changeset 18424:aeb8d6b635a1 draft

(svn r23266) -Update from WebTranslator v3.0: belarusian - 8 changes by Wowanxm french - 12 changes by glx german - 4 changes by planetmaker italian - 12 changes by lorenzodv russian - 6 changes by akasoft serbian - 8 changes by etran spanish - 4 changes by Terkhen tamil - 15 changes by aswn vietnamese - 8 changes by nglekhoi
author translators <translators@openttd.org>
date Sat, 19 Nov 2011 18:45:42 +0000
parents fe86a6bfde45
children c96f355f853d
files src/lang/belarusian.txt src/lang/french.txt src/lang/german.txt src/lang/italian.txt src/lang/russian.txt src/lang/serbian.txt src/lang/spanish.txt src/lang/unfinished/tamil.txt src/lang/vietnamese.txt
diffstat 9 files changed, 101 insertions(+), 22 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/belarusian.txt
+++ b/src/lang/belarusian.txt
@@ -2208,6 +2208,11 @@
 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... немагчыма запісаць файл
 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Не ўдалося распакаваць запампованы файл
 
+STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Адсутная графiка
+STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD патрабуе графiкi для функцыянаваньня, але ня можа знайсьцi нiякай. Вы дазваляеце OpenTTD спампаваць ды ўсталяваць гэтую графiку?
+STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Так, спампаваць графiку
+STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}Не, выйсьцi з OpenTTD
+
 # Transparency settings window
 STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Наладкі празрыстасьці
 STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Пераключыць празрыстасьць для назваў станцыяў. Ctrl+клік - заблякаваць.
@@ -2740,7 +2745,11 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Унiз
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Перамясьціць выбраны файл NewGRF ніжэй
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Сьпіс устаноўленых файлаў NewGRF. Выберыце файл для зьмяненьня парамэтраў
+
+# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Прагледзець iнструкцыю
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG                              :{BLACK}Журнал зьменаў
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}Лiцэнзiя
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Усталяваць парамэтры
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Пераключыць палітру
@@ -2772,8 +2781,10 @@
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Колькасьць парамэтраў: {ORANGE}{NUM}
 
-# NewGRF readme window
+# NewGRF textfile window
 STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}Iнструкцыя (readme) аб новай графiцы{STRING}
+STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION                                    :{WHITE}Журнал зьменаў NewGRF{STRING}
+STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION                                      :{WHITE}Лiцэнзiя NewGRF{STRING}
 
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Прагляд - {STRING}
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -447,7 +447,7 @@
 STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Copie d'écran
 STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Copie d'écran zoomée
 STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Copie d'écran de la carte entière
-STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :À Propos de 'OpenTTD'
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :À propos de OpenTTD
 STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Alignement de sprite
 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Afficher/cacher les boites de dimensions maximum
 ############ range ends here
@@ -1397,7 +1397,7 @@
 STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Afficher la configuration des NewGRF
 STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Vérifier les contenus à télécharger nouveaux et mis à jour
 STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS                                   :{BLACK}Afficher la configuration des IA
-STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Quitter 'OpenTTD'
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Quitter OpenTTD
 
 STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}Il manque {NUM} chaine{P "" s} dans cette traduction. Merci d'aider à rendre OpenTTD meilleur en vous inscrivant comme traducteur. Voir readme.txt pour les details.
 
@@ -1876,6 +1876,11 @@
 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fichier non enregistrable
 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Impossible de décompresser le fichier téléchargé
 
+STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Graphiques manquants
+STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD requiert des graphiques pour fonctionner mais aucun n'a pu être trouvé. Autorisez-vous OpenTTD à télécharger et installer ces graphiques{NBSP}?
+STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Oui, télécharger les graphiques
+STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}Non, quitter OpenTTD
+
 # Transparency settings window
 STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Options de transparence
 STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Transparence des noms de station. Ctrl-clic pour vérrouiller
@@ -2280,7 +2285,7 @@
 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :Terrain appartenant à une compagnie
 
 # About OpenTTD window
-STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}A propos de OpenTTD
+STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}À propos de OpenTTD
 STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés
 STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD version {REV}
 STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2011 L'équipe OpenTTD
@@ -2404,7 +2409,11 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Descendre
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Descendre le fichier NewGRF sélectionné dans la liste
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Liste des fichiers NewGRF installés. Cliquer sur un fichier pour modifier ses paramètres
+
+# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Voir le Lisez Moi
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG                              :{BLACK}Liste des changements
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}Licence
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Changer les paramètres
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Basculer palette
@@ -2436,8 +2445,10 @@
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Nombre de paramètres{NBSP}: {ORANGE}{NUM}
 
-# NewGRF readme window
-STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}NewGRF Lisez-moi pour {STRING}
+# NewGRF textfile window
+STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}Lisez-moi du NewGRF {STRING}
+STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION                                    :{WHITE}Liste des changements du NewGRF {STRING}
+STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION                                      :{WHITE}Licence du NewGRF {STRING}
 
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspection - {STRING}
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -2412,6 +2412,8 @@
 
 # Additional textfiles accompanying NewGRFs
 STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Readme anzeigen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG                              :{BLACK}Änderungen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}Lizenz
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Parameter setzen
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Farbpalette ändern
@@ -2445,6 +2447,8 @@
 
 # NewGRF textfile window
 STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}NewGRF - Readme von {STRING}
+STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION                                    :{WHITE}NewGRF Änderungen von {STRING}
+STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION                                      :{WHITE}NewGRF Lizenz von {STRING}
 
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspiziere - {STRING}
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -954,10 +954,10 @@
 STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Formato screenshot
 STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Selezionare il formato da usare per gli screenshot
 
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Stile grafico di base
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Seleziona lo stile grafico di base da utilizzare
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Pacchetto grafico di base
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Seleziona il pacchetto grafico di base da utilizzare
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} file mancant{P e i}/corrott{P o i}
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Informazioni aggiuntive sullo stile grafico di base
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Informazioni aggiuntive sul pacchetto grafico di base
 
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Pacchetto sonoro di base
 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Seleziona il pacchetto sonoro di base da utilizzare
@@ -1899,6 +1899,11 @@
 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... impossibile scrivere il file
 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Impossibile decomprimere il file scaricato
 
+STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Pacchetto grafico mancante
+STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD richiede un pacchetto grafico per funzionare, ma non è stato possibile trovarne alcuno. Consentire a OpenTTD di scaricare e installare un pacchetto grafico?
+STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Sì, scarica il pacchetto
+STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}No, esci da OpenTTD
+
 # Transparency settings window
 STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Opzioni trasparenza
 STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza dei nomi delle stazioni. CTRL+clic per bloccare
@@ -2431,7 +2436,11 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Sposta giù
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Sposta il file NewGRF selezionato più in basso nell'elenco
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Elenco dei file NewGRF installati.
+
+# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Visualizza file leggimi
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG                              :{BLACK}Changelog
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}Licenza
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Imposta parametri
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Alterna tavolozze
@@ -2463,8 +2472,10 @@
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Numero di parametri: {ORANGE}{NUM}
 
-# NewGRF readme window
+# NewGRF textfile window
 STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}File leggimi NewGRF di {STRING}
+STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION                                    :{WHITE}Changelog NewGRF di {STRING}
+STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION                                      :{WHITE}Licenza NewGRF di {STRING}
 
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Ispeziona - {STRING}
@@ -2515,7 +2526,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} contiene degli sprite corrotti. Tutti gli sprite corrotti saranno mostrati come punti interrogativi (?) rossi
 STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Contiene occorrenze multiple dell'azione 8
 STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Lettura oltre la fine dello pseudo-sprite
-STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Nello stile grafico di base attualmente in uso mancano alcuni sprite.{}È consigliabile aggiornare lo stile grafico di base
+STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Nel pacchetto grafico di base attualmente in uso mancano alcuni sprite.{}È consigliabile aggiornare il pacchetto grafico di base
 STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :Risorsa GRF richiesta non disponibile
 STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{2:STRING} è stato disabilitato da {4:STRING}
 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Formato di layout dello sprite non valido o sconosciuto
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -2588,13 +2588,15 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Удалить
 STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Удалить выбранный файл NewGRF из списка
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Вверх
-STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF выше
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF выше по списку
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Вниз
-STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF ниже
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF ниже по списку
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Список установленных файлов NewGRF
 
 # Additional textfiles accompanying NewGRFs
 STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Посмотреть инструкцию
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG                              :{BLACK}Список изменений
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}Лицензия
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Параметры
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Переключить палитру
@@ -2628,6 +2630,8 @@
 
 # NewGRF textfile window
 STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}Инструкция к NewGRF {STRING}
+STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION                                    :{WHITE}Список изменений к NewGRF {STRING}
+STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION                                      :{WHITE}Лицензия к NewGRF {STRING}
 
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Просмотр - {STRING}
--- a/src/lang/serbian.txt
+++ b/src/lang/serbian.txt
@@ -2070,6 +2070,11 @@
 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... datoteka se nije mogla zapisati
 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Preuzeta datoteka se ne može otpakovati
 
+STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Nedostajuće grafike
+STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD zahteva grafike kako bi radio ali nijedne nisu nađene. Da li dozvoljavate da OpenTTD preuzme i instalira te neophodne grafike?
+STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Da, preuzmi grafike
+STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}Ne, napusti OpenTTD
+
 # Transparency settings window
 STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Podešavanja Prozirnosti
 STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Promena prozirnosti naziva stanica. Sa Ctrl+Klik se zaključava
@@ -2598,7 +2603,11 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Naniže
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Pomera označenu NewGRF datoteku niže na spisku
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Spisak instaliranih NewGRF datoteka.
+
+# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Prikaži uputstvo
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG                              :{BLACK}Izmene
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}Licenca
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Postavi parametre
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Promeni paletu
@@ -2630,8 +2639,10 @@
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Broj parametara: {ORANGE}{NUM}
 
-# NewGRF readme window
+# NewGRF textfile window
 STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}NewGRF uputstvo za {STRING}
+STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION                                    :{WHITE}NewGRF izmene od {STRING}
+STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION                                      :{WHITE}NewGRF licenca od {STRING}
 
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Provera - {STRING}
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -2412,6 +2412,8 @@
 
 # Additional textfiles accompanying NewGRFs
 STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Ver leeme
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG                              :{BLACK}Registro de cambios
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}Licencia
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Establecer parámetros
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Seleccionar paleta
@@ -2445,6 +2447,8 @@
 
 # NewGRF textfile window
 STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}Leeme del NewGRF {STRING}
+STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION                                    :{WHITE}Registro de cambios del NewGRF {STRING}
+STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION                                      :{WHITE}Licencia del NewGRF {STRING}
 
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspeccionar - {STRING}
--- a/src/lang/unfinished/tamil.txt
+++ b/src/lang/unfinished/tamil.txt
@@ -1094,6 +1094,7 @@
 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}பதிவிறக்கம் ரத்தானது...
 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... தொடர்பு துண்டிக்கப்பட்டது
 
+
 # Transparency settings window
 
 # Base for station construction window(s)
@@ -1221,6 +1222,7 @@
 
 # NewGRF settings
 
+# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
 
 
@@ -1228,6 +1230,8 @@
 
 # NewGRF parameters window
 
+# NewGRF textfile window
+
 # NewGRF inspect window
 
 
@@ -1675,13 +1679,15 @@
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :கொல்மன் கவுன்ட்
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP டார்ட்
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :ஈஏட் ஹவ்கன்
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :பேக்வெல் லுக்கேட் LB-10
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :பேக்வெல் லுக்கேட் LB-11
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :ஈஏட் ஏரொஸ்பேஸ் YAC 1-11
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :டர்வின் 100
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :டர்வின் 200
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :டர்வின் 300
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :டர்வின் 400
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :டர்வின் 500
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :டர்வின் 600
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :டார்வின் 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :டார்வின் 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :டார்வின் 300
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :டார்வின் 400
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :டார்வின் 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :டார்வின் 600
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :குரு கலக்சி
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :அர் டாக்சி அ21
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :அர் டாக்சி அ31
@@ -1694,9 +1700,15 @@
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :கெல்லிங்க் கெ1
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :கெல்லிங்க் கெ6
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :கெல்லிங்க் கெ7
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :டர்வின் 700
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :டார்வின் 700
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP ஹைபர்டிராபட் 2
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :டிங்௧ர் 200
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :டிங்௧ர் 1000
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :பிலோடிபுட் 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :பிலோடிபுட் 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :பிலாஷ்பேங் X1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :சக்கர்விமானம் M1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :பிலாஷ்பேங் விஸ்ஸர்
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :டீரைக்காரிஒ ஹெலிகாப்டர்
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :குரு X2 ஹெலிகாப்டர்
 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :பவர்னாட் ஹெலிகாப்டர்
--- a/src/lang/vietnamese.txt
+++ b/src/lang/vietnamese.txt
@@ -1875,6 +1875,11 @@
 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... không ghi được file
 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Không thể giải nén file đã tải
 
+STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Thiếu thành phần đồ họa
+STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD cần các thành phần đồ họa để hoạt động nhưng hiện tại chưa có sẵn. Bạn có cho phép OpenTTD tải về và cài đặt chúng?
+STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Có, cho phép tải chúng
+STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}Không, thoát OpenTTD
+
 # Transparency settings window
 STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Tuỳ Hiệu Ứng Trong Suốt
 STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho đèn tín hiệu. Ctrl+Click để khoá.
@@ -2403,7 +2408,11 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Chuyển xuống
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Chuyển NewGRF file xuống dưới
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Danh sách file NewGRF đã cài đặt.
+
+# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Xem readme
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG                              :{BLACK}Lịch sử thay đổi
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}Giấy phép
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Đặt tham số
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Đổi bảng màu
@@ -2435,8 +2444,10 @@
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Số các thông số: {ORANGE}{NUM}
 
-# NewGRF readme window
+# NewGRF textfile window
 STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}Readme của NewGRF {STRING}
+STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION                                    :{WHITE}Lịch sử thay đổi của NewGRF {STRING}
+STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION                                      :{WHITE}Giấy phép của NewGRF {STRING}
 
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Phân tích - {STRING}