Plástico
-STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Bebidas Gasosas
+STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Refrigerantes
 STR_002E                                                        :
 STR_002F_PASSENGER                                              :Passageiro
 STR_0030_COAL                                                   :Carvão
-STR_0031_MAIL                                                   :Correspondências
+STR_0031_MAIL                                                   :Correspondência
 STR_0032_OIL                                                    :Petróleo
 STR_0033_LIVESTOCK                                              :Gado
 STR_0034_GOODS                                                  :Bens
-STR_0035_GRAIN                                                  :Cereais
+STR_0035_GRAIN                                                  :Grão
 STR_0036_WOOD                                                   :Madeira
 STR_0037_IRON_ORE                                               :Minério de Ferro
 STR_0038_STEEL                                                  :Aço
-STR_0039_VALUABLES                                              :Monetários
+STR_0039_VALUABLES                                              :Valores
 STR_003A_COPPER_ORE                                             :Minério de Cobre
 STR_003B_MAIZE                                                  :Milho
 STR_003C_FRUIT                                                  :Fruta
-STR_003D_DIAMOND                                                :Diamantes
+STR_003D_DIAMOND                                                :Diamante
 STR_003E_FOOD                                                   :Comida
 STR_003F_PAPER                                                  :Papel
 STR_0040_GOLD                                                   :Ouro
@@ -74,15 +74,15 @@
 STR_0042_WHEAT                                                  :Trigo
 STR_0043_RUBBER                                                 :Borracha
 STR_0044_SUGAR                                                  :Açúcar
-STR_0045_TOY                                                    :Brinquedos
-STR_0046_CANDY                                                  :Doces
+STR_0045_TOY                                                    :Brinquedo
+STR_0046_CANDY                                                  :Doce
 STR_0047_COLA                                                   :Cola
 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Algodão Doce
-STR_0049_BUBBLE                                                 :Bolhas
+STR_0049_BUBBLE                                                 :Bolha
 STR_004A_TOFFEE                                                 :Caramelo
-STR_004B_BATTERY                                                :Baterias
+STR_004B_BATTERY                                                :Bateria
 STR_004C_PLASTIC                                                :Plástico
-STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Bebidas Gasosas
+STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Refrigerante
 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passageiro{P "" s}
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} de carvão
@@ -114,7 +114,7 @@
 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} de caramelo
 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} bateria{P "" s}
 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} de plástico
-STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} bebida{P "" s} gasosa
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} refrigerante{P "" s}
 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CL
@@ -152,7 +152,7 @@
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opções do Jogo
+STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opções de Jogo
 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mensagem
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mensagem de {STRING}
 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Cuidado!
@@ -212,8 +212,8 @@
 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
 STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
 STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Trens
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Veículos de Estrada
-STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Navios
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Veículos
+STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Barcos
 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
 STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão
@@ -230,23 +230,23 @@
 STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banco
 STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Papel
 STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ouro
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Instalacão de Processamento de Comida
-STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamantes
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Indústria alimentícia
+STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamante
 STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Frutas
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueiras
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Fruta
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueira
 STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Suprimento de Água
-STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Depósito de Água
+STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Reservatório de Água
 STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Serraria
 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce
-STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces
-STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Fazenda de Baterias
+STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doce
+STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Fazenda de Bateria
 STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Poços de Cola
-STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedos
-STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedos
+STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedo
+STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedo
 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Fontes de Plástico
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Bebidas Gasosas
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Produtor de Bolhas
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Refrigerante
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Produtor de Bolha
 STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Extração de Caramelo
 STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Açúcar
 STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Estação Ferroviária
@@ -255,7 +255,7 @@
 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aeroporto/Heliporto
 STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Doca
 STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Irregular
-STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Grama
+STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Gramado
 STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Terra Limpa
 STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Campos
 STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Árvores
@@ -272,7 +272,7 @@
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Muitos nomes definidos
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}O nome escolhido já está sendo usado
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}O nome escolhido já está em uso
 
 STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
@@ -336,7 +336,7 @@
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galão{P "" s}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} gal{P ão ões}
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litro{P "" s}
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 
@@ -345,8 +345,8 @@
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu	starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Gráfico de lucros operacionais
-STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Gráfico de entrada
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Lucros operacionais
+STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Receita
 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Carga entregue
 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Histórico de lucro
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Valor da empresa
@@ -434,7 +434,7 @@
 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Mostrar gráficos
 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Mostrar tabela de classificação de empresas
 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de trens da empresa
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de veículos de estrada da empresa
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de veículos da empresa
 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa
 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa
 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Ampliar
@@ -456,8 +456,8 @@
 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Clique aqui para selecionar o diretório padrão de jogos salvos
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Baixar um canto do terreno
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Levantar um canto do terreno
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Barra de rolamento - rola a lista acima/abaixo
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Elevar um canto do terreno
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Barra de rolagem - rola a lista acima/abaixo
 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Barra de rolagem - Move a lista para esquerda/direita
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Mostrar contornos do terreno no mapa
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Mostrar veículos no mapa
@@ -473,13 +473,13 @@
 STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
 ############ range for service numbers ends
 
-STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Automóvel
+STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Veículo
 STR_019D_AIRCRAFT                                               :Aeronave
-STR_019E_SHIP                                                   :Navio
+STR_019E_SHIP                                                   :Barco
 STR_019F_TRAIN                                                  :Trem
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} está a ficando velho
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando velho
 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e necessita ser substituído urgentemente
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa ser substituído urgentemente
 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informações do Terreno
 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -595,7 +595,7 @@
 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Configurações para todos os tipos de mensagem(on/off/resumo)
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Tocar som para notícias resumidas
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...muito distante do destino anterior
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUM}{}({STRING} Nivél)
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUM}{}({STRING} Nível)
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Tabela da Liga de Companhias em {NUM}
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Negociante
@@ -658,15 +658,15 @@
 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Poços de Petróleo
 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banco
 STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Fábrica de Papel
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Companhia Alimenticia
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Indústria Alimentícia
 STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Gráfica
 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Mina de Ouro
-STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Fábrica de Madeira
+STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Serraria
 STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Plantação de Frutas
 STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantação de Seringueiras
 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Suprimento de Água
-STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Torre de Água
-STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Mina de Diamantes
+STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Reservatório de Água
+STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Mina de Diamante
 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Mina de Cobre
 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Floresta de Algodão Doce
 STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Fábrica de Doces
@@ -692,16 +692,16 @@
 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Construir Poços de Petróleo
 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades com mais de 1200 habitantes)
 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Construir Fábrica de Papel
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Construir Instalação de Processamento de Comida
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Construir Indústria alimentícia
 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Construir Gráfica
 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Construir Mina de Ouro
 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Construir Fábrica de Madeira (para limpar a floresta e produzir Madeira)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Construir Serraria (para limpar a floresta e produzir Madeira)
 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Criar Plantação de Frutas
 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Criar Plantação de Seringueiras
 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Construir Suprimento de Água
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Construir Torre de Água (só pode ser construído em cidades)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Construir Mina de Diamantes
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Construir Reservatório de Água (só pode ser construído em cidades)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Construir Mina de Diamante
 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Construir Mina de Cobre
 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plantar Floresta de Algodão Doce
 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Construir Fábrica de Doces
@@ -710,7 +710,7 @@
 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Construir Loja de Brinquedos
 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Construir Fábrica de Brinquedos
 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Construir Fontes de Plástico
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Construir Fábrica de Bebidas Gasosas
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Construir Fábrica de Refrigerante
 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Construir Produtor de Bolhas
 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Construir Extração de Caramelo
 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Construir Mina de Açúcar
@@ -735,7 +735,7 @@
 STR_0296_QUIT                                                   :Sair
 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Salvar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Abrir Cenário
-STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Guardar Cenário
+STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Salvar Cenário
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Jogar Cenário
 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Jogar num mapa de altitudes
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Inica um novo jogo, a partir de um mapa de altitude
@@ -764,7 +764,7 @@
 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Personalizado
 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Gravar nomes personalizados
 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Seleção de nomes dos veículos
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salvar nomes dos veículos personalizados no disco
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salvar nomes dos veículos personalizados
 
