changeset 18994:b26c49ea3930 draft

(svn r23850) -Update from WebTranslator v3.0: french - 28 changes by OliTTD polish - 3 changes by wojteks86 portuguese - 55 changes by JayCity
author translators <translators@openttd.org>
date Wed, 25 Jan 2012 18:45:25 +0000
parents f43af50bcf99
children 82481ec8bf0e
files src/lang/french.txt src/lang/polish.txt src/lang/portuguese.txt
diffstat 3 files changed, 86 insertions(+), 49 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -1481,7 +1481,7 @@
 STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Montrer les livrées de trains
 STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Montrer les livrées de véhicules routiers
 STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Montrer les livrées de navires
-STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Montrer les livrées des aéronefs
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Montrer les livrées d'aéronefs
 STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Choisir la couleur primaire de la livrée sélectionnée
 STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Choisir la couleur secondaire de la livrée sélectionnée
 STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Sélectionner la livrée à modifier, ou plusieurs par Ctrl-clic. Cliquer sur la case pour en intervertir l'utilisation
@@ -1494,9 +1494,9 @@
 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Locomotive Maglev
 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Voiture (Vapeur)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Voiture (vapeur)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Voiture (Diesel)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Voiture (Electrique)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Voiture (électrique)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Voiture (Monorail)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Voiture (Maglev)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Wagon
@@ -1520,21 +1520,21 @@
 STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Femme
 STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Choisir un visage féminin
 STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Nouveau visage
-STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Génère un visage au hasard
+STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Générer un visage au hasard
 STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Avancé
 STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Sélection avancée du visage
 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Simple
 STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Sélection simple du visage
 STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Charger
-STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}Charger visage favori
+STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}Charger le visage favori
 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Votre visage favori a été chargé depuis le fichier de configuration d'OpenTTD.
-STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}No. de visage
+STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}N° de visage
 STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Voir et/ou définir le numéro de visage
 STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Voir et/ou définir le numéro de visage
 STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Le nouveau numéro de visage a été défini
-STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Impossible de définir le numéro de visage - doit être un nombre entre 0 et 4.294.967.295{NBSP}!
+STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Impossible de définir le numéro de visage - doit être un nombre entre 0 et 4{NBSP}294{NBSP}967{NBSP}295{NBSP}!
 STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Enregistrer
-STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Enregistrer visage favori
+STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Enregistrer le visage favori
 STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Ce visage sera enregistré comme favori dans le fichier de configuration d'OpenTTD.
 STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Européen
 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Choisir les visages européens
@@ -1546,7 +1546,7 @@
 STR_FACE_HAIR                                                   :Cheveux{NBSP}:
 STR_FACE_HAIR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Modifier les cheveux
 STR_FACE_EYEBROWS                                               :Yeux{NBSP}:
-STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}Modifier les yeux
+STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}Modifier les yeux et les sourcils
 STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Couleur des yeux{NBSP}:
 STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP                                      :{BLACK}Modifier la couleur des yeux
 STR_FACE_GLASSES                                                :Lunettes{NBSP}:
@@ -1574,13 +1574,13 @@
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN                                     :LAN
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET                                :Internet
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Nom du joueur{NBSP}:
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Ceci est le nom avec lequel les autres joueurs pourront vous identifier
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Ceci est le nom sous lequel vous serez connu des autres joueurs
 
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}Nom
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}Nom de la partie
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}Clients
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Clients en ligne / clients max{}Compagnies en ligne / compagnies max
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Clients en ligne / clients max.{}Compagnies en ligne / compagnies max.
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}Taille
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}Taille de la carte{}Cliquer pour trier par surface
@@ -1590,9 +1590,9 @@
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Nombre d'années{}écoulées dans le jeu
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Langue, version du serveur, etc.
 
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Cliquer sur une partie de la liste pour la sélectionner
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Le dernier serveur utilisé{NBSP}:
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Cliquer pour choisir le dernier serveur utilisé
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Cliquer sur une partie dans la liste pour la sélectionner
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Dernier serveur utilisé{NBSP}:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Cliquer pour réutiliser le dernier serveur
 
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFOS SUR LE SERVEUR
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clients{NBSP}: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
@@ -1606,7 +1606,7 @@
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Protégée par mot de passe{NBSP}!
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}SERVEUR HORS-LIGNE
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}SERVEUR PLEIN
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}VERSION NON CORRESPONDANTE
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}VERSIONS NON IDENTIQUES
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF REQUIS
 
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}Rejoindre la partie
@@ -1614,11 +1614,11 @@
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}Actualiser les infos sur le serveur
 
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}Trouver un serveur
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}Cherche sur le réseau un serveur
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}Chercher un serveur sur le réseau
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Ajouter un serveur
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Ajouter à la liste un serveur où le jeu cherchera toujours des parties en cours
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Ajouter un serveur à la liste de ceux parmi lesquels des parties en cours seront toujours cherchées
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}Démarrer le serveur
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}Démarre son propre serveur, sur cet ordinateur
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}Démarrer son propre serveur, sur cet ordinateur-ci
 
