changeset 17167:bab4569abbb2 draft

(svn r21905) -Update from WebTranslator v3.0: japanese - 6 changes by kokubunzi polish - 13 changes by Simek slovenian - 2 changes by ntadej spanish - 4 changes by Terkhen ukrainian - 2 changes by Fixer
author translators <translators@openttd.org>
date Sun, 23 Jan 2011 18:45:20 +0000
parents a8648b5d49a3
children 99f02cb83464
files src/lang/japanese.txt src/lang/polish.txt src/lang/slovenian.txt src/lang/spanish.txt src/lang/ukrainian.txt
diffstat 5 files changed, 27 insertions(+), 24 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/japanese.txt
+++ b/src/lang/japanese.txt
@@ -1614,7 +1614,6 @@
 STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}言語:
 STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}サーバ上の主の言語を表示します
 
-
 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}ネットワークゲーム名を入力
 
 # Network game languages
@@ -3350,6 +3349,9 @@
 STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}停止
 STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}AIログメッセージがこの文字列にマッチしたときゲームはポーズされます。
 STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}マッチケース
+STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}AIのログメッセージと文字列の一致条件を切り替え
+STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}続ける
+STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}AIの一時中断を解く
 STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}AIのコンソールを見る
 
 STR_ERROR_NO_AI                                                 :{WHITE}この OpenTTD は AI のサポートが入っていません...
@@ -3392,6 +3394,7 @@
 STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}AI のパラメータ
 STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}閉じる
 STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}リセット
+STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
 # Vehicle loading indicators
 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@@ -4263,6 +4266,7 @@
 STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
+STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
 STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
 STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 
@@ -4280,3 +4284,4 @@
 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 
+STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY})
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -1212,8 +1212,8 @@
 
 STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} już nie akceptuje {STRING.d}
 STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} już nie akceptuje {STRING.d} ani {STRING.d}
-STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} już akceptuje {STRING}
-STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} już akceptuje {STRING} i {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} akceptuje już {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} akceptuje już {STRING} i {STRING}
 
 STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIGFONT}{BLACK}Subsydiowanie wygasło:{}{}{STRING} z {STRING} do {STRING} nie będzie już dotowane
 STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}Koniec dotacji:{}{}Przewóz {STRING.d} z {STRING} do {STRING} nie jest już subsydiowany
@@ -1659,7 +1659,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Pozwól na łagodną ekonomię (więcej małych zmian): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Pozwól kupować udziały w innych firmach: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Udział w zyskach w przypadku częściowego transportu (przeładunku): {ORANGE}{STRING}%
-STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}W trakcie przeciągania ustaw sygnały co: {ORANGE}{STRING} kratk
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}W trakcie przeciągania ustaw sygnały co: {ORANGE}{STRING} krat{P kę ki ek}
 STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatycznie buduj semafory przed: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Uaktywnij okno budowania sygnałów: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Domyślny typ sygnalizatorów: {ORANGE}{STRING}
@@ -1943,7 +1943,7 @@
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Serwer z którym ostatnio się połączyłeś:
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Kliknij, aby wybrać serwer na którym grałeś ostatnio
 
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFO O GRZE
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMACJE O GRZE
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klienci: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Język: {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Krajobraz: {WHITE}{STRING}
@@ -1994,7 +1994,6 @@
 STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Używany język:
 STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Inni gracze będą poinformowani jaki język jest używany na serwerze
 
-
 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Wpisz nazwę dla gry sieciowej
 
 # Network game languages
@@ -2199,7 +2198,7 @@
 STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Restart serwera...{}Proszę czekać...
 
 # Content downloading window
-STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Pobieranie zawartości
+STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Pobieranie dodatkowej zawartości
 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Typ
 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Rodzaj zawartości
 STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Nazwa
@@ -2216,7 +2215,7 @@
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Rozpocznij ściąganie zaznaczonych danych
 STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Całkowity rozmiar: {WHITE}{BYTES}
 STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}OPIS ZAWARTOŚCI
-STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}To nie zostało wybrane do ściągnięcia
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Ten dodatek nie został wybrany do pobrania
 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}To zostało wybrane do ściągnięcia
 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Ta zależność została wybrana do ściągnięcia
 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Już to posiadasz
@@ -2652,7 +2651,7 @@
 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                             :Akwedukt
 
 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER                          :Nadajnik
-STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                           :Latarnia
+STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                           :Latarnia morska
 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :Siedziba firmy
 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :Teren w posiadaniu firmy
 
@@ -3206,7 +3205,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Prędkość: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Koszty użytkowania: {GOLD}{CURRENCY}/rok
 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Pojemność: {GOLD}{CARGO} {STRING}
-STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(przebudowalny)
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(przebudowywalny)
 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Zaprojektowany: {GOLD}{NUM}{BLACK} Żywotność: {GOLD}{COMMA} lat
 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maksymalna niezawodność: {GOLD}{COMMA}%
 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}
@@ -3478,7 +3477,7 @@
 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Ładowność: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} (x{4:NUM})
 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Ładowność: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
-STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Wartość transferu: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Wartość ładunku: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
 STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Okres między serwisowaniem: {LTBLUE}{COMMA}dni{BLACK}   Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Okres między serwisowaniem: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@@ -3504,7 +3503,7 @@
 
