changeset 14486:9faccf9e7894 draft

(svn r19055) -Update from WebTranslator v3.0: basque - 8 changes by Thadah danish - 22 changes by beruic esperanto - 15 changes by Ailanto hungarian - 1 changes by alyr japanese - 15 changes by PouncingAnt polish - 6 changes by xaxa
author translators <translators@openttd.org>
date Sun, 07 Feb 2010 18:45:19 +0000
parents 360154cdeb26
children 338f7f48a0e7
files src/lang/danish.txt src/lang/esperanto.txt src/lang/hungarian.txt src/lang/japanese.txt src/lang/polish.txt src/lang/unfinished/basque.txt
diffstat 6 files changed, 83 insertions(+), 42 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -32,7 +32,7 @@
 STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Post
 STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Olie
 STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Kvæg
-STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Stykgods
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Gods
 STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Korn
 STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Træ
 STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Jernmalm
@@ -66,7 +66,7 @@
 STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Post
 STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Olie
 STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Kvæg
-STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Stykgods
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Gods
 STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Korn
 STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Træ
 STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Jernmalm
@@ -732,7 +732,7 @@
 STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Andre produktionsændringer for industri
 STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Råd / information om firmaets køretøjer
 STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Nye køretøjer
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Ændring i accepteret gods
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Ændring i accepteret fragt
 STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Tilskudsordninger
 STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Generel information
 
@@ -1301,7 +1301,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Visningsindstillinger
 STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Brugerflade
 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Signaler
-STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Godshåndtering
+STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Fragthåndtering
 STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Computerstyrede spillere
 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Auto-forny
 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Servicering
@@ -2388,7 +2388,7 @@
 STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Toget '{VEHICLE}' fra firmaet '{COMPANY}' har ugyldig længde. Det skyldes sandsynligvis at problem med en NewGRF. Spillet går muligvis ned.
 
 STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' indeholder forkert information.
-STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Gods-/ombygningsinformation for '{1:ENGINE}' afviger fra indkøbslisten efter konstruktion. Dette kan medføre, at autofornyelse ikke fungerer korrekt.
+STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Fragt-/ombygningsinformation for '{1:ENGINE}' afviger fra indkøbslisten efter konstruktion. Dette kan medføre, at autofornyelse ikke fungerer korrekt.
 STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' forårsagede en uendelig løkke i produktions-callback'en.
 
 # Sign list window
@@ -2966,7 +2966,7 @@
 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} (x{4:NUM})
 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
-STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Værdi af overført gods: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Værdi af overført fragt: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
 STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}dage{BLACK}   Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@@ -3043,13 +3043,13 @@
 
 STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Vilkårlig fuld last
 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Last hvis muligt
-STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Fuld last af alt gods
-STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Fuld last vilkårligt gods
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Fuld last af al fragt
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Fuld last vilkårlig type fragt
 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Ingen last
 STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Ændr lasteregel for den valgte ordre
 
 STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Los alt
-STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Los hvis gods accepteres
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Los hvis fragt accepteres
 STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Aflæs alt
 STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Overfør
 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Ingen losning
@@ -3123,19 +3123,19 @@
 STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}
 
 STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Fuld last)
-STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Fuld last vilkårligt gods)
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Fuld last vilkårlig type fragt)
 STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Ingen last)
-STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Los og medtag gods)
+STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Los og medtag fragt)
 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Los og vent på fuld last)
-STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Los og vent på fuld last af hvilket som helst gods)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Los og vent på fuld last af hvilken som helst type fragt)
 STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Los og efterlad tom)
-STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Overfør og last gods)
+STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Overfør og last fragt)
 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Overfør og vent på fuld last)
-STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Overfør og vent på fuld last af hvilket som helst gods)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Overfør og vent på fuld last af hvilken som helst type fragt)
 STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Overfør og efterlad tom)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Los ikke og last gods)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Los ikke og last fragt)
 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Los ikke og vent på fuld last)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Los ikke og vent på fuld last af hvilket som helst gods)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Los ikke og vent på fuld last af hvilken som helst type fragt)
 
 STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[nærmeste ende]
 STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[midten]
@@ -3765,7 +3765,7 @@
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Kulvogn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Olievogn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Kreaturvogn
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Stykgodsvogn
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Godsvogn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Kornvogn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Trævogn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Jernmalmsvogn
@@ -3795,7 +3795,7 @@
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Kulvogn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Olietank
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Kreaturvogn
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Stykgodsvogn
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Godsvogn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Kornvogn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Trævogn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Jernmalmsvogn
@@ -3827,7 +3827,7 @@
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Kulvogn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Olietank
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Kreaturvogn
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Stykgodsvogn
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Godsvogn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Kornvogn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Trævogn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Jernmalmsvogn
@@ -3871,9 +3871,9 @@
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Talbott Kreaturlastbil
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Uhl Kreaturlastbil
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Foster Kreaturlastbil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Balogh Stykgodslastbil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Craighead Stykgodslastbil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Goss Stykgodslastbil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Balogh Godslastbil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Craighead Godslastbil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Goss Godslastbil
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Hereford Kornlastbil
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Thomas Kornlastbil
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Goss Kornlastbil
--- a/src/lang/esperanto.txt
+++ b/src/lang/esperanto.txt
@@ -364,7 +364,8 @@
 STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Afiŝa listo
 ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Urbaro
-############ both ranges ends here
+############ end of the 'Display map' dropdown
+############ end of the 'Town' dropdown
 