 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 ############ range for menu	starts
@@ -792,8 +792,8 @@
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Sobre o OpenTTD...
 ############ range ends	here
 
-STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Off
-STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}On
+STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Desativado
+STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Ativado
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Mostrar subsídios
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsídios
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa do mundo
@@ -813,9 +813,9 @@
 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Unidade de medida
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Seleção da unidade de medida
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Veículos de estrada
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Veículos
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Seleccione o lado da estrada por onde os veículos deverão andar
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Escolha o lado da estrada por onde os veículos deverão dirigir
 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Andam pela esquerda
 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Andam pela direita
 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Nomes das cidades
@@ -824,7 +824,7 @@
 
 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Salvar automaticamente
 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Selecionar o intervalo para salvar automáticamente
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Selecionar o intervalo para salvar automaticamente
 STR_02F7_OFF                                                    :Desativado
 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :A cada 3 meses
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :A cada 6 meses
@@ -994,10 +994,10 @@
 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma ordem inválida
 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}O barco {COMMA} tem ordens duplicadas
 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem poucas ordens definidas
 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma ordem inválida
 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem ordens duplicadas
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma estação inválida em suas ordens
 # end of order system
 
 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}A auto-renovação do trem {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
@@ -1506,13 +1506,13 @@
 STR_080A_ROCKS                                                  :Rochas
 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Terreno Irregular
 STR_080C_BARE_LAND                                              :Deserto
-STR_080D_GRASS                                                  :Grama
+STR_080D_GRASS                                                  :Gramado
 STR_080E_FIELDS                                                 :Campos
 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Neve
 STR_0810_DESERT                                                 :Deserto
 
 ##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Terreno inclinado na direção incorecta
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Terreno inclinado na direção incorreta
 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Combinação de linhas impossível
 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}A escavação estragaria o túnel
 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Já está ao nível do mar
@@ -1835,15 +1835,15 @@
 STR_4810_PAPER_MILL                                             :Fábrica de Papel
 STR_4811_GOLD_MINE                                              :Mina de Ouro
 STR_4812_BANK                                                   :Banco
-STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Mina de Diamantes
+STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Mina de Diamante
 STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Mina de Ferro
 STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Plantação de Frutas
 STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantação de Seringueiras
 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Poço Artesiano
-STR_4818_WATER_TOWER                                            :Depósito de Água
+STR_4818_WATER_TOWER                                            :Reservatório de Água
 STR_4819_FACTORY                                                :Fábrica
 STR_481A_FARM                                                   :Fazenda
-STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Fábrica de Madeira
+STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Serraria
 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Floresta de Algodão Doce
 STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Fábrica de Doces
 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Campo de Baterias
@@ -2113,7 +2113,7 @@
 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUM}
 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Veículos:
 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tre{P m ns}
-STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} veículo{P "" s} de estrada
+STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} veículo{P "" s}
 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} aeronave{P "" s}
 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} barco{P "" s}
 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Nenhum
@@ -2833,9 +2833,9 @@
 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar uma carga diferente
 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Adaptar)
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Adaptar aeronave
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccionar tipo de carga da aeronave
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga seleccionada
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecionar tipo de carga da aeronave
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga selecionada
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecionar tipo de carga:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Não é possível adaptar aeronave...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir para o hangar de {STATION}
@@ -2843,7 +2843,7 @@
 
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Zepelim em {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Veículo de estrada destruído em colisão com OVNI!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Veículo destruído em colisão com OVNI!
 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}!
 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas em {TOWN}!
 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}OVNI pousa em {TOWN}!
@@ -2943,7 +2943,7 @@
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Mostrar todos os aviões que têm esta estação nas ordens de serviço
 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte
 
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordens compartilhadas do veículo {COMMA} {P "" s}
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordens compartilhadas de {COMMA} veículo{P "" s}
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Mostra todos os veículos com a mesma rota
 
 ### depot strings
@@ -2964,9 +2964,9 @@
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Autosubstituir todas os navios no depósito
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Autosubstituir todas as aeronaves no hangar
 
