changeset 7128:b6024b7dacb6 draft

(svn r10402) -Update: WebTranslator2 update to 2007-06-30 21:32:39 bulgarian - 10 fixed by kokobongo (10) french - 2 fixed by glx (2) italian - 2 fixed, 2 changed by lorenzodv (4) korean - 2 fixed, 2 changed by darkttd (4) polish - 43 fixed, 1 changed by meush (44) slovenian - 1 fixed by Necrolyte (1) spanish - 5 changed by eusebio (5) swedish - 2 fixed by giddorah (2)
author miham <miham@openttd.org>
date Sat, 30 Jun 2007 19:33:02 +0000
parents 2116c82efa49
children d2d416dbb0ba
files src/lang/bulgarian.txt src/lang/french.txt src/lang/italian.txt src/lang/korean.txt src/lang/polish.txt src/lang/slovenian.txt src/lang/spanish.txt src/lang/swedish.txt
diffstat 8 files changed, 93 insertions(+), 10 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -1050,6 +1050,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Нов глобален навигатор (NPF, отменя NTP): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Теглови множител към товарите за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Преминаване през спирки на градски пътища: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Малки летища са винаги разрешени: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1090,6 +1091,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Връзване на инструментите за терен с инструментите за жп/път/вода/летище: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Плавно маневреране през прозореца: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Показване на измервателна подсказка при използване на инструментите за строене: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Покажи цветовете на компанията: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Нито една
@@ -1103,6 +1105,14 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Scrollwheel скорост на картата: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Автоматична пауза стартирайки нова игра: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Използваи напредналиат списък на превозни средства: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Използвай товарни индикатори: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Включи времеслуженето на ПС-та: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Покажи времеслуженето в случаи, а не в дни: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Стандартни релси (след нова игра/отваряне на запазена игра): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Нормални релси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Електрифицирани релси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Еднорелси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Магниторелси
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Макс. влакове на играч: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Макс. брой коли на играч: {ORANGE}{STRING}
@@ -3301,4 +3311,7 @@
 STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
+
+#### Improved sign GUI
+
 ########
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -3362,4 +3362,8 @@
 
 STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Le nom doit être unique
 
+#### Improved sign GUI
+STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Aller au panneau suivant
+STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Aller au panneau précédent
+
 ########
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -1110,7 +1110,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Mostra le tabelle orarie in tick piuttosto che in giorni: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Ferrovia predefinita (a inizio/ripresa partita): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Ferrovia normale
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Ferrovia elettrificata
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Ferrovia elettr.
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorotaia
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :La prima disponibile
@@ -2093,7 +2093,7 @@
 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Bassa {STRING}
 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Eliporto di {STRING}
 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Foresta
-STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :Stazione #{1:NUM} di {0:STRING}
+STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING}, Stazione #{NUM}
 
 ############ end of savegame specific region!
 
@@ -3363,4 +3363,8 @@
 
 STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Il nome deve essere univoco
 
+#### Improved sign GUI
+STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Va al cartello successivo
+STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Va al cartello precedente
+
 ########
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -1106,7 +1106,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}진보된 차량 목록 사용: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}적재 정도 표시: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}차량에 시간표 사용: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}시간표를 날보다 초로 표시: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}시간표를 날보다 틱로 표시: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}기본 철도 종류 (새 게임/불러오기 후): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :보통 철도
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :전개 철도
@@ -1116,6 +1116,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :마지막으로 사용 가능한 것
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :가장 많이 사용한 것
 
+STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}적절한 사용 가능한 차량이 없을 경우 건설 도구 표시: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}최대 열차 수: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}최대 자동차 수: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}최대 항공기 수: {ORANGE}{STRING}
@@ -2628,7 +2629,7 @@
 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{STRING}로 여행
 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :그리고 {STRING}에 머무름
 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} 일
-STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} 초
+STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} 틱
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}{TOWN} 차량기지로 가는 중
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}{TOWN} 차량기지로 가는 중 ({VELOCITY})
@@ -3359,4 +3360,8 @@
 STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
+STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}이름은 유일해야 합니다
+
+#### Improved sign GUI
+
 ########
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -1189,7 +1189,20 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Rolka wyłączona
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Prędkość przesuwania widoku: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Automatycznie włącz pauzę tworząc nową grę: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Używaj zaawansowanej listy pojazdów: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Pokazuj wskaźniki załadunku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Uaktywnij rozkłady jazdy pojazdów: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Pokazuj rozkłady jazdy w tickach, a nie w dniach: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Domyślny typ torowiska (w nowej grze/po wczytaniu gry): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Normalne
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektryfikowane
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Jednoszynowe
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :MagLev
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Pierwszy dostępny
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Najnowszy
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Najczęściej używany
 
+STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Pokaż okno narzędzi do budowy nawet gdy nie ma odpowiednich pojazdów: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. liczba pociągów na gracza: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks. liczba samochodów na gracza: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks. liczba samolotów na gracza: {ORANGE}{STRING}
@@ -1707,6 +1720,7 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Tory kolejowe z pre- i exit-sygnałami
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Tory kolejowe z pre- i combo-sygnałami
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Tory kolejowe z exit- i combo-sygnałami
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Należy najpierw usunąć stację kolejową
 
 
 
@@ -2738,6 +2752,10 @@
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Idź bez zatrzymywania do zajezdni w {TOWN}
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Idź bez zatrzymywania do serwisu w zajezdni w {TOWN}
 
+STR_TIMETABLE_GO_TO                                             :{STRING} {STRING}
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Przejazd (bez ustalonego czasu)
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Przejazd przez {STRING}
+STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :i zostań tam przez {STRING}
 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} d{P zień ni ni}
 STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tick{P "" i ów}
 
@@ -2782,6 +2800,8 @@
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Przebuduj
 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Wybierz do przewozu jakiego towaru przebudować pojazd w tym zadaniu. CTRL+klik usuwa polecenie przebudowy
 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Przebuduj na {STRING})
+STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Rozkład jazdy
+STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Otwórz widok rozkładu jazdy
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Polecenia)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Koniec poleceń - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2798,6 +2818,7 @@
 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nie można wstawić polecenia...
 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nie można usunąć tego polecenia...
 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nie można zmodyfikować tego polecenia...
+STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}Nie można przenieść tego zadania...
 STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Nie można pominąć obecnego zadania...
 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Nie można przejść do wybranego zadania...
 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nie można ruszyć pojazdem...
@@ -2831,11 +2852,16 @@
 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Pokaż pojemność każdego wagonu
 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Pokaż całkowitą pojemność pociągu, według typu ładunku
 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista poleceń - klik na poleceniu aby zaznaczyć. CTRL + klik przenosi do stacji
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Pomiń obecne zadanie, i rozpocznij kolejne. CTRL + klik pomija aż do zaznaczonego zadania
 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Usuń podświetlone polecenie
 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Zrób z tego polecenia 'non-stop'
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Wstaw nowe polecenie na końcu listy lub przed zaznaczonym poleceniem
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusiło pojazd do czekania na pełny załadunek
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusiło pojazd do wyładunku
+STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Rozkład jazdy - kliknij na zadaniu aby je zaznaczyć.
+STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Zmień ilość czasu którą zaznaczone zadanie powinno zająć
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Usuń ilość czas przeznaczoną na zaznaczone zadanie
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Wyzeruj licznik spóźnienia, aby pojazd podróżował zgodnie z rozkładem jazdy
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {WEIGHT_S}{}Prędkość: {VELOCITY}  Moc: {POWER}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Awaria
@@ -2857,6 +2883,8 @@
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nie można zmienić nazwy typu pojazdu...
 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Spraw by w zaznaczonym poleceniu pojazd był zmuszony do pozostawienia towaru dla kolejnego pojazdu
 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Przewieź
+STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Usuń czas
+STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Wyzeruj licznik spóźnienia
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Hamowanie
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Hamowanie, {VELOCITY}
@@ -2868,6 +2896,17 @@
 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Dostępn{G y a e} now{G y a e} {STRING} - {ENGINE}!
 
+STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nie można wyznaczyć rozkładu jazdy pojazdu...
+STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Pojazdy mogą czekać tylko na stacjach.
+STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Ten pojazd nie zatrzymuje się na tej stacji.
+STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Zmień czas
+STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Ten pojazd podróżuje teraz zgodnie z rozkładem jazdy
+STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Ten pojazd jest teraz spóźniony o {STRING}
+STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Ten pojazd spieszy się teraz o {STRING}
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Ten rozkład jazdy zajmie {STRING}
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Ten rozkład jazdy zajmie przynajmniej {STRING} (nie wszystkie stacje są na rozkładzie)
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Autowypełnienie
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Wypełnij rozkład jazdy automatycznie wartościami z następnej podróży
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Samochód na drodze
@@ -3275,7 +3314,7 @@
 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Kolej
 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Kolej elektryczna
 STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Kolej jednoszynowa
-STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Kolej Maglev
+STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Kolej MagLev
 
 ############ End of list of rail types
 
@@ -3421,6 +3460,7 @@
 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Stat{P ek ki ków}
 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Samolot{P "" y ów}
 STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Zmień nazwę grupy
+STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}Zastąp pojazdy z "{GROUP}"
 
 STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Nie można stworzyć grupy...
 STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Nie można usunąć tej grupy...
@@ -3428,9 +3468,11 @@
 STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Nie można usunąć wszystkich pojazdów z tej grupy...
 STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Nie można dodać pojazdu do tej grupy...
 
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Grupy - Kliknij na grupie aby wyświetlić wszystkie pojazdy z grupy
 STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Kliknij aby stworzyć grupę
 STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Usuń zaznaczoną grupę
 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Zmień nazwę zaznaczonej grupy
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Kliknij, aby ochronić tę grupę przed globalną zamianą pojazdów
 
 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}Zysk w tym roku: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(w ostatnim roku: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Zysk w tym roku: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(w ostatnim roku: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
@@ -3444,4 +3486,8 @@
 STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
+STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Nazwa nie może się powtarzać
+
+#### Improved sign GUI
+
 ########
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -3439,4 +3439,8 @@
 STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
+STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Ime mora biti edinstveno
+
+#### Improved sign GUI
+
 ########
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -1009,7 +1009,7 @@
 # end of order system
 
 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el tren {COMMA} (límite de dinero)
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}AAuto renovar ha fallado con el vehículo de carretera {COMMA} (límite de dinero)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el vehículo de carretera {COMMA} (límite de dinero)
 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el barco {COMMA} (límite de dinero)
 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Auto renovar ha fallado con la aeronave {COMMA} (límite de dinero)
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}El tren {COMMA} es demasiado largo tras el cambio
@@ -1116,7 +1116,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Último disponible
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Más usado
 
-STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Mostrar herramientas de construcción aún sin vehículos apropiados: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Herramientas de construcción aún sin vehículos apropiados: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Máx trenes por jugador: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Máx vehículos de carretera por jugador: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Máx aeroplanos por jugador: {ORANGE}{STRING}
@@ -1609,7 +1609,7 @@
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}No se pueden retirar señales de aquí...
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientación del depósito
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construcción de ferrocarril
-STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construcción Línea Eléctrica de Ferrocarril
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construcción línea eléctrica de ferrocarril
 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Construcción de monorraíl
 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Construcción de maglev
 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construir tramo de ferrocarril
@@ -2756,7 +2756,7 @@
 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Hacer que la orden marcada fuerce al vehículo a descargar
 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferir
 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Limpiar Horario
-STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Resetear Contador de Retrasos
+STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Resetear Retrasos
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parándose
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parándose, {VELOCITY}
@@ -2777,7 +2777,7 @@
 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Este vehículo está actualmente {STRING} adelantado
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Los horarios tomarán  {STRING} para completarse
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Estos horarios tomarán {STRING} para completarse (no todos los horarios)
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Asignar automáticamente
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Automático
 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Asigna automáticamente la tabla de horarios con los valores del primer viaje
 
 ##id 0x9000
@@ -3362,4 +3362,6 @@
 
 STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}El nombre debe ser único
 
+#### Improved sign GUI
+
 ########
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -1115,6 +1115,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Sista tillgängliga
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Mest använd
 
+STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Visa byggnationsverktygen när det ej finns några passande fordon tillgängligt: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING}
@@ -3358,4 +3359,8 @@
 STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
+STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Namnet måste vara unikt
+
+#### Improved sign GUI
+
 ########