changeset 18186:9c112dc3dcec draft

(svn r23015) -Update from WebTranslator v3.0: persian - 2 changes by Peymanpn brazilian_portuguese - 3 changes by Rubidium slovak - 29 changes by klingacik welsh - 25 changes by kazzie
author translators <translators@openttd.org>
date Mon, 10 Oct 2011 17:45:19 +0000
parents 91b6a0c710dd
children e571841f3655
files src/lang/brazilian_portuguese.txt src/lang/slovak.txt src/lang/unfinished/persian.txt src/lang/welsh.txt
diffstat 4 files changed, 65 insertions(+), 44 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -843,9 +843,9 @@
 STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio removido:{}{} Serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} não é mais subsidiado
 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço oferecido:{}{} Primeiro serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrairá subsídio de um ano da autoridade local!
 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido á {STRING}!{}{}{STRING} serviço de {STRING} para {STRING} pagará 50% extra durante o próximo ano ano!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido á {STRING}!{}{}{STRING} serviço de {STRING} para {STRING} pagará o dobro de impostos durante o próximo ano!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido á {STRING}!{}{}{STRING} serviço de {STRING} para {STRING} pagará o triplo de impostos durante o próximo ano!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido á {STRING}!{}{}{STRING} serviço de {STRING} para {STRING} pagará o quadruplo de impostos durante o próximo ano!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido á {STRING}!{}{}{STRING} serviço de {STRING} para {STRING} pagará o dobro de tarifas durante o próximo ano!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido á {STRING}!{}{}{STRING} serviço de {STRING} para {STRING} pagará o triplo de tarifas durante o próximo ano!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido á {STRING}!{}{}{STRING} serviço de {STRING} para {STRING} pagará o quadruplo de tarifas durante o próximo ano!
 
 STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{} Programa de reconstrução rodoviária financiado por {STRING} provoca 6 meses de miséria aos condutores!
 
@@ -3453,6 +3453,7 @@
 STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Impossível carregar terreno a partir de BMP...
 STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... não foi possível converter o tipo de imagem
 
+
 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Aviso de Escala
 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Alterar muito o tamanho do mapa original não é recomendado. Continuar com a geração?
 
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -230,11 +230,11 @@
 
 # 'Mode' of transport for cargoes
 STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} cestujúci{P "" "" ch}
-STR_BAGS                                                        :{COMMA} vriec
-STR_TONS                                                        :{COMMA} ton
-STR_LITERS                                                      :{COMMA} litrov
-STR_ITEMS                                                       :{COMMA} kusov
-STR_CRATES                                                      :{COMMA} debien
+STR_BAGS                                                        :{COMMA} vr{P ece ecia iec}
+STR_TONS                                                        :{COMMA} ton{P a y ""}
+STR_LITERS                                                      :{COMMA} lit{P er re rov}
+STR_ITEMS                                                       :{COMMA} kus{P "" y ov}
+STR_CRATES                                                      :{COMMA} deb{P na ny ien}
 
 # Colours, do not shuffle
 STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tmavomodrá
@@ -701,16 +701,17 @@
 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Kliknite na hudobnú stopu pre jej odstránenie z programu (len Vlastný1 alebo Vlastný2)
 
 # Highscore window
-STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Najlepsie spolocnosti, ktore dosiahli {NUM}{}({STRING} uroven)
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Najlepšie spoločnosti, ktoré dosiahli {NUM}{}({STRING} úroveň)
 STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}Tabuľka spoločnosti v roku {NUM}
 STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Obchodnik
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Podnikateľ
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Priemyselnik
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Kapitalista
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Magnát
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :{G=z}Obchodníčka
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.g                   :{G=s}Obchodníci
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :{G=z}Podnikateľka
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :{G=m}Priemyselník
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :{G=m}Kapitalista
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :{G=m}Magnát
 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Mogul
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Tycoon
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Tycoon Storočia
 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
 STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} získal označenie '{STRING}'!
@@ -799,7 +800,7 @@
 STR_NEWS_MESSAGES_SOUND                                         :{YELLOW}Prehrať zvuk pre stručné novinové správy
 STR_NEWS_MESSAGES_OFF                                           :Vypnuté
 STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                                       :Obsah
-STR_NEWS_MESSAGES_FULL                                          :Plne
+STR_NEWS_MESSAGES_FULL                                          :Plné
 
 STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Typ správ:
 STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Príchod prvého vozidla do stanice hráča
@@ -838,17 +839,17 @@
 STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIGFONT}{BLACK}Za nejasných okolností bola zničená továreň neďaleko mesta {TOWN}!
 STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIGFONT}{BLACK}'UFO' pristalo nedaleko mesta {TOWN}!
 STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIGFONT}{BLACK}Zaval v uholnej bani nedaleko mesta {TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Povoden!{}Najmenej {COMMA} ludi je nezvestnych alebo mrtvych po obrovskych zaplavach!
-
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIGFONT}{BLACK}Dopravna spolocnost ma problemy!
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bude predana alebo vyhlasi bankrot pokial coskoro nezvysi produktivitu!
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Dopravne spolocnosti sa zlucili!
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bola predana {STRING} za {CURRENCY}!
+STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Povodeň!{}Najmenej {COMMA} ľudí je nezvestných alebo mŕtvych po obrovských záplavách!
+
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIGFONT}{BLACK}Dopravná spoločnosť má problémy!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bude predaná alebo vyhlási bankrot pokiaľ čoskoro nezvýši produktivitu!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Dopravné spoločnosti sa zlúčili!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bola predaná {STRING} za {CURRENCY}!
 STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Bankrot!
-STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bola zavreta veritelmi a cely majetok bol rozpredany!
-STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Zalozena nova dopravna spolocnost!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bola zavretá veriteľmi a celý majetok bol rozpredaný!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Založená nová dopravná spoločnosť!
 STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}Príchod nového konkurenta {STRING} pri meste {TOWN}!
-STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bola kupena spolocnostou {STRING}!
+STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bola kúpená spoločnosťou {STRING}!
 STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Prezident)
 
 STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sponzoroval výstavbu nového mesta {TOWN}!
@@ -856,13 +857,13 @@
 STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{G=s}{BIGFONT}{BLACK}Nové {STRING} sa začína stavať neďaleko mesta {TOWN}!
 STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{G=s}{BIGFONT}{BLACK}Nové {STRING} bude postavené neďaleko mesta {TOWN}!
 
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} oznamuje skore uzavretie!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} oznamuje skoré uzavretie!
 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIGFONT}{BLACK}Kvôli zásobovacím problémom {STRING} oznamuje skoré uzavretie!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIGFONT}{BLACK}Nedostatok dostupnej drevnej suroviny donutil {STRING} oznamit skore uzavretie!
-
-STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIGFONT}{BLACK}Europska Menova Unia!{}{}Euro bolo uvedene ako hlavna mena pre bezne pouzivanie v tejto krajine.
-STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Svetova kriza!{}{}Financni experti maju obavy z prepadu ekonomiky!
-STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Koniec krizy!{}{}Ocakava sa vzostup predaja a posilnenie ekonomiky!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIGFONT}{BLACK}Nedostatok dostupnej drevnej suroviny donútil {STRING} oznámiť skoré uzavretie!
+
+STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIGFONT}{BLACK}Európska Menová Únia!{}{}Euro bolo uvedené ako hlavná mena pre bežné používanie v tejto krajine!
+STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Svetová kríza!{}{}Finanční experti majú obavy z prepadu ekonomiky!
+STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Koniec kíizy!{}{}Očakáva sa vzostup predaja a posilnenie ekonomiky!
 
 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} zvyšuje produkciu!
 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIGFONT}{BLACK}Nove nalezisko uhlia sa objavilo v {INDUSTRY}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
@@ -870,7 +871,7 @@
 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Na {INDUSTRY} zlepsili pouzivane metody!Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} zvyšuje produkciu {0:STRING.g} o {2:COMMA}%!
 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} znižuje produkciu o 50%
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Premnozenie skodcov sposobilo znicenie urody na {INDUSTRY}!{}Produkcia sa znizila o 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Premnoženie škodcov spôsobilo zničenie úrody na {INDUSTRY}!{}Produkcia sa zíižila o 50%
 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} znižuje produkciu {0:STRING.g} o {2:COMMA}%!
 
 STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} čaká v depe
@@ -3361,7 +3362,7 @@
 STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}Príkazy
 STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Prepnúť na zobrazenie príkazov
 
-STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Cestovný poriadok - kliknite na príkaz pre jeho oznacenie
+STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Cestovný poriadok - kliknite na príkaz pre jeho označenie
 
 STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Necestuj
 STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Cestovanie (automaticky; nastavené po ďalšom zadaní objednávky)
@@ -3372,7 +3373,7 @@
 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} d{P en ni ní}
 STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tik{P "" y ov}
 
-STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Na dokoncenie cestovného poriadku je potrebných {STRING}
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Na dokončenie cestovného poriadku je potrebných {STRING}
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Na dokončenie cestovného poriadku je potrebných min. {STRING} (nie všetko je určené)
 
 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Toto vozidlo ide presne
--- a/src/lang/unfinished/persian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/persian.txt
@@ -111,7 +111,7 @@
 STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} میوه
 STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} بسته{P "" های} الماس
 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} غذا
-STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} کاغذ
+STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT}از کاغذ
 STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} بسته‌ی طلا
 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} آب
 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} گندم
@@ -2530,7 +2530,7 @@
 STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :جستجوی در بایگانی
 
 # Sign list window
-STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}لیست امضاء - {COMMA} امضاء{P "" ها }
+STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}لیست امضاء - {COMMA} امضاء{P "" "ها"}
 STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}حالت تطبیق
 STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}پاک کردن همه فیلترها
 STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP                                     :{BLACK}پاک کردن متن فیلتر
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -390,7 +390,7 @@
 STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Graff Llwythi a Ddanfonwyd
 STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Graff Hanes Perfformiad
 STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Graff Gwerth Cwmni
-STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Graddfeydd Tâl Llwythi
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Cyfraddau Tâl Llwythi
 ############ range ends here
 