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}Entrer votre nom
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}Saisir l'adresse IP du serveur
@@ -1658,7 +1658,7 @@
 STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Chinois
 STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Tchèque
 STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Danois
-STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Hollandais
+STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Néerlandais
 STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Espéranto
 STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Finlandais
 STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Hongrois
@@ -1706,9 +1706,9 @@
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}Joueurs{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}Nouvelle compagnie
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}Crée une nouvelle compagnie
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}Créer une nouvelle compagnie
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}Observer une partie
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}Permet d'observer une partie en tant que spectateur
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}Observer une partie en tant que spectateur
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}Rejoindre la compagnie
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Aider à gérer cette compagnie
 
@@ -1757,15 +1757,15 @@
 # Network set password
 STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ne pas sauver le mot de passe entré
 STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Donner un nouveau mot de passe à la compagnie
-STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Mot de passe de compagnie
-STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}Mot de passe de compagnie par défaut
+STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Mot de passe de la compagnie
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}Mot de passe par défaut de la compagnie
 STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}Utiliser ce mot de passe de compagnie comme défaut pour les nouvelles compagnies
 
 # Network company info join/password
 STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}Rejoindre
 STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}Rejoindre et jouer dans cette compagnie
 STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}Mot de passe
-STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}Permet de protéger par mot de passe votre compagnie pour empêcher des utilisateurs non-autorisés de rejoindre
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}Permet de protéger par mot de passe votre compagnie pour empêcher des utilisateurs non autorisés de rejoindre
 STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}Choisir le mot de passe de la compagnie
 
 # Network chat
@@ -1793,17 +1793,17 @@
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Connexion échouée
 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}La connexion #{NUM} a dépassé le temps d'attente
 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Une erreur de protocole a été détectée et la connexion a été fermée
-STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}L'identifiant de révision de ce client ne correspond pas à celui du serveur
 STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Mot de passe incorrect
 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Le serveur est complet
-STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Vous êtes bannis de ce serveur
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Vous êtes banni de ce serveur
 STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Vous avez été exclu de la partie
 STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur
 STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Vous envoyiez trop de commandes au serveur
 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Vous avez mis trop de temps pour entrer le mot de passe
 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Votre ordinateur a mis trop de temps pour rejoindre
 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Le téléchargement de la carte a mis trop de temps
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Vous avez mis trop de temps à rejoindre le serveur
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Vous avez mis trop de temps pour rejoindre le serveur
 
 ############ Leave those lines in this order!!
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :erreur générale
@@ -1820,7 +1820,7 @@
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :mauvais company-id dans DoCommand
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :exclu par le serveur
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :a tenté de tricher
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :Serveur complet
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :serveur complet
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :envoyait trop de commandes
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :aucun mot de passe reçu dans les temps
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :délai dépassé
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -3059,6 +3059,9 @@
 
 # Goal question window
 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :Pytanie
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :Informacja
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :Ostrzeżenie
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :Błąd
 
 ### Start of Goal Question button list
 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :Anuluj
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -219,7 +219,7 @@
 
 # Common window strings
 STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Insira uma frase para filtrar por
-STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Insira uma palavra chave para filtrar a lista por
+STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Insira uma palavra-chave para filtrar a lista por
 
 STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Seleccione forma de ordenação (descendente/ascendente)
 STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}Seleccione critério de ordenação
@@ -242,7 +242,7 @@
 # Query window
 STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Por Omissão
 STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Cancelar
-STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}OK
+STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}Confirmar
 
 # On screen keyboard window
 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :\1234567890'« qwertyuiop+´asdfghjklçº~<zxcvbnm,.-
@@ -1603,7 +1603,7 @@
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Endereço do servidor: {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Data de início: {WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Protegido por palavra passe!
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Protegido por palavra-chave!
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}SERVIDOR CHEIO
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}VERSÃO INCOMPATÍVEL
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 
 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Nome do jogo:
 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}O nome do jogo será mostrado aos outros jogadores no menu de selecção de jogos multi-jogador
-STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Definir palavra passe
+STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Definir palavra-chave
 STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que pessoas indesejadas se juntem
 
 STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET                           :Rede Local / Internet
@@ -1755,18 +1755,18 @@
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Insira a quantidade de dinheiro que pretende dar
 
 # Network set password
-STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Não gravar a palavra passe introduzida
-STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Atribuir nova palavra passe à empresa
-STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Palavra passe da empresa
-STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}Palavra passe predefinida da empresa
-STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}Usar a palavra passe desta empresa como predefinida para novas empresas
+STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Não gravar a palavra-chave introduzida
+STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Atribuir nova palavra-chave à empresa
+STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Palavra-chave da empresa
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}Palavra-chave predefinida da empresa
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}Usar a palavra-chave desta empresa como predefinida para novas empresas
 
 # Network company info join/password
 STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}Entrar
 STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}Entrar e jogar por esta empresa
-STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}Palavra passe
-STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}Use palavra passe para prevenir utilizadores não autorizados de entrar na sua empresa.
-STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}Definir palavra passe da empresa
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}Palavra-chave
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}Use palavra-chave para prevenir utilizadores não autorizados de entrar na sua empresa.
+STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}Definir palavra-chave da empresa
 