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trem{P "" s}
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Automóvel{P "" s}
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Navio{P "" s}
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tre{P m ns}
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Veículo{P "" s}
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s}
 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave
 
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Substituir {STRING}
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -460,6 +460,7 @@
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Semmilyen áru nem várakozik
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Minden szállítóegység kiválasztása
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Minden rakománytípus mutatása (beleértve ha nincs várakozó rakomány)
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Tekintsd meg az ehhez a járműtípushoz választható mozdonyok listáját
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Lista kezelése
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}A listán szereplő járműveknek utasítás küldése
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Járművek lecserélése
@@ -2645,6 +2646,7 @@
 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Lepakol
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Átalakít
 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Válaszd ki minek a szállítására álljunk át. Ctrl+kattintással eltávolítod az átalakítási utasítást.
+STR_REFIT_ORDER                                                 :(Átalakít erre: {STRING})
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Menetrend vége - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
--- a/src/lang/unfinished/slovenian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/slovenian.txt
@@ -1366,32 +1366,127 @@
 
 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Priprava na vstop:   {ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Seznam podjetij trenutno v tej igri. Lahko se pridruzis eni ali pozenes novo, ce je kako mesto podjetja prosto
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Novo podjetje
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Ustvari novo podjetje
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Ogled igre
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Sodeluj kot gledalec
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Pridruzi se podjetju
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Pomagaj upravljati podjetje
+STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Osvezi streznik
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Osvezi informacije streznika
 
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}COMPANY INFO
 
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Ime podjetja:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Ustanovljeno:  {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Vrednost podjetja:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Trenutno stanje:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Lanski dohodek:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Ocene:  {WHITE}{NUM}
 
+STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Vozila:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Postaje:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Igralci:  {WHITE}{STRING}
 
+STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Povezujem...
 
 ############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Povezujem..
+STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Pooblascam..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Cakam..
+STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Prenasam zemljevid..
+STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Obdelujem podatke..
+STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registriram..
 
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Iscem informacije o igri..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Iscem informacije o podjetju...
 ############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} gost{P "" a i ov} je pred tabo
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytov prenesenih
 
+STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Odklopi
 
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Vnesi kolicino denarja, ki ga podarjas
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Streznik je zasciten.Vnesi geslo
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Podjetje je zasciteno.Vnesi geslo
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Seznam gostov
+
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Ni najdenih mreznih naprav ali ni aktiviran ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Ni mogoce najti mreznih iger
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} TStreznik ni odgovoril zahtevi
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Sinhronizacija mrezne igre ni uspela
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Povezava mrezne igre je padla
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Ni mogoce naloziti shranjene igre
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Nemogoc zagon streznika
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Nemogoca povezava
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Povezava #{NUM} je potekla
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Narejena je bila napaka protokola in povezava je bila prekinjena
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Razlicica tega gosta je neskladna s streznikovo razlicico
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Napacno geslo
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Streznik je zaseden
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Izvrzen/a si iz tega streznika
+STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Brcnjen/a si iz igre
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Goljufanje ni dovoljeno na tem strezniku
+
+STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :zapusca igro
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :splosna napaka
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :desinhronizacijska napaka
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :nemogoce nalaganje zemljevida
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :povezava prekinjena
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :napaka protokola
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :nepooblascen
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :sprejet je bil cuden paket
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :napacna razlicica
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :ime je ze v uporabi
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :napacno geslo
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :napacen ID igralca v DoCommand
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :brcnjen od gostitelja
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :je poskusil/a uporabiti goljufanje
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :gostitelj zaseden
+############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :se pridruzuje igri
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :je odstopil/a tvojemu podjetju nekaj denarja ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :dal/a si {STRING} nekaj denarja ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Skupina] :
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Skupina] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Skupina] Za {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privatno] :
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privatno] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privatno] Za {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Vsi] :
+STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Vsi] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :je spremenil/a svoje ime v
+STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Gostitelj je zaprl sejo
+STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Gostitelj se zaganja...{}Prosim pocakaj...
+
+STR_NETWORK_SERVER                                              :Gostitelj
+STR_NETWORK_CLIENT                                              :Gost
+STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Opazovalci
+
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(brez)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Brcni
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Daj denar
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Pogovor vsem
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Pogovor podjetju
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privatno sporocilo
 
 
-############ Leave those lines in this order!!
-############ End of leave-in-this-order
-
-
-
-
+STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Poslji
 
 ############ end network gui strings
 
 
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-velikost ozemlja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-velikost ozemlja: {ORANGE}{STRING}
 
 
 ##### PNG-MAP-Loader
 
+STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Ni mogoce naloziti ozemlja iz PNG...
+STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...datoteke ni.
+STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...nemogoca pretvorba vrste slike. Potrebujes 8 ali 24-bit PNG sliko.
+STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...nekaj je narobe. (najbrz nepopolna datoteka)
 
 STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Ni mogoče naložiti pokrajine iz formata BMP ...
 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE} ... ni mogoče spremeniti tipa slike.
@@ -1401,6 +1496,8 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Stroski: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Prihodki: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Prihodki: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Prenos: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Prenos: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Ocenjeni stroski: {CURRENCY}
 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Predvideni prihodki: {CURRENCY}
 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Tukaj ni mozen dvig terena ...
@@ -1450,11 +1547,16 @@
 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Zelezniska proga
 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Zelezniska garaza
 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE} ... zemljisce je last drugega podjetja
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Zelezniski tiri z normalnimi signali
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Zelezniski tiri s pred-signali
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Zelezniski tiri z izhodnimi signali
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Zelezniski tiri s kombiniranimi signali
 
 
 
 ##id 0x1800
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Najprej odstrani cesto
+STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Cestna dela napredujejo
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Cestne gradnje
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Izberi cestni most
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nemogoca gradnja ceste ...
@@ -1575,8 +1677,13 @@
 STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Cajnik-hisa
 STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Prasickova banka
 
+STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
+STR_TOWN                                                        :{TOWN}
+STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
+STR_STATION                                                     :{STATION}
 
 ##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING                                                 :Oblikovanje terena
 STR_2800_PLANT_TREES                                            :Posadi drevesa
 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Postavi znak
 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Drevesa
@@ -1656,6 +1763,7 @@
 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Imena postaj - kliknite na ime za pogled na postajo
 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Izbira velikosti/tipa letalisca
 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Zelezniska postaja
 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar
 STR_3060_AIRPORT                                                :Letalisce
@@ -1670,7 +1778,11 @@
 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE} ... boja na poti
 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE} ... postaja prevec razsirjena
 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE} ... nehomogene postaje izklopljene
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Drzi CTRL za izbor vec stvari
 
+STR_UNDEFINED                                                   :(nedefinirana vrstica)
+STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :privzeta postaja
+STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :tocke poti
 
 ##id 0x3800
 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientacija ladjedelnice
@@ -1767,6 +1879,8 @@
 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja zmanjšana za 50%
 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Insekti povzrocili opustosenje v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja zmanjsana za 50%
 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE} ... mogoce zgraditi samo ob robu zemljevida
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} narasca za {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} vpada za {COMMA}%!
 
 ##id 0x5000
 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vlak v predoru
@@ -1821,18 +1935,52 @@
 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
 ##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY                                                    :
 STR_SV_UNNAMED                                                  :Neimenovano
 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Vlak {COMMA}
+STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :cestno vozilo {COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME                                                :ladja {COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :letalo {COMMA}
 
+STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Sever
 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Jug
+STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} vzhod
 STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Zahod
+STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Centralna
+STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Preklop
+STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} postanek
 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Dolina
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} visja
+STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} gozdna
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} ob jezeru
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} izmenjalna
+STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} letalisce
+STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} naftna polja
+STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Rudniki
+STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Doki
+STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Boja 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Boja 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Boja 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Boja 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Boja 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Boja 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Boja 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Boja 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Boja 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Prikljucna
+STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Stranska
+STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Razvodna
 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Zgornje {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Dolnja {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Pristajalisce
+STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Gozd
 
 ############ end of	savegame specific region!
 