 ############ range for company league menu starts
@@ -1131,7 +1131,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Prif ddull adeiladu diwydiant â llaw: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :dim
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :fel diwydiannau eraill
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :chwilio am adnoddau crai
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :mwynchwilio am adnoddau crai
 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Ardal fflat o amgylch diwydiannau: {ORANGE}{STRING} teil
 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Caniatáu nifer o ddiwydiannau unfath i bob tref: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Dangos signalau ar yr ochr yrru: {ORANGE}{STRING}
@@ -1179,7 +1179,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Cynhyrchydd Tir: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Gwreiddiol
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
-STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Uchafswm pellter o'r ymyl ar gyfer Purfeydd Olew {ORANGE}{STRING} sgwar{P 0:1 "" s}
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Pellter uchafsymol o'r ymyl ar gyfer Purfeydd Olew {ORANGE}{STRING} sgwar{P 0:1 "" s}
 STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Uchder Llinell Eira: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Garwder y tirwedd (TerraGenesis yn unig) : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Llyfn Iawn
@@ -2144,7 +2144,7 @@
 STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :Llawer o ddiwydiannau ar hap
 STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}Gorchuddio'r map gyda diwydiannau wedi'i lleoli ar hap
 STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}Côst: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}Archwilio
+STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}Mwynchwilio
 STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}Adeiladu
 STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Ariannu
 
@@ -2443,6 +2443,7 @@
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Gwrthrych
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Math rheilffordd
 
+STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Paramedr newidyn NewGRF 60+x (hecsaddigidol)
 
 # Sprite aligner window
 STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Alinio corlun {COMMA} ({STRING})
@@ -3136,6 +3137,7 @@
 STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Dewiswch y math o lwyth i'w gario:
 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}bellach yn gallu cario: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Côst o ailffitio: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Cynhwysedd newydd: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cost ailffitio: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Dewisiwch y cerbydau i ailffitio. Mae llusgo'r llygoden yn galluogi dewis sawl cerbyd. Mae clicio ar wagle'n dewis y cerbydres gyfan. Mae Ctrl+Clic yn dewis cerbyd a phob un ar ei hôl
 
 STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Dewiswch fath o lwyth i'r trên ei gario
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Dewiswch y math o lwyth i'r cerbyd ffordd gario
@@ -3245,12 +3247,12 @@
 STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Gwasanaethu yn
 STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Gwasanaethu heb stopio yn
 
-STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :yr agosaf
+STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :agosaf
 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :yr Awyrendy agosaf
 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Depo Trên
 STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :Depo Cerbydau Ffordd
 STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Depo Llongau
-STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{0:STRING} {2:STRING} {1:STRING}
 STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}
 
 STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :(Ailffitio i {STRING})
@@ -3295,6 +3297,7 @@
 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Amserlen - cliciwch ar orchymyn i'w amlygu
 
 STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Dim teithio
+STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Teithio (awtomatig; amserlennir gan y gorchymyn defnyddiwr nesaf)
 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Teithio (heb ei amserlenu)
 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Teithio am{STRING}
 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :aros am {STRING}
@@ -3351,8 +3354,20 @@
 STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Newid gosodiadau'r AI
 STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Ail-lwytho AI
 STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}lladd yr AI, ail-lwytho'r sgript ac ailgychwyn yr AI
-
-
+STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP                           :{BLACK}Galluogi/analluogi toriadau pan fo neges log AI yn cydweddu a'r llinyn torri
+STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}Torri ar:
+STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}Torri ar
+STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}Pan fo neges log AI yn cydweddu a'r llinyn yma, bydd y gêm yn oedi
+STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}Cydweddu priflythrennu
+STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Toglo cydweddu priflythrennu tra'n cymharu negeseuon log AI gyda'r llinyn torri
+STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Parhau
+STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Dadoedi a rhedeg yr AI
+STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Gweld allbwn dadnamu'r AI yma
+
+STR_ERROR_NO_AI                                                 :{WHITE}Fe Adeiladwyd OpenTTD heb gynorthwyaeth AI...
+STR_ERROR_NO_AI_SUB                                             :{WHITE}... nid oes unrhyw AI ar gael!
+
+STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Ni ganfuwyd AI addas i lwytho.{}AI ffug yw hwn na wnai unrhyw beth.{}Gallwch lawrlwytho sawl AI drwy'r system 'Cynnwys Arlein'
 STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Mae AI a oedd yn rhedeg wedi chwalu. A fyddwch cystad ag adrodd am hyn i awdur yr AI ynghyd â sgrin-gipiad o'r Ffenestr Ddadnamu AI
 STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}Mae'r Ffenestr Ddadfygio AI ar gael yn unig ar gyfer y gweinydd
 
@@ -3362,6 +3377,10 @@
 STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Chwaraewr dynol
 STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :AI ar hap
 
+STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Symud i Fyny
+STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Symud yr AI a ddewiswyd i fyny'r rhestr
+STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Symud i Lawr
+STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Symud yr AI a ddewiswyd i lawr y rhestr
 
 STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Dewis AI
 STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Llwytho AI arall