 ############ range for subsidies menu starts
 STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Subvencioj
@@ -596,6 +597,7 @@
 STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Miksu/ne miksu
 STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Montru muziker-elektan fenestron
 
+
 # Playlist window
 STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Elekto de Muzikprogramo
 STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
@@ -752,6 +754,7 @@
 STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} estas transprenita de {STRING}!
 STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manaĝanto)
 
+
 STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}Nova {STRING} konstruiĝas ĉe {TOWN}!
 STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}Nova {STRING} plantiĝas ĉe {TOWN}!
 
@@ -928,6 +931,7 @@
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Elektu la uzendan sonaron
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Aldonaj informoj pri la baza sonaro
 
+
 STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Plenekrana moduso fiaskis
 
 # Custom currency window
@@ -985,6 +989,7 @@
 STR_NUM_HIGH                                                    :Alte
 STR_NUM_CUSTOM                                                  :Ŝanĝitaj
 
+
 STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Tre Malrapide
 STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Malrapide
 STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Meze
@@ -1215,6 +1220,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Permesu ke urboj konstruu stratojn: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Permesu urbe kontrolatan laŭtecon por flughavenoj: {ORANGE}{STRING}
 
+
 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Loko de ĉefa ilbreto: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Maldekstre
 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centre
@@ -2760,17 +2766,25 @@
 
 
 
+
 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Ŝanĝu tempon
 
 
 
 
+
+
+
+# Date window (for timetable)
+
+
 # AI debug window
 
 
 # AI configuration window
 
 
+
 # Available AIs window
 
 
@@ -2896,10 +2910,10 @@
 STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}...nur unu permesiĝas en ĉiu urbo
 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}...nur konstruebla en urboj havantaj pli ol 1200 enloĝantojn
 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...nur konstruebla en praarbaraj regionoj
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}...nur konstruebla en dezertaj regionoj
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}...nur konstruebla en urboj
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}...nur lokebla ĉe la randoj de la mapo
-STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}...arbaro nur planteblas super neĝa limlinio
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... konstruebla nur en dezertaj regionoj
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... konstruebla nur en urboj
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... lokebla nur ĉe la randoj de la mapo
+STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... arbaro nur planteblas super neĝa limlinio
 
 # Station construction related errors
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Ne povas konstrui stacidomon ĉi tie...
@@ -2909,7 +2923,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Ne povas konstrui flughavenon ĉi tie...
 
 STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Alligas pli ol unu ekzistantan stacion/ŝarĝejon
-STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}...stacio tro vastas
+STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... stacio tro vastas
 STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                        :{WHITE}...nekonformaj stacioj neebligitaj
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Tro da stacioj/ŝarĝejoj
 STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Tro da bushaltejoj
@@ -2940,7 +2954,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Ne povas ŝanĝi trairejan nomon...
 
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Ne povas forigi trajnan trairejon ĉi tie...
-STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...buo okupas la lokon
+STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... buo okupas la lokon
 STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}...buo estas uzata
 
 # Depot related errors
@@ -2949,7 +2963,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Ne povas konstrui ŝipdeponejon ĉi tie...
 
 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Trajno estu halta en deponejo
-STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}...devas esti haltigata en vojveturila deponejo
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... devas esti haltigata en vojveturila deponejo
 STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Ŝipo devas halti en deponejo
 STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                              :{WHITE}Aviadilo devas esti haltigata en la hangaro
 
@@ -2991,11 +3005,11 @@
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Ne povas konstrui kanalojn ĉi tie...
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Ne povas konstrui kluzojn ĉi tie...
 STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Ne povas meti riverojn ĉi tien...
-STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...devas esti konstruata sur akvo
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...Ne povas konstrui sur akvo
+STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... devas esti konstruata sur akvo
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... ne povas konstrui sur akvo
 
 # Tree related errors
-STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}...jam estas arbo
+STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... jam estas arbo ĉi tie
 STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Ne povas planti arbon ĉi tie...
 
 # Bridge related errors
@@ -3016,7 +3030,7 @@
 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Objekto okupas la lokon
 STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}...kompania ĉefkonstruaĵo okupas la lokon
 STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Ne povas aĉeti ĉi tiun regionon...
-STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}...vi jam posedas ĝin!
+STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... vi jam posedas ĝin!
 
 # Group related errors
 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}Ne eblas krei grupon...
@@ -3048,10 +3062,10 @@
 STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Ne povas sendi ŝipon al deponejo...
 STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Ne povas sendi aviadilon al hangaro...
 
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}Ne povas krei relan veturilon...
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ne povas krei vojveturilon
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}Ne povas krei ŝipon...
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ne povas krei aviadilon...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}Ne povas aĉeti relveturilon...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ne povas aĉeti vojveturilon
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}Ne povas aĉeti ŝipon...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ne povas aĉeti aviadilon...
 