 ##id 0x6800
 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Tezavnostna stopnja
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Shrani
 
 ############ range for difficulty levels starts
 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Preprosto
@@ -1919,6 +2067,7 @@
 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Ni mogoce spremeniti imena lastnika ...
 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finance {BLACK}{PLAYERNAME}
 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Stroski/dohodek
+STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Gradnja
 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nova vozila
 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Cene delovanja vlakov
@@ -1932,11 +2081,18 @@
 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Prihodek ladij
 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Obresti posojila
 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Drugo
+STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Skupaj:
+STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graf prihodkov
+STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
+STR_7024                                                        :{COMMA}
 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf cistega dobicka
 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Bancno stanje
 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Posojilo
+STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Meja posojila:  {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Izposoja {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Vracilo {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE} ... najvisje posojilo je {CURRENCY}
@@ -1944,6 +2100,7 @@
 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE} ... ni posojila za odplacati
 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno
 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Ni mogoce odplacati posojila ...
+STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Ni mogoca oddaja denarja, ki je izposojen od banke...
 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Izberi nov obraz za lastnika
 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Spremeni barvo vozil podjetja
 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Spremeni ime lastnika
@@ -1955,7 +2112,9 @@
 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Ustanovljeno: {WHITE}{NUM}
 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vozila:
 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" a i ov}
+STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""}
 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} letalo
+STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} lad{P ja ji je ij}
 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Brez
 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Izbira obraza
 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Moski
@@ -1974,6 +2133,8 @@
 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Ocene podjetja (max=1000)
 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Vrednosti podjetij
 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Seznam najboljsih podjetij
+STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
+STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Podjetje v tezavah!
 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bo prodano ali prisiljeno v stecajni postopek, ce se stanje kmalu ne izboljša!
 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Lastnik)
@@ -2001,10 +2162,13 @@
 STR_706E_TYCOON                                                 :Velekapitalist
 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Zgradi sedez podjetja
 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Zgradi sedez podjetja / poglej sedez podjetja
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Preseli sedez podjetja drugam za ceno 1% vrednosti podjetja
 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nemogoca gradnja sedeza podjetja
 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Poglej sedez podjetja
+STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Preseli sedez
 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Geslo
 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zaščitite svoje podjetje z geslom, da preprečite priključitev drugih uporabnikov k podjetju.
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Nastavi geslo podjetja
 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Svetovna recesija!{}{}Ekonomisti se bojijo najhujšega ob trenutnem poteku dogodkov!
 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Konec recesije!{}{}Izboljsanje trgovanja povecuje zaupanje domace industrije, gospodarstvo napreduje!
 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Menjaj veliko/majhno velikost okna
@@ -2020,7 +2184,34 @@
 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bilo prevzeto iz strani podjetja {COMPANY}!
 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Podjetje se ni dovolj staro, da bi lahko trgovalo z lastnimi delnicami ...
 
+STR_LIVERY_DEFAULT                                              :standardni pogon
+STR_LIVERY_STEAM                                                :parna lokomotiva
+STR_LIVERY_DIESEL                                               :diesel lokomotiva
+STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :elektricna lokomotiva
+STR_LIVERY_MONORAIL                                             :enotirna lokomotiva
+STR_LIVERY_MAGLEV                                               :magnetna lokomotiva
+STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
+STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :potniski vagon (para)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :potniski vagon (diesel)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :potniski vagon (elektricni)
+STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :tovorni vagon
+STR_LIVERY_BUS                                                  :avtobus
+STR_LIVERY_TRUCK                                                :tovornjak
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :potniska ladja
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :tovorna ladja
+STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Majhno letalo
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Veliko letalo
 
+STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Prikaz glavnih barvnih shem
+STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Prikaz barvnih shem vlakov
+STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Prikaz barvnih shem cestnih vozil
+STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Prikaz barvnih shem ladij
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Prikaz barvnih shem letal
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Izberi glavno barvo za izbrano shemo
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Izberi drugo barvo za izbrano shemo
+STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Izberi barvno shemo za zamenjati ali vec shem s CTRL+klik. Klikni na okno za preklop sheme
 
 ##id 0x8000
 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (parna)