 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Ładunek
 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}Pokaż szczegóły przewożonych ładunków
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Informacja
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Informacje
 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}Pokaż szczegóły pociągu
 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Pojemność
 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}Pokaż pojemność każdego wagonu
@@ -3863,8 +3862,8 @@
 STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Niedozwolone w trakcie pauzy
 
 # Local authority errors
-STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}Lokalne władze {TOWN} nie pozwalają na to
-STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}Lokalne władze {TOWN} nie pozwalają na budowę kolejnego lotniska w tym mieście
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}Lokalne władze miasta {TOWN} nie pozwalają na to
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}Lokalne władze miasta {TOWN} nie pozwalają na budowę kolejnego lotniska w tym mieście
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN} lokalne władzę odmawiają zgody na lotnisko ze względu na poziom hałasu
 STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Twoja próba wręczenia łapówki została
 STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2                                        :{WHITE}wykryta przez lokalnych śledczych
@@ -4015,7 +4014,7 @@
 # Rail construction errors
 STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Niemożliwa kombinacja torów
 STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Należy najpierw usunąć sygnalizację
-STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nieodpowiednie tory
+STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nieodpowiednie tory/brak torów
 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Należy najpierw usunąć tory
 STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Droga jest jednokierunkowa lub zablokowana
 STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}Przejazd kolejowy nie dozwolony dla tego typu torów
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -706,6 +706,8 @@
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Prikaži transportne poti na zemljevidu
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Prikaži vegetacijo na zemljevidu
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Prikaži lastnike terena na zemljevidu
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Klikni na tip industrije za preklop vidljivosti. Ctrl+Klik onemogoči vse tipe razen izbranega. Ctrl+Klik še enkrat omogoči vse tipe
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Klikni na podjetje za preklop vidljivosti njenih nepremičnin. Ctrl+Klik onemogoči vsa podjetja razen izbranega. Ctrl+Klik še enkrat omogoči vsa podjetja
 
 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Ceste
 STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINYFONT}{BLACK}Železnice
@@ -1654,7 +1656,6 @@
 STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Govorni jezik:
 STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Drugi igralci bodo lahko vedeli, kateri jezik se govori na strežniku
 
-
 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Vpiši ime za mrežno igro
 
 # Network game languages
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -127,7 +127,7 @@
 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} pila{P "" s}
 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} de plástico
 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} refresco{P "" s}
-STR_QUANTITY_N_A                                                :N/D
+STR_QUANTITY_N_A                                                :Ninguna
 
 # Two letter abbreviation of cargo name
 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
@@ -1189,7 +1189,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Una o más casillas del borde norte no están vacías
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Una o más casillas en uno de los bordes no son agua
 
-STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Expansión máxima de estaciones: {ORANGE}{STRING} casilla{P 0:1 "" s}{RED}Advertencia: Valores altos ralentizan
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Expansión máxima de estaciones: {ORANGE}{STRING} casilla{P 0:1 "" s} {RED}Valores altos ralentizan
 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Une la barra de terreno a la barra de construcción: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :{LTBLUE}Color de terreno usado en el mapa: {ORANGE}{STRING}
@@ -1615,7 +1615,6 @@
 STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Idioma hablado:
 STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Otros jugadores sabrán cual es el idioma hablado en este servidor
 
-
 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Introduce un nombre para el juego en red
 
 # Network game languages
@@ -1868,7 +1867,7 @@
 # Content downloading progress window
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Descargando contenido...
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Solicitando ficheros...
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Actualmente descargando {STRING} ({NUM} of {NUM})
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Descargando {STRING} ({NUM} of {NUM})
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Descarga completada
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descargadas ({NUM} %)
 
@@ -3616,7 +3615,7 @@
 STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                               :Tipo de ferrocarril incompatible
 
 STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}No se puede mover vehículo...
-STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}El motor posterior seguirá siempre su contraparte delantera
+STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}El motor posterior debe seguir siempre a su contraparte delantera
 STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito
 STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito
 
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -1739,7 +1739,6 @@
 STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Мова:
 STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Інші гравці будуть знати якою мовою спілкуються на сервері
 
-
 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Введіть назву мережевої гри
 
 # Network game languages
@@ -2195,8 +2194,8 @@
 # Landscaping toolbar
 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Ландшафт
 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Опустити край ділянки землі. Протягування мишою опускає вибраний край і вирівнює вибрану ділянку до його нової висоти. Утримуйте Ctrl для виділення клітинок по діагоналі, або Shift - для показу очікуваних витрат
-STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Підняти ділянку землі. Протягування мишою піднімає вибраний край і вирівнює вибрану ділянку до його нової висоти. Утримуйте Ctrl для виділення клітинок по діагоналі, або Shift - для показу очікуваних витрат
-STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Вирівняти землю до висоти обраного краю. Утримуйте Ctrl для виділення клітинок по діагоналі, або Shift - для показу очікуваних витрат
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Підняти край ділянки землі. Протягування мишою піднімає вибраний край і вирівнює вибрану ділянку до його нової висоти. Утримуйте Ctrl для виділення клітинок по діагоналі, або Shift - для показу очікуваних витрат
+STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Вирівняти ділянку землі до висоти першого обраного краю. Утримуйте Ctrl для виділення клітинок по діагоналі, або Shift - для показу очікуваних витрат
 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Купити ділянку для використання у майбутньому. Утримуйте Shift для показу вартості ділянки
 
 # Object construction window