 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Ne povas renomi trajnan veturiltipon...
 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Ne povas renomi vojveturilan tipon...
@@ -3552,7 +3566,6 @@
 STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
 STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
-
 STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 
 STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
@@ -3568,4 +3581,3 @@
 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
-
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -975,7 +975,7 @@
 
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Grafikus alapcsomag
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Válaszd ki melyik alap grafikai beállítást szeretnéd használni
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} hiányzó/hibás fájl{P "" ok}
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} hiányzó/hibás fájl
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}További információk az alap grafikai beállításokról
 
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Hang alapcsomag
--- a/src/lang/japanese.txt
+++ b/src/lang/japanese.txt
@@ -273,6 +273,7 @@
 STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :残りライフタイム
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :駅の種類
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :到着待ち貨物の価値
+STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :最低い貨物評価
 STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :EngineID(旧式)
 STR_SORT_BY_COST                                                :値段
 STR_SORT_BY_POWER                                               :出力
@@ -363,6 +364,7 @@
 ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :市町村のリスト
 ############ end of the 'Display map' dropdown
+STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :町を建設
 ############ end of the 'Town' dropdown
 
 ############ range for subsidies menu starts
@@ -516,6 +518,7 @@
 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}貨物種類のグラフを切り替えます
 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 
+STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}詳しい成績表を示す
 
 # Graph key window
 STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}会社グラフの説明
@@ -757,6 +760,7 @@
 STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING}が{STRING}に買収!
 STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(社長)
 
+STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}が{TOWN}という町の建設をスポンサーした!
 
 STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}新しい{STRING}が{TOWN}町に工事中!
 STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}新しい{STRING}が{TOWN}町に植林中!
@@ -785,6 +789,7 @@
 
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE}の指令が少なさ過ぎます
 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} は無効な指令があります。
 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} は重複している指令があります。
 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} の指令の中で、無効な駅があります。
@@ -797,6 +802,7 @@
 STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST                                          :{WHITE}{VEHICLE} が迷っています。
 STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}昨年 {VEHICLE} の利益は {CURRENCY}。
 
+STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE}が命令された改装の失敗のため、止めました
 STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}{VEHICLE} の自動交換が失敗しました。{}{STRING}
 
 STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIGFONT}{BLACK}{STRING}が新登場!
@@ -928,6 +934,9 @@
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}使用するGRFの選択
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}ベースGRFセットについての追加情報
 
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}ベース音セット
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}使用する音セットを選択
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}ベース音セットの追加情報
 
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}ベース音楽セット
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}使用する音楽の選択
@@ -950,6 +959,9 @@
 
 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}ユーロに切替え:{ORANGE}{NUM}年
 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}ユーロに切替え:{ORANGE}しない
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}ユーロになる年を選択
+STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}もっと早くにユーロに切り替え
+STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}もっと遅くにユーロに切り替え
 
 STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}プレビュー:{ORANGE}{CURRENCY}
 STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}お使いの通貨で£10,000(英ポンド)
@@ -1091,7 +1103,9 @@
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}他社の所有する道路上にドライブスルー型バス停/荷役所の設置を許可する:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}隣接した駅の建設を許容:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}複数の NewGRF エンジンセットを有効にする: {ORANGE}{STRING}
-
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}車両があったら、この設定が使用できません
+
+STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}空港の購入可能期限がない: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}列車が行方不明となった場合は通告:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}列車の指令をレビュー:{ORANGE}{STRING}
@@ -1221,6 +1235,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :格子状(2x2)
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :格子状(3x3)
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :ランダム
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}町は道路建設を許容: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :なし {RED}(製剤所は使えなくなります)
 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :雨林の中だけ
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -1495,6 +1495,10 @@
 STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Niejednolite stacje: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Mnożnik wagi dla symulacji ciężkich pociągów towarowych: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Współczynnik prędkości samolotu: {ORANGE}1 / {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :{LTBLUE}Liczba katastrof lotniczych: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :żaden
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :zredukowany
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :normalny
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Pozwól na budowę przystanków typu ro-ro na drogach miejskich: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Pozwól na przejazd przez przystanki należące do przeciwników: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Pozwól na budowę stacji przyległych do stacji przeciwnika (z Ctrl){ORANGE}{STRING}
@@ -3590,6 +3594,8 @@
 STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Odpluskwianie SI
 STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Nazwa SI
+STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Ustawienia SI
+STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Zmień ustawienia SI
 STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Przeładuj SI
 STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Zabij SI, przeładuj skrypt i zrestartuj SI
 
--- a/src/lang/unfinished/basque.txt
+++ b/src/lang/unfinished/basque.txt
@@ -876,9 +876,17 @@
 
 STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Hizkuntza
 
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Pantaila osoa
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Markatu kaxa hau OpenTTD pantaila osoko moduan jolasteko
 
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Pantailaren resoluzioa
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Pantailaren resulozioa aukeratu
 
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Screenshot formatua
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Screenshot-aren formatua aukeratu
 
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Grafiko basea markatu
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Markatutako grafiko basearen informazio gehiago
 
 
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Base musika konfiguratu