changeset 13270:950439fb0e35 draft

(svn r17779) -Update from WebTranslator v3.0: basque - 5 changes by Thadah hungarian - 1 changes by Petert vietnamese - 31 changes by nglekhoi
author translators <translators@openttd.org>
date Fri, 16 Oct 2009 17:45:12 +0000
parents 1a7b3fecc981
children a3876a4cbcd0
files src/lang/hungarian.txt src/lang/unfinished/basque.txt src/lang/unfinished/vietnamese.txt
diffstat 3 files changed, 38 insertions(+), 2 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -2787,7 +2787,7 @@
 STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}A fő nézetet a járműtelepre állítja
 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja
 STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}A fő nézetet a dokkra állítja
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}A fő nézetet a hangárra állítja
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}A fő nézetet a hangárra állítja. Ctrl és nyjomás ki nytiya egy uj 'vieport'ot egy hangeren.
 
 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}Az összes, ezen járműtelepet menetrendszerüen látogató vonat listájának összeállítása
 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}Az összes, ezen hangárt menetrendszerüen látogató jármű listájának összeállítása
--- a/src/lang/unfinished/basque.txt
+++ b/src/lang/unfinished/basque.txt
@@ -586,6 +586,7 @@
 STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINYFONT}{BLACK}Programatu
 STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Musika jotzen gelditu
 STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Musika jotzen hasi
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}'Kanta guztiak' programa selekzionatu
 
 # Playlist window
 STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Musika Programen Selekzioa
@@ -593,9 +594,13 @@
 STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
 STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}Pistaren Indizea
 STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}Programatu - '{STRING}'
+STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}Garbitu
+STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Gorde
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Musikaren ezarpenak gorde
 
 # Highscore window
 STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Negozio gizona
 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
 
--- a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
+++ b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
@@ -1299,17 +1299,37 @@
 
 STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Chơi mới
 STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Nạp Game
+STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Chơi Kịch Bản
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Chơi Heightmap
 STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Trình biên tập kịch bản
 STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Nhiều người chơi
 
 STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Tùy chọn trò chơi
+STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Độ khó ({STRING})
+STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Thiết Lập Cao Cấp
+STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Thiết Lập NewGRF
+STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Các Nội Dung Trên Mạng
+STR_INTRO_AI_SETTINGS                                           :{BLACK}Thiết Lập AI
 STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Thoát
 
 STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Màn chơi mới.Ctrl+Click để bỏ qua phần điều chỉnh màn
 STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Tải trò chơi
-
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Chơi game mới, dùng heightmap làm quang cảnh
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Chơi game mới, dùng kịch bản đã chỉnh sửa
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Tạo kịch bản/thế giới đã chỉnh sửa
+STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Bắt đầu game nhiều người chơi
+
+STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'ôn hòa'
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'giá rét'
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'nhiệt đới'
+STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'đồ chơi'
 
 STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Hiển thị tùy chọn trò chơi
+STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Hiện thỉ tùy chỉnh độ khó
+STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Hiển thị tùy chỉnh cao cấp
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Hiển thị tùy chỉnh NewGRF
+STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Kiểm tra những nội dung mới & cập nhật để tải về
+STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS                                   :{BLACK}Hiện thị tùy chỉnh AI
 STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Thoát 'OpenTTD'
 
 # Quit window
@@ -1333,8 +1353,19 @@
 # Abandon game
 STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Thoát
 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi trò chơi không?
+STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}Bạn có chắc bạn muốn bỏ kịch bản này?
 
 # Cheat window
+STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Cheats
+STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}Ô đánh dấu cho biết nếu bạn đã từng dùng mã ăn gian đó
+STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Cảnh báo! Bạn muốn lừa dối những đối thủ thành thực của bạn ư. Những hành động đó của bạn sẽ là vết nhơ suốt đời.
+STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Tăng số tiền lên {CURRENCY}
+STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Điều khiển công ty: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Xe ủi thần kỳ (xúc văng nhà máy, vật không thể di chuyển): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Đường ngầm có thể vượt lẫn nhau : {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Xây trong chế độ dừng game: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Máy bay sẽ không hư (thường xuyên) ở các sân bay nhỏ: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Đổi thời tiết: {ORANGE}{STRING}
 
 # Livery window