 # Network chat
 STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}Enviar
@@ -1800,6 +1800,10 @@
 STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Você foi expulso do jogo
 STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Batotas não são permitidas neste servidor
 STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Estava a enviar demasiados comandos ao servidor
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Demorou demasiado tempo a introduzir a palavra-chave
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}O seu computador demorou demasiado a ligar a rede
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Demorou demasiado a transferir o mapa
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Demorou demasiado a ligar ao servidor
 
 ############ Leave those lines in this order!!
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :erro geral
@@ -1818,6 +1822,9 @@
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :estava a tentar usar batota
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :servidor cheio
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :estava a enviar demasiados comandos
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :não foi recebida palavra-chave a tempo
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :demorou demasiado a transferir o mapa
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :demorou demasiado a processar o mapa
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Possível perda de conexão
@@ -2440,6 +2447,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}Licença
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Definir parâmetros
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Mostrar parametros
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Alternar palete
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Alterna a palete do NewGRF seleccionado.{}Alterne quando os gráficos deste NewGRF aparecerem a cor-de-rosa no jogo
 STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Aplicar alterações
@@ -2506,7 +2514,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Aviso: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Erro: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}Ocorreu um erro fatal no NewGRF: {}{STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}Ocorreu um erro fatal num NewGRF: {}{STRING}
 STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} não funciona com a versão do TTDPatch reportada por OpenTTD.
 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} é para a versão {STRING} do TTD.
 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} foi concebido para ser usado com {STRING}
@@ -2517,9 +2525,13 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :ficheiro GRF concebido para o traduzir
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Demasiados NewGRFs carregados.
 STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Carregar {1:STRING} como NewGRF estático com {STRING} pode causar dessincronização.
+STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Gráfico inválido (sprite {3:NUM})
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Tentativa de uso de ID Inválido (sprite {3:NUM})
 STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} contém um objecto gráfico corrompido. Todos os objectos gráficos corrompidos serão apresentados como um ponto de interrogação (?) vermelho.
 STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}O conjunto de gráficos base actual tem objectos gráficos em falta.{}Por favor faça a sua actualização.
+STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :Recursos GRF pedidos não disponíveis (sprite {3:NUM})
 STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} foi desactivado por {STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Formato de Gráfico Inválido ou desconhecido (sprite {3:NUM})
 
 # NewGRF related 'general' warnings
 STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Alerta!
@@ -2648,8 +2660,30 @@
 STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Clique no objetivo para centrar a vista principal na indústria/cidade/quadrado. Ctrl+clique abre uma nova vista na localização da indústria/cidade/quadrado
 
 # Goal question window
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :Questão
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :Informação
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :Aviso
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :Erro
 
 ### Start of Goal Question button list
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :Cancelar
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :Confirmar
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :Não
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :Sim
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :Recusar
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :Aceitar
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :Ignorar
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :Repetir
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :Anterior
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :Próximo
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :Parar
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :Iniciar
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :Partir
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :Continuar
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :Reiniciar
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :Adiar
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :Render-se
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :Fechar
 
 # Subsidies window
 STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsídios
@@ -2761,11 +2795,11 @@
 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {COMPANY})
 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}Infraestrutura:
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} peças de caminho-de-ferro
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} peças de estrada
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} quadrados de água
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} quadrados de estação
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} aeroportos
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} peça{P "" s} de caminho-de-ferro
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} peça{P "" s} de estrada
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} quadrado{P "" s} de água
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} quadrado{P "" s} de estação
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} aeroporto{P "" s}
 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}Nenhum
 
 STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Construir sede
@@ -2788,8 +2822,8 @@
 
 STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Comprar 25% de acções
 STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Vender 25% de acções
-STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Comprar 25% de acções nesta empresa. Shift+Clique mostra valor estimado sem comprar nenhuma ação
-STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vender 25% de acções nesta empresa. Shift+Clique mostra valor estimado sem vender nenhuma ação
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Comprar 25% das acções nesta empresa. Shift+Clique mostra valor estimado sem comprar nenhuma acção
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vender 25% de acções nesta empresa. Shift+Clique mostra valor estimado sem vender nenhuma acção
 
 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :Nome da Empresa
 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :Nome do Presidente
@@ -3009,7 +3043,7 @@
 STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Clonar Aeronave
 
 STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de um comboio, incluindo as carruagens. Clique neste botão e, de seguida, num comboio que se encontre dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique irá partilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
-STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de um veículo. Clique neste botão e, de seguida, num veículo que se encontre dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique irá partilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de um veículo. Clique neste botão e, de seguida, num veículo que se encontre dentro ou fora de um depósito. Ctrl+Clique irá partilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
 STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de um barco. Clique neste botão e, de seguida, num barco que se encontre dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique irá partilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
 STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de uma aeronave. Clique neste botão e, de seguida, numa aeronave que se encontre dentro ou fora do hangar. Ctrl+Clique ira partilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar