changeset 20446:bb101b3fd00c draft

(svn r25404) -Feature: Thai
author rubidium <rubidium@openttd.org>
date Sat, 15 Jun 2013 15:24:20 +0000
parents 5c33a43c79bc
children 04a19e96e7fe
files bin/baseset/no_music.obm bin/baseset/no_sound.obs bin/baseset/orig_dos.obg bin/baseset/orig_dos.obs bin/baseset/orig_dos_de.obg bin/baseset/orig_win.obg bin/baseset/orig_win.obm bin/baseset/orig_win.obs projects/langs_vs100.vcxproj projects/langs_vs100.vcxproj.filters projects/langs_vs80.vcproj projects/langs_vs90.vcproj src/lang/thai.txt src/lang/unfinished/thai.txt
diffstat 14 files changed, 4874 insertions(+), 4828 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/bin/baseset/no_music.obm
+++ b/bin/baseset/no_music.obm
@@ -45,6 +45,7 @@
 description.sr_RS = Prazan skup muzičkih numera.
 description.sv_SE = Ett musikpaket utan någon musik.
 description.ta_IN = இசை இல்லாத இசைத்தொகுப்பு.
+description.th_TH = A music pack without actual music.
 description.tr_TR = Müzik içermeyen boş bir müzik paketi.
 description.vi_VN = Gói âm nhạc này không có nhạc nào.
 description.zh_TW = 不含任何音樂的音樂集。
--- a/bin/baseset/no_sound.obs
+++ b/bin/baseset/no_sound.obs
@@ -45,6 +45,7 @@
 description.sr_RS = Prazan skup zvukova.
 description.sv_SE = Ett ljudpaket utan några ljud.
 description.ta_IN = ஒலிகள் இல்லாத ஒலி தொகுப்பு.
+description.th_TH = A sound pack without any sounds.
 description.tr_TR = Ses içermeyen boş bir ses kümesi.
 description.vi_VN = Gói âm thanh này không có âm thanh nào.
 description.zh_TW = 不含任何音效的音效集。
--- a/bin/baseset/orig_dos.obg
+++ b/bin/baseset/orig_dos.obg
@@ -46,6 +46,7 @@
 description.sr_RS = Originalni skup grafika Transport Tycoon Deluxe DOS izdanja.
 description.sv_SE = Originalgrafiken från Transport Tycoon Deluxe, DOS-utgåvan.
 description.ta_IN = அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட் டைகூன் டீலக்ஸ் DOS பதிப்பு அசைவூட்டங்கள்.
+description.th_TH = กราฟฟิกต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe DOS edition
 description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü grafikleri.
 description.vi_VN = Đồ họa gốc từ phiên bản Transport Tycoon Deluxe trên DOS
 description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe DOS 版的圖形。
--- a/bin/baseset/orig_dos.obs
+++ b/bin/baseset/orig_dos.obs
@@ -45,6 +45,7 @@
 description.sr_RS = Originalni skup zvukova Transport Tycoon Deluxe DOS izdanja.
 description.sv_SE = Originalljuden från Transport Tycoon Deluxe, DOS-utgåvan.
 description.ta_IN = அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட் டைகூன் டீலக்ஸ் DOS பதிப்பு ஒலிகள்.
+description.th_TH = เสียงต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe DOS edition
 description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü sesleri.
 description.vi_VN = Âm thanh gốc từ phiên bản Transport Tycoon Deluxe trên DOS
 description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe DOS 版的音效。
--- a/bin/baseset/orig_dos_de.obg
+++ b/bin/baseset/orig_dos_de.obg
@@ -46,6 +46,7 @@
 description.sr_RS = Originalni skup grafika nemačkog Transport Tycoon Deluxe DOS izdanja.
 description.sv_SE = Originalgrafiken från Transport Tycoon Deluxe, DOS-utgåvan (tyska).
 description.ta_IN = அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட் டைகூன் டீலக்ஸ் DOS (செருமன்) பதிப்பு அசைவூட்டங்கள்.
+description.th_TH = กราฟฟิกต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe DOS (German) edition
 description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe DOS (Almanca) sürümü grafikleri.
 description.vi_VN = Đồ họa gốc từ phiên bản Transport Tycoon Deluxe trên DOS (tiếng Đức)
 description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe DOS 版 (德國版) 的圖形。
--- a/bin/baseset/orig_win.obg
+++ b/bin/baseset/orig_win.obg
@@ -46,6 +46,7 @@
 description.sr_RS = Originalni skup grafika Transport Tycoon Deluxe Windows izdanja.
 description.sv_SE = Originalgrafiken från Transport Tycoon Deluxe, Windows-utgåvan.
 description.ta_IN = அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட் டைகூன் டீலக்ஸ் விண்டோஸ் பதிப்பு அசைவூட்டங்கள்.
+description.th_TH = กราฟฟิกต้ำตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe Windows edition
 description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü grafikleri.
 description.vi_VN = Đồ họa gốc từ phiên bản Transport Tycoon Deluxe trên Windows
 description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe Windows 版的圖形。
--- a/bin/baseset/orig_win.obm
+++ b/bin/baseset/orig_win.obm
@@ -45,6 +45,7 @@
 description.sr_RS = Originalni skup muzičkih numera Transport Tycoon Deluxe Windows izdanja.
 description.sv_SE = Originalmusiken från Transport Tycoon Deluxe, Windows-utgåvan.
 description.ta_IN = அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட் டைகூன் டீலக்ஸ் விண்டோஸ் பதிப்பு இசை.
+description.th_TH = เพลงต้นตำหรับชอง Transport Tycoon Deluxe Windows edition
 description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü müzikleri.
 description.vi_VN = Nhạc gốc từ phiên bản Transport Tycoon Deluxe trên Windows
 description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe Windows 版的音樂。
--- a/bin/baseset/orig_win.obs
+++ b/bin/baseset/orig_win.obs
@@ -45,6 +45,7 @@
 description.sr_RS = Originalni skup zvukova Transport Tycoon Deluxe Windows izdanja.
 description.sv_SE = Originalljuden från Transport Tycoon Deluxe, Windows-utgåvan.
 description.ta_IN = அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட் டைகூன் டீலக்ஸ் விண்டோஸ் பதிப்பு ஒலிகள்.
+description.th_TH = เสียงต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe Windows edition
 description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü sesleri.
 description.vi_VN = Âm thanh gốc từ phiên bản Transport Tycoon Deluxe trên Windows
 description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe Windows 版的音效。
--- a/projects/langs_vs100.vcxproj
+++ b/projects/langs_vs100.vcxproj
@@ -329,6 +329,12 @@
       <AdditionalInputs Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe;%(AdditionalInputs)</AdditionalInputs>
       <Outputs Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">..\bin\lang\tamil.lng;%(Outputs)</Outputs>
     </CustomBuild>
+    <CustomBuild Include="..\src\lang\thai.txt">
+      <Message Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">Generating thai language file</Message>
+      <Command Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang "%(FullPath)"</Command>
+      <AdditionalInputs Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe;%(AdditionalInputs)</AdditionalInputs>
+      <Outputs Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">..\bin\lang\thai.lng;%(Outputs)</Outputs>
+    </CustomBuild>
     <CustomBuild Include="..\src\lang\traditional_chinese.txt">
       <Message Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">Generating traditional_chinese language file</Message>
       <Command Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang "%(FullPath)"</Command>
--- a/projects/langs_vs100.vcxproj.filters
+++ b/projects/langs_vs100.vcxproj.filters
@@ -148,6 +148,9 @@
     <CustomBuild Include="..\src\lang\tamil.txt">
       <Filter>Translations</Filter>
     </CustomBuild>
+    <CustomBuild Include="..\src\lang\thai.txt">
+      <Filter>Translations</Filter>
+    </CustomBuild>
     <CustomBuild Include="..\src\lang\traditional_chinese.txt">
       <Filter>Translations</Filter>
     </CustomBuild>
--- a/projects/langs_vs80.vcproj
+++ b/projects/langs_vs80.vcproj
@@ -769,6 +769,21 @@
 				</FileConfiguration>
 			</File>
 			<File
+				RelativePath="..\src\lang\thai.txt"
+				>
+				<FileConfiguration
+					Name="Debug|Win32"
+					>
+					<Tool
+						Name="VCCustomBuildTool"
+						Description="Generating thai language file"
+						CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
+						AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
+						Outputs="..\bin\lang\thai.lng"
+					/>
+				</FileConfiguration>
+			</File>
+			<File
 				RelativePath="..\src\lang\traditional_chinese.txt"
 				>
 				<FileConfiguration
--- a/projects/langs_vs90.vcproj
+++ b/projects/langs_vs90.vcproj
@@ -770,6 +770,21 @@
 				</FileConfiguration>
 			</File>
 			<File
+				RelativePath="..\src\lang\thai.txt"
+				>
+				<FileConfiguration
+					Name="Debug|Win32"
+					>
+					<Tool
+						Name="VCCustomBuildTool"
+						Description="Generating thai language file"
+						CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
+						AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
+						Outputs="..\bin\lang\thai.lng"
+					/>
+				</FileConfiguration>
+			</File>
+			<File
 				RelativePath="..\src\lang\traditional_chinese.txt"
 				>
 				<FileConfiguration
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/src/lang/thai.txt
@@ -0,0 +1,4827 @@
+##name Thai
+##ownname Thai
+##isocode th_TH
+##plural 1
+##textdir ltr
+##digitsep ,
+##digitsepcur ,
+##decimalsep .
+##winlangid 0x041e
+##grflangid 0x42
+
+
+# $Id$
+
+# This file is part of OpenTTD.
+# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
+# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
+# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+
+##id 0x0000
+STR_NULL                                                        :
+STR_EMPTY                                                       :
+STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
+STR_JUST_NOTHING                                                :ไม่มีอะไร
+
+# Cargo related strings
+# Plural cargo name
+STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :ผู้โดยสาร
+STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :ถ่านหิน
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :จดหมาย
+STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :น้ำมัน
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :ปศุสัตว์
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :สินค้า
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :ข้าว
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :ไม้
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :แร่เหล็ก
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :เหล็กกล้า
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :ของมีค่า
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :แร่ทองแดง
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :ข้าวโพด
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :ผลไม้
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :เพชร
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :อาหาร
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :กระดาษ
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :ทองคำ
+STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :น้ำ
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :ข้าวสาลี
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :ยางพารา
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :น้ำตาล
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :ของเล่น
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :ขนมหวาน
+STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :น้ำโคล่า
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :ขนมสายไหม
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :ฟอง
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :ลูกอม
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :ถ่านไฟฉาย
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :พลาสติก
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :น้ำอัดลมหรรษา
+
+# Singular cargo name
+STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :ผู้โดยสาร
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :ถ่านหิน
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :ไปรษณีย์
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :น้ำมัน
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :ปศุสัตว์
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :สินค้า
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :ข้าว
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :ไม้
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :แร่เหล็ก
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :เหล็กกล้า
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :เงินตรา
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :แร่ทองแดง
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :ข้าวโพด
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :ผลไม้
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :เพชร
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :อาหาร
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :กระดาษ
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :ทองคำ
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :น้ำดื่ม
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :ข้าวสาลี
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :ยางพารา
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :น้ำตาล
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :ของเล่น
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :ขนมหวาน
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :น้ำโคล่า
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :ขนมสายไหม
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :ฟอง
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :ลูกอม
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :ถ่านไฟฉาย
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :พลาสติก
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :น้ำอัดลมหรรษา
+
+# Quantity of cargo
+STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
+STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :ผู้โดยสาร {COMMA} คน
+STR_QUANTITY_COAL                                               :ถ่านหิน {WEIGHT_LONG}
+STR_QUANTITY_MAIL                                               :ไปรษณียภัณฑ์ {COMMA} ถุง
+STR_QUANTITY_OIL                                                :น้ำมัน {VOLUME_LONG}
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :ปศุสัตว์ {COMMA} ตัว
+STR_QUANTITY_GOODS                                              :สินค้า {COMMA} ลัง
+STR_QUANTITY_GRAIN                                              :ข้าว {WEIGHT_LONG}
+STR_QUANTITY_WOOD                                               :ไม้ {WEIGHT_LONG}
+STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :แร่เหล็ก {WEIGHT_LONG}
+STR_QUANTITY_STEEL                                              :เหล็กกล้า {WEIGHT_LONG}
+STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :ของมีค่า {COMMA} ถุง
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :แร่ทองแดง {WEIGHT_LONG}
+STR_QUANTITY_MAIZE                                              :ข้าวโพด {WEIGHT_LONG}
+STR_QUANTITY_FRUIT                                              :ผลไม้ {WEIGHT_LONG}
+STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :เพชร {COMMA} ถุง
+STR_QUANTITY_FOOD                                               :อาหาร {WEIGHT_LONG}
+STR_QUANTITY_PAPER                                              :กระดาษ {WEIGHT_LONG}
+STR_QUANTITY_GOLD                                               :ทองคำ {COMMA} ถุง
+STR_QUANTITY_WATER                                              :น้ำ {VOLUME_LONG}
+STR_QUANTITY_WHEAT                                              :ข้าวสาลี {WEIGHT_LONG}
+STR_QUANTITY_RUBBER                                             :ยางพารา {VOLUME_LONG}
+STR_QUANTITY_SUGAR                                              :น้ำตาล {WEIGHT_LONG}
+STR_QUANTITY_TOYS                                               :ของเล่น {COMMA} ชิ้น
+STR_QUANTITY_SWEETS                                             :ขนมหวาน {COMMA} ถุง
+STR_QUANTITY_COLA                                               :น้ำโคล่า {VOLUME_LONG}
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :ขนมสายไหม {WEIGHT_LONG}
+STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :ฟอง {COMMA} ลูก
+STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :ลูกอม {WEIGHT_LONG}
+STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน
+STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :พลาสติก {VOLUME_LONG}
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :น้ำอัดลมหรรษา {COMMA} ชุด
+STR_QUANTITY_N_A                                                :N/A
+
+# Two letter abbreviation of cargo name
+STR_ABBREV_NOTHING                                              :
+STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINY_FONT}คน
+STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINY_FONT}ถ่าน
+STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINY_FONT}จดหมาย
+STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINY_FONT}น้ำมัน
+STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINY_FONT}เนื้อ
+STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINY_FONT}สินค้า
+STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINY_FONT}ข้าว
+STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINY_FONT}ไม้
+STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINY_FONT}แร่
+STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINY_FONT}เหล็กกล้า
+STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINY_FONT}เงิน
+STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINY_FONT}ทองแดง
+STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINY_FONT}ข้าวโพด
+STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINY_FONT}ผลไม้
+STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINY_FONT}เพชร
+STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINY_FONT}อาหาร
+STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINY_FONT}กระดาษ
+STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINY_FONT}ทอง
+STR_ABBREV_WATER                                                :{TINY_FONT}น้ำ
+STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINY_FONT}ข้าว
+STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINY_FONT}ยาง
+STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINY_FONT}น้ำตาล
+STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINY_FONT}ของเล่น
+STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINY_FONT}ขนม
+STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINY_FONT}โคล่า
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINY_FONT}สายไหม
+STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINY_FONT}ฟอง
+STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINY_FONT}ลูกอม
+STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}ถ่าน
+STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINY_FONT}พลาสติก
+STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}น้ำอัดลม
+STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINY_FONT}ว่าง
+STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINY_FONT}ทั้งหมด
+
+# 'Mode' of transport for cargoes
+STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} ผู้โดยสาร
+STR_BAGS                                                        :{COMMA} ถุง
+STR_TONS                                                        :{COMMA} ตัน
+STR_LITERS                                                      :{COMMA} ลิตร
+STR_ITEMS                                                       :{COMMA} ชิ้น
+STR_CRATES                                                      :{COMMA} ลัง
+
+# Colours, do not shuffle
+STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :น้ำเงินเข้ม
+STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :เขียวอ่อน
+STR_COLOUR_PINK                                                 :ชมพู
+STR_COLOUR_YELLOW                                               :เหลือง
+STR_COLOUR_RED                                                  :แดง
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :ฟ้า
+STR_COLOUR_GREEN                                                :เขียว
+STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :เขียวเข้ม
+STR_COLOUR_BLUE                                                 :น้ำเงิน
+STR_COLOUR_CREAM                                                :ครีม
+STR_COLOUR_MAUVE                                                :ม่วงอ่อน
+STR_COLOUR_PURPLE                                               :ม่วง
+STR_COLOUR_ORANGE                                               :ส้ม
+STR_COLOUR_BROWN                                                :น้ำตาล
+STR_COLOUR_GREY                                                 :เทา
+STR_COLOUR_WHITE                                                :ขาว
+
+# Units used in OpenTTD
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} ไมล์/ชม.
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} กม./ชม.
+STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} ม./วิ.
+
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA} แรงม้า
+STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA} แรงม้า
+STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA} กิโลวัตต์
+
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} ตัน
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA} กิโลกรัม
+
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ตัน
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} กิโลกรัม
+
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} ลิตร
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA} ลบ.ม.
+
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ลิตร
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} ลบ.ม.
+
+STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} กิโลนิวตัน
+
+STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} ฟุต
+STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} ม.
+
+# Common window strings
+STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}คำกรอง:
+STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}ใส่คำกรอง
+STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}ป้อนคำค้นเพื่อกรองรายการ
+
+STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER                                         :{BLACK}เลือกใช้คำสั่งสำหรับกลุ่ม
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}เลือกการเรียงลำดับ (จากบนลงล่าง/จากล่างขึ้นบน)
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}เลือกเกณฑ์การเรียงลำดับ
+STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}เลือกเกณฑ์การกรอง
+STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}เรียงตาม
+STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}ที่ตั้ง
+STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
+
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}ปิดหน้าต่าง
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}ชื่อของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
+STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Shade window - แสดงเฉพาะแถบด้านบน
+STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}แสดงข้อมูล debug NewGRF
+STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}ปรับขนาดหน้าจอเป็นแรกเริ่ม. กดปุ่ม Ctrl+Click เพื่อบันทึกหน้าจอปัจจุบันเป็นขนาดแรกเริ่ม
+STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}กำหนดไม่ให้ปิดหน้าต่างนี้เมื่อใช้ปุ่ม 'ปิดทุกหน้าต่าง'
+STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}คลิกค้างแล้วลากเพื่อเปลี่ยนขนาดของหน้าต่าง
+STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}เปลี่ยนขนาดหน้าต่าง ใหญ่/เล็ก
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ขึ้น/ลง
+STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ซ้าย/ขวา
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้าง และสิ่งต่างๆ ในพื้นที่ช่องหนึ่ง. กด Ctrl เพื่อเลือกพื้นที่แบบทะแยง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและแสดงมูลค่า
+
+# Query window
+STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}ค่าปกติ
+STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}ยกเลิก
+STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}ตกลง
+
+# On screen keyboard window
+STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
+STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
+
+# Measurement tooltip
+STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}ความยาว: {NUM}
+STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}ขนาดพื้นที่: {NUM} x {NUM}
+STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}ความยาว: {NUM}{}ความแตกต่างของความสูง: {HEIGHT}
+STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}ขนาดพื้นที่: {NUM} x {NUM}{}ความแตกต่างของคสามสูง: {HEIGHT}
+
+
+# These are used in buttons
+STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}ชื่อ
+STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}วันที่
+# These are used in dropdowns
+STR_SORT_BY_NAME                                                :ชื่อ
+STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :ผลผลิต
+STR_SORT_BY_TYPE                                                :ประเภท
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :ขนส่งแล้ว
+STR_SORT_BY_NUMBER                                              :หมายเลข
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :กำไรปีที่แล้ว
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :กำไรปีนี้
+STR_SORT_BY_AGE                                                 :อายุ
+STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :เสถียรภาพ
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :ความจุรวมในแต่ละชนิดบรรทุก
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :ความเร็วสูงสุด
+STR_SORT_BY_MODEL                                               :รุ่น
+STR_SORT_BY_VALUE                                               :มูลค่า
+STR_SORT_BY_LENGTH                                              :ความยาว
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :อายุการใช้งานคงเหลือ
+STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :ความล่าช้าจากตารางเวลา
+STR_SORT_BY_FACILITY                                            :ประเภทสถานี
+STR_SORT_BY_WAITING                                             :มูลค่าสินค้าที่ค้างอยู่
+STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :สินค้ายอดนิยม
+STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :สินค้านิยมน้อยสุด
+STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :EngineID (เรียงแบบดั้งเดิม)
+STR_SORT_BY_COST                                                :ราคา
+STR_SORT_BY_POWER                                               :กำลัง
+STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :กำลังลากจูง
+STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :วันเปิดตัว
+STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :ค่าใช้จ่าย
+STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :อัตตราส่วน กำลัง/ค่าใช้จ่าย
+STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :ความจุการบรรทุก
+STR_SORT_BY_RANGE                                               :ช่วง
+STR_SORT_BY_POPULATION                                          :ประชากร
+STR_SORT_BY_RATING                                              :ความนิยม
+
+# Tooltips for the main toolbar
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}เร่งความเร็วเกม
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}ตัวเลือก
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}แสดงเงินสมทบ
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}แสดงรายการสถานีของบริษัท
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK                          :{BLACK}แสดงสมุดบันทึก
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST                          :แสดงรายการเป้าหมายที่ต้องทำ
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}แสดงกราฟ
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}ลงทุนก่อสร้างอุตสาหกรรมใหม่ หรือ แสดงรายชื่ออุตสาหกรรมทั้งหมด
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}แสดงรายการอากาศยานของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}ขยายภาพเข้าใกล้ขึ้น
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}ย่อภาพให้ไกลขึ้น
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}สร้างรางรถไฟ
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}สร้างถนน
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}สร้างท่าเรือ
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}สร้างสนามบิน
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}เปิดแถบเครื่องมือภูมิประเทศเพื่อปรับความสูงต่ำของพื้นดิน, ปลูกต้นไม้ ฯลฯ
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}แสดงหน้าต่างเสียงและดนตรี
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน, คอนโซล, ดีบัก AI, จับภาพหน้าจอ, เกี่ยวกับ OpenTTD
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}เปลี่ยนกล่องเครื่องมือ
+
+# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}บันทึกฉาก, โหลดฉาก, ยกเลิกการแก้ไขฉาก, ออก
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}โปรแกรมสร้างฉาก
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}เลื่อนวันที่เริ่มต้นย้อนไป 1 ปี
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}เลือนวันที่เริ่มต้นไปอีก 1 ปี
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}คลิกเพื่อใส่ปีเริ่มต้น
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}สร้างภูมิประเทศ
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}สร้างเมือง
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}สร้างถนน
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}ปลูกต้นไม้. กด Shift เพื่อเปิด-ปิดสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}ปักป้าย
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}วางวัตถุ. กด Shift เพื่อปิด-เปิดสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+
+############ range for SE file menu starts
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :บันทึกฉาก
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :โหลดฉาก
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :บันทึกแผนที่ความสูง
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :โหลดแผนที่ความสูง
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :ออกจากตัวแก้ไขฉาก
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :ออก
+############ range for SE file menu starts
+
+############ range for settings menu starts
+STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :ตัวเลือกเกม
+STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :กำหนดค่าขั้นสูง
+STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :ตั้งค่าสคริปต์ AI/Game
+STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :กำหนดค่า NewGRF
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :ตัวเลือกค่าโปร่งใส
+STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :แสดงชื่อเมือง
+STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :แสดงชื่อสถานี
+STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :แสดงจุดผ่าน
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :แสดงป้าย
+STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :แสดงชื่อและป้ายของคู่แข่ง
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :แสดงภาพเคลื่อนไหวทั้งหมด
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :แสดงรายละเอียดทั้งหมด
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :สิ่งก่อสร้างแบบโปร่งใส
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :ป้ายแบบโปร่งใส
+############ range ends here
+
+############ range for file menu starts
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :บันทึกเกม
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :โหลดเกม
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :เลิกเล่น
+STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
+STR_FILE_MENU_EXIT                                              :ออกจากเกม
+############ range ends here
+
+# map menu
+STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :แผนที่โลก
+STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :มุมมองเพิ่มเติม
+STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :เส้นทางการกระจายสินค้า
+STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :รายการป้าย
+
+############ range for town menu starts
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :ทำเนียบชื่อเมือง
+STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :ตั้งเมือง
+############ range ends here
+
+############ range for subsidies menu starts
+STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :การสนับสนุน
+############ range ends here
+
+############ range for graph menu starts
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :กราฟแสดงผลประกอบการ
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :กราฟแสดงรายได้
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :กราฟแสดงปริมาณการขนส่งสินค้า
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :กราฟแสดงประวัติผลประกอบการ
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :กราฟแสดงมูลค่าบริษัท
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :อัตราผลตอบแทนของการส่งสินค้า
+############ range ends here
+
+############ range for company league menu starts
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :ตารางแสดงอันดับบริษัท
+STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :การวัดผลประสิทธิภาพอย่างละเอียด
+STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :ตารางคะแนนสูงสุด
+############ range ends here
+
+############ range for industry menu starts
+STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :ทำเนียบอุตสาหกรรม
+STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :ห่วงโซ่อุตสาหกรรม
+STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :ลงทุนอุตสาหกรรมใหม่
+############ range ends here
+
+############ range for railway construction menu starts
+STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :การก่อสร้างทางรถไฟ
+STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :การก่อสร้างทางรถไฟพลังไฟฟ้า
+STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :การก่อสร้างทางรถไฟรางเดี่ยว
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :การก่อสร้างทางรถไฟพลังแม่เหล็ก
+############ range ends here
+
+############ range for road construction menu starts
+STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :การก่อสร้างถนน
+STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :การก่อสร้างทางรถราง
+############ range ends here
+
+############ range for waterways construction menu starts
+STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :การก่อสร้างคลอง
+############ range ends here
+
+############ range for airport construction menu starts
+STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :การก่อสร้างสนามบิน
+############ range ends here
+
+############ range for landscaping menu starts
+STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :การปรับพื้นที่
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :ปลูกต้นไม้
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :ปักป้าย
+############ range ends here
+
+############ range for music menu starts
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :เสียงและดนตรี
+############ range ends here
+
+############ range for message menu starts
+STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :ข้อความล่าสุด/รายงานข่าว
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :ดูข้อความย้อนหลัง
+############ range ends here
+
+############ range for about menu starts
+STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :ข้อมูลพื้นที่
+STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :เปิด/ปิด คอนโซล
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :ดีบัก สคริปต์ AI/Game
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :จับภาพหน้าจอ (Ctrl+S)
+STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :จับภาพหน้าจอในแบบขยายใหญ่สุด
+STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :ค่าเริ่มต้นของการขยายภาพในการจับหน้าจอ
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :จับภาพหน้าจอทั้งแผนที่ (Ctrl+G)
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :เกี่ยวกับ 'OpenTTD'
+STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :ตัวจัดแนว Sprite
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :เปิด/ปิด bounding boxes
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :เปิด/เปิด สีของ dirty blocks
+############ range ends here
+
+############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
+STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :อันดับที่ 1
+STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :อันดับที่ 2
+STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :อันดับที่ 3
+STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :อันดับที่ 4
+STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :อันดับที่ 5
+STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :อันดับที่ 6
+STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :อันดับที่ 7
+STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :อันดับที่ 8
+STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :อันดับที่ 9
+STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :อันดับที่ 10
+STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :อันดับที่ 11
+STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :อันดับที่ 12
+STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :อันดับที่ 13
+STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :อันดับที่ 14
+STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :อันดับที่ 15
+STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :อันดับที่ 16
+STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :อันดับที่ 17
+STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :อันดับที่ 18
+STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :อันดับที่ 19
+STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :อันดับที่ 20
+STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :อันดับที่ 21
+STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :อันดับที่ 22
+STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :อันดับที่ 23
+STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :อันดับที่ 24
+STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :อันดับที่ 25
+STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :อันดับที่ 26
+STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :อันดับที่ 27
+STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :อันดับที่ 28
+STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :อันดับที่ 29
+STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :อันดับที่ 30
+STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :อันดับที่ 31
+############ range for days ends
+
+############ range for months starts
+STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :ม.ค.
+STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :ก.พ.
+STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :มี.ค.
+STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :เม.ย.
+STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :พ.ค.
+STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :มิ.ย.
+STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :ก.ค.
+STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :ส.ค.
+STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :ก.ย.
+STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :ต.ค.
+STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :พ.ย.
+STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :ธ.ค.
+
+STR_MONTH_JAN                                                   :มกราคม
+STR_MONTH_FEB                                                   :กุมภาพันธ์
+STR_MONTH_MAR                                                   :มีนาคม
+STR_MONTH_APR                                                   :เมษายน
+STR_MONTH_MAY                                                   :พฤษภาคม
+STR_MONTH_JUN                                                   :มิถุนายน
+STR_MONTH_JUL                                                   :กรกฎาคม
+STR_MONTH_AUG                                                   :สิงหาคม
+STR_MONTH_SEP                                                   :กันยายน
+STR_MONTH_OCT                                                   :ตุลาคม
+STR_MONTH_NOV                                                   :พฤศจิกายน
+STR_MONTH_DEC                                                   :ธันวาคม
+############ range for months ends
+
+# Graph window
+STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}คำไขปัญหา
+STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}แสดงตัวเลือกกราฟ
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
+STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}
+
+STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}กราฟแสดงผลประกอบการ
+STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}กราฟแสดงรายได้
+STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}หน่วยของสินค้าที่ขนส่งแล้ว
+STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}คะแนนประสิทธิภาพของบริษัท (คะแนนสูงสุด=1000)
+STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}มูลค่าทรัพย์สินบริษัท
+
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}อัตราค่าตอบแทนการขนส่ง
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINY_FONT}{BLACK}วันในการเดินทาง
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}ค่าใช้จ่ายเพื่อขนส่งสินค้า 10 หน่วย(หรือ 10,000 ลิตร) ต่อระยะทาง 20 ตาราง
+STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}เปิดทั้งหมด
+STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ปิดทั้งหมด all
+STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}แสดงสินค้าทั้งหมดในกราฟผลตอบแทนการขนส่งสินค้า
+STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}ไม่แสดงสินค้าทั้งหมดในกราฟผลตอบแทนการขนส่งสินค้า
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}เปิด/ปิด กราฟสำหรับประเภทของสินค้า
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
+
+STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}แสดงรายละเอียดความนิยม
+
+# Graph key window
+STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}ตัวเลือกกราฟของบริษัท
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}คลิก เพื่อเปิด/ปิดการแสดงบันทึกของบริษัทในกราฟ
+
+# Company league window
+STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}ตารางแสดงอันดับบรัษัท
+STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :วิศวกร
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :ผู้ควบคุมการจราจร
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :ผู้เชี่ยวชาญการขนส่ง
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :ผู้ให้คำแนะนำเส้นทาง
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :ผู้จัดการ
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :กรรมการผู้ัจัดการใหญ่
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :ประธาน
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :ประธานบริษัท
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :เจ้าของบริษัท
+
+# Performance detail window
+STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}รายละเอียดความนิยม
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}รายละเอียด
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}ดูรายละเอียดของบริษัทนี้
+############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}รถยนต์:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}สถานี:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}กำไรต่ำสุด:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}รายได้ต่ำสุด:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}รายได้สูงสุด:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}ส่ง:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}สินค้า:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}เงิน:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}เงินกู้:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}รวมทั้งสิ้น:
+############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}จำนวนของยานพาหนะที่ทำกำไรในปีที่ผ่านมา ทั้ง รถ รถไฟ เรือ และ เครื่องบิน
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}ตัวเลขแสดงสถานีที่รองรับการซ่อมแซมในปัจจุบัน สถานีรถไฟ ป้ายรถประจำทาง สนามบิน และอื่นๆ จะนับแยกกันจนกระทั่งสถานีเหล่านั้นจะรวมกันเป็นสถานีเดียว
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}รายได้จากยานพาหนะนี้รวมกับรายได้ต่ำสุด (แสดงเฉพาะยานพาหนะที่มีอายุมากกว่าสองปีขึ้นไป)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}รายได้รวมทั้งหมดในฟนึ่งไตรมาส กับรายได้ต่ำสุดในรอบ 12 ไตรมาส
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}รายได้รวมทั้งหมดในหนึ่งไตรมาส กับรายได้สูงสุดในรอบ 12 ไตรมาส
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}หน่วยของสินค้าที่ส่งถึงปลายทางในรอบหนึ่งปี
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}จำนวนประเภทของสินค้าที่ส่งถึงปลายทางในไตรมาสที่ผ่านมา
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}จำนวนเงินของบริษัทที่มีในธนาคาร
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}จำนวนเงินของบริษัทที่มีการกู้ยืมมาจากธนาคาร
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}คะแนนรวมทั้งหมดนอกเหนือจากคะแนนที่เป็นไปได้
+
+# Music window
+STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}ตู้เพลงแจ๊ส
+STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}ทั้งหมด
+STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}แนวดั้งเดิม
+STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}แนวใหม่
+STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINY_FONT}{BLACK}อีซี่สตรีท
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINY_FONT}{BLACK}กำหนดเอง 1
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINY_FONT}{BLACK}กำหนดเอง 2
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINY_FONT}{BLACK}ระดับเสียงดนตรี
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINY_FONT}{BLACK}ระดับเสียงเอฟเฟกต์
+STR_MUSIC_RULER_MIN                                             :{TINY_FONT}{BLACK}ต่ำสุด
+STR_MUSIC_RULER_MAX                                             :{TINY_FONT}{BLACK}สูงสุด
+STR_MUSIC_RULER_MARKER                                          :{TINY_FONT}{BLACK}'
+STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
+STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
+STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
+STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
+STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINY_FONT}{BLACK}เพลงที่
+STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINY_FONT}{BLACK}ชื่อเพลง
+STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINY_FONT}{BLACK}สลับลำดับ
+STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINY_FONT}{BLACK}โปรแกรม
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}ย้อนไปฟังเพลงก่อนหน้า
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}ข้ามไปฟังเพลงถัดไป
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}หยุดเล่นเพลง
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}เริ่มเล่นเพลง
+STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}คลิกและลากตัวเลื่อนเพื่อปรับระดับเสียงดนตรีและเอฟเฟกต์
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'ทุกเพลง'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวเก่า'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวใหม่'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}เลือกเพลงฟังรายการเพลง Ezy Street
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 1'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 2'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}เปิด/ปิด Toggle programme shuffle on/off
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}แสดงหน้าต่างเลือกรายการเพลง
+
+STR_ERROR_NO_SONGS                                              :{WHITE}ชุดเพลงประกอบนี้ไม่มีการเลือกเพลงไว้
+
+# Playlist window
+STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}รายการเลือกโปรแกรมเพลง
+STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}รายการเพลง
+STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}โปรแกรม - '{STRING}'
+STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}ลบทั้งหมด
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}ลบโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}คลิกที่รายการเพลงเพื่อเพิ่มไปยังโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}คลิกที่ชื่อเพลงเพื่อลบออกจากโปรแกรม (Custom1 or Custom2 เท่านั้น)
+
+# Highscore window
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}บริษัทชั้นนำที่ก้าวไปสู่ {NUM}
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}ตารางแสดงการแข่งขันของบริษัทใน {NUM}
+STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :นักธุรกิจ
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :ผู้ประกอบการ
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :นักอุตสาหกรรม
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :นักลงทุน
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :เจ้าสัว
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :ผู้มีอำนาจ
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :นักธุรกิจผู้ร่ำรวยและมีอิทธิพลมากแห่งศตวรรษ
+STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIG_FONT}{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}'{STRING}'   ({COMMA})
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} จาก {COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
+
+# Smallmap window
+STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}แผนที่ - {STRING}
+
+STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :โครงร่าง
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :ยานยนต์
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :อุตสาหกรรม
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :เส้นทางการกระจายสินค้า
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :เส้นทาง
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :ภาวะหยุดนิ่ง
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :เจ้าของ
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}แสดงอุตสาหกรรมบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}แสดงเส้นทางการกระจายสินค้าบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}แสดงเส้นทางการเดินทางบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}กดเลือกที่ประเภทของอุตสาหกรรมเพื่อแสดงผล. Ctrl+Click เพื่อปิดทุกประเภทยกเว้นประเภทที่เลือก. Ctrl+Click อีกครั้งเพื่อแสดงทุกอุตสาหกรรม
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}กดเลือกที่บริษัทเพื่อปิด/เปิดการแสดงข้อมูลของบริษัท. Ctrl+กดเลือก เพื่อปิดแสดงผลทุกบริษัทยกเว้นอันที่เลือก. Ctrl+กดเลือกอีกครั้งเพื่อเปิดแสดงผลบริษัททั้งหมด
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :{BLACK}Click on a cargo to toggle displaying its property. Ctrl+Click disables all cargoes except the selected one. Ctrl+Click on it again to enable all cargoes
+
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}ถนน
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}รางรถไฟ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINY_FONT}{BLACK}สถานีขนส่ง/สนามบิน/ท่าเรือ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}สิ่งก่อสร้าง/อุตสาหกรรม
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}ยานยนต์
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}รถไฟ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}รถยนต์
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}เรือ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINY_FONT}{BLACK}อากาศยาน
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINY_FONT}{BLACK}เส้นทางการขนส่ง
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ป่าไม้
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINY_FONT}{BLACK}สถานีรถไฟ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINY_FONT}{BLACK}สถานีถ่ายของรถบรรทุก
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINY_FONT}{BLACK}ป้ายรถเมล์
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINY_FONT}{BLACK}สนามบิน/จุดจอดเฮลิคอปเตอร์
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINY_FONT}{BLACK}ท่าเรือ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}พื้นลูกรัง
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}พื้นหญ้า
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINY_FONT}{BLACK}ที่ดินเปล่า
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ทุ้งหญ้า
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINY_FONT}{BLACK}ต้นไม้
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}หิน
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINY_FONT}{BLACK}ผืนน้ำ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINY_FONT}{BLACK}ไม่มีเจ้าของ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}เมือง
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINY_FONT}{BLACK}อุตสาหกรรม
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ทะเลทราย
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}หิมะ
+
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}เปิด/ปิด ชื่อเมืองบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}ให้จุดปัจจุบันเป็นจุดศูนย์กลางในแผนที่
+STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
+STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
+STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
+STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}ไม่เรียกใช้งานทั้งหมด
+STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}เรียกใช้งานทั้งหมด
+STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}แสดงความสูง
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}ไม่แสดงอุตสาหกรรมใดๆบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}เปิดการแสดงอุตสาหกรรมทุกชนิดบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}เปลี่ยนการแสดง heightmap
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}ไม่แสดงทรัพย์สินของบริษัทใดๆบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}แสดงทรัพย์สินของทุกบริษัทบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}ไม่แสดงสินค้าบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}แสดงประเภทสินค้าทั้งหมดบนแผนที่
+
+# Status bar messages
+STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด
+STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
+STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}*  *  หยุดเกม  *  *
+STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}กำลังทำการเซฟอัตโนมัติ
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  กำลังบันทึกเกม  *  *
+
+# News message history
+STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}ข้อความย้อนหลัง
+STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}รายการแสดงข้อความข่าวเมื่อเร็วๆนี้
+STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}
+
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}ข้อความ
+STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
+
+STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถไฟขบวนแรกเทียบชานชาลาที่ {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถโดยสารคันแรกได้มาถึง {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถบรรทุกคันแรกได้มาถึง {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถรางคันแรกได้มาถึง {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถรางขนสินค้าคันแรกได้มาถึง {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}เรือลำแรกได้เทียบท่าที่ {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}เครื่องบินลำแรกได้มาถึง{STATION}!
+
+STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK}รถไฟชนกัน!!{}{COMMA} เสียชีวิตในกองเพลิงหลังประสบอุบัติเหตุ
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}สลดรถไฟชนรถ มีผู้เสียชีวิต {} คนหลังรถไฟมรณะพุ่งชน
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIG_FONT}{BLACK}สลดรถไฟชนรถ มีผู้เสียชีวิต {}{COMMA} คนหลังรถไฟมรณะพุ่งชน
+STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK}เครื่องบินประสบอุบัติเหตุคร่า{}{COMMA} ศพที่ {STATION}
+STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}นกเหล็กตก!{}สาเหตุน้ำมันหมด, {COMMA} ตายอนาถ
+
+STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK}บอลลูนระเบิดที่{STATION}!
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}รถยนต์ถูกทำลายโดย UFO!
+STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}โรงกลั่นน้ำมันระเบิดใกล้เมือง {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}โรงงานอุตสาหกรรมถูกทำลายอย่างไม่ทราบสาเหตุใกล้ {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}'ยูเอฟโอ' มาลงใกล้ๆ{TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}เหมืองถ่านหินถล่มเสียหายใกล้เมือง {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}น้ำท่วม!{}อย่างน้อย {COMMA} สูญหาย คาดว่าจะเสียชีวิตจากน้ำท่วมอย่างหนัก!
+
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}บริษัทขนส่งมีปัญหา
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} จะถูกขายหรือประกาศล้มละลาย ยกเว้นเสียแต่จะฟื้นตัวได้ในเวลาอันสั้น
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}ยุบรวมบริษัทขนส่งแล้ว
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ถูกขายให้ {STRING} เป็นจำนวนเงิน {CURRENCY_LONG}!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}ล้มละลาย!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ถูกปิดตัวโดยนายทุนและทรัพย์สินทั้งหมดจะถูกขายทอดตลาด
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}บริษัทขนส่งใหม่เริ่มกิจการแล้ว!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} เริ่มการก่อสร้างใกล้ {TOWN}!
+STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ถูกเซ้งโดย {STRING}!
+STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(ผู้จัดการ)
+
+STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} ผู้สนับสนุนก่อสร้างเมืองใหม่ในชื่อ {TOWN}!
+
+STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}ใหม่ กำลังถูกสร้างใกล้ ๆ เมือง {TOWN}!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIG_FONT}{BLACK} {STRING}กำลังปลูกใหม่ใกล้ {TOWN}!
+
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ประกาศเลิกกิจการ!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดปัญหาเกี่ยวกับวัตถุดิบทำให้ {STRING} ต้องประกาศเลิกกิจการ!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIG_FONT}{BLACK}ต้นไม้บริเวณใกล้เคียงขาดแคลนทำให้ {STRING} ต้องประกาศเลิกกิจการ!
+
+STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIG_FONT}{BLACK}เงินสกุลยูโรเริ่มใช้แล้ว!{}{}สหภาพยุโรปได้เริ่มใช้เงินสกุลเดียวกันแล้ว นั่นคือเงินสกุลยูโร รวมถึงในประเทศนี้ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป!
+STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดภาวะเศรฐกิจถดถอยทั่วโลก!{}{}ผู้เชี่ยวชาญทางการเงินต่างหวาดกลัวเนื่องจากเศรฐกิจตกต่ำ!
+STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK}สิ้นสุดภาวะเศรฐกิจถดถอย!{}{}การค้าขายเริ่มเป็นบวกเกิดความเชื่อมั่นในอุตสาหกรรมต่างๆ จากการที่เศรฐกิจเข้มแข็งขึ้น!
+
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} เพิ่มกำลังการผลิต!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIG_FONT}{BLACK}พบสายแร่ถ่านหินใหม่ที่ {INDUSTRY}!คาดว่าผลผลิต{}จะเพิ่มขึ้นเท่าตัว!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}พบแหล่งน้ำมันใหม่ที่ {INDUSTRY}!คาดว่าผลผลิต{}จะเพิ่มขึ้นเท่าตัว!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}เกษตรกรรมที่ได้รับการปรับปรุงแล้วที่ {INDUSTRY} คาดว่าจะทำให้ผลผลิตเพิ่มขึ้นเท่าตัว!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ผลผลิต {INDUSTRY} เพิ่มขึ้น {COMMA}%!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}ผลผลิต {INDUSTRY} ลดลง 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดแมลงศัตรูพืชอย่างหนักที่ {INDUSTRY}!ผลผลิต{}ลงลง 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ผลผลิตของ {INDUSTRY} ลดลง {COMMA}%!
+
+STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรอในโรงซ่อมบำรุง
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในอู่
+STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในอู่
+STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในโรงจอด
+
+# Start of order review system
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งน้อยเกินไปในกำหนดการเดินทาง
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งว่าง
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งซ้ำซ้อน
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} มีสถานีที่ใช้ไม่ได้ในคำสั่ง
+# end of order system
+
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที
+STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถหาเส้นทางไปต่อได้.
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} กำลังหลงทาง.
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}กำไรของ {VEHICLE} เมื่อปีที่ผ่านมา {CURRENCY_LONG}
+STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถไปยังจุดหมายถัดไปได้เนื่องจากไม่อยู่ในระยะ
+
+STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} หยุดเนื่องจากการเปลี่ยนชนิดบรรทุกไม่สำเร็จ
+STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}เปลี่ยนใหม่อัตโนมัติไม่สำเร็จบน {VEHICLE}{}{STRING}
+
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ใหม่ขณะนี้มีให้ใช้งานแล้ว!
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}ใหม่ {STRING} มีจำหน่ายแล้ว  -  {ENGINE}
+
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} ไม่ต้องการรับ {STRING} อีกต่อไป
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} ไม่รับ {STRING} หรือ {STRING} แล้ว
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} ขณะนี้ยอมรับ {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} ขณะนี้ยอมรับ {STRING} และ {STRING}
+
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}ข้อเสนอสำหรับการอุดหนุนสิ้นสุด:{}{}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการอุดหนุนอีกต่อไป.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนถูกถอดถอน:{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไป.
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}ข้อเสนอการอุดหนุนบริการ:{}{}บริการ {STRING} แรกจาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินอุดหนุนรายปีจากองค์กรท้องถิ่น!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินอุดหนุนเพิ่มขึ้น 50% สำหรับปีหน้า!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสองเท่าในปีหน้า!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสามเท่าในปีหน้า!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{} บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสี่เท่าในปีหน้า!
+
+STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}การจราจรยุ่งเหยิงใน {TOWN}!{}{}การสร้างถนนใหม่ที่ได้รับการสนับสนุนโดย {STRING} นำมาซึ่งหกเดือนแห่งความสงสัยแก่ผู้ใช้ถนน!
+STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}เจ้าพ่อวงการขนส่ง!
+STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}ฝ่ายบริหารของเมือง {TOWN} ลงนามสัญญากับ {STRING} เป็นะระยเวลา 1 ปีสำหรับสัมปทานขนส่งพิเศษ
+
+# Extra view window
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}มุมมอง {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}คัดลองไปยังมุมมอง
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}คัดลอกตำแหน่งของมุมมองหลังมายังมุมมองนี้
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}วางจากมุมมอง
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}วางต่ำแหน่งจากมุมมองนี้ไปยังมุมมองหลัก
+
+# Game options window
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}ตัวเลือกเกม
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}หน่วยสกุลเงิน
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}การเลือกสกุลเงิน
+
+############ start of currency region
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :ปอนด์สเตอร์ลิง (£)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :ดอลลาร์สหรัฐ ($)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :ยูโร
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :เยน (¥)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :ชิลลิ่งออสเตรีย (ATS)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :ฟรังก์เบลเยี่ยม (BEF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :ฟรังก์สวิส (CHF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :โครูนาเช็ค (CZK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :ดอยช์มาร์ค (DEM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :โครนเดนมาร์ค (DKK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :เพเซต้า (ESP)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :มาร์คคา ฟินแลนด์ (FIM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :ฟรังก์ฝรั่งเศส(FRF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :ดรากช์มา กรีซ (GRD)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :ฟอรินท์ ฮังการี (HUF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :โครนา ไอซแลนด์ (ISK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :ลิรา อิตาลี (ITL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :กิลเดอร์ ดัชต์ (NLG)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :โครน นอร์เวย์ (NOK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :ซโลตี โปแลนด์ (PLN)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :ลิว โรมาเนีย (RON)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :รูเบิ้ลส์ รัสเซีย (RUR)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :โทลาร์ สโลวีเนีย (SIT)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :โครนา สวีเดน (SEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :ลิรา ตุรกี (TRY)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :โครูนา สโลวาเกีย (SKK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :เรียล บราซิล (BRL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :ครูนิ เอสโทเนีย (EEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Lithuanian Litas (LTL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :South Korean Won (KRW)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :South African Rand (ZAR)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :ระบุเอง...
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :Georgian Lari (GEL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :Iranian Rial (IRR)
+############ end of currency region
+
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}หน่วยการวัด
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}การเลือกหน่วยการวัด
+
+############ start of measuring units region
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL                       :ระบบอังกฤษ
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :ระบบเมตริก
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :ระบบมาตรฐานสากล (SI)
+############ end of measuring units region
+
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}ยานยนต์
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}เลือกฝั่งถนนในการขับยานพาหนะ
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :ขับชิดซ้าย
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :ขับชิดขวา
+
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}ชื่อเมือง
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}เลือกรูปแบบของชื่อเมือง
+
+############ start of townname region
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :อังกฤษ (ดั้งเดิม)
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :ฝรั่งเศส
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :เยอรมัน
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :อังกฤษ (ตัวเสริม)
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :ลาติน-อเมริกัน
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :อังกฤษอย่างง่าย
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :สวีดิช
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :ดัชต์
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :ฟินน์
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :โปลิช
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :สโลวากิช
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :นอร์วิเจียน
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :ฮังกาเรียน
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :ออสเตรียน
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :โรมาเนียน
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :เช็ค
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :สวิส
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :เดนมาร์ค
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :ตุรกี
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :อิตาเลียน
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :คาตาลัน
+############ end of townname region
+
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกระยะห่างระหว่างการบันทึกเกมอัตโนมัติแต่ละครั้ง
+
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :ปิด
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :ทุกๆเดือน
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :ทุก 3 เดือน
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :ทุก 6 เดือน
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :ทุก 12 เดือน
+
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}ภาษา
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกภาษาที่จะใช้
+
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}เต็มหน้าจอ
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเล่น OpenTTD fullscreen โหมด
+
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}ความละเอียดของหน้าจอ
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกความละเอียดของหน้าจอที่จะใช้
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :อื่นๆ
+
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}รูปแบบภาพหน้าจอ
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกรูปแบบหน้าจอที่จะใช้
+
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}ตั้งฐานกราฟิก
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกและตั้งค่าฐานกราฟิกที่จะใช้
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} ไฟล์สูญหายหรือไม่สมบูรณ์
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดกราฟฟิคพื้นฐาน
+
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}ปรับเสียง
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}ปรับและเลือกเสียงที่จะใช้
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}ปรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโหมดเสียง
+
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}ชุดเพลงประกอบพื้นฐาน
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกเพลงประกอบพื้นฐานเพื่อใช้งาน
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} ไฟล์ไม่สมบูรณ์
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดเพลงประกอบพื้นฐาน
+
+STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Fullscreen โหมดล้มเหลว
+
+# Custom currency window
+
+STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}สกุลเงิน
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}อัตราแลกเปลี่ยน: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
+STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}ลดจํานวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£)
+STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}เพิ่มจำนวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£)
+STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}กำหนดอัตราแลกเปลี่ยนของสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£)
+
+STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}เครื่องแยกแร่: {ORANGE}{STRING}
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}สัญลักษณ์แบ่งหลักสกุลเงินของท่าน
+
+STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}คำนำหน้า: {ORANGE}{STRING}
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}สัญลักษณ์หน้าสกุลเงินของท่าน
+STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}คำเสริมท้าย: {ORANGE}{STRING}
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}สัญลักษณ์ต่อท้ายสกุลเงินของท่าน
+
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}เปลี่ยนเป็นเงินสกุลยูโร: {ORANGE}{NUM}
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}เปลี่ยนเป็นเงินสกุลยูโร: {ORANGE}ไม่เคย
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}ตั้งปีเพื่อเปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโร
+STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}เปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโรก่อน
+STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}เปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโรทีหลัง
+
+STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}แสดงตัวอย่าง: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
+STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}10000 ปอนด์สเตอร์ลิง (£) ในสกุลเงินของคุณ
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}เปลี่ยนการกำหนดค่าตัวแปรสกุลเงิน
+
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}จำนวนผู้ร่วมแข่งขันสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
+
+STR_NONE                                                        :ไม่มี
+STR_FUNDING_ONLY                                                :ระดมทุนเท่านั้น
+STR_MINIMAL                                                     :ต่ำสุด
+STR_NUM_VERY_LOW                                                :ต่ำมาก
+STR_NUM_LOW                                                     :ต่ำ
+STR_NUM_NORMAL                                                  :ปกติ
+STR_NUM_HIGH                                                    :สูง
+STR_NUM_CUSTOM                                                  :กำหนดเอง
+STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :กำหนดเอง ({NUM})
+
+STR_VARIETY_NONE                                                :ไม่มี
+STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :ต่ำมาก
+STR_VARIETY_LOW                                                 :ต่ำ
+STR_VARIETY_MEDIUM                                              :ปานกลาง
+STR_VARIETY_HIGH                                                :สูง
+STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :สูงมาก
+
+STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :ช้ามาก
+STR_AI_SPEED_SLOW                                               :ช้า
+STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :ปานกลาง
+STR_AI_SPEED_FAST                                               :เร็ว
+STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :เร็วมาก
+
+STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :ต่ำมาก
+STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :ต่ำ
+STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :ปานกลาง
+STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :สูง
+STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :กำหนดเอง
+STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :กำหนดเอง ({NUM}%)
+
+STR_RIVERS_NONE                                                 :ไม่มี
+STR_RIVERS_FEW                                                  :น้อย
+STR_RIVERS_MODERATE                                             :ปานกลาง
+STR_RIVERS_LOT                                                  :หลาย
+
+STR_DISASTER_NONE                                               :ไม่มี
+STR_DISASTER_REDUCED                                            :ภาวะลดลง
+STR_DISASTER_NORMAL                                             :ภาวะปกติ
+
+STR_SUBSIDY_X1_5                                                :1.5 เท่า
+STR_SUBSIDY_X2                                                  :2 เท่า
+STR_SUBSIDY_X3                                                  :3 เท่า
+STR_SUBSIDY_X4                                                  :4 เท่า
+
+STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :แบนราบมาก
+STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :แบนราบ
+STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :เป็นเนิน
+STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :แบบภูเขา
+
+STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :อนุญาต
+STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :พอผ่อนผันให้ได้
+STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :ไม่เป็นมิตร
+
+STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}ไม่มี AI ที่เหมาะสมปรากฎ...{}คุณสามารถดาวน์โหลด AI จากระบบ 'Online Content'
+
+# Advanced settings window
+STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}ปรับแต่งเพิ่มเติม
+STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}เติม string:
+STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}ขยายทั้งหมด
+STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}ยุบลงทั้งหมด
+STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(ไม่สามารถขยายได้)
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}ค่าเริ่มต้น: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}ประเภทการตั้งค่า: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :ตั้งค่าผู้ใช้ (ไม่ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลครอบคลุมทั้งหมด)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :ตั้งค่าเกม(ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะการเริ่มเกมใหม่)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :ตั้งค่าเกม(ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะเกมปัจจุบัน)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :ตั้งค่าองค์กร (ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะการเริ่มเกมใหม่)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :ตั้งค่าองค์กร (ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะเกมปัจจุบัน)
+
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL                               :{BLACK}แสดง:
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}จำกัดรายการด้านล่างให้แสดงเฉพาะการตั้งค่าที่มีการเปลี่ยนแปลง
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :ตั้งค่าพื้นฐาน
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :ตั้งค่าขั้นสูง
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :การตั้งค่าแบบผู้เชี่ยวชาญ / การตั้งค่าทั้งหมด
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :การตั้งค่าที่มีค่าที่แตกต่างกันกับค่าเริ่มต้น
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :การตั้งค่าที่มีค่าที่แตกต่างกันกับการตั้งค่าใหม่เกมของคุณ
+
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}เลือกรูปแบบการตั้งค่า
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :การตั้งค่าทั้งหมด
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :ตั้งค่าผู้ใช้งาน (ไม่เก็บในเซฟ มีผลกับทุกเกม)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :ตั้งค่าเกี่ยวกับเกม(เก็บในเซฟ มีผลเมื่อเริ่มเกมใหม่)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :ตั้งค่าเกี่ยวกับเกม(เก็บในเซฟ มีผลเฉพาะเกมปัจจุบัน)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :ตั้งค่าบริษัท (เก็บในเซฟ มีผลเมื่อเริ่มเกมใหม่)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :ตั้งค่าเกี่ยวกับบริษัท(เก็บในเซฟ มีผลแค่บริษัทปัจจุบัน)
+
+STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :ปิด
+STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :เปิด
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :ไม่ให้เรียกใช้งาน
+
+STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :ปิด
+STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :บริษัทที่เป็นเจ้าของ
+STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :บริษัททั้งหมด
+
+STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :ไม่มี
+STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :ดั้งเดิม
+STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :สมจริง
+
+STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :ซ้าย
+STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :กลาง
+STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :ขวา
+
+STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :เงินกู้เริ่มต้นสูงสุด: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :บริษัท สามารถกู้ยืมเงินจำนวนสูงสุด (โดยไม่คำนึงถึงอัตราเงินเฟ้อเข้าบัญชี)
+STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :ดอกเบี้ย: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :อัตราดอกเบี้ยเงินกู้; มีผลกับอัตราเงินเฟ้อถ้าเปิดใช้งาน
+STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :ค่าใช้จ่ายในการเดินทาง: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :กำหนดระดับของการบำรุงรักษาและค่าใช้จ่ายของยานพาหนะและโครงสร้างพื้นฐาน
+STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :ควานเร็วในการก่อสร้าง: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :จำกัด จำนวนของการกระทำก่อสร้างสำหรับ AIs
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :การเสียหายของยานพาหนะ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :ควบคุมความถี่ในการซ่่อมบำรุงยานพาหนะ หากได้รับการซ่อมบำรุงไม่เพียงพอยานพาหนะอาจเสียหาย
+STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :ตัวคูณการอุดหนุน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :ตั้งค่าการอุดหนุดสำหรับการเชื่อมต่อ
+STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :ค่าใช้จ่ายในการก่อสร้า: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :การตั้งค่าระดับของค่าใช้จ่ายในการก่อสร้างและซื้อ
+STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :การถดถอย: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :หากเปิดใช้งาน การถดถอย อาจเกิดขึ้นทุก 2 - 3 ปี ในช่วงเศรษฐกิจตกต่ำในการผลิตทั้งหมด อย่างมีนัยสำคัญต่ำกว่า (มันจะกลับไปที่ระดับก่อนหน้านี้เมื่อภาวะถดถอยจบลง)
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :ไม่อนุญาตให้รถไฟย้อนกลับในสถานี: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :หากเปิดใช้งานรถไฟจะไม่ย้อนกลับในสถานีที่ไม่ใช่ปลายทางถ้ามีเส้นทางที่สั้นไปยังปลายทางต่อไปของพวกเขา จะย้อนกลับ
+STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :ภัยพิบัติ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :ภัยพิบัติซึ่งบางครั้งสลับอาจปิดกั้นหรือทำลายยานพาหนะหรือโครงสร้างพื้นฐาน
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :ทัศนคติสภาเทศบาลเมืองที่มีต่อการปรับโครงสร้างพื้นที่: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :เลือกความรุนแรงของการทำลายสิ่งแวดล้อมและเสียงรบกวนจากบริษัทที่ส่งผลต่อความนิยมในเมืองและการก่อสร้างของพวกเขา
+
+STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :อนุญาตให้สร้างบนที่ชันและริมตลิ่ง: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้สามารถสร้างเส้นทางหรือสถานีบนพื้นที่ลาดเอียงได้
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :อนุญาตให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวใต้สิ่งก่อสร้าง, ราง, ฯลฯ (ปรับความชันอัตโนมัติ): {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :อนุญาตให้ปรับสภาพพื้นที่ได้โดยไม่ต้องรือถอนสาธารณูประโภค
+STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :อนุญาตให้มีขนาดของพื้นที่เก็บน้ำที่สมเหตุสมผลมากขึ้น: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :สร้างความแตกต่างของพื้นที่บริการสำหรับสถานีในประเภทที่แตกต่างกัน
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :อนุญาตให้ทำลายถนน, สะพาน, สิ่งก่อสร้างของเมืองได้มากขึ้น: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :ทำให้ง่ายขึ้นสำหรับการรื้อถอนสาธารณูประโภคและสิ่งปลูกสร้างของเมือง
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :ความยาวสูงสุดของขบวนรถไฟ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :เลือกตั้งค่าความยาวสูงสุดของขบวนรถไฟ
+STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} ช่อง{P 0 s}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :จำนวนของหัวจักร ควัน/ประกาย: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :ตั้งค่าปริมาณของควันหรือการ spark ของกระแสไฟฟ้าที่สร้างโดยยานพาหนะ
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :ต้นแบบการเร่งความเร็วของรถไฟ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :เลือกตั้งค่าอัตราเร่งเสมือนจริง สำหรับการทำให้การเคลื่อนที่ของขบวนรถไฟสมจริงมากยิ่งขึ้น ในการขึ้นเนิน หรือจากการที่ขบวนรถมีความยาวมากๆ ซึ่งกำลังขับ(Tractive Effort) ของรถจักรมีผลโดยตรง
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :รูปแบบการเร่งของรถยนต์: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :เลือกตั้งค่าอัตราเร่งเสมือนจริง สำหรับการทำให้การเคลื่อนที่ของขบวนรถสมจริงมากยิ่งขึ้น ในการขึ้นเนิน หรือจากการที่รถบรรทุกน้ำหนักมากๆ
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :ตั้งค่าการฉุดความเร็วขณะขึ้นเนินของรถไฟ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :การฉุดรั้งความเร็วของขบวนรถไฟขณะขึ้นเนิน หากค่ายิ่งมากยิ่งทำให้รถไฟไต่เนินได้ยากขึ้น
+STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :ตั้งค่าการฉุดความเร็วขณะขึ้นเนินของรถยนต์: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :การฉุดรั้งความเร็วขอรถขณะขึ้นเนิน หากค่ายิ่งมากยิ่งทำให้รถไต่เนินได้ยากขึ้น
+STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :ห้ามรถไฟและเรือเลี้ยวในมุม 90 องศา: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :ไม่อนุญาตให้รถไฟเลี้ยวโค้งแบบ 90 องศาได้
+STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :อนุญาตให้เป็นสถานีเดียวกันแม้ไม่ได้ติดกัน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :อนุญาตให้มีการสร้างชิ้นส่วนที่เป็นของสถานีให้แยกออกจากกันโดยไม่ต้องมีชิ้นส่วนอื่นๆที่เชื่อมต่อถึงกันได้ ต้องกด Ctrl+Click ในการใช้งาน
+STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :ใช้การคำนวณการบรรจุสินค้าบรรทุกที่ปรับปรุงแล้ว: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :เมื่อเปิดใช้งาน เมื่อมีพาหนะตั้งแต่ 2 คันขึ้นไปรอขนถ่ายสินค้าในสถานีเดียวกัน ยานพาหนะที่เข้ามาทีหลังจะได้สินค้าก็ต่อเมื่อยานพาหนะแรกขนถ่ายเสร็จแล้ว
+STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :บรรจุเข้าไปในพาหนะทีละน้อยๆ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :ยานพาหนะจะใช้เวลาในการโหลดสินค้าและสัมภาระมากขึ้นเพื่อความสมจริง สำหรับรถไฟหากชานชาลามีความยาวไม่เพียงพอจะทำให้ระยะเวลาในการโหลดสินค้าเพิ่มมากขึ้น
+STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :ภาวะเงินเฟ้อ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :เมื่อเปิดการใช้งานอัตราเงินเฟ้อ ค่าเงินจะถูกลงและต้องใช้เงินมากขึ้นในการซื้อหรือสร้าง แต่ผลตอบแทนจากการขนส่งก็จะเพิ่มขึ้นด้วยเช่นกัน
+STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :ส่งสินค้าที่บรรทุกลงที่สถานีที่มีความต้องการเท่านั้น: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :จะสามารถขนส่งสินค้าไปยังสถานีได้ต่อเมื่อมีการเรียกจากยานพาหนะที่ขนส่ง การที่มีความนิยมต่ำจะทำให้สินค้าไม่ใช้บริการที่สถานี
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :ความยาวสูงสุดของสะพาน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :ปรับความยาวสูงสุดสำหรับการสร้างสะพาน
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :ความยาวสูงสุดของอุโมงค์: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :ปรับความยาวสูงสุดสำหรับการสร้างอุโมงค์
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :กำหนดวิธีหลักในการก่อสร้างอุตสาหกรรมเอง: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :การเลือกช่องทางการสร้างโรงงานอุตสาหกรรมหลัก เลือก "ไม่มี" จะทำให้ไม่สามารถสร้างอุตสาหกรรมเพิ่มได้ เลือก "สุมที่ตั้ง" จะเป็นการสุ่มตำแหน่งที่ตั้ง "เหมือนกับอุตสาหกรรมอื่น" ก็จะสามารถกำหนดสถานที่ตั้งได้เลย
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ไม่เลย
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :ตามอุตสาหกรรมอื่นๆ
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :การสำรวจแร่
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :พื้นที่ราบเรียบรอบโรงงานอุตสาหกรรม: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :การปรับระยะของพื้นที่ราบเรียบโดยรอบของโรงงานอุตสาหกรรมต่างๆ
+STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :อนุญาตให้มีหลายอุตสาหกรรมที่เหมือนกันต่อหนึ่งเมือง: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :โดยปกติแล้ว จะสามารถสร้างอุตสาหกรรมในประเภทเดียวกันได้เพียงแห่งเดียวต่อเมืองหนึ่งเมือง แต่หากเปิดการใช้งาน จะสามารถสร้างอุตสาหกรรมประเภทเดียวกันได้หลายแห่งในเมืองหนึ่งเมือง
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :แสดงสัญญาณ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :เลือกว่าจะแสดงการตั้งเสาสัญญาณว่าเป็นฝั่งซ้ายหรือฝั่งขวา
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :ฝั่งซ้าย
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :ฝั่งเดียวกับการขับขี่
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :ฝั่งขวา
+STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :แสดงหน้าต่างการเงินเมื่อสิ้นสุดแต่ละปี: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :เมื่อเปิดใช้งาน จะแสดงรายงานผลประกอบการมาให้ชมทุกสิ้นปี
+STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :ตั้งให้คำสั่งที่เพิ่มใหม่เป็น 'ไม่หยุด' โดยปริยาย: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :โดยปกติ ยานพาหนะจะหยุดทุกสถานีที่วิ่งผ่าน เมื่อเปิดใช้งานส่วนนี้ยานพาหนะจะวิ่งผ่านโดยไม่จอดไปจนกว่าจะถึงที่หมายถัดไปตามตารางที่กำหนดให้จอด
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :คำสั่งใหม่ หยุดโดยปริยายที่ {STRING} ของชานชาลา
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :เลือกกำหนดจุดจอดบนชานชาลาของรถไฟว่าจะเป็นกึ่งกลาง หรือหัว-ท้ายชานชาลา
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :ฝั่งใกล้
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :ตรงกลาง
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :ฝั่งไกล
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :การเข้าคิวรถ (มี quantum effects): {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :ทำให้รถ รออยู่ที่ทางแยกจนกว่าถนนข้างหน้าที่การจราจรจะโล่ง
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :เลื่อนหน้าต่างเมื่อเม้าส์อยู่ใกล้ขอบหน้าจอ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :เมื่อเปิดใช้งานจะสามารถเลื่อนหน้าจอโดยการใช้เมาส์ไปแตะที่ขอบจอได้
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :ไม่ใช้งาน
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :มุมมองหลัก เฉพาะในโหมด Full-Screen
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :มุมมองหลัก
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :ทุกๆมุมมอง
+STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :อนุญาตให้ติดสินบนเจ้าหน้าที่ท้องถิ่น: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :อนุญาตให้สามารถใส่เงินใต้โต๊ะกับเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นได้ เพื่อเพิ่มระดับความถึงพอใจ
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :อนุญาตให้ซื้อสิทธิ์การขนส่งแต่เพียงผู้เดียว: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :เมื่อบริษัทซื้อสัมปทานขนส่ง สินค้าและผู้โดยสารจะใช้งานในสถานีของบริษัทนั้นๆบริษัทเดียว
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :อนุญาตให้สามารถบริจาคเงินเพื่อสร้างสิ่งปลูกสร้างในเมือง: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :ทำให้สามารถให้เงินกับเมืองเพื่อสร้างสิ่งปลูกสร้างใหม่ขึ้นมาได้
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :อนุญาตให้ใช้เงินทุนในการก่อสร้างถนนใหม่: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :ให้เงินกับเมืองเพื่อทำถนนใหม่ สำหรับขีดขวางการจราจรในเมืองที่บริษัทคู่แข่งให้บริการอยู่
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :อนุญาตให้ส่งเงินแก่บริษัทอื่นๆ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :ให้สามารถส่งเงินระหว่างบริษัทได้ในระบบผู้เล่นหลายคน
+STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :ตัวคุณสำหรับการขนส่งสินค้า เพื่อจำลองรถไฟหนัก: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :ตั้งค่าน้ำหนักของรถไฟสินค้า ค่ายิ่งมากยิ่งทำให้ออกตัวช้าและขึ้นเนินได้ยากขึ้น
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :เลือกความเร็วของเครื่องบิน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :ตั้งค่าความเร็วของเครื่องบินให้สมดุลกับขนาดและความเร็วของยานพาหนะประเภทอื่นๆ
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :จำนวนเครื่องบินที่ตก: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :ตั้งค่าการสุ่มอัตราเครื่่องบินตก
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :ไม่มี
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :ลดลง
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :ปกติ
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนที่เมืองเป็นเจ้าของ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :สามารถสร้างป้ายหยุดรถบนถนนของเมืองได้
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนของบริษัทอื่นๆ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :สามารถสร้างป้ายหยุดรถบนถนนที่สร้างโดยบริษัทอื่นได้
+STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :อนุญาติให้สร้างสถานีติดกัน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :สามารถสร้างสถานีรับส่งประเภทอื่นๆติดกันได้
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :เปิดใช้การ NewGRF engine หลายชุดพร้อมกัน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :ความเข้ากันได้ของ NewGRFs เก่าๆ ไม่ควรทำการปิดระบบนี้
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้เมื่อมียานพาหนะ
+STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :ค่าบำรุงรักษาโครงสร้างพื้นฐาน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :เมื่อเปิดใช้งาน สาธารณูประโภคที่สร้างโดยบริษัทจะมีค่าบำรุงรักษา ยิ่งเครือข่ายยิ่งมากจะยิ่งเสียค่าใช้จ่ายมากขึ้น
+
+STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :สนามบินไม่มีวันหมดอายุ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :เปิดใช้งานสิ่งนี้ จะทำให้สามารถสร้างสนามบินแบบเก่าๆได้แม้เวลาจะผ่านไปนานแล้วก็ตาม
+
+STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :เตือนหากพาหนะขาดทุน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :แสดงข้อความเตือน เมื่อพาหนะไม่สามารถค้นหาเส้นทางไปยังที่หมายตามที่กำหนดไว้ได้
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :ทบทวนดูคำสั่งของยานพาหนะ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :เมื่อเปิดใช้งาน คำสั่งที่ใช้สำหรับยานพาหนะจะถูกตรวจสอบเป็นช่สงๆ และจะมีรายงานมาเป็นระยะๆ
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :ไม่
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ใช่ แต่ยกเว้นยานพาหนะที่หยุดวิ่ง
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :จากยานพาหนะทั้งหมด
+STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :เตือนเมือรายได้ของยานพาหนะเป็นลบ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :เมื่อเปิดใช้งาน จะแสดงข้อความแจ้งเตือนเมื่อพาหนะไม่สามารถทำกำไรได้เมื่อครบกำหนดสิ้นปี
+STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :ยานพาหนะไม่หมดอายุ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :เมื่อเปิดใช้งาน พาหนะทั้งหมดจะยังสามารถซื้อได้ตลอดไปหลังจากหมดช่วงระยะเวลา
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :เปลี่ยนยานพาหนะใหม่โดยอัตโนมัติเมื่อเก่าเกินไป: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :เมื่อเปิดใช้งาน พาหนะที่ใกล้หมดอายุการใช้งาน จะทำการซื้อและเปลี่ยนใหม่เอง
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :ซื้่อใหม่อัตโนมัตเมื่อ {STRING} ครบอายุการใช้งาน
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :อายุการใช้งานเมื่อยานพาหนะต้องทำการซื้อใหม่
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} เดือน{P 0 s} ก่อน
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} เดือน{P 0 s} หลังจากนั้น
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :จำนวนเงินขั้นต่ำที่ให้เปลี่ยนยานพาหนะโดยอัตโนมัติ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :จำนวนเงินสำรองต่ำสุดที่ต้องมีสำหรับการซื้อยานพาหนะใหม่โดยอัตโนมัติ
+STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :ระยะเวลาแสดงของข้อความแจ้งความผิดพลาด: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :เป็นระยะเวลาที่จะคงแสดงข้อความแจ้งความผิดพลาดของเกม จะคงอยู่ตามระยะเวลาที่ตั้งค่าไว้ข้างต้น
+STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} วินาที{P 0 s}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :แสดงข้อความช่วบเหลือ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :หน่วงระยะเวลาเป็นวินาทีเมื่อนำเมาส์วางไว้เหนือปุ่มต่างๆเพื่อแสดงข้อความช่วยเหลือ
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :วางค้างไว้เป็นเวลา {COMMA} วินาที{P 0 s}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :คลิ๊กเมาส์ขวา
+STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :แสดงจำนวนประชากรของเมืองในป้ายชื่อเมือง: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :แสดงจำนวนประชากรของเมืองหลังชื่อเมืองบนแผนที่
+STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :ความหนาของเส้นกราฟ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :ความกว้างของเส้นกราฟ สามารถปรับขนาดได้เพื่อสะดวกในการมองเห็น
+
+STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :ตัวสังเคราะห์ภูมิประเทศ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :ดั้งเดิม
+STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :ระยะห่างที่สุดจากขอบแผนที่ของโรงกลั่นน้ำมัน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :โรงกลั่นน้ำมันจะสามารถตั้งได้เฉพาะบริเวณใกล้ๆขอบแผนที่เท่านั้น การตั้งค่านี้จะสามารถตั้งให้สร้างโรงกลั่นน้ำมันได้ห่างสูงสุดเท่าใดจากของแผนที่
+STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :ระดับความสูงแนวหิมะ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :ความหยาบของพื้นที่ (เฉพาะ TerraGenesis) : {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :ราบเรียบมาก
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :ราบเรียบ
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :หยาบ
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :หยาบมาก
+STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :อัลกอริธึมสำหรับการวางต้นไม้: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :ไม่มี
+STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :ดั้งเดิม
+STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :ปรังปรุงแล้ว
+STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :ทิศการหมุน Heightmap: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :ทวนเข็มนาฬิกา
+STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :ตามเข็มนาฬิกา
+STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :ระดับความสูงที่ แผนที่ flat scenario ได้: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :ยอมให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวบริเวณช่องริมขอบแผนที่: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :ถ้าปิด ขอบแผนที่จะเป็นน้ำเสมอ
+STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}ขอบทางเหนือมีอย่างน้อยหนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ไม่ว่าง
+STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}หนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ขอบด้านในด้านหนึ่งไม่ใช่น้ำ
+
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :ความกว้างสูงสุดของสถานี: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :ความกว้างและความยาวสูงสุดของสถานีที่สามารถขยายออก
+STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :ซ่อมบำรุง เฮลิคอปเตอร์ ที่ลานจอด ฮ. โดยอัตโนมัติ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :ซ่อมบำรุงเฮลิคอปเตอร์ทุกครั้งที่ลงจอด
+STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :โยงแถบเครื่องมือภูมิทัศน์กับแถบเครื่องมือรถไฟ/ถนน/น้ำ/สนามบิน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :เมื่อเปิดเครื่องมือสร้างประเภทของการขนส่ง จะเปิดเครื่องมือปรับสภาพพื้นดินขึ้นมาด้วยเสมอ
+STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :สีของพื้นดินที่ใช้ในแผนที่ย่อ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :สีของพื้นดินในแผนที่ย่อ
+STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :สีเขียว
+STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :สีเขียวแก่
+STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :สีม่วง
+STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :กลับทิศการเลื่อน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT                   :เลือกลักษณะการเลื่อนแผนที่ เมื่อใช้ปุ่มคลิ๊กเมาส์ขวา ถ้าปิดการใช้งานจะใช้เป็นการย้ายมุมกล้อง แต่เมื่อเปิดใช้งานจะเป็นการย้ายแผนที่
+STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :เลื่อนอย่างนิ่มนวลบนจอภาพ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :ควบคุมการเคลื่อนที่ของจอภาพ เวลาคลิ๊กเลือกตำแหน่งในแผนที่ย่อ หากไม่เปิดใช้งาน ตำแหน่งของจอจะย้ายไปที่ตำแหน่งที่เลือกทันที แต่หากเปิดใช้งาน จะเคลื่อนที่ไปยังตำแหน่งอย่างนุ่มนวล
+STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :แสดง tooltip วัดขนาดเมื่อใช่เครื่องมีสร้างต่าง ๆ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :แสดงระยะทางและความสูงที่แตกต่าง เมื่อลากเมาส์ระหว่างการสร้างเส้นทาง
+STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :แสดงเครื่องแบบบริษัท: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :เปิดเพื่อใช้งานการตั้งสีประจำบริษัทแยกย่อยตามประเภทยานพาหนะ
+STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :ไม่เลย
+STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :บริษัทของท่าน
+STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :ทุกบริษัท
+STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :ใช้การคุยระหว่างทีมด้วย <ENTER>: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :สลับการพูดคุยระหว่างภายใน และภายนอก <ENTER> และ<Ctrl+ENTER>
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :ความสามารถของปุ่มเลื่อน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :เปิดใช้งานการเลื่่อนภาพโดยใช้ลูกกลิ้งเมาส์
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :ขยายแผนที่
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :เลื่อนแผนที่
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :ปิด
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :ความเร็วการเลื่อนของแผนที่: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :ควบคุมความเสถียรของลูกกลิ้งเม้าส์
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :คีย์บอร์ดบนหน้าจอ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :เลือกวิธีการที่จะเปิดแป้นพิมพ์หน้าจอสำหรับการป้อนเมื่อข้อความใน editboxes เพียงแค่ใช้อุปกรณ์ชี้ตำแหน่ง นี่หมายความว่าสำหรับอุปกรณ์ขนาดเล็กโดยไม่ต้องใช้แป้นพิมพ์ที่เกิดขึ้นจริง
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :ถูกยกเลิก
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :คลิกสองครั้ง
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :คลิกครั้งเดียว (เมื่อเพ่งความสนใจไป)
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :คลิกครั้งเดียว (ทันที)
+
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :จำลองคลิกขวา: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :เลือกผลของการใช้การคลิ๊กเมาส์ขวา
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command+คลิก
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+Click
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :ปิด
+
+STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :เลื่อนด้วยคลิกซ้าย: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :เปิดใช้งานการเลือนภาพที่ขอบจอ เมื่อมีการลากเมาส์ซ้ายไปแตะ
+
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :ใช้รูปแบบวันที่ {STRING} เป็นชื่อเซฟของเกม
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :เพิ่มวันที่ในเกมลงไปในชื่อเซฟเกม
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :ยาว (31 ธ.ค. 2551)
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :สั้น (31-12-2551)
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :มาตรฐาน (2551-12-31)
+
+STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :เลือกใช้แบบเดิมสำหรับ NewGRFs ที่ไม่สามารถระบุแหล่งได้: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Palette แรกเริ่มต้องการสำหรับการใช้งาน NewGRFs
+STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS palette
+STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows palette
+
+STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :หยุดเกมอัตโนมัติเมื่อเริ่มเกมใหม่: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :เมื่อเปิดใช้งาน เกมจะหยุดอัตโนมัติเมื่อมีการเริ่มเกมใหม่
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :อนุญาตเมื่อหยุด: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :เลือกเปิดใช้งานคำสั่งบางคำสั่งต่อไปนี้ขณะหยุดเกม
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :ไม่มีการดำเนินการ
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :ทุกการกระทำที่ไม่ใช่การก่อสร้าง
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :ทุกอย่างยกเว้นการปรับปรุงระดับพื้นดิน
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :ทุกการกระทำ
+STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :ใช้รายการยานพาหนะขั้นสุง: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :เปิดใช้งานรายการยานพาหนะขั้นสูงสำหรับจัดประเภทยานพาหนะ
+STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :ใช้ตัวบ่งบอกการบรรจุ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :เลือกเพื่อแสดงตัวเลขปริมาณการบรรทุกขณะขนถ่ายที่สถานีของพาหนะ
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :แสดงตารางเวลาในแบบติ๊กแทนแบบวัน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :แสดงเวลาในการเดินทางในตารางเวลาเป็น ticks แทนที่ days
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :แสดงเวลามาถึงและออกไปในตารางเวลา: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :แสดงการคาดการณ์เวลาในการเดินทางไปถึงหรือเวลาออกของยานพาหนะในตารางเวลา
+STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :การสร้างคำสั่งยานพาหนะอย่างรวดเร็ว: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :เลือกคำสั่ง "ไปยัง" ไว้เป็นปกติเมื่อมีการเลือกปลายทาง
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :ค่าเริ่มต้นชนิดรางรถไฟ(หลังเริ่มเกมใหม่/โหลดเกมเก่า): {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :ประเภทของทางรถไฟหลังจากเริ่มเกมใหม่ หรือโหลดเซฟเกม
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :มีใช้ครั้งแรก
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :มีใช้ครั้งสุดท้าย
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :ใช้มากที่สุด
+STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :แสดงรางที่สำรองไว้: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :แสดงการขอทางโดยแสดงสีที่แตกต่างจากสีทางปกติเพื่อช่วยตรวจหาจุดบกพร่องเมื่อขบวนรถไฟเข้าสู่ทางตอนที่ใช้สัญญาณระบบ Path-Based
+STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :ให้คงการแสดงเครื่องมือการสร้างหลังการใช้: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :ไม่ปิดเครื่องมือสร้างสะพาน หรืออุโมง หลังจากใช้งาน
+STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :จัดกลุ่มรายจ่ายในหน้าต่างการเงินของบริษัท: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :จัดการรูปแบบหน้าต่างค่าใช้จ่ายบริษัท
+
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :ข่าวสาร : {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :เล่นเสียงเมื่อมีข่าวย่อ
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :หนังสือพิมพ์ : {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :เล่นเสียงเมื่อแสดงหน้าหนังสือพิมพ์
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :สิ้นปี : {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :เล่นเสียงเมื่อแสดงรายงานผลประกอบการสิ้นปี
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :การก่อสร้าง : {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :เล่นเสียงเมื่อการก่อสร้างเสร็จหรือการกระทำอื่นๆ
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK                                  :ปุ่มคลิก: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT                         :เสียงเตือนเมื่อคลิกปุ่ม
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :ภัยพิบัติ/อุบัติเหตุ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :เล่นเสียงประกอบของอุบัติเหตุและภัยพิบัติ
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :ยานพาหนะ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :เล่นเสียงประกอบของยานพาหนะ
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :สิ่งแวดล้อม :{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :เปิดเสียงของสิ่งแวดล้อมต่างๆ
+
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :ปิดการใช้งานในส่วนของสิ่งปลูกสร้างสาธารณูปโภคเมื่อไม่มียานพาหนะที่เหมาะสม: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :เมื่อเปิดใช้งาน สาธารณูประโทค และเส้นทางการคมนาคมที่จะสร้างได้ มีเฉพาะที่เหมาะสมกับประเภทยานพาหนะที่รองรับ
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :ขบวนรถไฟมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :จำนวนขบวนรถไฟสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :ยานพาหนะมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :จำนวนยานพาหนะบนทางราบสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :เครื่องบินมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :จำนวนอากาศยานสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :เรือมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :จำนวนยานพาหนะทางน้ำสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
+
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :ไม่ยอมให้มีรถไฟสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้ AI สามารถสร้างขบวนรถไฟได้
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :ไม่ยอมให้มียานพาหนะสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้ AI สามารถสร้างยานพาหนะทางบกได้
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :ไม่ยอมให้มีเครื่องบินสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้ AI สามารถสร้างอากาศยานได้
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :ไม่ยอมให้มีเรือสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้ AI สามารถสร้างยานพาหนะทางน้ำได้
+
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :รูปแบบการตั้งค่าพื้นฐาน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :เลือกที่ตั้งค่าโปรไฟล์ที่จะใช้สำหรับเอไอเอสแบบสุ่มหรือค่าเริ่มต้นสำหรับการเพิ่มสคริปต์ AI หรือเกมใหม่
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :ง่าย
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :ปานกลาง
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :ยาก
+
+STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :อนุญาตให้ใช้ปัญญาประดิษฐ์ (AI) สำหรับหลายผู้เล่น: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :อนุญาตให้มี AI ในโหมดผู้เล่นหลายคน
+STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :จำนวน opcodes ก่อนที่สคริปต์ถูกหยุด: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :ตัวเลขสูงสุดของการคำนวณลำดับขั้น script สามารถใช้งานได้แค่ครั้งเดียว
+
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :ระยะเวลาซ่อมบำรุงเป็นเปอร์เซนต์: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :เลือกการซ่อมบำรุงหลังจากซ่อมบำรุงครั้งล่าสุดตามค่าประสิทธิ์ภาพที่ลดลง
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :ตั้งต่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับขบวนรถไฟ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :ตั้งต่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับขบวนรถไฟ เป็นหน่วยวัน
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} วัน{P 0 s}/%
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :ไม่ตั้ง
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :ตั้งต่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับยานพาหนะทางบก: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :ตั้งต่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับยานพาหนะทางบก เป็นหน่วยวัน
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :ตั้งต่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับอากาศยาน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :ตั้งต่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับอากาศยาน เป็นหน่วยวัน
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :ตั้งต่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับยานพาหนะทางน้ำ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :ตั้งต่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับยานพาหนะทางน้ำ เป็นหน่วยวัน
+STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :ไม่ใช้งานการซ่อมบำรุงเมื่อตั้งเป็นไม่มีการขัดข้อง: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :เมื่อเปิดใช้งาน ยานพาหนะจะไม่เข้ารับการซ่อมบำรุงหากตั้งค่าไว้ไม่ให้มีการชำรุด
+STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :เปิดใช้งานการจำกัดความเร็วของคันบรรทุก: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้มีจำกัดความเร็วสูงสุดของยานพาหนะและรถพ่วงต่างๆ
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :ไม่ยอมให้มีรางไฟฟ้า: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :เมื่อเปิดการใช้งาน จะทำการปิดความต้องการการใช้งานระบบ Electrifield ของรถจักรหรือรถไฟฟ้า
+
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของผู้เล่น: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :แสดงข่าวเมื่อมีพาหนะมาถึงสถานีของบริษัทเรา
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของคู่แข่ง: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :แสดงข่าวเมื่อมีพาหนะถึงที่สถานีของศัตรู
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :อุบัติเหตุ / อุบัติภัย: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :แสดงข่าวเกี่ยวกับภัยพิบัติและอุบัติเหตุ
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :ข้อมูลข่าวสารของบริษัท: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :แสดงข่าวเมื่อมีบริษัทเปิดใหม่หรือบริษัทใกล้ล้มละลาย
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :การเปิดตัวของอุตสาหกรรม: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :แสดงข่าวเกี่ยวกับโรงงานเปิดใหม่
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :การปิดตัวของอุตสาหกรรม: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :แสดงข่าวเกี่ยวกับโรงงานที่ปิดตัว
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :แสดงข่าวเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐศาสตร์ของโลก
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :ผลผลิตที่ส่งออกให้บริษัทของเรา: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :แสดงข่าวเกี่ยวกับผลผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่บริษัทเราขนส่งสินค้าอยู่
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :ผลผลิตที่ส่งออกให้บริษัทคู่แข่ง: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :แสดงข่าวเกี่ยวกับผลผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่คู่แข่งขนส่งสินค้าอยู่
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :อุตสาหกรรมอื่นๆต้องการแลกเปลี่ยนสินค้า: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :แสดงข่าวเกี่ยวกับการผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่ยังไม่มีผู้ขนส่งสินค้า
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :คำแนะนำ / ข้อมูลเกี่ยวกับยานยนต์ของบริษัท: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :แสดงข้อความเมื่อยานพาหนะเกิดเหตุฉุกเฉิน
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :ยานยนต์ใหม่ๆ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :แสดงหนังสือพิมพ์เมื่อมียานพาหนะรุ่นใหม่
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :การเปลี่ยนแปลงการรับสินค้า: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :แสดงเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงการรับสินค้าของสถานี
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :โครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :แสดงข่าวเกี่ยวกับเงินสมทบ
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :ข้อมูลทั่วไป: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :แสดงหนังสือพิมพ์เกี่ยวกับเหตุการณ์ทั่วไป เช่นการซื้อสิทธิพิเศษหรือการปรับปรุงถนน
+
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :ปิด
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :แสดงข้อความในแถบเลื่อน
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :แสดงข้อความแบบเต็ม
+
+STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :ข่าวที่เป็นสีปรากฎในปี: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :เป็นการกำหนดว่าจะเริ่มต้นการใช้งานหนังสือพิมพ์แบบสีเมื่อปีใด
+STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :ปีที่เริ่มต้น: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :ยอมให้มีเศรษฐกิจที่ราบรื่น (มากขึ้น, เปลี่ยนแปลงเล็กน้อย): {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT                      :เมื่อเปิดใช้งาน อุดสาหกรรมจะมีการเปลี่ยนแปลงผลผลผลิต
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :อนุญาตให้ซื้อหุ้นจากบริษัทอื่นได้: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :เมื่อเปิดการใช้งาน จะสามารถซื้่อชขายหุ้นระหว่างบริษัท จะสามารถซื้อขายหุ้นได้ต่อเมื่อบริษัทเปิดตัวมานานแล้วเท่านั้น
+STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :เปอเซนต์ของผลกำไรที่จะส่งเข้าสู่ระบบกระจายรายได้: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :เปอร์เซนต์ของรายได้ที่ส่งให้ฐานของระบบกระจายรายได้ ส่งผลต่อการควบคุมรายได้ทั้งหมด
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :เมื่อลากเมาส์จะทำการวางเสาสัญญาณอัตโนมัติทุกๆ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :ตั้งค่าระยะที่จะให้ตั้งเสาสัญญาณเมื่อทำการลากเมาส์ค้างเป็นระยะทางยาวๆ
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} ช่อง{P 0 s}
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :เมื่อลากเมาส์ จะทำการจัดระยะของเสาสัญญาณใหม่: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :เลือกระยะห่างระหว่างเสาสัญญาณหากมีการลากเมาส์ต่อเนื่อง โดยหลีกเลี่ยงสะพานและอุโมงค์ ตามที่กำหนดค่าไว้
+STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :สร้างสัญญาณธงโดยอัตโนมัติก่อน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :เลือกปีที่เริ่มต้นการใช้งานเสาสัญญาณไฟสี ซึ่งก่อนหน้าปีนี้จะเป็นการใช้งานเสาสัญญาณแบบหางปลา
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :เปิดใช้งาน GUI สำหรับอานัติสัญญาณ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT                   :แสดงหน้าต่าวเพื่อเลือกประเภทเสาสัญญาณ หากไม่เปิดใช้งานใช้การกดปุ่ม Ctrl+คลิ๊กเมาส์ซ้าย
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :ชนิดอานัติสัญญาณปริยายที่จะใช้: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :รูปแบบเสาสัญญาณปริยายที่จะใช้งานทุกครั้ง
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :สัญญาณอย่างง่าย
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :สัญญาณเส้นทาง
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :สัญญาณเส้นทางแบบเดินทางเดียว
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :วนชนิดอานัติสัญญาณ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :เลือกประเภทเสาสัญญาณที่จะเปลี่ยนไปในวงรอบ
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :สัญญาณอย่างง่ายเท่านั้น
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :สัญญาณเส้นทางเท่านั้น
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :ทั้งหมด
+
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :รูปแบบถนนสำหรับเมืองใหม่: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :แบบแปลนของเครือข่ายถนนในเมือง
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :ดั้งเดิม
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :ถนนที่ดีกว่า
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :ตาราง 2x2
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :ตาราง 3x3
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :สุ่ม
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :ยอมให้เมืองสร้างถนนได้: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :อนุญาตให้เมืองสามารถขยายถนนเพื่อรองรับการขยายตัว
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :ยอมให้เมืองสร้างทางข้ามระดับดินได้: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :เปิดการใช้งาน เพื่ออนุญาตให้เมืองสามารถสร้างทางตัดเสมอระดับทางรถไฟได้
+STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :ยอมให้เมืองควบคุมมลพิษทางเสียงของสนามบิน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :เมื่อปิดการใช้งานนี้ จะสามารถสร้างท่าอากาศยานได้มากกว่า 1
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :ตั้งเมืองในเกม: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :เปิดการใช้งาน จะสามารถเลือกตั้งเมืองใหม่ได้ขณะเล่นเกม
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :ห้าม
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :ยอม
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :ยอม, รูปแบบเมืองกำหนดเอง
+
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :เปลี่ยนต้นไม้ในเกม: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :ควบคุมการสุ่มการเจริญเติบโตของต้นไม้ระหว่างเล่นเกม
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :ไม่มี {RED}(โรงเลื่อยไม้แบ่ง)
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :เฉพาะในป่าฝนเท่านั้น
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :ทุกหนทุกแห่ง
+
+STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :ตำแหน่งแถบเครื่องมือหลัก: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :ตำแหน่งของปุ่มเครื่องมือต่างๆด้านบนของจอภาพ
+STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :ตำแหน่งของแถบแสดงสถานะ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :ตำแหน่งของแถบแสดงผลต่างๆด้านล่างของจอภาพ
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :รัศมีของหน้าต่าง: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :ปรับความกว้างหรือความยาวของหน้าต่างต่างๆ หากถูกนำมาเรียงติดกันและขยายขนาดให้ใกล้เคียงกัน
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} pixel{P 0 s}
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :ไม่ใช้งาน
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :จำนวนมากสุดของหน้าต่างที่ไม่ปักหมุด: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :จำนวนของหน้าต่างที่จะสามารถเปิดได้จนกว่าจะถึงขีดจำกัดและจะปิดหน้าต่างก่อนหน้านี้ลงตามลำดับ
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :ไม่ใช้งาน
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :ระดับการซูมสูงสุด: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :ระยะซูมสูงสุด เมื่อเปิดใช้งานจะสามารถซูมเข้าซูมออกได้ไกลมากยิ่งขึ้น
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :ระดับสูงสุดของการซูมออก: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :ระยะซูมออกสูงสุด จะสามารถซูมออกได้มากขึ้น
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4 เท่า
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2 เท่า
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :ปกติ
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2 เท่า
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4 เท่า
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8 เท่า
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :ความเร็วการเจริญเติบโตของเมือง: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :ความเร็วในการขยายตัวของเมือง
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :ไม่มี
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :ช้า
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :ปกติ
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :เร็ว
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :เร็วมาก
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :สัดส่วนระหว่างจำนวนเมืองเล็กกับเมืองใหญ่: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :สัดส่วนระหว่างจำนวนเมืองเล็กกับเมืองใหญ่
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 ใน {COMMA}
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :ไม่มี
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :ตัวคูณขนาดเมืองเริ่มต้น: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :ขนาดโดยเฉลี่ยของเมืองใหญ่ที่สัมพันธ์กับเมืองปกติ
+STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :นำสิ่งที่เป็นอุปสรรคของถนนออกระหว่างการก่อสร้างถนน: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :ลบทางตันของถนนระหว่างการใช้งานการปรับปรุงถนนในท้องถิ่น
+
+STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :อัพเดทกราฟการกระจายสินค้าทุกๆ {STRING} วัน{P 0:2 s}
+STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :เวลาระหว่างการคำนวณหาเส้นทางการเชื่อมต่อของกราฟ. ทุกครั้งที่มีำการคำนวณใหม่ มีการวางแผนสำหรับหนึ่งชิ้นส่วนในกราฟ ค่าที่ตั้งไว้นี้ คือค่าที่จะให้มีการอัพเดททุกๆเวลากี่วัน การตั้งให้คำนวณถี่มากๆจะกินทรัพยากรเครื่องของท่าน
+STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME                               :ใช้เวลา {STRING} วัน{P 0:2 s} ในการคำนวนกราฟการกระจายสินค้า
+STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT                      :เวลาในการคำนวณการกระจายสินค้าสู่จุดหมายต่างๆที่แสดงเป็นเส้นกราฟบนแผนที่ การตั้งค่าถี่เกินไปอาจก่อให้เกิดอาการ lag ได้
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :ไม่กำหนด
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :อสมมาตร
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :สมมาตร
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :โหมตการกระจายสินค้าสำหรับผู้โดยสาร: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :ผู้โดยสารจากเมืองหนึ่งเมื่อเดินทางออกไปที่ใดก็ตาม จะต้องย้อนกลับเข้ามายังจุดเริ่มค้น การตั้งค่าเป็นแบบ "สมมาตร" จะทำให้เกิดวงจรปกติเหมือนกับการโดยสารของผู้โดยสาร
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :โหมตการกระจายสินค้าสำหรับสินค้าประเภทพัสดุ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :การขนส่งพัสดุ เหมือนกับการขนส่งผู้โดยสาร การตั้งค่าเป็นแบบ "สมมาตร" จึงเป็นทางเลือกที่ดีในการใช้งาน
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED                        :โหมตการกระจายสินค้าสำหรับสินค้าประเภทต้องคุ้มครองเป็นพิเศษ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :สินค้าที่ต้องได้รับการคุ้มครองเป็นพิเศษ เช่นทอง หรือเพชร สำหรับทองนั้นในภูมิประเทศปกติการขนส่งทองคำระหว่างธนาคารเป็นเรื่องปกติ การตั้งค่าเป็นแบบ "สมมาตร" จึงเป็นทางเลือกที่ดีเพื่อความสมจริง แต่สำหรับอุตสาหกรรมเพชรในเขตทะเลทรายหรือเขตหนาวเย็นนั้น เป็นผลผลิตจากอุตสาหกรรมที่ต้องส่งให้กับปลายทางเพียงอย่างเดียว หากจะเลือกเป็นแบบ "อสมมาตร" ก็คงจะเหมาะสมมากกว่า
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :โหมตการกระจายสินค้าสำหรับสินค้าประเภทอื่นๆ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT                :"สมมาตร" หมายถึงการที่ส่งสินค้าออกไปจากจุดเริ่มต้นไม่ว่าจะออกไปในที่ใดก็ตาม ก็จะมีการส่งกลับมายังต้นทางในบริมาณที่เท่าๆกัน ส่วนแบบ "อสมมาตร" คือการส่งออกไปแล้วไปเลย ไม่มีการย้อนกลับมายังจุดเริ่มต้น
+STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :ความแม่นยำในการกระจายสินค้า: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :การตั้งค่าความแม่นยำในการคำนวณของระบบการกระจายสินค้า ยิ่งตั้งค่าสูงมากจะยิ่งใช้ทรัพยากรของเครื่องคอมพิวเตอร์มากขึ้น แต่จะเพิ่มความแม่นยำในการคำนวณหาเส้นทางสินค้าที่จะไปมากขึ้น
+STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :ผลของสัดส่วนระยะทางต่อปริมาณ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :โดยปกติสินค้ามักจะเลือกไปยังที่หมายที่อยู่ใกล้มากกว่า แต่หากตั้งค่าส่วนนี้เข้าใกล้ 0 สินค้าจะยิ่งกระจายออกไปในพื้นที่ห่างไกลมากยิ่งขึ้น
+STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :ปริมาณการส่งกลับของสินค้าในโหมตสมมาตร: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :เมื่อตั้งค่าให้ต่ำกว่า 100% ระบบกระจายสินค้าแบบสมมาตรจะยิ่งมีความคล้ายคลึงกับแบบอสมมาตร สินค้าที่ถูกส่งออกไปที่จะย้อนกลับเข้ามายังจุดเริ่มต้นจะลดลง ถ้าตั้งค่าเป็น 0% ก็จะกลายเป็นเหมือนกับระบบการกระจายแบบอสมมาตรไปโดยปริยาย
+STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :ความเข้มข้นของการเลือกทางที่สั้นที่สุดก่อนเลือกทางที่มีการรองรับมากสุด: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :ความถี่ของเส้นทางสองเส้นทางระหว่างสถานีสองสถานี สินค้าและผู้โดยสารจะให้ความถี่กับเส้นทางที่สุั้นที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
+
+STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้
+STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}การก่อสร้าง
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}ยานพาหนะ
+STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}สถานี
+STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}เศรฐกิจ
+STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH                                    :{ORANGE}การกระจายสินค้า
+STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}คู่แข่ง
+STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}ตัวเลือกการแสดงผล
+STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}การโต้ตอบ
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}เสียงเอฟเฟกต์
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE} ข่าวสารและข้อความ
+STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}อานัติสัญญาณ
+STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}การจัดการบรรทุก
+STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}ผู้เล่นคอมพิวเตอร์
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}เปลี่ยนใหม่อัตโนมัติ
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}ซ่อมบำรุง
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}เลือกเส้นทาง
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}รถไฟ
+STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}เมือง
+STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}อุตสาหกรรม
+
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF                               :ดั้งเดิม
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(แนะนำ)
+
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับรถไฟ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :การหาค้นหาเส้นทางของขบวนรถไฟ
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับรถยนต์: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :การค้นหาเส้นทางของยานพาหนะทางบก
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับเรือ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :การค้นหาเส้นทางของยานพาหนะทางน้ำ
+STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :หมุนกลับอัตโนมัติที่เสาสัญญาณ: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :อนุญาตให้ขบวนรถไฟกลับขบวนที่เสาสัญญาณเมื่อมีการรอสัญญาญเป็นเวลานาน
+
+STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}เปลี่ยนค่าการตั้งค่า
+
+# Config errors
+STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}เกิดข้อผิดพลาดกับไฟล์ที่เก็บข้อมูลการตั้งค่า
+STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... เกิดข้อผิดพลาดในอาร์เรย์ '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}...ค่านี้ไม่ถูกต้อง '{STRING}' สำหรับ '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... ติดตามตัวอักษรที่จุดสิ้นสุดของการตั้งค่า '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... กำลังเพิกเฉย NewGRF '{STRING}': GRF ID ซ้ำกับ '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... กำลังเพิกเฉย NewGRF ที่ไม่ถูกต้อง '{STRING}': {STRING}
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :ไม่พบ
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :ไม่ปลอดภัยสำหรับการใช้แบบคงที่
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :NewGRF ของระบบ
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :ไม่รองรับกับ OpenTTD เวอร์ชันนี้
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :ไม่ทราบ
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... ระดับการบับอัด '{STRING}' ไม่ถูกต้อง
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... รูปแบบการเซฟเกม '{STRING}' ใช้ไม่ได้... กำลังปรับค่ากลับเป็น '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... ไม่สนใน Base Graphics set '{STRING}': หาไม่พบ
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... ไม่สนใน Base Sounds set '{STRING}': หาไม่พบ
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... ไม่สนใจ Base Music set '{STRING}': หาไม่พบ
+STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY                                  :{WHITE}หน่วยความจำไม่เพียงพอ
+STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG                            :{WHITE}การกำหนดพื้นที่ {BYTES} ของ Spritecache ล้มเหลว Spritecache ได้ลดลง {BYTES}. นี่คือการทำให้ประสิทธิ์ภาพของเกม OpenTTD ลดลง. เพื่อลดความต้องการของหน่วยความจำ ให้ทำการปิดการใช้งานระบบ 32bpp graphics
+
+# Intro window
+STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
+
+STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
+STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}โหลดเกม
+STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}เล่นฉาก
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}เลนแผนที่ความสูง
+STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}โปรแกรมแก้ฉาก
+STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}เล่นหลายคน
+
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}ตัวเลือกเกม
+STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}ตารางคะแนนสูงสุด
+STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}การตั้งค่าของความก้าวหน้า
+STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}การตั้งค่า NewGRF
+STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาออนไลน์
+STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}ตั้งค่า AI/Game Script
+STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}ออก
+
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}เริ่มเกมใหม่, Ctrl+Click เพื่อข้ามการตั้งค่าแผนที่
+STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}เปิดเกมที่บันทึกไว้
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}เริ่มเกมใหม่โดยใช้ heightmap เป็นภูมิประเทศ
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}เริ่มเกมใหม่ โดยใช้ฉากที่กำหนดเอง
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}สร้างเกมที่มี โลก/ฉาก ที่กำหนดเอง
+STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}เริ่มเกมผู้เล่นหลายคน
+
+STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตอบอุ่น'
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตกึ่งขั้วโลก'
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตกึ่งมรสุม'
+STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}เลือกสภาพภูมิประเทศ 'เมืองของเล่น'
+
+STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}แสดงตัวเลือกเกม
+STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}แสดงตารางคะแนนสูงสุด
+STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}แสดงการกำหนดค่าขั้นสูง
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}แสดงการกำหนดค่า NewGRF
+STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาใหม่และการปรับปรุงสำหรับดาวโหลด
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}แสดงการตั้งค่า AI/Game script
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}ออกจากเกม OpenTTD
+
+STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK} การแปลภาษาส่วนนี้หายไป {NUM} string{P ""}. โปรดช่วยทำให้ OpenTTD ดีขึ้นโดยการสมัครเป็นผู้แปล. ดูใน readme.txt สำหรับรายละเอียด.
+
+# Quit window
+STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}ออกจากเกม
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}?
+STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}ใช่
+STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}ไม่
+
+# Supported OSes
+STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
+STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
+STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
+STR_OSNAME_OSX                                                  :OS{NBSP}X
+STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
+STR_OSNAME_HAIKU                                                :ระบบปฏิบัติการ Haiku
+STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
+STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
+
+# Abandon game
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}เลิกเล่น
+STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}แน่ใจนะว่าจะเลิกเล่นเกมนี้?
+STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}คุณแน่ใจหรือที่จะยกเลิกแผนที่นี้?
+
+# Cheat window
+STR_CHEATS                                                      :{WHITE}โกง
+STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}กล่องตัวเลือกจะแสดงว่าคุณโกงมาก่อนหรือไม่
+STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}คำเตือน! คุณกำลังหักหลังคู่แข่งของคุณ พึงระลึกว่าการกระทำเช่นนี้จะถูกจดจำไปอีกนาน
+STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}เพิ่มเงิน {CURRENCY_LONG}
+STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}เล่นเป็นบริษัท: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}รถไถเวทมนต์ (ทำลายส่วนอุตสาหกรรม, ของที่เคลื่อนย้ายไม่ได้): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}อุโมงค์สามารถตัดกันได้: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}เครื่องบินไอพ่นจะไม่ตกบ่อยๆ ในสนามบินขนาดเล็ก: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :ภูมิประเทศเขตอบอุ่น
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :ภูมิประเทศเขตกึ่งขั้วโลก
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :ภูมิประเทศเขตกึ่งมรสุม
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :ภูมิประเทศเมืองของเล่น
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}เปลี่ยนวันที่: {ORANGE}{DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}เปลี่ยนปีปัจจุบัน
+STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}เปิดใช้งานการแก้ไขราคาผลผลิต: {ORANGE}{STRING}
+
+# Livery window
+STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}สร้างแบบสีใหม่
+
+STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}แสดงแบบสีทั่วไป
+STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}แสดงแบบสีรถไฟ
+STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}แสดงแบบสีรถยนต์
+STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}แสดงแบบสีเรือ
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}แสดงแบบสีเครื่องบิน
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}เลือกสีหลักของแบบสีที่เลือก Ctrl+Click จะปรับสีในทุกๆแบบ
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}เลือกสีรองของแบบสีที่เลือก Ctrl+Click จะปรับสีในทุกๆแบบ
+STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}เลือกแบบสีที่จะเปลี่ยน หรือหลายแบบโดย Ctrl+คลิก คลิกบนกล่องเพิ่อปิดเปิดการใช้งานแบบสีนั้น
+
+STR_LIVERY_DEFAULT                                              :ชุดสีมาตรฐาน
+STR_LIVERY_STEAM                                                :รถไฟไอน้ำ
+STR_LIVERY_DIESEL                                               :รถไฟดีเซล
+STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :รถไฟฟ้า
+STR_LIVERY_MONORAIL                                             :รถไฟรางเดี่ยว
+STR_LIVERY_MAGLEV                                               :รถไฟแมคเลฟ
+STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
+STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :ตู้โดยสาร (ไอน้ำ)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :ตู้โดยสาร (ดีเซล)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :ตู้โดยสาร (ไฟฟ้า)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :ตู้โดยสาร (รางเดี่ยว
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :ตู้โดยสาร (แมคเลฟ)
+STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :ตู้สินค้า
+STR_LIVERY_BUS                                                  :รถบัส
+STR_LIVERY_TRUCK                                                :รถบรรทุก
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :เรือเฟอรี่โดยสาร
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :การขนส่งด้วยเรือ
+STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :เฮลิคอปเตอร์
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :เครื่องบินขนาดเล็ก
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :เครื่องบินขนาดใหญ่
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :ผู้โดยสารรถราง
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :การขนส่งด้วยรถราง
+
+# Face selection window
+STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}เลือกใบหน้า
+STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}ยกเลิการเลือกใบหน้าใหม่
+STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}ยอมรับการเลือกใบหน้าใหม่
+
+STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}ผู้ชาย
+STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}เลือกใบหน้าผู้ชาย
+STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}ผู้หญิง
+STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}เลือกใบหน้าผู้หญิง
+STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}ใบหน้าใหม่
+STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}ทำใบหน้าสุ่มใหม่
+STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}ขั้นสูง
+STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}เลือกใบหน้าขั้นสูง
+STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}อย่างง่าย
+STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}เลือกใบหน้าอย่างง่าย
+STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}โหลด
+STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}โหลดใบหน้าที่ชอบ
+STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}ใบหน้าที่ชอบถูกโหลดจากไฟล์กำหนดค่าของ OpenTTD แล้ว
+STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}ใบหน้าผู้เล่นเบอร์
+STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}ดู และ/หรือ ตั้งหมายเลขใบหน้าผู้เล่น
+STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}ดู และ/หรือ ตั้งหมายเลขใบหน้าผู้เล่น
+STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}กำหนดหมายเลขใบหน้าใหม่ให้แล้ว
+STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนหมายเลขใบหน้าได้ - ช่วงตัวเลขต้องอยู่ระหว่าง 0 และ 4,294,967,295!
+STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}บันทึก
+STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}บันทึกใบหน้าโปรด
+STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}ใบหน้านี้จะถูกบันทึกเป็นใบหน้าโปรดในไฟล์การตั้งค่าของ OpenTTD
+STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}ยุโรป
+STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}เลือกใบหน้ายุโรป
+STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}แอฟริกัน
+STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}เลือกใบหน้าแอฟริกัน
+STR_FACE_YES                                                    :ใช่
+STR_FACE_NO                                                     :ไม่
+STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP                              :{BLACK}เปิดใช้งานหนวด
+STR_FACE_HAIR                                                   :ผม:
+STR_FACE_HAIR_TOOLTIP                                           :{BLACK}เปลี่ยนผม
+STR_FACE_EYEBROWS                                               :คิ้ว:
+STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}เปลี่ยนคิ้ว
+STR_FACE_EYECOLOUR                                              :สีตา:
+STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP                                      :{BLACK}เปลี่ยนสีตา
+STR_FACE_GLASSES                                                :แว่น:
+STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP                                        :{BLACK}เปิดใช้งานแว่นตา
+STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2                                      :{BLACK}เปลี่ยนแว่นตา
+STR_FACE_NOSE                                                   :จมูก:
+STR_FACE_NOSE_TOOLTIP                                           :{BLACK}เปลี่ยนจมูก
+STR_FACE_LIPS                                                   :ปาก:
+STR_FACE_MOUSTACHE                                              :หนวด:
+STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปลี่ยนปากหรือหนวด
+STR_FACE_CHIN                                                   :คาง:
+STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}เปลี่ยนคาง
+STR_FACE_JACKET                                                 :เสื้อ:
+STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}เปลี่ยนเสื้อ
+STR_FACE_COLLAR                                                 :คอเสื้อ:
+STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}เปลี่ยนคอเสื้อ
+STR_FACE_TIE                                                    :เนคไท:
+STR_FACE_EARRING                                                :ต่างหู:
+STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}เปลี่ยนเนคไทหรือต่างหู
+
+# Network server list
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}เล่นหลายคน
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED                              :{BLACK}การประกาศ
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกระหว่างการโฆษณา (internet) หรือไม่โฆษณา (Local Area Network, LAN) เกม
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO                           :ไม่ใช่
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES                          :ใช่
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}ชื่อผู้เล่น:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}เป็นชื่อที่ผู้เล่นคนอื่นจะมองเห็น
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}ชื่อ
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}ชื่อของเกม
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}ลูกข่าย
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}จำนวนลูกข่ายออนไลน์ / จำนวนลูกข่ายสูงสุด{}จำนวนบริษัทออนไลน์ / จำนวนบริษัทสูงสุด
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}ขนาดแผนที่
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}ขนาดแผนที่ของเกม{}คลิกเพื่อเรียงตามขนาดพื้นที่
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}วันที่
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}วันที่ปัจจุบัน
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}ปี
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}จำนวนปีที่ผ่านไปในเกม{}ตั้งแต่เริ่มเล่น
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}ภาษา, เวอร์ชันของเซิร์ฟเวอร์, และอื่นๆ
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}คลิกที่เกมจากรายการเพื่อเลือก
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าร่วมล่าสุด:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}คลิกเพื่อเลือกเซิร์ฟเวอร์ที่เล่นล่าสุด
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ข้อมูลเกม
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}ลูกข่าย: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}ภาษา: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}ภูมิทัศน์: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}ขนาดแผนที่: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}เวอร์ชันของเซิร์ฟเวอร์: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}วันที่เริ่ม: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}วันที่ปัจจุบัน: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}ป้องกันด้วยรหัสผ่าน!
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}เซิร์ฟเวอร์ออฟไลน์
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}เซิร์ฟเวอร์เต็ม
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}เวอร์ชันไม่ถูกต้อง
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF ไม่ถูกต้อง
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}เข้าร่วมเกม
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}เรียกดูเซิร์ฟเวอร์ใหม่
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}เรียกดูข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ใหม่
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}หาเซิร์ฟเวอร์
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}ค้นหาเซิร์ฟเวอร์ในเครือข่าย
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}เพิ่มเซิร์ฟเวอร์
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}เพิ่มเซิร์ฟเวอร์เข้าไปในรายการซึ่งจะถูกตรวจสอบเพื่อเข้าเล่นเกม
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}เริ่มเซิร์ฟเวอร์ใหม่
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}เริ่มเซิร์ฟเวอร์ใหม่ของคุณ
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}ป้อนชื่อของคุณ
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}ป้อนที่อยู่ของโฮสต์
+
+# Start new multiplayer server
+STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}เริ่มเกมผู้เล่นหลายคนใหม่
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}ชื่อเกม:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}ชื่อเกมจะถูกแสดงให้ผู้เล่นอื่นเห็นในเกมที่มีการเล่นหลายคน
+STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}กำหนดรหัสผ่าน
+STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}ป้องกันเกมด้วยรหัสผ่านหากไม่ต้องการให้มีการเข้าร่วมจากบุคคลทั่วไป
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED                           :ไม่ใช่
+STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED                             :ใช่
+STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} ลูกข่าย
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}ลูกข่ายสูงสุด:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}เลือกจำนวนมากสุดของลูกข่าย (ไม่จำเป็นต้องครบตามจำนวนนี้)
+STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} บริษัท
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}จำนวนบริษัทสูงสุด:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}จำกัดจำนวนบริษัทที่อยู่ในเซิร์ฟเวอร์
+STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} ผู้ชม
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}ผู้ชมสูงสุด:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}จำกัดจำนวนผู้ชมที่อยู่ในเซิร์ฟเวอร์
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}ภาษาที่ใช้พูดคุย:
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}ผู้เล่นทุกคนจะสามารถทราบถึงภาษาที่ใช้พูดคุยในเซิร์ฟเวอร์นี้
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}พิมพ์ชื่อสำหรับเล่นในเครือข่าย
+
+# Network game languages
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :อะไรก็ได้
+STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :ภาษาอังกฤษ
+STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :ภาษาเยอรมัน
+STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :ภาษาฝรั่งเศส
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :ภาษาบราซิล
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :ภาษาบัลกาเรีย
+STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :จีน
+STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :เช็ก
+STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :เดนมาร์ก
+STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :เนเธอร์แลนด์
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :ภาษาโลก(Esperanto)
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :ฟินแลนด์
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :ฮังการี
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :ไอร์แลนด์
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :อิตาลี
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :ญี่ปุ่น
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :เกาหลี
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :ลิทัวเนีย
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :นอร์เวย์
+STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :โปแลนด์
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :โปรตุเกส
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :โรมาเนีย
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :รัสเซีย
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :สโลวัก
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :สโลวาเนีย
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :สเปน
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :สวีเดน
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :ตุรกี
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :ยูเครน
+STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :อัฟกานิสถาน
+STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :โครเอเชีย
+STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :คาตาลัน
+STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :เอสโตเนีย
+STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :กาลีเซีย
+STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :กรีก
+STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :ลัทเวีย
+############ End of leave-in-this-order
+
+# Network game lobby
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}ห้องรับรองโหมดผู้เล่นหลายคน
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}กำลังเตรียมการเข้าร่วม: {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}รายการของบริษัททั้งหมดที่อยู่ในเกมนี้ คุณสามารถที่จะเข้าร่วมหนึ่งในรายชื่อบริษัทเหล่านี้ได้หรือสามารถที่จะสร้างบริษัทใหม่ได้หากมีช่องว่างให้คุณ
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}ข้อมูลบริษัท
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}ชื่อบริษัท: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}วันที่เริ่มเปิด: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}มูลค่าของบริษัท: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}งบดุลปัจจุบัน: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}รายได้ของปีที่แล้ว: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}สมรรถภาพ: {WHITE}{NUM}
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}ภาหนะ: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}สถานี: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}ผู้เล่น: {WHITE}{STRING}
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}บริษัทใหม่
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}สร้างบริษัทใหม่
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}เข้าชมเกม
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}ดูเกมในฐานะผู้ชม
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}เข้าร่วมบริษัท
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}ช่วยบริหารจัดการบริษัทนี้
+
+# Network connecting window
+STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}กำลังเชื่อมต่อ...
+
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) กำลังเชื่อมต่อ...
+STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) กำลังตรวจสอบการเข้าร่วม...
+STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) กรุณารอ...
+STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) ดาวโหลดแผนที่...
+STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) ประมวลข้อมูล...
+STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) ลงทะเบียน...
+
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}รวบรวมข้อมูลเกม...
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}รวบรวมข้อมูลบริษัท...
+############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} client{P ""} อยู่ข้างหน้าคุณ
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :ดาวน์โหลดไปแล้ว {BLACK}{BYTES}
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} ดาวโหลดไปแล้วทั้งสิ้น
+
+STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}ตัดการเชื่อมต่อ
+
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}เซิฟเวอร์มีการป้องกัน กรุณากรอกพาสเวิร์ด
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}บริษัทมีการป้องกัน. กรุณากรอกพาสเวิร์ด
+
+# Network company list added strings
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}รายการลูกข่าย
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}ผู้ชม
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}บริษัทใหม่
+
+# Network client list
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :เตะ
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN                                      :แบน
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :ให้เงิน
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :พูดกับผู้เล่นทั้งหมด
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :พูดกับผู้เล่นในบริษัทเดียวกัน
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :ข้อความส่วนตัว
+
+STR_NETWORK_SERVER                                              :เซิฟเวอร์
+STR_NETWORK_CLIENT                                              :ลูกข่าย
+STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :ผู้ชม
+
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}กรอกจำนวนเงินที่ต้องการจะให้
+
+# Network set password
+STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}ไม่ทำการเก็บพาสเวิร์ดที่กรอกไว้แล้ว
+STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}ตั้งพาสเวิร์ดของบริษัทใหม่
+STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}พาสเวิร์ดของบริษัท
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}พาสเวิร์ดตั้งต้นของบริษัท
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}ใช้พาสเวิร์ดของบริษัทนี้เป็นพาสเวิร์ดตั้งต้นของบริษัทใหม่
+
+# Network company info join/password
+STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}เข้าร่วม
+STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}เข้าร่วมและเล่นเป็นบริษัทนี้
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}พาสเวิร์ด
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}รหัสผ่านป้องกันบริษัทของคุณจากผู้เล่นที่ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าร่วม
+STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}ตั้งพาสเวิร์ดของบริษัท
+
+# Network chat
+STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}ส่ง
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[ทีม] :
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[ส่วนตัว] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[ทั้งหมด] :
+
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[ทีม] {STRING}: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[ทีม] ถึง {STRING}: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[ส่วนตัว] {STRING}: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[ส่วนตัว] ถึง {STRING}: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[ทั้งหมด] {STRING}: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}พิมพ์ข้อความสำหรับการพูดคุณในเน็ทเวิร์ก
+
+# Network messages
+STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}ไม่พบอุปกรณ์เน็ทเวิร์กหรือได้ผ่านการคอมไพล์โดยไม่ได้ตัวเลือกนี้ ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}ไม่พบเกมในระบบเน็ทเวิร์ก
+STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}เซิฟเวอร์ไม่ตอบรับคำขอ
+STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}ไม่สามารถติดต่อได้เนื่องจาก NewGRF ไม่ตรงกัน
+STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}การประสานเวลากับเกม ไม่สำเร็จ(synchronisation failed)
+STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}การเชื่อมต่อกับเกมสูญหาย
+STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}ไม่สามารถโหลดเซฟเกมได้
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}ไม่สามารถเริ่มเซิฟเวอร์ได้
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}ไม่สามารถเชื่อมต่อ
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}เชื่อมต่อครั้งที่ #{NUM} เกินเวลาที่กำหนด
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}ตรวจเจอการขัดข้องของโพรโทคอลและการเชื่อต่อถูกปิดลง
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}revision ของลูกข่ายไม่ตรงกับของเซิฟเวอร์
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}พาสเวิร์ดผิด
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}เซิฟเวอร์เต็ม
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}คุณถูกแบนจากเซิฟเวอร์นี้
+STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}คุณถูกเตะออกจากเซิฟเวอร์
+STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}ไม่อนุญาติให้โกงในเซิฟเวอร์นี้
+STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}คุณส่งคำสั่งให้เซิฟเวอร์มากเกินไป
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}คุณใช้เวลานานเกินไปสำหรับป้อนรหัสผ่าน
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณช้าไปในการติดต่อกับเครื่องแม่ข่าย
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณใช้เวลามากเกินไปสำหรับการดาวน์โหลดแผนที่
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณใช้เวลามากเกินไปสำหรับการเข้าร่วมกับเซิร์ฟเวอร์
+
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :การผิดพลาดทั่วไป
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :desync ผิดพลาด
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :ไม่สามารถโหลดแผนที่ได้
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :การเชื่อมต่อสูญหาย
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :โปรโทคอลผิดพลาด
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF ไม่ตรง
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :ไม่ผ่านการตรวจสอบ
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :ได้รับแพกเก็ตที่ผิดพลาดหรือไม่คาดหวัง
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :revistion ผิด
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :ชื่อนี้ถูกใช้แล้ว
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :พาสเวิร์ดผิด
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :บริษัทผิดใน DoCommand
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :ถูกเตะโดยเซิฟเวอร์
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :กำลังพยายามที่จะโกง
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :เซิฟเวอร์เต็ม
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :ส่งคำสั่งมากเกินไป
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :ไม่ได้รับรหัสผ่านในเวลาที่กำหนด
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :หมดเวลา
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :ใช้เวลามากไปในการดาวน์โหลดแผนที่
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :ใช้เวลามากไปในการประมวลผลแผนที่
+############ End of leave-in-this-order
+
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}การเชื่อมต่อล้มเหลว
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}{NUM} วินาทีสุดท้ายไม่มีข้อมูลส่งถึงเครื่องแม่ข่าย
+
+# Network related errors
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :เกมหยุด ({STRING})
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :เกมยังหยุดอยู่ ({STRING})
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :เกมยังหยุดอยู่ ({STRING}, {STRING})
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :เกมยังหยุดอยู่ ({STRING}, {STRING}, {STRING})
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :เกมยังถูกหยุดอยู่ ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :เกมเริ่มต่อแล้ว ({STRING})
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :จำนวนผู้เล่น
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :ลูกข่ายกำลังเชื่อมต่อ
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :กำหนดเอง
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :เกมสคริปต์
+############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :กำลังออก
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} ได้เข้าร่วมเกม
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} ได้เข้าร่วมเกม (Client #{2:NUM})
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} ได้เข้าร่วมบริษัท #{2:NUM}
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} ได้เข้าเป็นผู้ชม
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} ได้ทำการสร้างบริษัทใหม่ (#{2:NUM})
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} ได้ออกจากเกม ({2:STRING})
+STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} ได้ทำการเปลี่ยนชื่อเป็น {STRING}
+STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} ยกบริษัทให้คุณ {2:CURRENCY_LONG}
+STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :*** คุณให้ {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}เซิฟเวอร์ปืดเซสซั่นนี้
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}เซิฟเวอร์กำลังทำการเริ่มต้นใหม่...{}กรุณารอซักครู่...
+
+# Content downloading window
+STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}กำลังโหลดเนื้อหา
+STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}ประเภท
+STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}ประเภทของเนื้อหา
+STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}ชื่อ
+STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}ชื่อของเนื้อหา
+STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}กดลงบนบรรทัดเพื่อดูรายละเอียด{}ติ๊กบนกล่องเพื่อที่จะเลือกสำหรับการดาวโหลด
+STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}เลือกทั้งหมด
+STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}ทำการเลือกเนื้อหาทั้งหมดสำหรับดาวโหลด
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}เลือกอัพเกรด
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกเนื้อหาทั้งหมดที่เป็นการอัพเกรดของเนื้อหาเดิมที่มีอยู่แล้ว
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}ยกเลิกการเลือกทั้งหมด
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}เลือกทั้งหมดให้ไม่ทำการดาวโหลด
+STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL                                     :{BLACK}ค้นหาจากเว็บไซต์ภายนอก
+STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP                             :{BLACK}สิ่งที่ต้องการหานั้นไม่มีในช่องทาง OpenTTD's content service
+STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION                  :{WHITE}คุณต้องการออกจากเกมหรือไม่ ?
+STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER                          :{WHITE}ข้อกำหนดและข้อความระวังสำหรับการดาวโหลดข้อมูลจากเว็บไซต์ภายนอก.{}คุณต้องหาข้อมูลสำหรับการติดตั้งข้อมูลส่วนนั้นเข้าสู่ OpenTTD.{}ต้องการทำต่อหรือไม่?
+STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Tag/name ตัวกรอง:
+STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}เยี่ยมชมเว็บไซต์
+STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}เยี่ยมชมเว็บไซต์ของเนื้อหานี้
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}ดาวโหลด
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}เริ่มทำการดาวโหลดเนื้อหาที่ได้เลือกไว้
+STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}ขนาดทั้งหมด: {WHITE}{BYTES}
+STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}ข้อมูลของเนื้อหา
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}คุณไม่ได้เลือกตัวนี้ให้ทำการดาวโหลด
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}คุณได้ทำการเลือกตัวนี้สำหรับดาวโหลด
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}dependency ตัวนี้ได้ทำการถูกเลือกไว้สำหรับดาวโหลด
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}คุณมีเนื้อหาตัวนี้แล้ว
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}ไม่รู้จักเนื้อหานี้และไม่สามารถดาวโหลดได้ทาง OpenTTD
+STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}เนื้อหานี้จะทำการติดตั้งทับกับเนื้อหาก่อนหน้านี้ {STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}ชื่อ: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}เวอร์ชัน: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}คำบรรยาย: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}ประเภท: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}ขนาดที่ต้องดาวโหลด: {WHITE}{BYTES}
+STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}ถูกเลือกเนื่องจาก: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Dependencies: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Tags: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD สร้างขึ้นโดยไม่ได้รองรับ "zlib" ...
+STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... ไม่สามารถดาวโหลดเนื้อหาได้
+
+# Order of these is important!
+STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :กราฟฟิคพื้นฐาน
+STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
+STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :AI
+STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :AI library
+STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Scenario
+STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Heightmap
+STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :เสียง
+STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :เพลงประกอบพื้นฐาน
+STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :เกมสคริปต์
+STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :GS library
+
+# Content downloading progress window
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}กำลังดาวโหลดเนื้อหา
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}ทำการร้องขอไฟล์...
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}ตอนนี้กำลังดาวโหลด {STRING} ({NUM} จากทั้งหมด {NUM})
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}ดาวโหลดเสร็จสิ้น
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} จากทั้งหมด {BYTES} ดาวโหลดไปแล้ว ({NUM} %)
+
+# Content downloading error messages
+STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิฟเวอร์เนื้อหาเสริมได้..
+STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}ดาวโหลดผิดพลาด...
+STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... การเชื่อมต่อสูญหาย
+STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... ไม่สามารถเขียนทับไฟล์ได้
+STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}ไม่สามารถทำการแตกไฟล์ที่ดาวโหลดมาแล้วได้
+
+STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}กราฟฟิกขาดหาย
+STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD ไม่พบกราฟฟิกที่ใช้ในการทำงาน. คุณต้องการให้ OpenTTD ดาวน์โหลดและติดตั้งกราฟฟิกหรือไม่?
+STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}ดาวน์โหลดกราฟฟิก
+STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}ออกจาก OpenTTD
+
+# Transparency settings window
+STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}ตัวเลือกค่าโปร่งใส
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของป้าย. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
+STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของต้นไม้. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของบ้าน. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของอุตสาหกรรม. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสิ่งปลูกสร้างที่สามารถสร้างได้เช่น สถานี, อู่ และที่หมาย เป็นต้น. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสะพาน. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสิ่งปลูกสร้างอย่างเช่น ประภาคารและเสาส่งสัญญาณวิทยุ. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสายจ่ายไฟรถไฟฟ้า. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
+STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของตัวบอกการบรรทุกของ. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
+STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}ตั้งให้วัตถุมองไม่เห็นแทนการโปร่งใส
+
+# Linkgraph legend window
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}แสดงเส้นทางการกระจายสินค้า
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}ทั้งหมด
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}ไม่เลือก
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}เลือกบริษัทที่จะแสดง
+
+# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ไม่มีการใช้บริการ
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}สมดุลกับปริมาณที่รองรับ
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}เกินปริมาณที่รองรับ
+
+# Base for station construction window(s)
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}แสดงพื้นที่ให้บริการ
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}ปิด
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}เปิด
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}ปิดการแสดงพื้นที่ให้บริการ
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}เปิดการแสดงพื้นที่ให้บริการ
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}กำลังต้องการ: {GOLD}{CARGO_LIST}
+STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}ผลิต: {GOLD}{CARGO_LIST}
+
+# Join station window
+STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}รวมสถานี
+STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION                        :{YELLOW}สร้างสถานีแยกต่างหาก
+
+STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION                                       :{WHITE}รวมที่หมาย
+STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                      :{YELLOW}สร้างที่หมายแยกต่างหาก
+
+# Rail construction toolbar
+STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :การก่อสร้างทางรถไฟ
+STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :การก่อสร้างทางรถไฟพลังไฟฟ้า
+STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :การก่อสร้างทางรถไฟรางเดี่ยว
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :การก่อสร้างทางรถไฟพลังแม่เหล็ก
+
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}สร้างทางรถไฟ. กด Ctrl เพื่อสลับการสร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/การประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}สร้างทางรถไฟโดยใช้โหมดการสร้างอัตโนมัติ. กด Ctrl เพื่อสลับการสร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}สร้างอู่รถไฟ (สำหรับซื้อขายและซ่อมบำรุงรถไฟ). กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินราคา
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}เปลี่ยนรางรถไฟเป็นที่หมาย. กด Ctrl สามารถรวมที่หมายได้. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}สร้างสถานีรถไฟ. กด Ctrl เพื่อทำการรวมสถานี. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช่จ่าย
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}สร้างเสาสัญญาณรถไฟ. กด Ctrl เพื่อสลับระหว่างป้ายสัญญาณ/ไฟสัญญาณ{}สามารถสร้างโดยลากไปกับรางรถไฟได้. กด Ctrl เพื่อสร้างสัญญาณไปจนถึงจุดตัดด้านหน้า{}กด Ctrl+Click เพื่อ เปิด/ปิด หน้าต่างเลือกเสาสัญญาณ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}สร้างสะพานรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}เปลี่ยนระหว่าง สร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ, เสาสัญญาณ, ที่หมายและสถานี. กด Ctrl ค้างไว้เพื่อทำการถอนรางรถไฟที่เป็นจุดหมายและสถานี
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}เปลี่ยน/อัพเกรด ชนิดของรางรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+
+STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :รางรถไฟ
+STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :รางรถไฟฟ้า
+STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :รถไฟรางเดียว
+STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :รถไฟพลังแม่เหล็ก
+
+# Rail depot construction window
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}ทิศทางของอู่รถไฟ
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่รถไฟ
+
+# Rail waypoint construction window
+STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}ที่หมาย
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP                                   :{BLACK}เลือกชนิดของที่หมาย
+
+# Rail station construction window
+STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}ตัวเลือกของสถานีรถไฟ
+STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}ทิศทาง
+STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}เลือกทิศทางของสถานีรถไฟ
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}จำนวนชานชาลา
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกจำนวนของชานชาลา
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}ความยาวของชานชาลา
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}เลือกความยาวของชานชาลา
+STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}ลากและวาง
+STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}สร้างสถานีโดยใช้การลากและวาง
+
+STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}เลือกชนิดของสถานีที่จะแสดง
+STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}เลือกชนิดของสถานีที่จะสร้าง
+
+STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :Default station
+STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :ที่หมาย
+
+# Signal window
+STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}เลือกชนิดสัญญาณ
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}สัญญาณกั้น (แบบป้าย){}สัญญาณแบบนี้เป็นประเภทพื้นฐานที่สุด, อนุญาตให้มีรถไฟเพียงขบวนเดียวเท่านั้นที่อยู่ในบล็อกสัญญาณนี้
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}สัญญาณขาเข้า (แบบป้าย){}ให้สัญญาณผ่านตลอดหากเสาขาออกต้นข้างหน้ายังปล่อยผ่านตลอดอยู่ นอกเหนือจากนั้นจะเป็นสัญญาญห้ามผ่าน
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}สัญญาณขาออก (แบบป้าย){}มีผลแบบเดียวกับสัญญาณกั้นแต่จำเป็นที่จะต้องเปิดสีที่ถูกต้องตรงขาเข้าและสัญญาณต่อเนื่องที่อยู่ก่อนหน้านั้น
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}สัญญาณต่อเนื่อง (แบบป้าย){}สัญญาณต่อเนื่องทำงานง่ายๆโดยทำหน้าที่เสมือนทั้งสัญญาณทางเข้าและทางออก. ซึ่งทำให้สามารถสร้างโครงข่ายขนาดใหญ่ของสัญญาณล่วงหน้าได้
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}สัญญาณเส้นทาง (แบบป้าย){}สัญญาณเส้นทางอนุญาตให้รถไฟมากกว่าหนึ่งขบวนเข้าในบล็อกสัญญาณในเวลาเดียวกัน, ถ้ารถไฟสามารถรักษาเส้นทางไว้สำหรับจุดจอดที่ปลอดภัย. สัญญาณเส้นทางธรรมดาสามารถผ่านจากด้านหลังได้
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}สัญญาณเส้นทางเดี่ยว (แบบป้าย){}สัญญาณเส้นทางอนุญาตให้รถไฟมากกว่าหนึ่งขบวนเข้ามาในบล็อกสัญญาณ, ถ้ารถไฟสามารถรักษาจุดจอดที่ปลอดภัยไว้ได้. สัญญาณเส้นทางเดี่ยวไม่สามารถเดินรถย้อนได้
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}สัญญาณกั้น (แบบไฟฟ้า){}เป็นสัญญาณประเภทที่พื้นฐานที่สุด, อนุญาตให้รถไฟแค่ขบวนเดียวอยู่ในบล็อกสัญญาณ ณ ขณะนั้น
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}สัญญาณขาเข้า (แบบไฟฟ้า){}ให้สัญญาณผ่านตลอดตราบเท่าที่เสาขาออกต้นใดต้นหนึ่งเป็นสีเขียวจากเขตของรางตรงนั้น. นอกเหนือจากนั้นจะเป็นสีแดง
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}สัญญาณขาออก (แบบไฟฟ้า){}มีผลแบบเดียวกับสัญญาณกั้นแต่จำเป็นที่จะต้องเปิดสีที่ถูกต้องตรงขาเข้าและสัญญาณต่อเนื่องที่อยู่ก่อนหน้านั้น
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}Combo Signal (electric){}เสาสัญญาณที่มีผลเหมือนกันเสา เข้า และ เสาออก
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}Path Signal (electric){}อนุญาตให้รถไฟหลายขบวนสามารถเข้าไปใน Block เดียวกันได้ โดยใช้ระบบ reserve track เพื่อป้องกันไม่ให้ขบวนรถชนกัน
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}One-way Path Signal (electric){}คือ Path Signal ประเภทเดินรถผ่านได้ทางเดียว
+STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Signal Convert{}เมื่อเลือกเมนูนี้ คลิ๊กเลือกที่เสาสัญญาณที่ตั้งไว้อยู่แล้ว จะเป็นการเปลี่ยนเสาเป็นแบบที่เลือกในกล่องเครื่องมือสร้าง
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}ความหนาแน่นของเสาสัญญาณที่ลากมา
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}ลดความหนาแน่นของเสาสัญญาณที่ลากมา
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}เพิ่มปริมาณของเสาสัญญาณที่ลากมา
+
+# Bridge selection window
+STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}เลือกสะพานรถไฟ
+STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}เลือกสะพานสำหรับรถยนต์
+STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกสะพาน - คลิกสะพานที่ท่านชื่นชอบเพื่อก่อสร้าง
+STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
+STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :สะพานแขวนแบบคอนกรีต
+STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กกล้า
+STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :สะพานคานแบบเหล็กกล้า
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :สะพานแขวนแบบคอนกรีต
+STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :สะพานไม้
+STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :สะพานคอนกรีต
+STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :สะพานท่อแบบเหล็กกล้า
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :สะพานท่อแบบซิลิคอน
+
+
+# Road construction toolbar
+STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}สร้างถนน
+STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}การก่อสร้างรถราง
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}สร้างถนน. กด Ctrl เพื่อสร้าง/รื้อถอนถนน. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}สร้างทางส่วนของรถราง กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}สร้างทางส่วนของถนนอัตโนมัติ กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}สร้างทางส่วนของรถรางอัตโนมัติ กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}สร้างอู่รถ (สำหรับซื้อและบำรุงรักษารถ). กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}สร้างอู่รถราง (สำหรับซื้อและบำรุงรักษารถราง). กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}สร้างสถานีรถ. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงมูลค่าการก่อสร้าง
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}สร้างสถานีรถราง. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}สร้างสถานีรถบรรทุกสินค้า
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}สร้างสถานีสินค้ารถราง. กด Ctrl เพื่อทำการรวมสถานี. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}เลือกใช้ / ยกเลิกการใช้ ถนนวันเวย์
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}สร้างสะพานสำหรับรถยนต์ กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและการแสดงมูลค่าโดยประมาณ
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}สร้างสะพานสำหรับรถราง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถ. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถราง. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}สลับโหมด สร้าง/ลบ ถนน
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}สลับโหมด สร้าง/ลบ รางสำหรับรถราง
+
+# Road depot construction window
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}ทิศทางของอู่รถ
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่รถ
+STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}ทิศทางของอู่รถราง
+STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}เลือกทิศทา
+
+# Road vehicle station construction window
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}ทิศทางของอู่รถเมล์
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่รถเมล์
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}ทิศทางของท่าขนส่งสินค้า
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}เลือกทิศทางของท่าขนส่งสินค้า
+STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}ทิศทางผู้โดยสารรถราง
+STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}เลือกทิษทางสำหรับผู้โดยสารรถราง
+STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}ทิศทางของสถานีรถรางขนส่งสินค้า
+STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}เลือกทิศทางของสถานีรถรางขนส่งสินค้า
+
+# Waterways toolbar (last two for SE only)
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}การก่อสร้างทางน้ำ
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}คลอง
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}สร้างคลอง กด Shift + คลิก เพื่อประมาณการค่าใช้จ่าย
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}สร้างประตูกั้นน้ำ. แสดง building/showing ราคาประมาณการ
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}สร้างอู่เรือ (สำหรับซื้อขายและซ่อมบำรุงเรือ). กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}สร้างอู่เรือ. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}วางทุ่นเพื่อใช้เป็นเวย์พอยต์. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}สร้างสะพานน้ำ. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}สร้างพื้นน้ำ.{}สร้างคลอง หรือหากกด Ctrl ที่ระดับน้ำทะเลจะทำให้ระดับนั้นเป็นน้ำทั้งบริเวณ
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}ปักป้ายบนน้ำ
+
+# Ship depot construction window
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}ทิศทางของอู่เรือ
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่เรือ
+
+# Dock construction window
+STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}ท่าเรือ
+
+# Airport toolbar
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}สนามบิน
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}สร้างสนามบิน. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+
+# Airport construction window
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}การเลือกสนามบิน
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกขนาด/ชนิดของสนามบิน
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}ระดับชั้นสนามบิน
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}โครงสร้าง {NUM}
+
+STR_AIRPORT_SMALL                                               :เล็ก
+STR_AIRPORT_CITY                                                :เมือง
+STR_AIRPORT_METRO                                               :ภูมิภาค
+STR_AIRPORT_INTERNATIONAL                                       :นานาชาติ
+STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :ชานเมือง
+STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL                                    :ระหว่างทวีป
+STR_AIRPORT_HELIPORT                                            :จุดจอดเฮลิคอปเตอร์
+STR_AIRPORT_HELIDEPOT                                           :โรงซ่อมเฮลิคอปเตอร์
+STR_AIRPORT_HELISTATION                                         :สถานีจอดเฮลิคอปเตอร์
+
+STR_AIRPORT_CLASS_SMALL                                         :สนามบินขนาดเล็ก
+STR_AIRPORT_CLASS_LARGE                                         :สนามบินขนาดใหญ่
+STR_AIRPORT_CLASS_HUB                                           :ศูนย์กลางสนามบิน
+STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS                                     :สนามบินเฮลิคอปเตอร์
+
+STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}สร้างเสียงรบกวน: {GOLD}{COMMA}
+
+# Landscaping toolbar
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}การจัดภูมิประเทศ
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}ลดระดับมุมของที่ดิน. ลากเพื่อลดระดับมุมที่เลือกและปรับระดับบริเวณที่เลือกใหม่. กด Ctrl เพื่อเลือกบริเวณเป็นแนวทแยง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น
+STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}ปรับระดับพื้นดินให้เท่ากับความสูงของพื้นที่เลือกเป็นมุมแรก กด Ctrl เพื่อวิเคราะห์พื้นที่ กด Shift เพื่อดูราคาประมาณการ
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}ซื้อพื้นที่สำหรับใช้ในอนาคต. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+
+# Object construction window
+STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}การเลือกวัตถุ
+STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}เลือกวัตถุเพื่อสร้าง กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและการแสดงมูลค่าโดยประมาณ
+STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}เลือกชนิดของวัตถุที่จะสร้าง
+STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}ตัวอย่างวัตถุ
+STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}ขนาด: {GOLD}{NUM} x {NUM} ช่อง
+
+STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :ประภาคาร
+STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :เครื่องส่งสัญญาณ
+
+# Tree planting window (last two for SE only)
+STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}ต้นไม้
+STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}เลือกชนิดของต้นไม้
+STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}สุ่มชนิดของต้นไม้
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}วางต้นไม้แบบสุ่มชนิด. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
+STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}สุ่มต้นไม้
+STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}ปลูกต้นไม้โดยการสุ่มทั่วทุกบริเวณ
+
+# Land generation window (SE)
+STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}สร้างแผ่นดิน
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}วางพื้นที่แบบหินบนภูมิประเทศ
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}สร้างเขตทะเลทราบ{}กด CTRL เพื่อถอนทิ้ง
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}เพิ่มพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}ลดพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}สร้างแผ่นดินแบบสุ่ม
+STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}สร้างฉากใหม่
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}ลบทรัพย์สินทั้งหมดที่เป็นของบริษัทออกจากแผนที่
+
+STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}คุณต้องการลบทรัพย์สินทั้งหมดของบริษัทออกหรือไม่?
+
+# Town generation window (SE)
+STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}สร้างเมือง
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}เมืองใหม่
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}ก่อสร้างเมืองใหม่ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณ
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}สุ่มเมือง
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}สร้างเมืองโดยการสุ่มที่ตั้ง
+STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}สุ่มหลายๆ เมือง
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}สุ่มสร้างเมืองครอบคลุมแผนที่ทั้งหมด
+
+STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}ชื่อเมือง:
+STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}ใส่ชื่อเมือง
+STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP                                 :{BLACK}คลิกเพื่อใส่ชื่อเมือง
+STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON                               :{BLACK}สุ่มชื่อ
+STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP                              :{BLACK}สุ่มสร้างชื่อใหม่
+
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}ขนาดเมือง:
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}เล็ก
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}ปานกลาง
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}ใหญ่
+STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK}สุ่ม
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกขนาดเมือง
+STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}เมืองใหญ่
+STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}เมืองใหญ่ขยายตัวเร็วกว่าเมืองเล็ก{}เลือกค่านี้ เมืองที่สร้างจะใหญ่ขึ้นเมื่อสร้างใหม่
+
+STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}รูปแบบถนนของเมือง:
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}เลือกรูปแบบถนนสำหรับเมืองนี้
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK}ดั้งเดิม
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK}ถนนดีขึ้น
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                           :{BLACK}ตาราง 2x2
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                           :{BLACK}ตาราง 3x3
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}สุ่ม
+
+# Fund new industry window
+STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}ก่อตั้งอุตสาหกรรมใหม่
+STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกอุตสาหกรรมที่เหมาะสมจากรายการนี้
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :สุ่มหลากหลายอุตสาหกรรม
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}วางโรงงานอุตสาหกรรมแบบสุ่มทั่วแผนที่
+STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}ราคา: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
+STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}สำรวจ
+STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}สร้าง
+STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}ก่อตั้ง
+
+# Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}สายการผลิตสำหรับอุตสาหกรรม{STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}สายการผลิตสำหรับสินค้า {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}อุตสาหกรรมการผลิต
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}อุตสาหกรรมที่รองรับ
+STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}บ้าน
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}คลิกที่อุตสาหกรรมเพื่อแสดงผู้ผลิตสินค้าและลูกค้า
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}คลิกที่สินค้าเพื่อแสดงผู้ผลิตสินค้าและลูกค้า
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}แสดงห่วงโซ่
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}แสดงอุปทานและการรับเข้าของอุตสาหกรรม
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}ไปยังแผนที่เล็ก
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}เลือกเพื่อแสดงอุตสาหกรรมในแผนที่ย่อ
+STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}เลือกสินค้า
+STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}เลือกสินค้าที่ต้องการแสดง
+STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}เลือกอุตสาหกรรม
+STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}เลือกอุตสาหกรรมที่คุณต้องการแสดง
+
+# Land area window
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}ข้อมูลพื้นที่
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {RED}{CURRENCY_LONG}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}รายได้จากการเคลียร์: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :ไม่กำหนด
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}เจ้าของ: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}เจ้าของถนน: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}เจ้าของทางรถราง: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}เจ้าของรางรถไฟ: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :ไม่มี
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}ตำแหน่ง: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}สร้างเมื่อ: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}ระดับชั้นสถานี: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}ชนิดสถานี: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}ระดับสนามบิน: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}ชื่อสนามบิน: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}ชื่อท่าอากาศยาน: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}จำกัดความเร็วรถไฟ: {LTBLUE}{VELOCITY}
+
+# Description of land area of different tiles
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :หิน
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                            :พื้นที่หยาบ
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND                             :พื้นที่เปล่า
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS                                 :หญ้า
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS                                :ทุ่งหญ้า
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :พื้นที่หิมะปกคลุม
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :ทะเลทราย
+
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :{STRING} ราง
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS              :{STRING}ทางรถไฟกับ Block Signal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :{STRING}ทางรถไฟกับ Pre-Signal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :{STRING}ทางรถไฟกับ Exit-Signal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :{STRING}ทางรถไฟกับ Combo-Signal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :{STRING}ทางรถไฟกับ Path Signal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :{STRING}ทางรถไฟกับ Path Signal แบบเดินทางเดียว
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS           :{STRING}ทางรถไฟกับ Block และ Pre-Signals
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :{STRING}ทางรถไฟกับ Block และ Exit-Signal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :{STRING}ทางรถไฟกับ Block และ Combo-Signals
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS           :{STRING}ทางรถไฟกับ Block และ Path Signals
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS       :{STRING}ทางรถไฟกับ Block และ Path Signals แบบเดินรถทางเดียว
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :{STRING}ทางรถไฟกับ Pre- และ Exit-Signals
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS            :{STRING}ทางรถไฟกับ Pre- และ Combo-Signals
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS              :{STRING}ทางรถไฟกับ Pre- และ Path Signals
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :{STRING}ทางรถไฟและ Pre- และ Path Signals แบบเดินรถทางเดียว
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :{STRING}ทางรถไฟกับ Exit- และ Combo-Signals
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :{STRING}ทางรถไฟกับ Exit- และ Path Signals
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :{STRING}ทางรถไฟและ Exit- และ Path Signals แบบเดินรถทางเดียว
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :{STRING}ทางรถไฟและ Combo- และ Path Signals
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :{STRING}ทางรถไฟและ Combo- และ Path Signals แบบเดินรถทางเดียว
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :{STRING}ทางรถไฟกับ Path และ Path Signals แบบเดินรถทางเดียว
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :{STRING} อู่รถไฟ
+
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :ถนน
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :ถนนพร้อมไฟถนน
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :ถนนพร้อมต้นไม้
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :โรงรถ
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :ทางตัดเสมอระดับ
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :ทางรถราง
+
+# Houses come directly from their building names
+STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION            :{STRING} (กำลังก่อสร้าง)
+
+STR_LAI_TREE_NAME_TREES                                         :ต้นไม้
+STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST                                    :ป่าดิบชื้น
+STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                 :ตะบองเพชร
+
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :สถานีรถไฟ
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                     :โรงเก็บเครื่องบิน
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :สนามบิน
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                  :จุดโหลดสำหรับรถบรรทุก
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :สถานีขนส่ง
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :ท่าเรือ
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                :ทุ่น
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT                            :ที่หมาย
+
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER                                 :น้ำ
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL                                 :คลอง
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK                                  :ล็อค
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER                                 :แม่น้ำ
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                    :ชายฝั่ง
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                            :อู่เรือ
+
+# Industries come directly from their industry names
+
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                             :อุโมงค์รถไฟ
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                 :อุโมงค์รถยนต์
+
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                :สะพานแขวนแบบเหล็กสำหรับรถไฟ
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL                    :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กสำหรับรถไฟ
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :สะพานคานแบบเหล็กกล้าสำหรับรถไฟ
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE             :สะพานแขวนแบบคอนกรีตเสริมเหล็กสำหรับรถไฟ
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                          :สะพานแบบไม้สำหรับรถไฟ
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                        :สะพานแบบคอนกรีตสำหรับรถไฟ
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                   :สะพานแบบท่อสำหรับรถไฟ
+
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :สะพานแขวนแบบเหล็กสำหรับรถยนต์
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                    :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กสำหรับรถยนต์
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :สะพานคานแบบเหล็กกล้าสำหรับรถยนต์
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE             :สะพานแขวนแบบคอนกรีตเสริมเหล็กสำหรับรถยนต์
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                          :สะพานเแบบไม้สำหรับรถยนต์
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                        :สะพานแบบคอนกรีตสำหรับรถยนต์
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                   :สะพานแบบท่อสำหรับรถยนต์
+
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                             :ทางระบายน้ำ
+
+STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER                          :เครื่องส่งสัญญาณ
+STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                           :ประภาคาร
+STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :สำนักงานใหญ่บริษัท
+STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :บริษัทเจ้าของพื้นที่
+
+# About OpenTTD window
+STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
+STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV}
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 ของ The OpenTTD team
+
+# Save/load game/scenario
+STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}บันทึกเกม
+STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}โหลดเกม
+STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}บันทึกฉาก
+STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}โหลดฉากเดิม
+STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}โหลดแผนที่ระดับสูง
+STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}บันทึกแผนที่จำลองเสมือนจริง
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}กดที่นี่เพื่อเข้าสู่ตำแหน่งบันทึกเกม/โหลดเกมที่ใช้อยู่
+STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} ฟรี
+STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}แสดงไดรฟ์, โฟลเดอร์, และไฟล์เซฟ
+STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}ชื่อที่กำลังถูกเลือกสำหรับเซฟเกม
+STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}ลบ
+STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}ลบเซฟเกมสำหรับชื่อที่เลือก
+STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}บันทึก
+STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}บันทึกเกมปัจจุบัน กรุณาเลือกชื่อที่ต้องการ
+STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}โหลด
+STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}โหลดเกมที่เลือก
+STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}รายละเอียดเกม
+STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}ไม่พบข้อมูล
+STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
+STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
+
+STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}ป้อนชื่อเพื่อบันทึกเกม
+
+# World generation
+STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}สร้างโลก
+STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}ขนาดแผนที่:
+STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}เลือกขนาดของแผนที่(ตาราง) จำนวนของตารางที่สามารถมองเห็นจะมีจำนวนน้อยกว่าเล็กน้อย
+STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}จำนวนเมือง
+STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}วันที่:
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}จำนวนอุตสาหกรรม:
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}เส้นความสูงเขตหิมะ:
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงของหิมะขึ้นไป 1 ระดับ
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงของหิมะลงมา 1 ระดับ
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Random seed:
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}คลิ๊กเมาส์เพื่อ random seed
+STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}สุ่ม
+STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}เปลี่ยนการ random seed สำหรับการสร้างพื้นดิน
+STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}เครื่องมือสร้างสภาพพื้นดิน:
+STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Tอัลกอริธึมต้นไม้:
+STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}ประเภทภูมิประเทศ:
+STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}ระดับทะเล:
+STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}แม่น้ำ:
+STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}ความเรียบ:
+STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}การกระจายความแตกต่าง:
+STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}สร้างสภาพภูมิประเทศ
+
+# Strings for map borders at game generation
+STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK}ขอบแผนที่:
+STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK}ตะวันตกเฉียงเหนือ
+STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK}ตะวันออกเฉียงเหนือ
+STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK}ตะวันออกเฉียงใต้
+STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK}ตะวันตกเฉียงใต้
+STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM                                      :{BLACK}ไม่ยึดติดรูปแบบ
+STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}น้ำ
+STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}สุ่ม
+STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}สุ่ม
+STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}ปรับแต่งเอง
+
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}การหมุุนของแผนที่แบบ Heightmap:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}ชื่อของแผนที่ Heightmap:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}ขนาด:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
+
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}ป้อนค่า random seed
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}ปรับเปลี่ยนความสูงของระดับหิมะ
+STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}เปลี่ยนปีที่เริ่มต้นเกม
+
+# SE Map generation
+STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}ประเภทของแผ่นที่เรื่องราว
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}ที่ราบ
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}สร้างที่ราบ
+STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}สุ่มพื้นดิน
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}ระดับความสูงของพื้นราบ:
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงพื้นราบลงมา 1 ระดับ
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงพื้นราบขึ้นไป 1 ระดับ
+
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}เปลี่ยนความสูงของพื้นราบ
+
+# Map generation progress
+STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}สร้างสภาพภูมิประเทศ...
+STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}ยกเลิก
+STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}ยกเลิกการสร้างภูมิประเทศ
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะยกเลิกการสร้าง?
+STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% เสร็จสิ้น
+STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}เครื่องมือสร้างแผนที่
+STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}สร้างแม่น้ำ
+STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}สร้างต้นไม่
+STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}สร้างวัตถุ
+STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}สร้างพื้นหิน
+STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}ตั้งค่าให้กับเกม
+STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Running tile-loop
+STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Running script
+STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}กำลังเตรียมพร้อมสำหรับเกม
+
+# NewGRF settings
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}การตั้งค่า NewGRF
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}รายบะเอียดเกี่ยวกับข้อมูลของ NewGRF
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}ใช้งาน NewGRF
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}ไม่ใช้งาน NewGRF
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}เลือกกลุ่มของการตั้งค่า:
+STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}กรองจากชื่อ:
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}โหลดข้อมูลกลุ่มที่ตั้งค่าไว้
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}บันทึกกลุ่มที่ตั้งค่า
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}บันทึกรายการปัจจุบันเป็นกลุ่มการตั้งค่า
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}ใส่ค่าของกลุ่ม
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}ลบกลุ่ม
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}ลบกลุ่มที่เลือกไว้ปัจจุบัน
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}เพิ่ม
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}เพิ่ม NewGRF ที่เลือกไว้เข้าสู่การตั้งค่าของคุณ
+STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}สแกนไฟล์ใหม่อีกครั้ง
+STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}อัพเดตรายการของ NewGRF ที่มีอยู่
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}ลบทิ้ง
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}ลบ NewGRF ที่เลือกไว้ในรายการ
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}ย้ายคำแหน่งขึ้น
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}เลื่อน NewGRF ที่เลือกไว้ขึ้นไปในรายการ
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}ย้ายตำแหน่งลง
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}เลื่อน NewGRF ที่เลือกไว้ลงไปในรายการ
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}รายการของ NewGRF ที่มีการติดตั้งในปัจจุบัน
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}ตั้งค่า parameters
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}แสดง parameters
+STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}สลับ palette
+STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}สลับ palette ของ NewGRF ที่เลือก{} ปรับเปลี่ยนหาก NewGRF แสดงผลเป็นสีชมพูในเกม
+STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}ยืนยันการเปลี่ยนแปลง
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}ค้นหาข้อมูลที่สูญหาย
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}ตรวจสอบเมื่อมีข้อมูลบางส่วนสูญหายผ่าน internet
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}ชื่อไฟล์: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Version: {SILVER}{NUM}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}เวอร์ชันต่ำสุดที่รองรับ: {SILVER}{NUM}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parameters: {SILVER}{STRING}
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}ไม่มีข้อมูลรายละเอียดที่จะแสดง
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}หาไฟล์ที่เข้ากันได้ไม่พบ
+STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}ไม่ใช้งาน
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}ไม่รองรับกับ OpenTTD เวอร์ชั่นนี้
+
+# NewGRF parameters window
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}เปลี่ยนแปลง NewGRF parameters
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}ปิด
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}ตั้งค่าใหม่
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}ตั้งค่าพารามิเตอร์ทุกตัวให้เป็นแบบค่าดั้งเดิม
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parameter {NUM}
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}จำนวนพารามิเตอร์: {ORANGE}{NUM}
+
+# NewGRF inspect window
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspect - {STRING}
+STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Parent
+STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}ตรวจสอบชิ้นส่วนของ parent scope
+
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} ที่ตำแหน่ง {HEX}
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :วัตถุ
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :ประเภทของทางรถไฟ
+
+STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF ตัวแปร 60+x parameter (hexadecimal)
+
+# Sprite aligner window
+STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Aligning sprite {COMMA} ({STRING})
+STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}sprite ถัดไป
+STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}เคลื่อนไปยัง sprite ปกติอันถัดไป โดยข้าม pseudo/recolour/font และวกกลับเมื่อถึงจุดสิ้นสุด
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}ไปยัง sprite
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}ไปยัง sprite ที่เลือก ถ้าไม่ใช่ sprite ปกติ จะทำการข้ามไปยัง sprite ถัดไป
+STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}sprite ก่อนหน้า
+STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}เคลื่อนไปยัง sprite ปกติอันก่อนหน้า โดยข้าม pseudo/recolour/font และวกกลับเมื่อถึงจุดเริ่มต้น
+STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}แสดง sprite ที่เลือกใหม่อีกครั้ง
+STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}ย้าย sprite wxiv[q, แก้ไขแกน X และ Y สำหรับความคลาดเคลื่อน
+STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS                                      :{BLACK}X คลาดเคลื่อน: {NUM}, Y คลาดเคลื่อน: {NUM}
+STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}หยิบ sprite
+STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}หยิบ sprite จากที่ใดก็ตามในหน้าจอ
+
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}ไปยัง sprite
+
+# NewGRF (self) generated warnings/errors
+STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}อันตราย: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Error: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}ร้ายแรง: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}เกิดความผิดพลาดร้ายแรงเกี่ยวกับ NewGRF: {}{STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING}ไม่สามารถทำงานได้บน TTDPatchเวอร์ชั่นนี่ รายงานโดย OpenTTD
+STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} สำหรับ {STRING} version of TTD
+STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} ออกแบบมาสำหรับใช้งานกับ {STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :parameter ไม่ถูกต้องสำหรับ {1:STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
+STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} ต้องโหลดก่อน {STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} ต้องโหลดหลัง {STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} ต้องการ OpenTTD version {STRING} หรือสูงกว่า
+STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF ไฟล์ถูกออกแบบมาเพื่อการแปล
+STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :มีการเปิดใช้งาน NewGRFs มากเกินไป
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :กำลังทำการโหลด {1:STRING} สำหรับเป็น NewGRF โดย {STRING} could cause desyncs
+STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :ไม่สามารถคาดการณ์ sprite (sprite {3:NUM})
+STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Unknown Action 0 property {4:HEX} (sprite {3:NUM})
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Attempt to use invalid ID (sprite {3:NUM})
+STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} บรรจุ sprites ที่สูญหาย. สิ่งที่สูญหายจะแสดงเป็นเครื่องหมายตกใจสีแดง (?)
+STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Contains multiple Action 8 entries (sprite {3:NUM})
+STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Read past end of pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
+STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}กราฟิกพื้นฐานที่ใช้อยู่มีสไปรท์ไม่สมบูรณ์{}กรุณาปรับรุ่นกราฟฟิกพื้นฐาน
+STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE                       :{WHITE}ไฟล์ในกราฟฟิคพื้นฐานหายไปบางส่วน{}กรุณาอัพเดตกราฟฟิคพื้นฐาน.{}ตั้งแต่คุณเริ่มเล่น {YELLOW}ภาพของ OpenTTD{WHITE},คุณอาจต้องการ {YELLOW}ภาพของกราฟฟิคพื้นฐาน{WHITE}
+STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :ต้นแบบ GRF ที่ต้องการสามารถใช้การได้(sprite {3:NUM})
+STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} ถูกยกเลิกโดย {STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :ไม่ถูกต้อง/ไม่ทราบ รูปแบบ sprite (sprite {3:NUM})
+
+# NewGRF related 'general' warnings
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}คำเตือน!
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}คุณต้องการที่จะปรับเปลี่ยนในเกมที่กำลังทำงานอยู่. การกระทำนี้สามารถทำให้เกมเสียหาย หรือหยุดการทำงานของเกม หากพบปัญหา ไม่ต้องทำการแจ้งบั๊กเข้ามาเกี่ยวกับประเด็นนี้ {} คุณยังต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?
+
+STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่มเข้าไปได้: GRF ID ซ้ำกัน
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}หาไฟล์ที่เข้ากันได้ไม่ครบ (compatible GRF loaded)
+STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS                                     :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่ม NewGRF เนื่องจากมี NewGRF มากเกินไป
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}GRF(s) ที่ทำงานร่วมกันได้ ถูกโหลดมาสำหรับไฟล์ที่สูญหาย
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}GRF file(s)ที่สูญหาย ถูกปิดการใช้งาน
+STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW} GRF file(s) สูญหาย
+STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}การยกเลิกการหยุดเกมอาจจะทำให้เกมเสีย. ไม่ต้องทำการแจ้งปัญหานี้มา.{}คุณยังต้องการกระทำการต่อหรือไม่?
+
+# NewGRF status
+STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :ไม่มี
+STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :แสดงครบทุกไฟล์
+STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}ค้นพบ compatible files
+STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}ไฟล์สูญหาย
+
+# NewGRF 'it's broken' warnings
+STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}พฤติกรรม NewGRF '{0:STRING}' มีลักษะเหมือนจะมีปัญหา
+STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}It changed powered-wagon state for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
+STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}เปลี่ยนความยาวของยานพาหนะ '{1:ENGINE}' เมื่อไม่อยู่ภายในโรงซ่อม
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE} รถไฟ '{VEHICLE}' ที่เป็นของ '{COMPANY}' มีความยาวไม่ถูกต้องซึ่งอาจทำให้เกิดปัญหากับ NewGRF และอาจะทำให้เกิดปัญหากับเกมได้
+
+STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' ให้รายละเอียดไม่ถูกต้อง.
+STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}ข้อมูลของ สินค้า/การปรับปรุง '{1:ENGINE}' จะแตกต่างจากรายการซื้อหลังจากมีการซื้อ. นี่จะส่งผลให้การแทนที่ล้มเหลว
+STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback
+STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}Callback {1:HEX} returned unknown/invalid result {2:HEX}
+
+# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<สินค้่าไม่ถูกต้อง>
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} ของ <invalid cargo>
+STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<ตัวยานพาหนะไม่ถูกต้อง>
+STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<อุตสาหกรรมไม่ถูกต้อง>
+
+# NewGRF scanning window
+STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE}ตรวจสอบ NewGRFs
+STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE                                         :{BLACK}ตรวจสอบ NewGRFs. ขึ้นอยู่กับจำนวนที่มี อาจใช้เวลาสักครู่...
+STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :ตรวจหาแฟ้มข้อมูล
+
+# Sign list window
+STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}รายชื่อป้าย - {COMMA} ป้าย
+STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}ตรงกัน
+STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}แสดงข้อมูลที่ตรงกันเมื่อเปรียบเทียบกับชื่อที่กรองไว้
+
+# Sign window
+STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}แก้ไขข้อความของป้าย
+STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}ไปยังป้ายถัดไป
+STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}ไปยังป้ายก่อนหน้า
+
+STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}กรอกชื่อสำหรับป้าย
+
+# Town directory window
+STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}เมือง
+STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- ไม่มี -
+STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}ชื่อเมือง - คลิ๊กเมาส์ที่ชื่อเมือง
+STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}ประชากรโดยรวมทั้งแผนที่: {COMMA}
+
+# Town view window
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (City)
+STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}จำนวนประชากร: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  ที่อยู่อาศัย: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}ผู้โดยสารเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}จดหมายเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}ความต้องการสินค้าสำหรับการขยายตัวของเมือง:
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{ORANGE}{STRING}{RED} required
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} ต้องการหิมะ
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{ORANGE}{STRING}{GREEN} จัดส่งมา
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (still required)
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (delivered)
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}เมืองขยายตัวทุกๆ {ORANGE}{COMMA}{BLACK} วัน
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}เมืองเติบโตทุกๆ {ORANGE}{COMMA}{BLACK} วัน (funded)
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}เมือง {RED}ไม่{BLACK} ขยายตัว
+STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}จำกัดมดลพิษทางเสียงของเมือง: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  สูงสุดไว้ที่: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}กดเมื่อไปยังมุมมองใจกลางเมือง
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}ดูข้อมูลเกี่ยวกับผู้ดูแลในท้องถิ่น
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}เปลี่ยนชื่อเมือง
+
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}ขยาย
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}ขยายขนาดของเมือง
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}ลบ
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}ลบเมืองเรียบร้อยแล้ว
+
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :เปลี่ยนชื่อเมือง
+
+# Town local authority window
+STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}ความนิยมของบริษัท:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}การกระทำที่สามารถทำได้:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}รายการสิ่งที่สามารถทำได้กับเมืองนี้ - กดเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}ลงมือทำ
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}กระทำตามที่เลือกไว้ในรายการด้านบน
+
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :โฆษณาระดับแคบๆ
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :โฆษณาระดับปานกลาง
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :โฆษณาในวงกว้าง
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :ให้เงินกับเมืองเพื่อทำถนนใหม่
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :จ่ายเงินเพื่อสร้างอนุเสาวรีย์ของบริษัท
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :ให้เงินเพื่อสร้างสิ่งก่อสร้าง
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :ลงนามซื้อสัมปทานขนส่ง
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :จ่ายเงินใต้โต๊ะกับเจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
+
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}การโฆษณาระดับเริ่มต้น เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและสินค้าของเมืองเล็กน้อย.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}การโฆษณาระดับปานกลาง เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและสินค้าของเมืองปานกลาง.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}การโฆษณาในวงกว้าง เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและสินค้าของเมืองปริมาณสูง.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}ให้เงินกับเมืองเพื่อทำถนนใหม่,การจราจรจะเป็นอัมพาทเป็นเวลา 6 เดือน.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}สร้างอนุเสาวรีย์แห่งความภาคภูมิใจของบริษัท.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}ให้เงินเพื่อสร้างสิ่งปลูกสร้างทางธุรกิจแห่งใหม่ของเมือง.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}ซื้อสัมปทานเป็นเวลา 1 ปีสำหรับเมืองเมืองหนึ่ง ผู้โดยสารและสินค้าจะใช้บริการเฉพาะของบริษัทเราเพียงอย่างเดียว.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}จ่ายเงินใต้โต๊ะให้เจ้าหน้าที่ในท้องถิ่นเพื่อเพิ่มความพึงพอใจ ทำให้สามารถสร้างสิ่งก่อสร้าง รือถอนสิ่งก่อสร้างของเมืองได้โดยไม่ติดขัด.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
+
+# Goal window
+STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} เป้าหมาย
+STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}เป้าหมายรวม
+STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}เป้าหมายโดยรวม:
+STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
+STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- ไม่มี -
+STR_GOALS_SPECTATOR_NONE                                        :{ORANGE}- ไม่มี -
+STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
+STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
+STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}เป้าหมายบริษัท:
+STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}คลิ๊กเลือกที่เป้าหมายเพื่อพาไปยังจุดเริ่มต้นที่จะทำตามเป้าหมาย
+
+# Goal question window
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :คำถาม
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :ข้อมูล
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :คำเตือน
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :ข้อผิดพลาด
+
+### Start of Goal Question button list
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :ยกเลิก
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :OK
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :ไม่
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :ใช่
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :ไม่ต้องการ
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :ต้องการ
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :ไม่สนใจ
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :ลองใหม่
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :ก่อนหน้านี้
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :ถัดไป
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :หยุด
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :เริ่ม
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :ไป
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :ทำต่อ
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :เริ่มใหม่
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :เลื่อนออกไป
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :ยอมจำนน
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :ปิด
+
+# Subsidies window
+STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}เงินอุดหนุน
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}ให้เงินอุดหนุนสำหรับการบริการ:
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING}{YELLOW} (ก่อน {DATE_SHORT})
+STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- ไม่มี -
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}การบริการได้เงินอุดหนุนเรียบร้อยแล้ว:
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, จนกว่าจะถึง {DATE_SHORT})
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}กดที่บริการเพื่อไปยังจุดกึ่งกลางของจุดเริ่มต้น
+
+# Story book window
+STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}{COMPANY} สมุดบันทึก
+STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION                                :{WHITE}สมุดบันทึกโดยรวม
+STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
+STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :หน้า {NUM}
+STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP                                 :{BLACK}เลือกข้ามไปยังหน้าที่เลือกโดยการเลือกที่กล่องข้อความ drop down
+STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE                                        :{BLACK}ก่อนหน้า
+STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}หน้าก่อนหน้า
+STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE                                        :{BLACK}ถัดไป
+STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}หน้าถัดไป
+
+# Station list window
+STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}ชื่อสถานี - กดที่ชื่อเพื่อไปยังจุดกึ่งกลาง
+STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}กด Crtl เพื่อเลือกมากกว่า 1 รายการ
+STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} สถานี
+STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
+STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
+STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- ไม่มี -
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}เลือกทั้งหมด
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}เลือกประเภทสินค้าทั้งหมด (รวมถึงสินค้าที่ไม่ได้รอการส่ง)
+STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}ไม่มีสินค้ารออยู่เลย
+
+# Station view window
+STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}กำลังรอ: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} จาก {STATION})
+STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} สำรองไว้สำหรับการขนถ่าย)
+
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}รองรับ
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}แสดงรายการสินค้าที่สถานีรองรับ
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE}{CARGO_LIST}
+
+STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}สถานนีนี้มีสัมปทานขนส่งจากเมืองนี้
+STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} ซื้อสัมปทานขนส่งที่เมืองนี้
+
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}ความนิยม
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}แสดงความนิยมของสถานี
+STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}วัตถุดิบเริ่มต้นที่ได้รับประจำเดือนและความพึงพอใจในท้องถิ่น:
+STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
+
+STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}จัดกลุ่มโดย
+STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION                                :สถานี: จำนวนที่กำลังรอการขนถ่าย
+STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :จำนวน: ที่กำลังรอการขนถ่าย
+STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION                                :สถานี: ตามแผนที่วางไว้
+STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :จำนวน: ตามแผนที่วางไว้
+STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT} จาก {STATION}
+STR_STATION_VIEW_VIA                                            :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ผ่าน {STATION}
+STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ไปยัง {STATION}
+STR_STATION_VIEW_FROM_ANY                                       :{RED}{CARGO_SHORT} ไม่ทราบต้นทาง
+STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} ไปยังสถานีอื่นๆ
+STR_STATION_VIEW_VIA_ANY                                        :{RED}{CARGO_SHORT} ผ่านสถานีอื่นๆ
+STR_STATION_VIEW_FROM_HERE                                      :{GREEN}{CARGO_SHORT} จากที่นี่
+STR_STATION_VIEW_VIA_HERE                                       :{GREEN}{CARGO_SHORT} หยุดที่นี่
+STR_STATION_VIEW_TO_HERE                                        :{GREEN}{CARGO_SHORT} มายังที่นี่
+STR_STATION_VIEW_NONSTOP                                        :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ไม่หยุด
+
+STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D                                    :ต้นทาง-ผ่าน-ปลายทาง
+STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V                                    :ต้นทาง-ปลายทาง-ผ่าน
+STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D                                    :ผ่าน-ต้นทาง-ปลายทาง
+STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S                                    :ผ่าน-ปลายทาง-ต้นทาง
+STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V                                    :ปลายทาง-ต้นทาง-ผ่าน
+STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S                                    :ปลายทาง-ผ่าน-ต้นทาง
+
+############ range for rating starts
+STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :แย่มาก
+STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :แย่
+STR_CARGO_RATING_POOR                                           :แย่
+STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :ปานกลาง
+STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :ดี
+STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :ดีมาก
+STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :ยอดเยี่ยม
+STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :เกินความคาดหมาย
+############ range for rating ends
+
+STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}จุดศูนย์กลางมุมมองสถานี
+STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปลี่ยนชื่อสถานี
+
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}แสดงขบวนรถไฟที่มีรายการเข้าจอดที่สถานีนี้
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :แสดงยานพาหนะทางบกที่มีรายการเข้าจอดที่สถานีนี้
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :แสดงอากาศยานที่มีรายการลงจอดจอดที่สถานีนี้
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :แสดงเรือที่มีรายการเข้าเทียบท่าที่ท่านี้
+
+STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :เปลี่ยนชื่อสถานี/พื้นที่รับส่งสินค้า
+
+STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}ปิดท่าอากาศยาน
+STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}ไม่ให้เที่ยวบินมาลงจอดที่ท่าอากาศยานนี้
+
+# Waypoint/buoy view window
+STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}จุดศูนย์กลางมุมมองสถานี
+STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ Waypoint
+STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}จุดศูนย์กลางมุมมองสถานี
+STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}เปลี่ยนชื่อทุ่มลอยน้ำ
+
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}เปลี่ยนชื่อ Waypoint
+
+# Finances window
+STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE} สภาวะการเงินของ {COMPANY}{BLACK}{COMPANY_NUM}
+STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}รายจ่าย/รายรับ
+STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
+STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}ค่าก่อสร้างต่างๆ
+STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}ค่ายานพาหนะใหม่
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับรถไฟ
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับรถยนต์
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับอากาศยาน
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับเรือ
+STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}ค่าบำรุงรักษาสาธารณูปโภค
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}รายได้จากการให้บริการรถไฟ
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}รายได้จากการให้บริการรถยนต์
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}รายได้จากการให้บริการอากาศยาน
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}รายได้จากการให้บริการเรือ
+STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}ดอกเบี้ยเงินกู้
+STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}อื่นๆ
+STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
+STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
+STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}รวมทั้งสิ้น:
+STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}ยอดเงินสุทธิในธนาคาร
+STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}เงินกู้
+STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}กู้ได้สูงสุด: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
+STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
+STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}กู้ยืม {CURRENCY_LONG}
+STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}เพิ่มปริมาณเงินกู้
+STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}ใช้คืน {CURRENCY_LONG}
+STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}ใช้คืนเงินกู้ที่กู้มา
+STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}โครงสร้างพื้นฐาน
+
+# Company view
+STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(ผู้จัดการ)
+
+STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}ก่อตั้งอย่างเป็นทางการเมื่อ: {WHITE}{NUM}
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}สีของบริษัท:
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}ยานพาหนะ:
+STR_COMPANY_VIEW_TRAINS                                         :{WHITE}{COMMA} รถไฟ
+STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}{COMMA} พาหนะทางบก
+STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} อากาศยาน
+STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                                          :{WHITE}{COMMA} พาหนะทางน้ำ
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}ไม่มี
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}ทรัพสินสุทธิ: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
+STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% เป็นของ {COMPANY})
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}โครงสร้างพื้นฐาน:
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} ทางรถไฟ
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} ถนน
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} คลอง
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} สถานี
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} ท่าอากาศยาน
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}ไม่มี
+
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}สร้างที่ทำการบริษัท
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}สร้างอาคารที่ทำการบริษัท
+STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}ไปยังที่ทำการบริษัท
+STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}เคลื่อนย้ายไปยังที่ทำการบริษัท
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}ย้ายที่ตั้งที่ทำการบริษัท
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}ย้ายที่ตั้งที่ทำการบริษัท
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}รายละเอียด
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}ดูรายละเอียดเกี่ยวกับโครงสร้างพื้นฐาน
+
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}เลือกใบหน้าใหม่
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกใบหน้าใหม่ของผู้จัดการ
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}เลือกสี
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}เปลี่ยนสีของยานพาหนะบริษัท
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}ชื่อบริษัท
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}เปลี่ยนชื่อบริษัท
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}ชื่อผู้จัดการ
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}เปลี่ยนชื่อผู้จัดการ
+
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}ซื้อหุ้น 25%
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}ขายหุ้น 25%
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}ซื้อหุ้น 25% จากบริษัทนี้
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}ขายหุ้น 25% คืนให้บริษัทนี้
+
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :ชื่อบริษัท
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :ชื่อผู้จัดการ
+
+STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}เรากำลังมองหาบริษัทขนส่งอื่นๆที่จะเข้ามากู้วิกฤตบริษัทเรา และซื้อกิจการเราไป.{}{}คุณต้องการจะซื้อกิจการของเราหรือไม่ ? {COMPANY} for {CURRENCY_LONG}?
+
+# Company infrastructure window
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}โครงสร้างพื้นฐานของ {COMPANY}
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}ชิ้นส่วนทางรถไฟ:
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}เสาสัญญาณ
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}ชิ้นส่วนถนน:
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD                            :{WHITE}ถนน
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY                         :{WHITE}ทางรถราง
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}คลอง:
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}คลอง
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}สถานี:
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}ชิ้นส่วนสถานี
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}ท่าอากาศยาน
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST                            :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}/ปี ({0:COMMA})
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/ปี
+
+# Industry directory
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}อุตสาหกรรม
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- ไม่มี -
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% ได้รับการขนส่ง)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% ได้รับการขนส่ง)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}ชื่อของอุตสาหกรรม - คลิ๊กที่ชื่อเพื่อไปยังจุดศูนย์กลาง
+
+# Industry view
+STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}ผลผลิตในเดือนที่แล้ว:
+STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% ได้รับการขนส่ง)
+STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}กดเมื่อไปยังมุมมองจุดศูนย์กลางของอุตสาหกรรม
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}ระดับการผลิต: {YELLOW}{COMMA}%
+STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}อุตสาหกรรมนี้ได้มีการประกาศปิดตัวลงอย่างเป็นทางการ!
+
+############ range for requires starts
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}มีความต้องการ: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}มีความต้องการ: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}มีความต้องการ: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+############ range for requires ends
+
+############ range for produces starts
+STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING                        :{BLACK}พัสดุและสิ่งของที่รอการผลิต:
+STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}ผลผลิต: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}ผลผลิต: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+############ range for produces ends
+
+STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}ปรับเปลี่ยนปริมาณผลผลิต (ระหว่าง 8 ถึง 2040)
+STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}เปลี่ยนระดับการผลิต (เปอร์เซ็นต์เพิ่มมากสุดถึง 800%)
+
+# Vehicle lists
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} รถไฟ
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA} พาหนะทางบก
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} พาหนะทางน้ำ
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} อากาศยาน
+
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}ขบวนรถไฟ - คลิ๊กเพื่อดูรายละเอียด
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}ยานพาหนะทางบก - คลิ๊กเพื่อดูรายละเอียด
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}ยานพาหนะทางน้ำ - คลิ๊กเพื่อดูรายละเอียด
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}อากาศยาน - คลิ๊กเพื่อดูรายละเอียด
+
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY_LONG} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY_LONG})
+
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :รถไฟที่สามารถซื้อได้
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :ยานพาหนะทางบกที่สามารถซื้อได้
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :ยานพาหานะทางน้ำที่สามารถซื้อได้
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :อากาศยานที่สามารถซื้อได้
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP                      :{BLACK}กดเพื่อดูรายการสิ่งที่สามารถซื้อได้สำหรับแต่ละประเภทยานพาหนะ
+
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}จัดการรายการ
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}ส่งการดำเนินการไปยังพาหนะทั้งหมดในรายการนี้
+STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :ซื้อและเปลี่ยนยานพาหนะเดิม
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :ส่งไปซ่อมบำรุง
+
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :ส่งเข้าอู่ซ่อมบำรุง
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :ส่งเข้าอู่ซ่อมรถ
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :ส่งเข้าอู่ต่อเรือ
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน
+
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}กดเพื่อหยุดยานพาหนะทั้งหมดในรายการ
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}กดเพื่อเริมต้นให้ยานพาหนะทั้งหมดในรายการทำงานตามปกติ
+
+STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}ยานพาหนะที่ใช้งานคำสั่งร่วมกัน{COMMA}
+
+# Group window
+STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :รถไฟทั้งหมด
+STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :ยานพาหนะทางบกทั้งหมด
+STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :ยานพาหนะทางน้ำทั้งหมด
+STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :อากาศยานทั้งหมด
+
+STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :ขบวนรถที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
+STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :ยานพาหนะที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
+STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :เรือที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
+STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :อากาศยานที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
+
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}กลุ่ม - คลิ๊กที่กลุ่มเพื่อดูรายการยานพาหนะในกลุ่ม
+STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}กดเพื่อสร้างกลุ่ม
+STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}ลบกลุ่มที่เลือก
+STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}เปลี่ยนชื่อกลุ่มที่เลือก
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}กดเพื่อป้องกันกลุ่มนี้จากการใช้งาน ซื้อและเปลี่ยนใหม่อัตโนมัติ
+
+STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :เพิ่มยานพาหนะที่จะ Share
+STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :ลบยานพาหนะทั้งหมด
+
+STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}เปลี่ยนชื่อกลุ่ม
+
+# Build vehicle window
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :รถไฟใหม่
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :รถไฟฟ้าใหม่
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :รถไฟฟ้ารางเดี่ยวใหม่
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Maglev (รถไฟพลังแม่เหล็ก) ใหม่
+
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :รถไฟใหม่
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :รถใหม่
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :เรือใหม่
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :เครื่องบินใหม่
+
+STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}มูลค่า: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} น้ำหนัก: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}ความเร็ว: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} แรงม้า: {GOLD}{POWER}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}ความเร็ว: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}ความเร็วบนทะเล: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}ความเร็วบนคลอง/แม่น้ำ: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}ค่าปฏิบัติการ: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/ปี
+STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}ความจุ: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(เปลี่ยนการบรรจุได้)
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}สร้างครั้งแรก: {GOLD}{NUM}{BLACK} อายุการใช้งาน: {GOLD}{COMMA} ปี
+STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}ประสิทธิภาพสูงสุด: {GOLD}{COMMA}%
+STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}มูลค่า: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}น้ำหนัก: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
+STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}มูลค่า: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} ความเร็ว: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}ความจุ: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
+STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}รถเสริมกำลัง: {GOLD}+{POWER}{BLACK} น้ำหนัก: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}เปลี่ยนการบรรทุกเป็น: {GOLD}{STRING}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :ได้ทุกประเภทสินค้า
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :ทั้งหมด ยกเว้น {CARGO_LIST}
+STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}แรงลากจูงสูงสุด: {GOLD}{FORCE}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}พิสัยทำการ: {GOLD}{COMMA} ช่อง
+
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}รายการรถไฟ - คลิกที่รถไฟเพื่อดูรายละเอียด
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}รายการรถ - คลิกที่รถเพื่อดูรายละเอียด
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}รายการเรือ - คลิกที่เรือเพื่อดูรายละเอียด
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}รายการเครื่องบิน - คลิกที่เครื่องบินเพื่อดูรายละเอียด
+
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}ซื้อเรือรถ
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}ซื้อรถ
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}ซื้อเรือ
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}ซื้อเครื่องบิน
+
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}ซื้อรถไฟที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}ซื้อรถที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}ซื้อเรือที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}ซื้อเครื่องบินที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
+
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
+
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน
+
+STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน
+
+# Depot window
+STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}
+
+STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}เปลี่ยนชื่อของโรงซ่อมบำรุง
+STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :เปลี่ยนชื่อโรงซ่อมบำรุง
+
+STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} ยานพาหนะ{STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
+
+STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}รถไฟ - ลากพาหนะด้วยคลิกซ้ายสำหรับ เพิ่ม/ลด จากขบวนรถไฟ, คลิกขวาสำหรับข้อมูล, กด Ctrl ค้างไว้เพื่อกำหนดให้กับขบวนต่อไป
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}รถ - คลิกขวาที่รถเพื่อดูรายละเอียด
+STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}เรือ - คลิกขวาที่เรือเพื่อดูรายละเอียด
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}เครื่องบิน - คลิกขวาที่เครื่องบินเพื่อดูรายละเอียด
+
+STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}คลิกค้างที่ตู้รถไฟแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}คลิกค้างที่รถแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
+STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}คลิกค้างที่เรือแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}คลิกค้างที่เครื่องบินแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
+
+STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}คลิกค้างที่หัวรถจักรแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขายรถไฟทั้งขบวน
+
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}ขายรถไฟทั้งหมดที่อยู่ในโรงนี้
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}ขายพาหนะทางบกทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}ขายพาหนะทางน้ำทั้งหมดในอู่
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}ขายอากาศยานทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
+
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}ซื้อและเปลี่ยนอัตโนมัติสำหรับรถไฟทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :ซื้อและเปลี่ยนอัตโนมัติสำหรับยานพาหนะทางบกทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}ซื้อและเปลี่ยนอัตโนมัติสำหรับยานพาหนะทางน้ำทั้งหมดในอู่
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}ซื้อและเปลี่ยนอัตโนมัติสำหรับอากาศยานทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
+
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}ดูเพื่อซื้อรถไฟใหม่
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}ดูเพื่อซื้อยานพาหนะทางบกใหม่
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}ดูเพื่อซื้อยานพาหนะทางน้ำใหม่
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}ดูเพื่อซื้ออากาศยานใหม่
+
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}ซื้อรถจักร/ล้อเลื่อนใหม่
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}ซื้อยานพาหนะทางบกใหม่
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}ซื้อยานพาหนะทางน้ำใหม่
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}ซื้ออากาศยานใหม่
+
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}คัดลอกขบวนรถไฟ
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}คัดลอกยานพาหนะ
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}คัดลอกยานพาหนะ
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}คัดลอกอากาศยาน
+
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกขบวนรถไฟทั้งขบวน
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกยานพาหนะ
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกยานพาหนะทางน้ำ
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกอากาศยาน
+
+STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของโรงซ่อมบำรุง
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของโรงซ่อมบำรุง
+STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของโรงซ่อมบำรุง
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของโรงซ่อมบำรุง
+
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}กดเพื่อดูรายการของรถไฟที่มีรายการเข้าซ่อมบำรุงที่โรงซ่อมนี้
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}กดเพื่อดูรายการของรถที่มีรายการเข้าซ่อมบำรุงที่โรงซ่อมนี้
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP                       :{BLACK}กดเพื่อดูรายการของเรือที่มีรายการเข้าซ่อมบำรุงที่โรงซ่อมนี้
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}กดเพื่อดูรายการของอากาศยานที่มีรายการเข้าซ่อมบำรุงที่โรงซ่อมนี้
+
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}คลิ๊กเพื่อหยุดรถไฟทุกขบวนที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}คลิ๊กเพื่อหยุดรถทุกคันที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}คลิ๊กเพื่อหยุดเรือทุกลำที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง
+STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}คลิ๊กเพื่อหยุดอากาศยานทุกลำที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง
+
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}คลิ๊กให้รถไฟทุกขบวนที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุงเริ่มต้นทำงาน
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}คลิ๊กให้รถทุกคันที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุงเริ่มต้นทำงาน
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}คลิ๊กให้เรือทุกลำที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุงเริ่มต้นทำงาน
+STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}คลิ๊กให้อากาศยานทุกลำที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุงเริ่มต้นทำงาน
+
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}คุณต้องการขายยานพาหนะทั้งหมดที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง.คุณแน่ใจหรือไม่?
+
+# Engine preview window
+STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}ข้อความจากผู้ผลิตยานพาหนะ
+STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}เราได้ออกแบบ {STRING} ใหม่ - หากคุณต้องการที่จะนำไปทดลองใช้, เราจะให้คุณนำไปใช้งานก่อนที่จะนำออกไปจำหน่ายในตลาดปกติ?
+STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :หัวรถจักร
+STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :ยานพาหนะทางบก
+STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :อากาศยาน
+STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :ยานพาหนะทางน้ำ
+STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :รถไฟรางเดี่ยว
+STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :รถไฟรางแม่เหล็กไฟฟ้า
+
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} น้ำหนัก: {WEIGHT_SHORT}{}ความเร็ว: {VELOCITY}  แรงม้า: {POWER}{}ค่าปฏิบัติการ: {CURRENCY_LONG}/ปี{}ความจุ: {CARGO_LONG}
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} น้ำหนัก: {WEIGHT_SHORT}{}ความเร็ว: {VELOCITY}  แรงม้า: {POWER}  Max. T.E.: {6:FORCE}{}ค่าปฎิบัติการ: {4:CURRENCY_LONG}/ปี{}ความจุ: {5:CARGO_LONG}
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} ความเร็วสูงสุด: {VELOCITY}{}ความจุ: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}ค่าปฎิบัติการ: {CURRENCY_LONG}/ปี
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} ความเร็วสูงสุด: {VELOCITY}{}ความจุ: {CARGO_LONG}{}ค่าปฏิบัติการ: {CURRENCY_LONG}/ปี
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} ความเร็วสูงสุด: {VELOCITY} พิสัย: {COMMA} ช่อง{}ความจุ: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}ค่าปฏิบัติการ: {CURRENCY_LONG}/ปี
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} ความเร็วสูงสุด: {VELOCITY} พิสัย: {COMMA} tiles{}ความจุ: {CARGO_LONG}{}ค่าปฏิบัติการ: {CURRENCY_LONG}/ปี
+
+# Autoreplace window
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}เปลี่ยน {STRING} - {STRING}
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :รถไฟ
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :รถยนต์
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :เรือ
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :อากาศยาน
+
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}เลือกประเภทของรถจักรที่จะซื้อและเปลี่ยน
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}เลือกประเภทของพาหนะที่จะเปลี่ยนทางซ้ายมือ
+
+STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}เริ่มต้นการซื้อและเปลี่ยนยานพาหนะ
+STR_REPLACE_VEHICLES_NOW                                        :ซื้อและเปลี่ยนยานพาหนะทั้งหมดเดี๋ยวนี้
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD                                   :ซื้อและเปลี่ยนเฉพาะยานพาหนะที่เก่าแล้ว
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}กดเพื่อเริ่มต้นการซื้อและเปลี่ยนยานพาหนะตามที่เลือกไว้ในรายการ
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}ไม่เปลี่ยน
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}ไม่มียานพาหนะที่เลือกไว้
+STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD                                  :{ENGINE} เมื่อเก่า
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}หยุดการซื้อและเปลี่ยนยานพาหนะ
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}กดเพื่อเริ่มหยุดการซื้อและเปลี่ยนยานพาหนะตามที่เลือกไว้ในรายการ
+
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}กำลังซื้อและเปลี่ยน: {ORANGE}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}สลับระหว่างหน้าต่างการซื้อและเปลี่ยนของรถจักรและรถพ่วง
+STR_REPLACE_ENGINES                                             :รถจักร
+STR_REPLACE_WAGONS                                              :รถพ่วง
+
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}เลือกประเภทของรถจักรและรถพ่วงที่จะซื้อและเปลี่ยนใหม่
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}แสดงพาหนะที่จะเปลี่ยนทางด้านซ้าย
+STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :ยานพาหนะประเภทรถไฟ
+STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :ยานพาหนะที่ใช้ไฟฟ้า
+STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :ยานพาหนะประเภทรถไฟรางเดี่ยว
+STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :รถไฟพลังงานแม่แหล็ก
+
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}ขายรถพ่วง: {ORANGE}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}ทำให้การซื้อและเปลี่ยนขบวนรถไฟทำให้ความยาวของขบวนยังเท่าเดิม
+
+# Vehicle view
+STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
+
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของขบวนรถ
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของพาหนะ
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของเรือ
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของอากาศยาน
+
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}ส่งขบวนรถไปยังโรงซ่อมบำรุง
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}ส่งยานพาหนะไปยังโรงซ่อมบำรุง
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}ส่งเรือไปยังโรงซ่อมบำรุง
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}ส่งอากาศยานไปยังโรงซ่อมบำรุง
+
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกขบวนรถไฟทั้งขบวน
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกยานพาหนะ
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกยานพาหนะทางน้ำ
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกอากาศยาน
+
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}ให้อำนาจขบวนรถไม่ต้องรอเสาสัญญาณต้นนี้ (ไม่สามารถใช้กับ Path Signal ได้)
+
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรจุเพื่อบรรทุกประเภทสินค้าที่แตกต่าง
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรจุเพื่อบรรทุกประเภทสินค้าที่แตกต่าง
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรจุเพื่อบรรทุกประเภทสินค้าที่แตกต่าง
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรจุเพื่อบรรทุกประเภทสินค้าที่แตกต่าง
+
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}กลับขบวนรถไฟ
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}กลับรถ
+
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}แสดงตารางเดินรถ
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}แสดงตารางที่หมายของยานพาหนะ
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}แสดงตารางที่หมายของยานพาหนะ
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}แสดงตารางที่หมายของยานพาหนะ
+
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}แสดงรายละเอียดของขบวนรถไฟ
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}แสดงรายละเอียดของยานพาหนะนี้
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}{BLACK}แสดงรายละเอียดของเรือลำนี้
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}{BLACK}แสดงรายละเอียดของอากาศยานลำนี้
+
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}สภาพการปัจจุบันของขบวนรถนี้
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}สภาพการปัจจุบันของรถคันนี้
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}สภาพการปัจจุบันของเรือลำนี้
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}สภาพการปัจจุบันของเครื่องบินลำนี้
+
+# Messages in the start stop button in the vehicle view
+STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}กำลังขนถ่าย
+STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}เริ่มออกเดินทาง
+STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}เสีย!
+STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}เสีย!
+STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}หยุด
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}กำหลังหยุด, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}ไม่มีกำลัง
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}รอทาง
+STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}เกินพิสัยการบิน
+
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}มุ่งหน้าสู่ {DEPOT}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}ซ่อมบำรุงที่ {DEPOT}, {VELOCITY}
+
+# Vehicle stopped/started animations
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}หยุด
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}หยุด
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}เริ่ม
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}เริ่ม
+
+# Vehicle details
+STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (รายละเอียด)
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}ชื่อ
+
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}ชื่อ
+STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}ชื่อ
+STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}ชื่อ
+STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}ชื่อ
+
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}อายุ: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   ค่าปฏิบัติการ: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ปี
+# The next two need to stay in this order
+STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} ปี ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA})
+
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE                                :{BLACK}ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}พิสัย: {LTBLUE}{COMMA} ช่อง
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}น้ำหนัก: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}แรงม้า {LTBLUE}{POWER}{BLACK} ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}น้ำหนัก: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}แรงม้า: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
+
+STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}ผลประกอบการปีนี้: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (ปีที่แล้ว: {CURRENCY_LONG})
+STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}ประสิทธิ์ภาพ: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}จำนวนการเสียหลังจากเข้าซ่อมบำรุงครั้งที่แล้ว: {LTBLUE}{COMMA}
+
+STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}สร้างเมื่อ: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} มูลค่า: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
+STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}บรรทุก: {LTBLUE}ไม่มี{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}บรรทุก: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}บรรทุก: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}บรรทุก: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
+
+STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}รายได้จากการส่งต่อ: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
+
+STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}เข้าซ่อมบำรุงทุก: {LTBLUE}{COMMA}วัน{BLACK}   ครั้งสุดท้ายเมื่อ: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}เข้าซ่อมบำรุงเมื่อประสิทธิภาพ: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   เข้าซ่อมบำรุงครั้งสุดท้ายเมื่อ: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}เพิ่มระยะการซ่อมบำรุงครั้งละ 10 . Ctrl+Click เพิ่มทีละ5
+STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}ลดระยะการซ่อมบำรุงครั้งละ 10 . Ctrl+Click ลดทีละ5
+
+STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}ปรับเปลี่ยนประเภทการวัดค่าที่ควรซ่อมบำรุง
+STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :ค่าเริ่มต้น
+STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :วัน
+STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :เปอร์เซนต์
+
+STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}ชื่อรถ
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}ชื่อรถ
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}ชื่อเรือ
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}ชื่ออากาศยาน
+
+# Extra buttons for train details windows
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   สร้างเมื่อ: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} มูลค่า: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   มูลค่า: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
+
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
+
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}ว่างเปล่า
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO_LONG} จาก {STATION}
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO_LONG} จาก {STATION} (x{NUM})
+
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}สินค้า
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}แสดงรายละเอียดสิ่งของที่บรรทุกมา
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}ข้อมูล
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}แสดงรายละเอียดของรถไฟ
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}ปริมาณที่รับได้
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}แสดงความจุของขบวนรถ
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}แสดงความจุรวมทั้งหมดขอบขบวนรถ
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}แสดงความจุรวมทั้งหมดขอบขบวนรถ แยกตามประเภทสินค้า
+
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}
+
+# Vehicle refit
+STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (เปลี่ยนการบรรจุ)
+STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}เลือกประเภทสินค้าที่จะบรรทุก:
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}ความจุใหม่: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}มูลค่าในการดัดแปลง: {RED}{CURRENCY_LONG}
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}ความจุใหม่: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}กำไรจากการปรับเปลี่ยน: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}ความจุใหม่: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}มูลค่าการเปลี่ยน: {RED}{CURRENCY_LONG}
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT               :{BLACK}ความจุใหม่: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}กำไรจากการดัดแปลง: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
+STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกส่วนที่จะดัดแปลง กดเม้าส์แล้วลากเพื่อเลือกหลายๆคัน
+
+STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}เลือกประเภทของสินค้าสำหรับรถไฟที่จะบรรทุก
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกประเภทของสินค้าสำหรับรถจะบรรทุก
+STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}{BLACK}เลือกประเภทของสินค้าสำหรับเรือจะบรรทุก
+STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}{BLACK}เลือกประเภทของสินค้าสำหรับอากาศยานที่จะบรรทุก
+
+STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}ดัดแปลงรถไฟ
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}ดัดแปลงรถ
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}ดัดแปลงเรือ
+STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}ดัดแปลงเครื่องบิน
+
+STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}ดัดแปลงตามที่เลือกประเภทสินค้าไว้
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}ดัดแปลงตามที่เลือกประเภทสินค้าไว้
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}ดัดแปลงตามที่เลือกประเภทสินค้าไว้
+STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}ดัดแปลงตามที่เลือกประเภทสินค้าไว้
+
+# Order view
+STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (ทำราบการ)
+STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}ตารางเวลา
+STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}สลับไปยังตารางเวลา
+
+STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}รายการต้นทางปลายทาง
+STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
+STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} {STRING}
+
+STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - สิ้นสุดรายการ - -
+STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - สิ้นสุดรายการที่ใช้ร่วมกัน - -
+
+# Order bottom buttons
+STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}ไม่จอด
+STR_ORDER_GO_TO                                                 :ไปยัง
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :ไม่จอดจนถึง
+STR_ORDER_GO_VIA                                                :ผ่าน
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :ไม่หยุดจนไปผ่าน
+STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}เปลี่ยนรูปแบบการหยุดตามรายการที่เลือก
+
+STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}รอจนสินค้าบางประเภทเต็ม
+STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :รับสินค้าตามที่มี
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :รอจนเต็ม
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :รอจนสินค้าบางประเภทเต็ม
+STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :ไม่มีการขนถ่าย
+STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}เลือกรูปแบบการรับส่งสินค้าตามที่เลือกในรายการ
+
+STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}ถ่ายสินค้าลงทั้งหมด
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :ถ่ายสินค้าลงถ้าสถานีรับ
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :ถ่ายสินค้าออกทั้งหมด
+STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :ถ่ายเท
+STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :ไม่ถ่ายสินค้าลง
+STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}เปลี่ยนรูปแบบการถ่ายออกตามที่เลือกไว้ในรายการ
+
+STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}เปลี่ยนการบรรทุก
+STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}เลือกประเภทสินค้าที่จะเปลี่ยนไปทำการบรรทุก
+STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรทุกอัตโนมัติ
+STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรทุกอัตโนมัติ
+STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :ไม่ทำการเปลี่ยนแปลงสินค้า
+STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :สินค้าที่สามารถเปลี่ยนได้
+
+STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}ซ่อมบำรุง
+STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :ไปทุกครั้ง
+STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :ซ่อมบำรุงเมื่อต้องการ
+STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :หยุด
+STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}จะข้ามรายการนี้ไปเมื่อยังไม่มีความต้องการซ่อมบำรุง
+
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}ข้อมูลยานพาหนะที่จะข้ามไป
+
+# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
+STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :ปริมาณการบรรทุก
+STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :ประสิทธิภาพ
+STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :ความเร็วสูงสุด
+STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :อายุการใช้งาน (years)
+STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :ต้องการการซ่อมบำรุง
+STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :ตลอดเวลา
+STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :อายุการ (ปี)
+
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}วิธีการเปรียบเทียบข้อมูลยานพาหนะเพื่อใส่ค่า
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :เท่ากัน
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :ไม่เท่ากัน
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :น้อยกว่า
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :น้อยกว่าหรือเท่ากับ
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :มากกว่า
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :มากกว่าหรือเท่ากับ
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :ถูก
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :ผิด
+
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}ค่าที่จะเปรียบเทียบกับระหว่างยานพาหนะทั้งสอง
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}ใส่ค่า่ที่จะเปรียบเีทียบ
+
+STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}ข้าม
+STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}ข้ามรายการที่กำลังทำไปยังรายการถัดไป
+
+STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}ลบ
+STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}ลบรายการที่เลือก
+STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}ลบคำสั่งทั้งหมด
+STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}หยุดการ Share
+STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}หยุดการ Share รายการที่ต้องทำ
+
+STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}ไปยัง
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :ไปยังโรงซ่อมบำรุงที่ใกล้ที่สุด
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :ไปยังโรงซ่อมบำรุงที่ใกล้ที่สุด
+STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :การข้ามรายการคำสั่ง
+STR_ORDER_SHARE                                                 :Share รายการที่ต้องทำ
+STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}เพิ่มรายการที่ต้องทำก่อนหน้ารายการที่เลือก หรือเพิ่มในท้ายรายการที่มีอยู่แล้ว
+
+STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}แสดงยานพาหนะทั้งหมดที่ใช้รายการนี้
+
+# String parts to build the order string
+STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :ผ่าน {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :ไม่หยุดจนกว่าจะผ่าน {WAYPOINT}
+
+STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :ซ่อมบำรุงที่
+STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :ไม่หยุดจนไปซ่อมบำรุงที่
+
+STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :ใกล้ที่สุด
+STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :โรงซ่อมที่ใกล้ที่สุด
+STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :โรงซ่อมบำรุง
+STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :โรงซ่อมบำรุงรถ
+STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :อู่เรือ
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}
+
+STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :(ปรับเปลี่ยนเป็น {STRING})
+STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :(ปรับเปลี่ยนเป็น {STRING} และหยุด)
+STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(หยุด)
+
+STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}
+
+STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(อัตโนมัติ)
+
+STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(รับจนเต็ม)
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(รับสินค้าบางชนิดจนเต็ม)
+STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(ไม่รับสินค้า)
+STR_ORDER_UNLOAD                                                :(ถ่ายสินค้าออกและรับสินค้า)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(ถ่ายสินค้าออกแล้วรอสินค้าเต็ม)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(ถ่ายสินค้าออกแล้วรอบางอย่างเต็ม)
+STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(ถ่ายสินค้าออกแล้วออกไปแบบว่างเปล่า)
+STR_ORDER_TRANSFER                                              :(ถ่ายเทสินค้าและรับสินค้าใหม่)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(ถ่ายเทสินค้าและรอรับสินค้าจนเต็ม)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(ถ่ายเทสินค้าและรอรับสินค้าบางชนิดเต็ม)
+STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(ถ่ายเทสินค้าแล้วออกมาแบบว่างเปล่า)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(ไม่ถ่ายสินค้าลงและรับสินค้าเพิ่ม)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(ไม่ถ่ายสินค้าลงและรอจนสินค้าเต็ม)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(ไม่ถ่ายสินค้าลงและรอจนบางอย่างเต็ม)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(ไม่มีการขนถ่ายสินค้า)
+
+STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING})
+STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอจนเต็ม)
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอจนบางอย่างเต็ม)
+STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(ถ่ายสินค้าลง ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรับสินค้า)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(ถ่ายสินค้าลง ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอสินค้าเต็ม)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(ถ่ายสินค้าลง ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอสินค้าบางอย่างเต็ม)
+STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(ถ่ายเทสินค้า ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING})
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(ถ่ายเทสินค้า ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอจนเต็ม)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(ถ่ายเทสินค้า ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอจนบางอย่างเต็ม)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(ไม่ถ่ายสินค้า ปรับเปลี่ยนเป็น {STRING} และรับสินค้าเพิ่ม)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(ไม่ถ่ายสินค้า ปรับเปลี่ยนเป็น {STRING} และรับสินค้าเพิ่มจนเต็ม)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(ไม่ถ่ายสินค้า ปรับเปลี่ยนเป็น {STRING} และรับสินค้าบางอย่างจนเต็ม)
+
+STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :สินค้าที่มี
+
+STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[ปลายชาน]
+STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[กลางชาน]
+STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[หัวชาน]
+
+STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (ที่หมายถัดไปไกลเกินพิสัย)
+
+STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :ข้ามไปยัง {COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :ข้ามไปยัง{COMMA} เมื่อ {STRING} {STRING} {COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :ข้ามไปยัง {COMMA} เมื่อ {STRING} {STRING}
+
+STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (คำสั่งไม่ถูกต้อง)
+
+# Time table window
+STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (ตารางเวลา)
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}คำสั่ง
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}สลับไปยังรายการคำสั่ง
+
+STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}ตารางเวลา - กดบนรายการที่ไฮไลท์
+
+STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :ไม่มีการเดินทาง
+STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :เดินทาง (อัตโนมัติ; ตามตารางเวลาต่อไปที่ตั้งไว้)
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :เดินทาง (ไม่กำหนดตารางเวลา)
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :ความเร็วการเดินทางไม่เกิน {2:VELOCITY} (ไม่ได้กำหนดตารางเวลา)
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :เดินทางใน {STRING}
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :ความเร็วการเดินทางสำหรับ {STRING} สูงสุดไม่เกิน {VELOCITY}
+STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :หยุดเป็นเวลา {STRING}
+STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :และเดินทาง {STRING}
+STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} วัน
+STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tick
+
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}ตารางเวลานี้จะเสร็จสิ้นใน {STRING}
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}ตารางเวลานี้จะเสร็จสิ้นอย่างน้อยใน {STRING} (ยังไม่สมบูรณ์)
+
+STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}ยานพาหนะนี้เดินทางได้ตามเวลา
+STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}ยานพาหนะนี้เดินทางช้า {STRING}
+STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}ยานพาหนะนี้เดินทางเร็วกว่าเวลา {STRING}
+STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}ตารางเวลายังไม่เริ่มต้น
+STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}ตารางเวลานี้จะเริ่มใน {STRING}
+
+STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}วันที่เริ่มต้น
+STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกวันที่ที่จะให้เริ่มต้นตารางเวลา. Ctrl+Click เพื่อให้ยานพาหนะที่ใช้ตารางเวลานี้เริ่มต้นที่จุดเดียวกัน, ถ้าตารางเวลาสมบูรณ์แล้ว
+
+STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}ปรับเปลี่ยนเวลา
+STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปลี่ยนเวลาที่ตำแหน่งไฮไลท์ในรายการ
+
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}ลบเวลา
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}ลบเวลาในรายการที่ไฮไลท์
+
+STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}เปลี่ยนความเร็วที่จำกัด
+STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}เปลี่ยนความเร็วการเดินทางสูงสุดของลำดับที่ถูกไฮไลท์
+
+STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}ยกเลิกการจำกัดความเร็ว
+STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}ยกเลิกความเร็วการเดินทางสูงสุดของลำดับที่ถูกไฮไลท์
+
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}รีเซตเวลาที่ Late
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}รีเซตเวลาที่ล่าช้าเพื่อให้ยานพาหนะเริ่มต้นตามเวลาใหม่
+
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}เติมอัตโนมัติ
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}เติมตารางเวลาอัตโนมัติ (Ctrl+Click เพื่อปรับระยะเวลารอ)
+
+STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}การคาดการณ์
+STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}ตารางเวลา
+STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}สลับระหว่างการดูรายการตารางเวลาและการคาดการณ์
+
+STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :A:
+STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :D:
+
+
+# Date window (for timetable)
+STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}กำหนดวัน
+STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}กำหนดวัน
+STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}เลือกวันที่จะเริ่มต้นใช้งานตารางเวลา
+STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}เลือกวัน
+STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}เลือกเดือน
+STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}เลือกปี
+
+
+# AI debug window
+STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}AI/Game Script Debug
+STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
+STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}ชื่อ script
+STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}ตั้งค่า AI
+STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}เปลี่ยนการตั้งค่า AI
+STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}โหลด AI อีกครั้งหนึ่ง
+STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}ปิด AI ทั้งหมด,ทำการ Reload Script, และทำการเริ่มต้น AI ใหม่อีกครั้ง
+STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP                           :{BLACK}เปิด/ปิด การหยุด เมื่อ Log แสดงข้อมูล AI ตรงกับข้อมูลใน Break String
+STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}Break on:
+STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}Break on
+STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}เมื่อข้อความใน AI Log ตรงกับ string นี้ ให้ทำการหยุดเกม
+STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}ตรงกัน
+STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}แสดงกรณีที่ตรงเมื่อมีการเปรียบเทียบข้อความใน AI log ที่ตรงกับ Braek string
+STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}ต่อเนื่อง
+STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}ยกเลิกการหยุดเกม และเปิดทำงาน AI ต่อไป
+STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}ดูการผลลัพธ์การดีบักของ AI นี้
+STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}Game Script
+STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}ตรวจสอบ Script log ของเกม
+
+STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :ไม่มี AI ที่เหมาะสมที่จะโหลดขึ้นมา.{}AI นี้เป็นเพียงตัวแทนไม่สามารถทำอะไรได้.{} คุณสามารถดาวโหลดเพิ่มเติมจากระบบ Online Content
+STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}ถ้ามีกรณี Script เสีย กรุณารายงานไปยังผู้เขียน Script พร้อม Screenshot ของหน้าต่าง AI และ Game script debug
+STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}AI/Game Script Debug window จะใช้งานได้เฉพาะที่เป็น Server
+
+# AI configuration window
+STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}ปรับแต่ง AI/Game Script
+STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Game Script จะเปิดใช้งานในเกมถัดไป
+STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}AI จะทำการเปิดใช้งานในเกมถัดไป
+STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :ผู้เล่น
+STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :คอมพิวเตอร์
+STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(ไม่มี)
+
+STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}เลื่อนขึ้น
+STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}ย้าย AI ที่เลือกขึ้นด้านบนของรายชื่อ
+STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}เลื่อนลง
+STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}ย้าย AI ที่เลือกลงด้านล่างของรายชื่อ
+
+STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Game Script
+STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}AI
+
+STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}เลือก {STRING}
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :AI
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :Game Script
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}โหลดscriptอื่น
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Configure
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}ปรับแต่ง parameters ของ Script
+
+# Available AIs window
+STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}ที่เปิดใช้งาน {STRING}
+STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :AI
+STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Game Scripts
+STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}คลิ๊กเพื่อเลือก script
+
+STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{LTBLUE}ผู้เขียน: {ORANGE}{STRING}
+STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}เวอร์ชั่น: {ORANGE}{NUM}
+STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}ยืนยัน
+STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}เลือก script ที่ไฮไลท์ไว้
+STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}ยกเลิก
+STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}ไม่สามารถเปลี่ยน script
+
+# AI Parameters
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} Parameters
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :AI
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :Game Script
+STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}ปิด
+STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}เริ่มใหม่
+STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :จำนวนที่จะให้เริ่มต้น AI นี้หลังจากที่มีการเริ่มต้น AI ก่อนหน้านี้ไป: {ORANGE}{STRING}
+
+
+# Textfile window
+STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} readme ของ {STRING}
+STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} changelog ของ {STRING}
+STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} การอนุญาตของ {STRING}
+STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}แสดง readme
+STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Changelog
+STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}การอนุญาต
+
+
+# Vehicle loading indicators
+STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
+STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
+STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
+STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
+STR_PERCENT_NONE_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
+STR_PERCENT_NONE                                                :{WHITE}{NUM}%
+
+# Income 'floats'
+STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}มูลค่า: {CURRENCY_LONG}
+STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}มูลค่า: {CURRENCY_LONG}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}รายได้: {CURRENCY_LONG}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}รายได้: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}เป็นมูลค่า: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}เป็นมูลค่า: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}มูลค่า: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}มูลค่า: {CURRENCY_LONG}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}มูลค่าประมาณการ: {CURRENCY_LONG}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}รายได้ประมาณการ: {CURRENCY_LONG}
+
+# Saveload messages
+STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ!
+STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}บันทึกอัตโนมัติล้มเหลว!!!
+STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}ไม่สามารถอ่านข้อมูลได้
+STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}บันทึกเกมล้มเหลว!!!{}{STRING}
+STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}ไม่สามารถทำการลบไฟล์
+STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}โหลดเกมล้มเหลว{}{STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :ข้อผิดพลาดจากภายใน: {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :เกมที่บันทึกไว้ เสีย - {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :เกมที่บันทึกไว้ สำหรับเวอร์ชันใหม่
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :ไม่สามารถโหลดไฟล์ได้
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :ไม่สามารถเขียนไฟล์ได้
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :การตรวจสอบความสมบูรณ์ของข้อมูลล้มเหลว
+STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<ไม่สามารถใช้งาน>
+STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}บันทึกนี้บันทึกเป็นเวอร์ชั่นที่ยังไม่สนับสนุนระบบรถราง. ทั้งหมดจะถูกลบออก
+
+# Map generation messages
+STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}การสร้างแผนที่ถูกยกเลิก...{}... ไม่มีสถานที่เมืองที่เหมาะสม
+STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}... ไม่มีเมืองในแผนที่จำลอง
+
+STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}ไม่สามารถโหลดสภาพภูมิประเทศจากไฟล์ PNG...
+STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}... หาไฟล์ไม่พบ
+STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... ไม่สามารถแปลงประเภทของภาพได้. ต้องการภาพ 8-bit หรือ 24-bit PNG
+STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... มีบางอย่างไม่ถูกต้อง (เป็นไปได้ว่าไฟล์เสียหาย)
+
+STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}ไม่สามารถโหลดสภาพภูมิประเทศจากไฟล์ BMP...
+STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... ไม่สามารถแปลงประเภทของภาพได้
+
+STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... ภาพมีขนาดใหญ่เกินไป
+
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}สเกลภาพไม่ตรงกับการตั้งค่าแผนที่
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}ไม่แนะนำให้ทำการลดขนาดภาพต้นฉบับ. แน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำต่อ?
+
+# Soundset messages
+STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}ค้นพบเฉพาะำไฟล์เสียงบางไฟล์. หากต้องการฟังเสียงอื่นๆ ทำการดาวโหลดและติดตั้งจาก Content Download System
+
+# Screenshot related messages
+STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}ภาพถ่ายขนาดใหญ่
+STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}ความละเอียดของภาพ:{COMMA} x {COMMA} พิกเซล. การถ่ายภาพอาจใช้เวลาซักพัก. คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?
+
+STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Screenshot บันทึกเรียบร้อยแล้ว ที่ '{STRING}'
+STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}การบันทึก Screenshot ล้มเหลว!
+
+# Error message titles
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}ข้อความ
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING}
+
+# Generic construction errors
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}อยู่นอกขอบแผนที่
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}ใกล้กับขอบแผนที่เกินไป
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}มีเงินไม่พอ - ต้องการอีก {CURRENCY_LONG}
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}ต้องใช้พื้นที่ราบ
+STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}เนินดินในทิศทางที่ผิด
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}ไม่สามารถทำได้...
+STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}มีสิ่งปลูกสร้างที่ต้องทำลายก่อน
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้...
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม
+STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... พร้อมที่จะทำการสร้าง
+STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... เป็นของ {STRING}
+STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... พื้นที่นี้ถูกจับจองโดยบริษัทอื่น
+STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... การจัดการภูมิประเทศถึงขีดจำกัด
+STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... การเคลียพื้่นที่ถึงขีดจำักัด
+STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED                              :{WHITE}... การปลูกต้นไม้ถึงขีดจำกัด
+STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}ชื่อนี้มีอยู่แล้ว!!
+STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} ในเส้นทาง
+STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}ไม่อนุญาตขณะหยุดเกม
+
+# Local authority errors
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN}ผู้บริหารในท้องถิ่นไม่รับสินบนจากคุณ
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN}ผู้บริหารในท้องถิ่นปฏิเสธที่จะอนุญาตให้สร้างท่าอากาศยานเพิ่มในท้องถิ่น
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN}ผู้บริหารในท้องถิ่นปฏิเสธที่จะอนุญาตให้สร้างท่าอากาศยานเนื่องจากมลภาวะทางเีสียงเกินปริมาณ
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}สินบนของคุณถูกค้นพบโดยนักสืบในภูมิภาค
+
+# Levelling errors
+STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถยกระดับพื้นดินได้
+STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลดระดับพื้นดินได้...
+STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถปรับระดับพื้นดินให้เท่ากันได้...
+STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}การขุดลงไปจะทำให้อุโมงค์เสียหาย
+STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}... ตอนนี้อยู่ที่ระดับน้ำทะเลแล้ว
+STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}... สูงเกินไป
+STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... อยู่ในสภาพที่ต่ำที่สุดแล้ว
+
+# Company related errors
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อบริษัทได้
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อผู้จัดการได้...
+
+STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... ปริมาณเงินสูงสุดที่สามารถกู้ได้ {CURRENCY_LONG}
+STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}ไม่สามารถกู้เงินเพิ่มได้จากนี้แล้ว...
+STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... ไม่มีหนี้ที่ค้างชำระแล้ว
+STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} ต้องการ
+STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}ไม่สามารถใช้หนี้ได้...
+STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}ไม่สามารถส่งเงินได้ นี่คือเงินกู้ที่มาจากธนาคาร...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}ไม่สามารถซื้อกิจการได้...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสำนักงานได้...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}ไม่สามารถซื้อหุ้น 25% จากริษัทนี้ได้...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}ไม่สามารถขายหุ้น 25% จากริษัทนี้ได้...
+STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}บริษัทนี้ยังไม่เก่าแก่พอที่จะซื้อหุ้นหรือซื้อกิจการได้...
+
+# Town related errors
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อเมืองได้...
+STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองที่นี่ได้...
+STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}ไม่สามารถขยายเมืองได้
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... ติดกับขอบแผนที่มากเกินไป
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... ใกล้กับเมืองอื่นมากเกินไป
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... มีเมืองมากเกินไป
+STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ
+STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}เมืองจะไม่สามารถสร้างถนนได้ในอนาคต. คุณสามารถเปิดใช้งานสร้างถนนของเมือง ใน Advanced Settings->Economy->Towns
+STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}กำลังอยู่ระหว่างการปรับปรุงถนน
+STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}ไม่สามารถทำลายเมืองได้{}สถานีหรือโรงเก็บนี้เป็นทรัพย์สินของเมืองไม่สามารถทำลายหรือเคลื่อนย้ายได้
+STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... ที่นี่ไม่มีสถานที่เหมาะสมในการสร้างอนุเสาวรีย์ในใจกลางเมือง
+
+# Industry related errors
+STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... มีอุตสาหกรรมมากเกินไป
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอุตสาหกรรมได้...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}ไม่สามารถสร้าง {STRING} ได้ที่นี่...
+STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอุตสาหกรรมประเภทนี้่ได้ที่นี่...
+STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... ใกล้กับอุตสาหกรรมอื่นมากเกินไป
+STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... ต้องสร้างเมืองก่อน
+STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... อนุญาตให้สร้างได้แค่หนึ่งเดียวต่อเมืองหนึ่งเมือง
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... จะสามารถสร้างได้ต่อเมื่อเมืองมีประชากรอย่างต่ำ 1200
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... สามารถสร้างได้เฉพาะพื้นที่ป่าฝนเขตร้อน
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... สามารถสร้างได้เฉพาะในทะเลทราย
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... สามารถสร้างได้เฉพาะในเมืองเท่านั้น (แทนที่บ้าน)
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER                    :{WHITE}... สามารถสร้างได้บริเวณใกล้จุดศูนย์กลางของเมืองเท่านั้น
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}สามารถสร้างได้เฉพาะพื้นที่ต่ำกว่าเท่านั้น
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... สามารถวางตำแหน่งบริเวณขอบของแผนที่เท่านั้น
+STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... สามารถปลูกป่าได้ที่ระดับเหนือกว่าระดับหิมะเท่านั้น
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับเหนือกว่าระดับหิมะเท่านั้น
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับต่ำกว่าระดับหิมะเท่านั้น
+
+# Station construction related errors
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสถานีรถไฟได้
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีรถบัสได้
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีรถบรรทุกได้
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีผู้โดยสารรถรางได้
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีรถรางขนส่งสินค้าได้
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างอู่เรือได้
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสนามบินได้
+
+STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}มากเกิน 1 สำหรับสถานที่ขนส่งสินค้า
+STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... ขอบเขตของสถานีกว้างเกินไป
+STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}มีสถานีหรือจุดโหลด มากเกินไปแล้วในเกม
+STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}ชิ้นส่วนสถานีมากเกินไป
+STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}ป้ายรถเมล์มากเกินไป
+STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}มีจุดขนถ่ายสินค้ามากเกินไป
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}ใกล้กับสถานี/จุดขนถ่ายสินค้าอื่นเกินไป
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}ใกล้กับท่าเทียบเรืออื่นมากเกินไป
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}ใกล้กับท่าอากาศยานอื่นมากเกินไป
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อได้...
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... นี่เป็นถนนซึ่งเมืองนี้เป็นเจ้าของ
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... ถนนหันไปผิดทิศทาง
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... ป้ายจอดรถแบบวิ่งผ่านไม่สามารถสร้างบนทางโค้งได้
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... ป้ายจอดรถแบบวิ่งผ่านไม่สามารถสร้างบนทางแยกได้
+
+# Station destruction related errors
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}ไม่สามารถลบบางส่วนของสถานีได้...
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}ต้องลบสถานีรถไฟทิ้งก่อนเป็นอันดับแรก
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}ไม่สามารถลบสถานีขนส่งได้...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}ไม่สามารถลบสถานีขนสินค้าได้...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}ไม่สามารถลบสถานีรถรางโดยสารได้...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}ไม่สามารถลบสถานีรถรางขนสินค้าได้...
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}ต้องลบถนนออกก่อน
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... ไม่มีสถานี
+
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}ต้องทำลายสถานีรถไฟก่อน
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}ต้องทำลายสถานีขนส่งก่อน
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}ต้องทำลายสถานีส่งสินค้าก่อน
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}ต้องทำลายสถานีรถรางโดยสารก่อน
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}ต้องทำลายสถานีรถรางขนสินค้าก่อน
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}ต้องทำลายท่าเทียบเรือก่อน
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}ต้องทำลายท่าอากาศยานก่อน
+
+# Waypoint related errors
+STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}มากเกิน 1 สำหรับ Waypoint
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}ใกล้กับ Waypoint อื่นมากเกินไป
+
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}ไม่สามารถสร้าง Waypoint ที่นี่ได้...
+STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}ไม่สามารถวางทุ่นลอยน้ำที่นี่ได้...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ Waypoint...
+
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}ไม่สามารถลบ Waypoint ได้...
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}ต้องลบ Waypoint ก่อน
+STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... มีทุ่นอยู่ระหว่างทาง
+STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... เป็นทุ่นของบริษัทอื่น
+
+# Depot related errors
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}ไม่สามารถสร้างโรงซ่อมบำรุงรถไฟได้
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างอู่รถได้
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}ไม่สามารถสร้างโรงซ่อมบำรุงรถรางได้...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอู่เรือได้...
+
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโรงซ่อมบำรุงได้..
+
+STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงซ่อมบำรุง
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... ต้องทำการจอดสมบูรณ์ในโรงซ่อมบำรุง
+STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงซ่อมบำรุง
+STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงเก็บ
+
+STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}สามารถปรับเปลี่ยนเกี่ยวกับรถไฟได้เมื่อจอดสมบูรณ์ในโรงซ่อมบำรุง
+STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}ขบวนรถยาวเกินไป
+STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}ไม่สามารถกลับขบวนรถได้
+STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}... ไม่สามารถกลับข้างของรถที่พ่วงพหุกันอยู่ได้
+STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                               :ไม่สามารถระบุประเภทรถได้
+
+STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}ไม่สามารถลบยานพาหนะได้...
+STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}รถจักรตามหลังจะตามรถจักรคันหน้าแบบกลับข้างกันเสมอ
+STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}ไม่สามารถค้นหาเส้นทางที่จะไปยังโรงซ่อมบำรุงใกล้เคียงได้
+STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}ไม่สามารถค้นหาโรงซ่อมบำรุงใกล้เคียงได้
+
+STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :โรงซ่อมบำรุงผิดประเภท
+
+# Autoreplace related errors
+STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                      :{WHITE}{VEHICLE} จะยาวเกินไปหลังจากซื้อและเปลี่ยนใหม่
+STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}ไม่มีกฏเกี่ยวกับการเปลี่ยนแทนที่ครอบคลุม
+STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(จำนวนเงินถึงขีดจำกัด)
+
+# Rail construction errors
+STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}เป็นไปไม่ได้ที่จะทำทางทับกัน
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}ต้องถอดสัญญาณออกก่อน
+STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}ไม่มีรางรถไฟที่เหมาะสม
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}ต้องทำลายทางรถไฟทิ้งเสียก่อน
+STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}ถนนเป็นทางเดียวหรือถูกปิดกั้น
+STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}ทางตัดเสมอระดับทางไม่อนุญาตให้ตัดผ่านทางประเภทนี้
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเสาสัญญาณได้ที่นี่...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างรางรถไฟได้...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบรางรถไฟออกไปได้
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}ไม่สามารถลบเสาสัญญาณได้จากที่นี่...
+STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}ไม่สามารถแปลงเสาสัญญาณได้ที่นี่...
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... ที่นั่นไม่มีทางรถไฟ
+STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... ที่นั่นไม่มีเสาสัญญาณ
+
+STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}ไม่สามารถแปลงประเภททางรถไฟได้...
+
+# Road construction errors
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}ต้องทำลายถนนเสียก่อน
+STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... ทางเดินรถทางเดียวไม่สามารถมีทางเชื่อมได้
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างถนนได้
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างรถรางได้
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบถนนออกไปได้
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบทางรถรางออกไปได้
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... ไม่มีถนน
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... ไม่มีทางรถราง
+
+# Waterway construction errors
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างคลองได้
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างประตูน้ำได้
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถวางแม่น้ำได้
+STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... สร้างได้เฉพาะบนน้ำเท่านั้น
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... สร้างบนน้ำไม่ได้
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}... สร้างบนทะเลเปิดไม่ได้นะจ๊ะ
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}... สร้างบนคลองไม่ได้นะจ๊ะ
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}... สร้างบนแม่น้ำไม่ได้นะจ๊ะ
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}ต้องทำการถมคลองเป็นอันดับแรก
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}ไม่สามารถสร้างทางน้ำได้...
+
+# Tree related errors
+STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... มีต้นไม้อยู่แล้วที่นี่
+STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... สภาพพื้นที่ไม่เหมาะสมกับประเภทต้นไม้
+STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}ไม่สามารถปลูกต้นไม่ได้ที่นี่...
+
+# Bridge related errors
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสะพานได้...
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}ต้องทำลายสะพานทิ้งเสียก่อน
+STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดไม่สามารถเป็นจุดเดียวกันได้
+STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}หัวสะพานไม่อยู่ในระดับเดียวกัน
+STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}สะพานอยู่ในตำแหน่งที่ต่ำเกินไป
+STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}เริ่มต้นและสิ้นสุดต้องอยู่ในเส้น
+STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของสะพานต้องอยู่บนพื้นดิน
+STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... สะพานมีความยาวมากเกินไป
+STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}สะพานเลยออกไปนอกแผนที่
+
+# Tunnel related errors
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอุโมงค์ได้...
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}สภาพไม่เหมาะสมสำหรับปากอุโมงค์
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}ต้องทำการทำลายอุโมงค์ก่อน
+STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}มีอุโมงค์อื่นอยู่ในเส้นทาง
+STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}อุโมงค์เลยออกไปนอกแผนที่
+STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}ไม่สามารถขุดปลายทางเพื่อสร้างปากอุโมงค์อีกฝั่งได้
+STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... อุโมงค์มีความยาวมากเกินไป
+
+# Object related errors
+STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... มีวัตถุมากเกินไป
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}ไม่สามารถสร้างวัตถุได้
+STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}มีบางสิ่งอยู่ในเส้นทาง
+STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... สำนักงานของบริษัทอยู่ในเส้นทาง
+STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}ไม่สามารถซื้อที่ดินตรงนี้ได้...
+STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... คุณเป็นเจ้าของมันอยู่แล้ว!!!
+
+# Group related errors
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}ไม่สามารถตั้งกลุ่มได้...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}ไม่สามารถลบกลุ่มนี้ได้...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อกลุ่มได้...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}ไม่สามารถลบยานพาหนะทั้งหมดจากกลุ่มนี้ได้...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่มยานพาหนะเข้าสู่กลุ่มนี้ได้...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่มยานพาหนะที่ใช้ Share เข้ากลุ่มนี้ได้...
+
+# Generic vehicle errors
+STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}มีขบวนรถอยู่ในทาง
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}มีรถอยู่ในทาง
+STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}มีเรืออยู่ในเส้นทาง
+STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}มีอากาศยานอยู่ในทาง
+
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}ไม่สามารถปรับเปลี่ยนการบรรทุกของขบวนรถ...
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}ไม่สามารถปรับเปลี่ยนการบรรทุกของรถ...
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}ไม่สามารถปรับเปลี่ยนการบรรทุกของเรือ...
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}ไม่สามารถปรับเปลี่ยนการบรรทุกของอากาศยาน...
+
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่นนชื่อรถไฟ...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อรถ...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อเรือ...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่ออากาศยาน...
+
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม ขบวนรถ...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม รถ...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม เรือ...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม อากาศยาน...
+
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}ไม่สามารถส่่งรถไฟไปยังโรงซ่อมบำรุง...
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}ไม่สามารถส่่งรถไปยังโรงซ่อมบำรุง...
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}ไม่สามารถส่่งเรือไปยังโรงซ่อมบำรุง...
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}ไม่สามารถส่่งอากาศยานไปยังโรงซ่อมบำรุง...
+
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}ไม่สามารถซื้อรถไฟได้...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}ไม่สามารถซื้อรถได้...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}ไม่สามารถซื้อเรือได้...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}ไม่สามารถซื้อเครื่องบินได้...
+
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อประเภทของรถไฟ...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อประเภทของรถ...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อประเภทของเรือ...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อประเภทของอากาศยาน...
+
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}ไม่สามารถขายรถไฟ...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}ไม่สามารถขายรถ...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}ไม่สามารถขายเรือ...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}ไม่สามารถขายอากาศยาน...
+
+STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
+STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
+
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}ขณะนี้มียานยนต์มากเกินไปแล้วในเกม
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุงได้...
+
+STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... ยานพาหนะถูกทำลาย
+
+# Specific vehicle errors
+STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}ไม่สามารถส่งให้รถไฟวิ่งผ่านเสาสัญญาณที่แสดงท่า "ห้าม"...
+STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}ไม่สามารถกลับทิศขบวนรถไฟได้...
+STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :ขบวนรถไม่ได้รับการจ่ายพลังงานไฟฟ้า
+
+STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}ไม่สามารถกลับรถได้...
+
+STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}อากาศยานอยู่ระหว่างทำการบิน
+
+# Order related errors
+STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}ไม่มีพื้นที่ว่างสำหรับเพิ่มคำสั่ง
+STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}ได้รับคำสั่งมากเกินไป
+STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่มเติมคำสั่งได้แล้ว...
+STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}ไม่สามารถลบคำสั่งได้...
+STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}ไม่สามารถปรับปรุงคำสั่งได้...
+STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}ไม่สามารถเคลื่อนย้ายคำสั่งได้...
+STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}ไม่สามารถข้ามคำสั่งปัจจุบันได้...
+STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}ไม่สามารถข้ามไปยังคำสั่งที่เลือกไว้ได้..
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... พาหนะไม่สามารถไปยังสถานีทั้งหมดได้
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... ยานพาหนะไม่สามารถไปยังสถานีนั้นได้
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... ยานพาหนะที่ Share คำสั่งนี้ไม่สามารถไปยังสถานีนั้นได้
+
+STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}ไม่สามารถใช้รายการสถานที่ร่วมกันได้
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}ไม่สามารถหยุดการ Share คำสั่งในรายการ
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... ไกลจากจุดก่อนหน้านี้มากเกินไป
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... อากาศยานมีพิสัยการบินไม่พอ
+
+# Timetable related errors
+STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}ไม่สามารถจัดตารางเวลาให้ยานพาหนะนี้ได้...
+STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}พาหนะสามารถหยุดรอได้เฉพาะที่สถานี
+STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}พาหนะนี้ไม่สามารถหยุดที่่่่สถานีนี้ได้
+
+# Sign related errors
+STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... มีป้ายมากเกินไป
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}ไม่สามารถวางป้่ายที่นี่ได้...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อป้ายได้...
+STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}ไม่สามารถลบป้ายได้...
+
+# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
+STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :เป็นเกมวางแผนและจำลอง ซึ่งมีต้นฉบับมาจาก Transport Tycoon Deluxe
+
+# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
+STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION                                :กราฟฟิกต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe DOS edition
+STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION                             :กราฟฟิกต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe DOS (German) edition
+STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION                                :กราฟฟิกต้ำตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe Windows edition
+STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION                                  :เสียงต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe DOS edition
+STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION                                  :เสียงต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe Windows edition
+STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION                                 :A sound pack without any sounds.
+STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION                                   :เพลงต้นตำหรับชอง Transport Tycoon Deluxe Windows edition
+STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION                                  :A music pack without actual music.
+
+##id 0x2000
+# Town building names
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :ตึกสูง
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :อาคารสำนักงาน
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :แฟลต
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :โบส์ถ
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :อาคารสำนักงานขนาดใหญ่
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :ทาวน์เฮ้าส์
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :โรงแรม
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :อนุสาวรีย์
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :น้ำพุ
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :สวนสาธารณะ
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :อาคารสำนักงาน
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :ร้านค้าและสำนักงาน
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :อาคารสำนักงานสมัยใหม่
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :โกดัง
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :อาคารสำนักงาน
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :สนามกีฬา
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :บ้านโบราณ
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :กระท่อม
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :บ้าน
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :แฟลต
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :อาคารสูง
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :ร้านค้าและสำนักงาน
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :ร้านค้าและสำนักงาน
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :โรงภาพยนตร์
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :สนามกีฬา
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :สำนักงาน
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :บ้าน
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :โรงภาพยนตร์
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :ห้างสรรพสินค้า
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :อิกลู
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :กระโจม
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :บ้านพักตากอากาศ
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :ธนาคารเล็กๆ
+
+##id 0x4800
+# industry names
+STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :เหมือนถ่านหิน
+STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :โรงผลิตไฟฟ้า
+STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :โรงเลื่อย
+STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :ป่าไม้
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :โรงกลั่นน้ำมัน
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :แท่นขุดเจาะน้ำมันกลางทะเล
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :โรงงานแปรรูป
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :โรงผลิตกระดาษ
+STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :โรงงานเหล็กกล้า
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :ฟาร์ม
+STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :เหมืองแร่ทองแดง
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :แท่นขุดเจาะน้ำมัน
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :ธนาคาร
+STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :โรงงานแปรรูปอาหาร
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :โรงงานกระดาษ
+STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :เหมืองทองคำ
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :ธนาคาร
+STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :เหมืองเพชร
+STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :เหมืองแร่เหล็ก
+STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :สวนอินทผาลัม
+STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :สวนยาง
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :โรงทำน้ำสะอาด
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :หอประปา
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :โรงงาน
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :ฟาร์ม
+STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :โรงแปรรูปไม้
+STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :ป่าลูกอม
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :โรงงานขนมหวาน
+STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :ฟาร์มพลังงาน
+STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :แท่นขุดเจาะโคล่า
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :ร้านค้าของเล่น
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :โรงงานของเล่น
+STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :น้ำพุพลาสติก
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :โรงงานผลิตน้ำอัดลม
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :เครื่องกำเนิดฟองลูกโป่ง
+STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :บ่อทอฟฟี่
+STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :เหมืองน้ำตาล
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY                                                    :
+STR_SV_UNNAMED                                                  :ไม่มีชื่อ
+STR_SV_TRAIN_NAME                                               :รถไฟ {COMMA}
+STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :พาหนะทางบก {COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME                                                :พาหนะทางน้ำ {COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :อากาศยาน {COMMA}
+
+STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} เหนือ
+STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} ใต้
+STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} ตะวันออก
+STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} ตะวันตก
+STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} กลาง
+STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :จุดขนถ่าย {STRING}
+STR_SV_STNAME_HALT                                              :ป้ายหยุด {STRING}
+STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :หมู่บ้าน {STRING}
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :ย่านการค้า {STRING}
+STR_SV_STNAME_WOODS                                             :ป่า {STRING}
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :ชายหาด {STRING}
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :จุดแลกเปลี่ยน {STRING}
+STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :ท่าอากาศยาน {STRING}
+STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :แท่นขุดเจาะ {STRING}
+STR_SV_STNAME_MINES                                             :เหมือง {STRING}
+STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :ท่าเีทียบเรือ {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
+STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
+##id 0x6020
+STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :ชานเมือง {STRING}
+STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :ในเมือง {STRING}
+STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :ขนส่งสาขา {STRING}
+STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} ตอนบน
+STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} ตอนล่าง
+STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :ลานจอด ฮ {STRING}
+STR_SV_STNAME_FOREST                                            :ป่าไม้ {STRING}
+STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :จุดขนส่งเมือง {STRING} #{NUM}
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x8000
+# Vehicle names
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (Steam)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :Mightymover Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Diesel
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Diesel
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (Steam)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (Steam)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (Steam)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (Steam)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (Electric)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (Electric)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (Electric)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (Electric)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Passenger Carriage
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Mail Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Coal Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Oil Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Livestock Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Goods Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Grain Hopper
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Wood Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Iron Ore Hopper
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :รถบรรทุกเหล็กกล้า
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Armoured Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Food Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Paper Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :Copper Ore Hopper
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Water Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Fruit Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :Rubber Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Sugar Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :Candyfloss Hopper
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :Toffee Hopper
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Bubble Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :Cola Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Sweet Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Toy Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Battery Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Fizzy Drink Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Plastic Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (Electric)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (Electric)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Passenger Carriage
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Mail Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Coal Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Oil Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Livestock Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Goods Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Grain Hopper
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Wood Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Iron Ore Hopper
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :รถบรรทุกเหล็กกล้า
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :Armoured Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :Food Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :Paper Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Copper Ore Hopper
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :Water Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :Fruit Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :Rubber Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :Sugar Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Candyfloss Hopper
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Toffee Hopper
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :Bubble Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :Cola Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Sweet Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Toy Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Battery Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Fizzy Drink Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Plastic Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Leviathan' (Electric)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclops' (Electric)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 'Pegasus' (Electric)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimaera' (Electric)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Passenger Carriage
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Mail Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Coal Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Oil Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Livestock Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Goods Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Grain Hopper
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Wood Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Iron Ore Hopper
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :รถบรรทุกเหล็กกล้า
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Armoured Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Food Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :Paper Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :Copper Ore Hopper
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :Water Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :Fruit Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :Rubber Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :Sugar Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :Candyfloss Hopper
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :Toffee Hopper
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :Bubble Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :Cola Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Sweet Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Toy Van
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Battery Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Fizzy Drink Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Plastic Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :MPS Regal Bus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :Hereford Leopard Bus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :Foster Bus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :Foster MkII Superbus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :Ploddyphut MkI Bus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :Ploddyphut MkII Bus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :Ploddyphut MkIII Bus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :Balogh Coal Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Uhl Coal Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :DW Coal Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :MPS Mail Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :Reynard Mail Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :Perry Mail Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :MightyMover Mail Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Powernaught Mail Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Wizzowow Mail Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :Witcombe Oil Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :Foster Oil Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :Perry Oil Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Talbott Livestock Van
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Uhl Livestock Van
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Foster Livestock Van
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Balogh Goods Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Craighead Goods Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Goss Goods Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Hereford Grain Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Thomas Grain Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Goss Grain Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :Witcombe Wood Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นยูเอชแอล
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นชิปปี้
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นบัลล๊อก
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นยูเอชแอล
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นเคลลิ่ง
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :รถหุ้มเกราะรุ่นบัลล๊อก
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :รถหุ้มเกราะรุ่นยูเอชแอล
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :Foster Armoured Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Foster Food Van
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Perry Food Van
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Chippy Food Van
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :Uhl Paper Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :Balogh Paper Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :MPS Paper Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :MPS Copper Ore Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Uhl Copper Ore Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :Goss Copper Ore Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Uhl Water Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Balogh Water Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :MPS Water Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :Balogh Fruit Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Uhl Fruit Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :Kelling Fruit Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :Balogh Rubber Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :Uhl Rubber Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :RMT Rubber Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :MightyMover Sugar Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Powernaught Sugar Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :Wizzowow Sugar Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :MightyMover Cola Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Powernaught Cola Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Wizzowow Cola Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :MightyMover Candyfloss Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Powernaught Candyfloss Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Wizzowow Candyfloss Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :MightyMover Toffee Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Powernaught Toffee Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :Wizzowow Toffee Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :MightyMover Toy Van
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Powernaught Toy Van
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Wizzowow Toy Van
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :MightyMover Sweet Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Powernaught Sweet Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Wizzowow Sweet Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :MightyMover Battery Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Powernaught Battery Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Wizzowow Battery Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :MightyMover Fizzy Drink Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Powernaught Fizzy Drink Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Wizzowow Fizzy Drink Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :MightyMover Plastic Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Powernaught Plastic Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Wizzowow Plastic Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :MightyMover Bubble Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Powernaught Bubble Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Wizzowow Bubble Truck
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS Oil Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc. Oil Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :MPS Passenger Ferry
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :FFP Passenger Ferry
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 Hovercraft
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Chugger-Chug Passenger Ferry
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Shivershake Passenger Ferry
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate Cargo ship
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell Cargo ship
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Mightymover Cargo ship
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut Cargo ship
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Tricario Helicopter
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Guru X2 Helicopter
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Powernaut Helicopter
+
+##id 0x8800
+# Formatting of some strings
+STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
+STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
+STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
+STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
+
+STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :ทุ่น {TOWN}
+STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :ทุ่น {TOWN} #{COMMA}
+STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(บริษัท {COMMA})
+STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :กลุ่ม {COMMA}
+STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :{TOWN} ที่หมาย
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :{TOWN} ที่หมาย #{COMMA}
+
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถไฟ
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถไฟ #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถ
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถ #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} อู่เรือ
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} อู่เรือ #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} โรงเก็บเครื่องบิน
+
+STR_UNKNOWN_STATION                                             :ไม่ทราบสถานี
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :ป้าย
+STR_COMPANY_SOMEONE                                             :บางคน
+
+STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
+STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :ผู้ชม, {1:STRING}
+
+# Viewport strings
+STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
+
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
+
+STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATION_FEATURES}
+STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINY_FONT}{STATION}
+
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
+
+# Simple strings to get specific types of data
+STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
+STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
+STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
+STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
+STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
+STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
+STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
+STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
+STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
+STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
+STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
+STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}
+
+STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
+STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
+STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
+STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
+STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
+STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
+STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
+STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
+STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
+STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
+STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
+STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
+STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
+STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
+
+# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
+STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
+STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
+STR_TINY_COMMA                                                  :{TINY_FONT}{COMMA}
+STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
+STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
+STR_WHITE_COMMA                                                 :{WHITE}{COMMA}
+STR_TINY_BLACK_DECIMAL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
+STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
+STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
+STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_TINY_GROUP                                                  :{TINY_FONT}{GROUP}
+STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
+STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
+STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
+STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
+STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
+STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
+STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
+STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
+STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
+STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
+STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
+STR_ORANGE_STRING1_WHITE                                        :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
+STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE                                       :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
+STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
+STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}
+
+STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
+STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
+STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
+STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
+STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
+STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
+STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7
+
+STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
+STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
+STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
+STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
+STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
+
+STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY})
deleted file mode 100644
--- a/src/lang/unfinished/thai.txt
+++ /dev/null
@@ -1,4828 +0,0 @@
-##name Thai
-##ownname Thai
-##isocode th_TH
-##plural 1
-##textdir ltr
-##digitsep ,
-##digitsepcur ,
-##decimalsep .
-##winlangid 0x041e
-##grflangid 0x42
-
-
-# $Id$
-
-# This file is part of OpenTTD.
-# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
-# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
-# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-
-##id 0x0000
-STR_NULL                                                        :
-STR_EMPTY                                                       :
-STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
-STR_JUST_NOTHING                                                :ไม่มีอะไร
-
-# Cargo related strings
-# Plural cargo name
-STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
-STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :ผู้โดยสาร
-STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :ถ่านหิน
-STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :จดหมาย
-STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :น้ำมัน
-STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :ปศุสัตว์
-STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :สินค้า
-STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :ข้าว
-STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :ไม้
-STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :แร่เหล็ก
-STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :เหล็กกล้า
-STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :ของมีค่า
-STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :แร่ทองแดง
-STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :ข้าวโพด
-STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :ผลไม้
-STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :เพชร
-STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :อาหาร
-STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :กระดาษ
-STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :ทองคำ
-STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :น้ำ
-STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :ข้าวสาลี
-STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :ยางพารา
-STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :น้ำตาล
-STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :ของเล่น
-STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :ขนมหวาน
-STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :น้ำโคล่า
-STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :ขนมสายไหม
-STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :ฟอง
-STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :ลูกอม
-STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :ถ่านไฟฉาย
-STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :พลาสติก
-STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :น้ำอัดลมหรรษา
-
-# Singular cargo name
-STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
-STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :ผู้โดยสาร
-STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :ถ่านหิน
-STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :ไปรษณีย์
-STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :น้ำมัน
-STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :ปศุสัตว์
-STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :สินค้า
-STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :ข้าว
-STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :ไม้
-STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :แร่เหล็ก
-STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :เหล็กกล้า
-STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :เงินตรา
-STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :แร่ทองแดง
-STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :ข้าวโพด
-STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :ผลไม้
-STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :เพชร
-STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :อาหาร
-STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :กระดาษ
-STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :ทองคำ
-STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :น้ำดื่ม
-STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :ข้าวสาลี
-STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :ยางพารา
-STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :น้ำตาล
-STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :ของเล่น
-STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :ขนมหวาน
-STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :น้ำโคล่า
-STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :ขนมสายไหม
-STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :ฟอง
-STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :ลูกอม
-STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :ถ่านไฟฉาย
-STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :พลาสติก
-STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :น้ำอัดลมหรรษา
-
-# Quantity of cargo
-STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
-STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :ผู้โดยสาร {COMMA} คน
-STR_QUANTITY_COAL                                               :ถ่านหิน {WEIGHT_LONG}
-STR_QUANTITY_MAIL                                               :ไปรษณียภัณฑ์ {COMMA} ถุง
-STR_QUANTITY_OIL                                                :น้ำมัน {VOLUME_LONG}
-STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :ปศุสัตว์ {COMMA} ตัว
-STR_QUANTITY_GOODS                                              :สินค้า {COMMA} ลัง
-STR_QUANTITY_GRAIN                                              :ข้าว {WEIGHT_LONG}
-STR_QUANTITY_WOOD                                               :ไม้ {WEIGHT_LONG}
-STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :แร่เหล็ก {WEIGHT_LONG}
-STR_QUANTITY_STEEL                                              :เหล็กกล้า {WEIGHT_LONG}
-STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :ของมีค่า {COMMA} ถุง
-STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :แร่ทองแดง {WEIGHT_LONG}
-STR_QUANTITY_MAIZE                                              :ข้าวโพด {WEIGHT_LONG}
-STR_QUANTITY_FRUIT                                              :ผลไม้ {WEIGHT_LONG}
-STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :เพชร {COMMA} ถุง
-STR_QUANTITY_FOOD                                               :อาหาร {WEIGHT_LONG}
-STR_QUANTITY_PAPER                                              :กระดาษ {WEIGHT_LONG}
-STR_QUANTITY_GOLD                                               :ทองคำ {COMMA} ถุง
-STR_QUANTITY_WATER                                              :น้ำ {VOLUME_LONG}
-STR_QUANTITY_WHEAT                                              :ข้าวสาลี {WEIGHT_LONG}
-STR_QUANTITY_RUBBER                                             :ยางพารา {VOLUME_LONG}
-STR_QUANTITY_SUGAR                                              :น้ำตาล {WEIGHT_LONG}
-STR_QUANTITY_TOYS                                               :ของเล่น {COMMA} ชิ้น
-STR_QUANTITY_SWEETS                                             :ขนมหวาน {COMMA} ถุง
-STR_QUANTITY_COLA                                               :น้ำโคล่า {VOLUME_LONG}
-STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :ขนมสายไหม {WEIGHT_LONG}
-STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :ฟอง {COMMA} ลูก
-STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :ลูกอม {WEIGHT_LONG}
-STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน
-STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :พลาสติก {VOLUME_LONG}
-STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :น้ำอัดลมหรรษา {COMMA} ชุด
-STR_QUANTITY_N_A                                                :N/A
-
-# Two letter abbreviation of cargo name
-STR_ABBREV_NOTHING                                              :
-STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINY_FONT}คน
-STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINY_FONT}ถ่าน
-STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINY_FONT}จดหมาย
-STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINY_FONT}น้ำมัน
-STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINY_FONT}เนื้อ
-STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINY_FONT}สินค้า
-STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINY_FONT}ข้าว
-STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINY_FONT}ไม้
-STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINY_FONT}แร่
-STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINY_FONT}เหล็กกล้า
-STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINY_FONT}เงิน
-STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINY_FONT}ทองแดง
-STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINY_FONT}ข้าวโพด
-STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINY_FONT}ผลไม้
-STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINY_FONT}เพชร
-STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINY_FONT}อาหาร
-STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINY_FONT}กระดาษ
-STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINY_FONT}ทอง
-STR_ABBREV_WATER                                                :{TINY_FONT}น้ำ
-STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINY_FONT}ข้าว
-STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINY_FONT}ยาง
-STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINY_FONT}น้ำตาล
-STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINY_FONT}ของเล่น
-STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINY_FONT}ขนม
-STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINY_FONT}โคล่า
-STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINY_FONT}สายไหม
-STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINY_FONT}ฟอง
-STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINY_FONT}ลูกอม
-STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}ถ่าน
-STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINY_FONT}พลาสติก
-STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}น้ำอัดลม
-STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINY_FONT}ว่าง
-STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINY_FONT}ทั้งหมด
-
-# 'Mode' of transport for cargoes
-STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} ผู้โดยสาร
-STR_BAGS                                                        :{COMMA} ถุง
-STR_TONS                                                        :{COMMA} ตัน
-STR_LITERS                                                      :{COMMA} ลิตร
-STR_ITEMS                                                       :{COMMA} ชิ้น
-STR_CRATES                                                      :{COMMA} ลัง
-
-# Colours, do not shuffle
-STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :น้ำเงินเข้ม
-STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :เขียวอ่อน
-STR_COLOUR_PINK                                                 :ชมพู
-STR_COLOUR_YELLOW                                               :เหลือง
-STR_COLOUR_RED                                                  :แดง
-STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :ฟ้า
-STR_COLOUR_GREEN                                                :เขียว
-STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :เขียวเข้ม
-STR_COLOUR_BLUE                                                 :น้ำเงิน
-STR_COLOUR_CREAM                                                :ครีม
-STR_COLOUR_MAUVE                                                :ม่วงอ่อน
-STR_COLOUR_PURPLE                                               :ม่วง
-STR_COLOUR_ORANGE                                               :ส้ม
-STR_COLOUR_BROWN                                                :น้ำตาล
-STR_COLOUR_GREY                                                 :เทา
-STR_COLOUR_WHITE                                                :ขาว
-
-# Units used in OpenTTD
-STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} ไมล์/ชม.
-STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} กม./ชม.
-STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} ม./วิ.
-
-STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA} แรงม้า
-STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA} แรงม้า
-STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA} กิโลวัตต์
-
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} ตัน
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA} กิโลกรัม
-
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ตัน
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} กิโลกรัม
-
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} ลิตร
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA} ลบ.ม.
-
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ลิตร
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} ลบ.ม.
-
-STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} กิโลนิวตัน
-
-STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} ฟุต
-STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} ม.
-
-# Common window strings
-STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}คำกรอง:
-STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}ใส่คำกรอง
-STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}ป้อนคำค้นเพื่อกรองรายการ
-
-STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER                                         :{BLACK}เลือกใช้คำสั่งสำหรับกลุ่ม
-STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}เลือกการเรียงลำดับ (จากบนลงล่าง/จากล่างขึ้นบน)
-STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}เลือกเกณฑ์การเรียงลำดับ
-STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}เลือกเกณฑ์การกรอง
-STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}เรียงตาม
-STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}ที่ตั้ง
-STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
-
-STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}ปิดหน้าต่าง
-STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}ชื่อของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
-STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Shade window - แสดงเฉพาะแถบด้านบน
-STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}แสดงข้อมูล debug NewGRF
-STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}ปรับขนาดหน้าจอเป็นแรกเริ่ม. กดปุ่ม Ctrl+Click เพื่อบันทึกหน้าจอปัจจุบันเป็นขนาดแรกเริ่ม
-STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}กำหนดไม่ให้ปิดหน้าต่างนี้เมื่อใช้ปุ่ม 'ปิดทุกหน้าต่าง'
-STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}คลิกค้างแล้วลากเพื่อเปลี่ยนขนาดของหน้าต่าง
-STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}เปลี่ยนขนาดหน้าต่าง ใหญ่/เล็ก
-STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ขึ้น/ลง
-STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ซ้าย/ขวา
-STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้าง และสิ่งต่างๆ ในพื้นที่ช่องหนึ่ง. กด Ctrl เพื่อเลือกพื้นที่แบบทะแยง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและแสดงมูลค่า
-
-# Query window
-STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}ค่าปกติ
-STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}ยกเลิก
-STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}ตกลง
-
-# On screen keyboard window
-STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
-STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
-
-# Measurement tooltip
-STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}ความยาว: {NUM}
-STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}ขนาดพื้นที่: {NUM} x {NUM}
-STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}ความยาว: {NUM}{}ความแตกต่างของความสูง: {HEIGHT}
-STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}ขนาดพื้นที่: {NUM} x {NUM}{}ความแตกต่างของคสามสูง: {HEIGHT}
-
-
-# These are used in buttons
-STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}ชื่อ
-STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}วันที่
-# These are used in dropdowns
-STR_SORT_BY_NAME                                                :ชื่อ
-STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :ผลผลิต
-STR_SORT_BY_TYPE                                                :ประเภท
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :ขนส่งแล้ว
-STR_SORT_BY_NUMBER                                              :หมายเลข
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :กำไรปีที่แล้ว
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :กำไรปีนี้
-STR_SORT_BY_AGE                                                 :อายุ
-STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :เสถียรภาพ
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :ความจุรวมในแต่ละชนิดบรรทุก
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :ความเร็วสูงสุด
-STR_SORT_BY_MODEL                                               :รุ่น
-STR_SORT_BY_VALUE                                               :มูลค่า
-STR_SORT_BY_LENGTH                                              :ความยาว
-STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :อายุการใช้งานคงเหลือ
-STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :ความล่าช้าจากตารางเวลา
-STR_SORT_BY_FACILITY                                            :ประเภทสถานี
-STR_SORT_BY_WAITING                                             :มูลค่าสินค้าที่ค้างอยู่
-STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :สินค้ายอดนิยม
-STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :สินค้านิยมน้อยสุด
-STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :EngineID (เรียงแบบดั้งเดิม)
-STR_SORT_BY_COST                                                :ราคา
-STR_SORT_BY_POWER                                               :กำลัง
-STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :กำลังลากจูง
-STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :วันเปิดตัว
-STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :ค่าใช้จ่าย
-STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :อัตตราส่วน กำลัง/ค่าใช้จ่าย
-STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :ความจุการบรรทุก
-STR_SORT_BY_RANGE                                               :ช่วง
-STR_SORT_BY_POPULATION                                          :ประชากร
-STR_SORT_BY_RATING                                              :ความนิยม
-
-# Tooltips for the main toolbar
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}เร่งความเร็วเกม
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}ตัวเลือก
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}แสดงเงินสมทบ
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}แสดงรายการสถานีของบริษัท
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK                          :{BLACK}แสดงสมุดบันทึก
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST                          :แสดงรายการเป้าหมายที่ต้องทำ
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}แสดงกราฟ
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}ลงทุนก่อสร้างอุตสาหกรรมใหม่ หรือ แสดงรายชื่ออุตสาหกรรมทั้งหมด
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}แสดงรายการอากาศยานของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}ขยายภาพเข้าใกล้ขึ้น
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}ย่อภาพให้ไกลขึ้น
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}สร้างรางรถไฟ
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}สร้างถนน
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}สร้างท่าเรือ
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}สร้างสนามบิน
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}เปิดแถบเครื่องมือภูมิประเทศเพื่อปรับความสูงต่ำของพื้นดิน, ปลูกต้นไม้ ฯลฯ
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}แสดงหน้าต่างเสียงและดนตรี
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน, คอนโซล, ดีบัก AI, จับภาพหน้าจอ, เกี่ยวกับ OpenTTD
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}เปลี่ยนกล่องเครื่องมือ
-
-# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}บันทึกฉาก, โหลดฉาก, ยกเลิกการแก้ไขฉาก, ออก
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}โปรแกรมสร้างฉาก
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}เลื่อนวันที่เริ่มต้นย้อนไป 1 ปี
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}เลือนวันที่เริ่มต้นไปอีก 1 ปี
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}คลิกเพื่อใส่ปีเริ่มต้น
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}สร้างภูมิประเทศ
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}สร้างเมือง
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}สร้างถนน
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}ปลูกต้นไม้. กด Shift เพื่อเปิด-ปิดสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}ปักป้าย
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}วางวัตถุ. กด Shift เพื่อปิด-เปิดสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-
-############ range for SE file menu starts
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :บันทึกฉาก
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :โหลดฉาก
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :บันทึกแผนที่ความสูง
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :โหลดแผนที่ความสูง
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :ออกจากตัวแก้ไขฉาก
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :ออก
-############ range for SE file menu starts
-
-############ range for settings menu starts
-STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :ตัวเลือกเกม
-STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :กำหนดค่าขั้นสูง
-STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :ตั้งค่าสคริปต์ AI/Game
-STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :กำหนดค่า NewGRF
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :ตัวเลือกค่าโปร่งใส
-STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :แสดงชื่อเมือง
-STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :แสดงชื่อสถานี
-STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :แสดงจุดผ่าน
-STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :แสดงป้าย
-STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :แสดงชื่อและป้ายของคู่แข่ง
-STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :แสดงภาพเคลื่อนไหวทั้งหมด
-STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :แสดงรายละเอียดทั้งหมด
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :สิ่งก่อสร้างแบบโปร่งใส
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :ป้ายแบบโปร่งใส
-############ range ends here
-
-############ range for file menu starts
-STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :บันทึกเกม
-STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :โหลดเกม
-STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :เลิกเล่น
-STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
-STR_FILE_MENU_EXIT                                              :ออกจากเกม
-############ range ends here
-
-# map menu
-STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :แผนที่โลก
-STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :มุมมองเพิ่มเติม
-STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :เส้นทางการกระจายสินค้า
-STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :รายการป้าย
-
-############ range for town menu starts
-STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :ทำเนียบชื่อเมือง
-STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :ตั้งเมือง
-############ range ends here
-
-############ range for subsidies menu starts
-STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :การสนับสนุน
-############ range ends here
-
-############ range for graph menu starts
-STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :กราฟแสดงผลประกอบการ
-STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :กราฟแสดงรายได้
-STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :กราฟแสดงปริมาณการขนส่งสินค้า
-STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :กราฟแสดงประวัติผลประกอบการ
-STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :กราฟแสดงมูลค่าบริษัท
-STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :อัตราผลตอบแทนของการส่งสินค้า
-############ range ends here
-
-############ range for company league menu starts
-STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :ตารางแสดงอันดับบริษัท
-STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :การวัดผลประสิทธิภาพอย่างละเอียด
-STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :ตารางคะแนนสูงสุด
-############ range ends here
-
-############ range for industry menu starts
-STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :ทำเนียบอุตสาหกรรม
-STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :ห่วงโซ่อุตสาหกรรม
-STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :ลงทุนอุตสาหกรรมใหม่
-############ range ends here
-
-############ range for railway construction menu starts
-STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :การก่อสร้างทางรถไฟ
-STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :การก่อสร้างทางรถไฟพลังไฟฟ้า
-STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :การก่อสร้างทางรถไฟรางเดี่ยว
-STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :การก่อสร้างทางรถไฟพลังแม่เหล็ก
-############ range ends here
-
-############ range for road construction menu starts
-STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :การก่อสร้างถนน
-STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :การก่อสร้างทางรถราง
-############ range ends here
-
-############ range for waterways construction menu starts
-STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :การก่อสร้างคลอง
-############ range ends here
-
-############ range for airport construction menu starts
-STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :การก่อสร้างสนามบิน
-############ range ends here
-
-############ range for landscaping menu starts
-STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :การปรับพื้นที่
-STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :ปลูกต้นไม้
-STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :ปักป้าย
-############ range ends here
-
-############ range for music menu starts
-STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :เสียงและดนตรี
-############ range ends here
-
-############ range for message menu starts
-STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :ข้อความล่าสุด/รายงานข่าว
-STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :ดูข้อความย้อนหลัง
-############ range ends here
-
-############ range for about menu starts
-STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :ข้อมูลพื้นที่
-STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
-STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :เปิด/ปิด คอนโซล
-STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :ดีบัก สคริปต์ AI/Game
-STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :จับภาพหน้าจอ (Ctrl+S)
-STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :จับภาพหน้าจอในแบบขยายใหญ่สุด
-STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :ค่าเริ่มต้นของการขยายภาพในการจับหน้าจอ
-STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :จับภาพหน้าจอทั้งแผนที่ (Ctrl+G)
-STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :เกี่ยวกับ 'OpenTTD'
-STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :ตัวจัดแนว Sprite
-STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :เปิด/ปิด bounding boxes
-STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :เปิด/เปิด สีของ dirty blocks
-############ range ends here
-
-############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
-STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :อันดับที่ 1
-STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :อันดับที่ 2
-STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :อันดับที่ 3
-STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :อันดับที่ 4
-STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :อันดับที่ 5
-STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :อันดับที่ 6
-STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :อันดับที่ 7
-STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :อันดับที่ 8
-STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :อันดับที่ 9
-STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :อันดับที่ 10
-STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :อันดับที่ 11
-STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :อันดับที่ 12
-STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :อันดับที่ 13
-STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :อันดับที่ 14
-STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :อันดับที่ 15
-STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :อันดับที่ 16
-STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :อันดับที่ 17
-STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :อันดับที่ 18
-STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :อันดับที่ 19
-STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :อันดับที่ 20
-STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :อันดับที่ 21
-STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :อันดับที่ 22
-STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :อันดับที่ 23
-STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :อันดับที่ 24
-STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :อันดับที่ 25
-STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :อันดับที่ 26
-STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :อันดับที่ 27
-STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :อันดับที่ 28
-STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :อันดับที่ 29
-STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :อันดับที่ 30
-STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :อันดับที่ 31
-############ range for days ends
-
-############ range for months starts
-STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :ม.ค.
-STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :ก.พ.
-STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :มี.ค.
-STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :เม.ย.
-STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :พ.ค.
-STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :มิ.ย.
-STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :ก.ค.
-STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :ส.ค.
-STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :ก.ย.
-STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :ต.ค.
-STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :พ.ย.
-STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :ธ.ค.
-
-STR_MONTH_JAN                                                   :มกราคม
-STR_MONTH_FEB                                                   :กุมภาพันธ์
-STR_MONTH_MAR                                                   :มีนาคม
-STR_MONTH_APR                                                   :เมษายน
-STR_MONTH_MAY                                                   :พฤษภาคม
-STR_MONTH_JUN                                                   :มิถุนายน
-STR_MONTH_JUL                                                   :กรกฎาคม
-STR_MONTH_AUG                                                   :สิงหาคม
-STR_MONTH_SEP                                                   :กันยายน
-STR_MONTH_OCT                                                   :ตุลาคม
-STR_MONTH_NOV                                                   :พฤศจิกายน
-STR_MONTH_DEC                                                   :ธันวาคม
-############ range for months ends
-
-# Graph window
-STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}คำไขปัญหา
-STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}แสดงตัวเลือกกราฟ
-STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
-STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}
-
-STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}กราฟแสดงผลประกอบการ
-STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}กราฟแสดงรายได้
-STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}หน่วยของสินค้าที่ขนส่งแล้ว
-STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}คะแนนประสิทธิภาพของบริษัท (คะแนนสูงสุด=1000)
-STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}มูลค่าทรัพย์สินบริษัท
-
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}อัตราค่าตอบแทนการขนส่ง
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINY_FONT}{BLACK}วันในการเดินทาง
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}ค่าใช้จ่ายเพื่อขนส่งสินค้า 10 หน่วย(หรือ 10,000 ลิตร) ต่อระยะทาง 20 ตาราง
-STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}เปิดทั้งหมด
-STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ปิดทั้งหมด all
-STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}แสดงสินค้าทั้งหมดในกราฟผลตอบแทนการขนส่งสินค้า
-STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}ไม่แสดงสินค้าทั้งหมดในกราฟผลตอบแทนการขนส่งสินค้า
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}เปิด/ปิด กราฟสำหรับประเภทของสินค้า
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
-
-STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}แสดงรายละเอียดความนิยม
-
-# Graph key window
-STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}ตัวเลือกกราฟของบริษัท
-STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}คลิก เพื่อเปิด/ปิดการแสดงบันทึกของบริษัทในกราฟ
-
-# Company league window
-STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}ตารางแสดงอันดับบรัษัท
-STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :วิศวกร
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :ผู้ควบคุมการจราจร
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :ผู้เชี่ยวชาญการขนส่ง
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :ผู้ให้คำแนะนำเส้นทาง
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :ผู้จัดการ
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :กรรมการผู้ัจัดการใหญ่
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :ประธาน
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :ประธานบริษัท
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :เจ้าของบริษัท
-
-# Performance detail window
-STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}รายละเอียดความนิยม
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}รายละเอียด
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}ดูรายละเอียดของบริษัทนี้
-############ Those following lines need to be in this order!!
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}รถยนต์:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}สถานี:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}กำไรต่ำสุด:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}รายได้ต่ำสุด:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}รายได้สูงสุด:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}ส่ง:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}สินค้า:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}เงิน:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}เงินกู้:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}รวมทั้งสิ้น:
-############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}จำนวนของยานพาหนะที่ทำกำไรในปีที่ผ่านมา ทั้ง รถ รถไฟ เรือ และ เครื่องบิน
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}ตัวเลขแสดงสถานีที่รองรับการซ่อมแซมในปัจจุบัน สถานีรถไฟ ป้ายรถประจำทาง สนามบิน และอื่นๆ จะนับแยกกันจนกระทั่งสถานีเหล่านั้นจะรวมกันเป็นสถานีเดียว
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}รายได้จากยานพาหนะนี้รวมกับรายได้ต่ำสุด (แสดงเฉพาะยานพาหนะที่มีอายุมากกว่าสองปีขึ้นไป)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}รายได้รวมทั้งหมดในฟนึ่งไตรมาส กับรายได้ต่ำสุดในรอบ 12 ไตรมาส
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}รายได้รวมทั้งหมดในหนึ่งไตรมาส กับรายได้สูงสุดในรอบ 12 ไตรมาส
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}หน่วยของสินค้าที่ส่งถึงปลายทางในรอบหนึ่งปี
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}จำนวนประเภทของสินค้าที่ส่งถึงปลายทางในไตรมาสที่ผ่านมา
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}จำนวนเงินของบริษัทที่มีในธนาคาร
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}จำนวนเงินของบริษัทที่มีการกู้ยืมมาจากธนาคาร
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}คะแนนรวมทั้งหมดนอกเหนือจากคะแนนที่เป็นไปได้
-
-# Music window
-STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}ตู้เพลงแจ๊ส
-STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}ทั้งหมด
-STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}แนวดั้งเดิม
-STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}แนวใหม่
-STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINY_FONT}{BLACK}อีซี่สตรีท
-STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINY_FONT}{BLACK}กำหนดเอง 1
-STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINY_FONT}{BLACK}กำหนดเอง 2
-STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINY_FONT}{BLACK}ระดับเสียงดนตรี
-STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINY_FONT}{BLACK}ระดับเสียงเอฟเฟกต์
-STR_MUSIC_RULER_MIN                                             :{TINY_FONT}{BLACK}ต่ำสุด
-STR_MUSIC_RULER_MAX                                             :{TINY_FONT}{BLACK}สูงสุด
-STR_MUSIC_RULER_MARKER                                          :{TINY_FONT}{BLACK}'
-STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
-STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
-STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
-STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
-STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINY_FONT}{BLACK}เพลงที่
-STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINY_FONT}{BLACK}ชื่อเพลง
-STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINY_FONT}{BLACK}สลับลำดับ
-STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINY_FONT}{BLACK}โปรแกรม
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}ย้อนไปฟังเพลงก่อนหน้า
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}ข้ามไปฟังเพลงถัดไป
-STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}หยุดเล่นเพลง
-STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}เริ่มเล่นเพลง
-STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}คลิกและลากตัวเลื่อนเพื่อปรับระดับเสียงดนตรีและเอฟเฟกต์
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'ทุกเพลง'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวเก่า'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวใหม่'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}เลือกเพลงฟังรายการเพลง Ezy Street
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 1'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 2'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}เปิด/ปิด Toggle programme shuffle on/off
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}แสดงหน้าต่างเลือกรายการเพลง
-
-STR_ERROR_NO_SONGS                                              :{WHITE}ชุดเพลงประกอบนี้ไม่มีการเลือกเพลงไว้
-
-# Playlist window
-STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}รายการเลือกโปรแกรมเพลง
-STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
-STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}รายการเพลง
-STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}โปรแกรม - '{STRING}'
-STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}ลบทั้งหมด
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}ลบโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}คลิกที่รายการเพลงเพื่อเพิ่มไปยังโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}คลิกที่ชื่อเพลงเพื่อลบออกจากโปรแกรม (Custom1 or Custom2 เท่านั้น)
-
-# Highscore window
-STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}บริษัทชั้นนำที่ก้าวไปสู่ {NUM}
-STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}ตารางแสดงการแข่งขันของบริษัทใน {NUM}
-STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :นักธุรกิจ
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :ผู้ประกอบการ
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :นักอุตสาหกรรม
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :นักลงทุน
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :เจ้าสัว
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :ผู้มีอำนาจ
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :นักธุรกิจผู้ร่ำรวยและมีอิทธิพลมากแห่งศตวรรษ
-STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIG_FONT}{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
-STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}'{STRING}'   ({COMMA})
-STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
-STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} จาก {COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
-
-# Smallmap window
-STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}แผนที่ - {STRING}
-
-STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :โครงร่าง
-STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :ยานยนต์
-STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :อุตสาหกรรม
-STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :เส้นทางการกระจายสินค้า
-STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :เส้นทาง
-STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :ภาวะหยุดนิ่ง
-STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :เจ้าของ
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}แสดงอุตสาหกรรมบนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}แสดงเส้นทางการกระจายสินค้าบนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}แสดงเส้นทางการเดินทางบนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}กดเลือกที่ประเภทของอุตสาหกรรมเพื่อแสดงผล. Ctrl+Click เพื่อปิดทุกประเภทยกเว้นประเภทที่เลือก. Ctrl+Click อีกครั้งเพื่อแสดงทุกอุตสาหกรรม
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}กดเลือกที่บริษัทเพื่อปิด/เปิดการแสดงข้อมูลของบริษัท. Ctrl+กดเลือก เพื่อปิดแสดงผลทุกบริษัทยกเว้นอันที่เลือก. Ctrl+กดเลือกอีกครั้งเพื่อเปิดแสดงผลบริษัททั้งหมด
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :{BLACK}Click on a cargo to toggle displaying its property. Ctrl+Click disables all cargoes except the selected one. Ctrl+Click on it again to enable all cargoes
-
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}ถนน
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}รางรถไฟ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINY_FONT}{BLACK}สถานีขนส่ง/สนามบิน/ท่าเรือ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}สิ่งก่อสร้าง/อุตสาหกรรม
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}ยานยนต์
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}รถไฟ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}รถยนต์
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}เรือ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINY_FONT}{BLACK}อากาศยาน
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINY_FONT}{BLACK}เส้นทางการขนส่ง
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ป่าไม้
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINY_FONT}{BLACK}สถานีรถไฟ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINY_FONT}{BLACK}สถานีถ่ายของรถบรรทุก
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINY_FONT}{BLACK}ป้ายรถเมล์
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINY_FONT}{BLACK}สนามบิน/จุดจอดเฮลิคอปเตอร์
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINY_FONT}{BLACK}ท่าเรือ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}พื้นลูกรัง
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}พื้นหญ้า
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINY_FONT}{BLACK}ที่ดินเปล่า
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ทุ้งหญ้า
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINY_FONT}{BLACK}ต้นไม้
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}หิน
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINY_FONT}{BLACK}ผืนน้ำ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINY_FONT}{BLACK}ไม่มีเจ้าของ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}เมือง
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINY_FONT}{BLACK}อุตสาหกรรม
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ทะเลทราย
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}หิมะ
-
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}เปิด/ปิด ชื่อเมืองบนแผนที่
-STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}ให้จุดปัจจุบันเป็นจุดศูนย์กลางในแผนที่
-STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
-STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
-STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
-STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}ไม่เรียกใช้งานทั้งหมด
-STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}เรียกใช้งานทั้งหมด
-STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}แสดงความสูง
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}ไม่แสดงอุตสาหกรรมใดๆบนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}เปิดการแสดงอุตสาหกรรมทุกชนิดบนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}เปลี่ยนการแสดง heightmap
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}ไม่แสดงทรัพย์สินของบริษัทใดๆบนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}แสดงทรัพย์สินของทุกบริษัทบนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}ไม่แสดงสินค้าบนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}แสดงประเภทสินค้าทั้งหมดบนแผนที่
-
-# Status bar messages
-STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด
-STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
-STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}*  *  หยุดเกม  *  *
-STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}กำลังทำการเซฟอัตโนมัติ
-STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  กำลังบันทึกเกม  *  *
-
-# News message history
-STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}ข้อความย้อนหลัง
-STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}รายการแสดงข้อความข่าวเมื่อเร็วๆนี้
-STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}
-
-STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}ข้อความ
-STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
-
-STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถไฟขบวนแรกเทียบชานชาลาที่ {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถโดยสารคันแรกได้มาถึง {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถบรรทุกคันแรกได้มาถึง {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถรางคันแรกได้มาถึง {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถรางขนสินค้าคันแรกได้มาถึง {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}เรือลำแรกได้เทียบท่าที่ {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}เครื่องบินลำแรกได้มาถึง{STATION}!
-
-STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK}รถไฟชนกัน!!{}{COMMA} เสียชีวิตในกองเพลิงหลังประสบอุบัติเหตุ
-STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}สลดรถไฟชนรถ มีผู้เสียชีวิต {} คนหลังรถไฟมรณะพุ่งชน
-STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIG_FONT}{BLACK}สลดรถไฟชนรถ มีผู้เสียชีวิต {}{COMMA} คนหลังรถไฟมรณะพุ่งชน
-STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK}เครื่องบินประสบอุบัติเหตุคร่า{}{COMMA} ศพที่ {STATION}
-STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}นกเหล็กตก!{}สาเหตุน้ำมันหมด, {COMMA} ตายอนาถ
-
-STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK}บอลลูนระเบิดที่{STATION}!
-STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}รถยนต์ถูกทำลายโดย UFO!
-STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}โรงกลั่นน้ำมันระเบิดใกล้เมือง {TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}โรงงานอุตสาหกรรมถูกทำลายอย่างไม่ทราบสาเหตุใกล้ {TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}'ยูเอฟโอ' มาลงใกล้ๆ{TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}เหมืองถ่านหินถล่มเสียหายใกล้เมือง {TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}น้ำท่วม!{}อย่างน้อย {COMMA} สูญหาย คาดว่าจะเสียชีวิตจากน้ำท่วมอย่างหนัก!
-
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}บริษัทขนส่งมีปัญหา
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} จะถูกขายหรือประกาศล้มละลาย ยกเว้นเสียแต่จะฟื้นตัวได้ในเวลาอันสั้น
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}ยุบรวมบริษัทขนส่งแล้ว
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ถูกขายให้ {STRING} เป็นจำนวนเงิน {CURRENCY_LONG}!
-STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}ล้มละลาย!
-STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ถูกปิดตัวโดยนายทุนและทรัพย์สินทั้งหมดจะถูกขายทอดตลาด
-STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}บริษัทขนส่งใหม่เริ่มกิจการแล้ว!
-STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} เริ่มการก่อสร้างใกล้ {TOWN}!
-STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ถูกเซ้งโดย {STRING}!
-STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(ผู้จัดการ)
-
-STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} ผู้สนับสนุนก่อสร้างเมืองใหม่ในชื่อ {TOWN}!
-
-STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}ใหม่ กำลังถูกสร้างใกล้ ๆ เมือง {TOWN}!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIG_FONT}{BLACK} {STRING}กำลังปลูกใหม่ใกล้ {TOWN}!
-
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ประกาศเลิกกิจการ!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดปัญหาเกี่ยวกับวัตถุดิบทำให้ {STRING} ต้องประกาศเลิกกิจการ!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIG_FONT}{BLACK}ต้นไม้บริเวณใกล้เคียงขาดแคลนทำให้ {STRING} ต้องประกาศเลิกกิจการ!
-
-STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIG_FONT}{BLACK}เงินสกุลยูโรเริ่มใช้แล้ว!{}{}สหภาพยุโรปได้เริ่มใช้เงินสกุลเดียวกันแล้ว นั่นคือเงินสกุลยูโร รวมถึงในประเทศนี้ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป!
-STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดภาวะเศรฐกิจถดถอยทั่วโลก!{}{}ผู้เชี่ยวชาญทางการเงินต่างหวาดกลัวเนื่องจากเศรฐกิจตกต่ำ!
-STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK}สิ้นสุดภาวะเศรฐกิจถดถอย!{}{}การค้าขายเริ่มเป็นบวกเกิดความเชื่อมั่นในอุตสาหกรรมต่างๆ จากการที่เศรฐกิจเข้มแข็งขึ้น!
-
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} เพิ่มกำลังการผลิต!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIG_FONT}{BLACK}พบสายแร่ถ่านหินใหม่ที่ {INDUSTRY}!คาดว่าผลผลิต{}จะเพิ่มขึ้นเท่าตัว!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}พบแหล่งน้ำมันใหม่ที่ {INDUSTRY}!คาดว่าผลผลิต{}จะเพิ่มขึ้นเท่าตัว!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}เกษตรกรรมที่ได้รับการปรับปรุงแล้วที่ {INDUSTRY} คาดว่าจะทำให้ผลผลิตเพิ่มขึ้นเท่าตัว!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ผลผลิต {INDUSTRY} เพิ่มขึ้น {COMMA}%!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}ผลผลิต {INDUSTRY} ลดลง 50%
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดแมลงศัตรูพืชอย่างหนักที่ {INDUSTRY}!ผลผลิต{}ลงลง 50%
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ผลผลิตของ {INDUSTRY} ลดลง {COMMA}%!
-
-STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรอในโรงซ่อมบำรุง
-STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในอู่
-STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในอู่
-STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในโรงจอด
-
-# Start of order review system
-# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งน้อยเกินไปในกำหนดการเดินทาง
-STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งว่าง
-STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งซ้ำซ้อน
-STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} มีสถานีที่ใช้ไม่ได้ในคำสั่ง
-# end of order system
-
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที
-STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถหาเส้นทางไปต่อได้.
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} กำลังหลงทาง.
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}กำไรของ {VEHICLE} เมื่อปีที่ผ่านมา {CURRENCY_LONG}
-STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถไปยังจุดหมายถัดไปได้เนื่องจากไม่อยู่ในระยะ
-
-STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} หยุดเนื่องจากการเปลี่ยนชนิดบรรทุกไม่สำเร็จ
-STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}เปลี่ยนใหม่อัตโนมัติไม่สำเร็จบน {VEHICLE}{}{STRING}
-
-STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ใหม่ขณะนี้มีให้ใช้งานแล้ว!
-STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
-STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}ใหม่ {STRING} มีจำหน่ายแล้ว  -  {ENGINE}
-
-STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} ไม่ต้องการรับ {STRING} อีกต่อไป
-STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} ไม่รับ {STRING} หรือ {STRING} แล้ว
-STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} ขณะนี้ยอมรับ {STRING}
-STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} ขณะนี้ยอมรับ {STRING} และ {STRING}
-
-STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}ข้อเสนอสำหรับการอุดหนุนสิ้นสุด:{}{}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการอุดหนุนอีกต่อไป.
-STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนถูกถอดถอน:{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไป.
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}ข้อเสนอการอุดหนุนบริการ:{}{}บริการ {STRING} แรกจาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินอุดหนุนรายปีจากองค์กรท้องถิ่น!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินอุดหนุนเพิ่มขึ้น 50% สำหรับปีหน้า!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสองเท่าในปีหน้า!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสามเท่าในปีหน้า!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{} บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสี่เท่าในปีหน้า!
-
-STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}การจราจรยุ่งเหยิงใน {TOWN}!{}{}การสร้างถนนใหม่ที่ได้รับการสนับสนุนโดย {STRING} นำมาซึ่งหกเดือนแห่งความสงสัยแก่ผู้ใช้ถนน!
-STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}เจ้าพ่อวงการขนส่ง!
-STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}ฝ่ายบริหารของเมือง {TOWN} ลงนามสัญญากับ {STRING} เป็นะระยเวลา 1 ปีสำหรับสัมปทานขนส่งพิเศษ
-
-# Extra view window
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}มุมมอง {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}คัดลองไปยังมุมมอง
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}คัดลอกตำแหน่งของมุมมองหลังมายังมุมมองนี้
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}วางจากมุมมอง
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}วางต่ำแหน่งจากมุมมองนี้ไปยังมุมมองหลัก
-
-# Game options window
-STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}ตัวเลือกเกม
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}หน่วยสกุลเงิน
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}การเลือกสกุลเงิน
-
-############ start of currency region
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :ปอนด์สเตอร์ลิง (£)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :ดอลลาร์สหรัฐ ($)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :ยูโร
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :เยน (¥)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :ชิลลิ่งออสเตรีย (ATS)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :ฟรังก์เบลเยี่ยม (BEF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :ฟรังก์สวิส (CHF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :โครูนาเช็ค (CZK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :ดอยช์มาร์ค (DEM)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :โครนเดนมาร์ค (DKK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :เพเซต้า (ESP)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :มาร์คคา ฟินแลนด์ (FIM)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :ฟรังก์ฝรั่งเศส(FRF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :ดรากช์มา กรีซ (GRD)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :ฟอรินท์ ฮังการี (HUF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :โครนา ไอซแลนด์ (ISK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :ลิรา อิตาลี (ITL)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :กิลเดอร์ ดัชต์ (NLG)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :โครน นอร์เวย์ (NOK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :ซโลตี โปแลนด์ (PLN)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :ลิว โรมาเนีย (RON)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :รูเบิ้ลส์ รัสเซีย (RUR)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :โทลาร์ สโลวีเนีย (SIT)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :โครนา สวีเดน (SEK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :ลิรา ตุรกี (TRY)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :โครูนา สโลวาเกีย (SKK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :เรียล บราซิล (BRL)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :ครูนิ เอสโทเนีย (EEK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Lithuanian Litas (LTL)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :South Korean Won (KRW)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :South African Rand (ZAR)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :ระบุเอง...
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :Georgian Lari (GEL)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :Iranian Rial (IRR)
-############ end of currency region
-
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}หน่วยการวัด
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}การเลือกหน่วยการวัด
-
-############ start of measuring units region
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL                       :ระบบอังกฤษ
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :ระบบเมตริก
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :ระบบมาตรฐานสากล (SI)
-############ end of measuring units region
-
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}ยานยนต์
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}เลือกฝั่งถนนในการขับยานพาหนะ
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :ขับชิดซ้าย
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :ขับชิดขวา
-
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}ชื่อเมือง
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}เลือกรูปแบบของชื่อเมือง
-
-############ start of townname region
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :อังกฤษ (ดั้งเดิม)
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :ฝรั่งเศส
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :เยอรมัน
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :อังกฤษ (ตัวเสริม)
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :ลาติน-อเมริกัน
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :อังกฤษอย่างง่าย
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :สวีดิช
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :ดัชต์
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :ฟินน์
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :โปลิช
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :สโลวากิช
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :นอร์วิเจียน
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :ฮังกาเรียน
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :ออสเตรียน
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :โรมาเนียน
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :เช็ค
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :สวิส
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :เดนมาร์ค
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :ตุรกี
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :อิตาเลียน
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :คาตาลัน
-############ end of townname region
-
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกระยะห่างระหว่างการบันทึกเกมอัตโนมัติแต่ละครั้ง
-
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :ปิด
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :ทุกๆเดือน
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :ทุก 3 เดือน
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :ทุก 6 เดือน
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :ทุก 12 เดือน
-
-STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}ภาษา
-STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกภาษาที่จะใช้
-
-STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}เต็มหน้าจอ
-STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเล่น OpenTTD fullscreen โหมด
-
-STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}ความละเอียดของหน้าจอ
-STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกความละเอียดของหน้าจอที่จะใช้
-STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :อื่นๆ
-
-STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}รูปแบบภาพหน้าจอ
-STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกรูปแบบหน้าจอที่จะใช้
-
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}ตั้งฐานกราฟิก
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกและตั้งค่าฐานกราฟิกที่จะใช้
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} ไฟล์สูญหายหรือไม่สมบูรณ์
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดกราฟฟิคพื้นฐาน
-
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}ปรับเสียง
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}ปรับและเลือกเสียงที่จะใช้
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}ปรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโหมดเสียง
-
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}ชุดเพลงประกอบพื้นฐาน
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกเพลงประกอบพื้นฐานเพื่อใช้งาน
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} ไฟล์ไม่สมบูรณ์
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดเพลงประกอบพื้นฐาน
-
-STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Fullscreen โหมดล้มเหลว
-
-# Custom currency window
-
-STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}สกุลเงิน
-STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}อัตราแลกเปลี่ยน: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
-STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}ลดจํานวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£)
-STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}เพิ่มจำนวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£)
-STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}กำหนดอัตราแลกเปลี่ยนของสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£)
-
-STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}เครื่องแยกแร่: {ORANGE}{STRING}
-STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}สัญลักษณ์แบ่งหลักสกุลเงินของท่าน
-
-STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}คำนำหน้า: {ORANGE}{STRING}
-STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}สัญลักษณ์หน้าสกุลเงินของท่าน
-STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}คำเสริมท้าย: {ORANGE}{STRING}
-STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}สัญลักษณ์ต่อท้ายสกุลเงินของท่าน
-
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}เปลี่ยนเป็นเงินสกุลยูโร: {ORANGE}{NUM}
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}เปลี่ยนเป็นเงินสกุลยูโร: {ORANGE}ไม่เคย
-STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}ตั้งปีเพื่อเปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโร
-STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}เปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโรก่อน
-STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}เปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโรทีหลัง
-
-STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}แสดงตัวอย่าง: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
-STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}10000 ปอนด์สเตอร์ลิง (£) ในสกุลเงินของคุณ
-STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}เปลี่ยนการกำหนดค่าตัวแปรสกุลเงิน
-
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}จำนวนผู้ร่วมแข่งขันสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
-
-STR_NONE                                                        :ไม่มี
-STR_FUNDING_ONLY                                                :ระดมทุนเท่านั้น
-STR_MINIMAL                                                     :ต่ำสุด
-STR_NUM_VERY_LOW                                                :ต่ำมาก
-STR_NUM_LOW                                                     :ต่ำ
-STR_NUM_NORMAL                                                  :ปกติ
-STR_NUM_HIGH                                                    :สูง
-STR_NUM_CUSTOM                                                  :กำหนดเอง
-STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :กำหนดเอง ({NUM})
-
-STR_VARIETY_NONE                                                :ไม่มี
-STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :ต่ำมาก
-STR_VARIETY_LOW                                                 :ต่ำ
-STR_VARIETY_MEDIUM                                              :ปานกลาง
-STR_VARIETY_HIGH                                                :สูง
-STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :สูงมาก
-
-STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :ช้ามาก
-STR_AI_SPEED_SLOW                                               :ช้า
-STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :ปานกลาง
-STR_AI_SPEED_FAST                                               :เร็ว
-STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :เร็วมาก
-
-STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :ต่ำมาก
-STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :ต่ำ
-STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :ปานกลาง
-STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :สูง
-STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :กำหนดเอง
-STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :กำหนดเอง ({NUM}%)
-
-STR_RIVERS_NONE                                                 :ไม่มี
-STR_RIVERS_FEW                                                  :น้อย
-STR_RIVERS_MODERATE                                             :ปานกลาง
-STR_RIVERS_LOT                                                  :หลาย
-
-STR_DISASTER_NONE                                               :ไม่มี
-STR_DISASTER_REDUCED                                            :ภาวะลดลง
-STR_DISASTER_NORMAL                                             :ภาวะปกติ
-
-STR_SUBSIDY_X1_5                                                :1.5 เท่า
-STR_SUBSIDY_X2                                                  :2 เท่า
-STR_SUBSIDY_X3                                                  :3 เท่า
-STR_SUBSIDY_X4                                                  :4 เท่า
-
-STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :แบนราบมาก
-STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :แบนราบ
-STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :เป็นเนิน
-STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :แบบภูเขา
-
-STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :อนุญาต
-STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :พอผ่อนผันให้ได้
-STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :ไม่เป็นมิตร
-
-STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}ไม่มี AI ที่เหมาะสมปรากฎ...{}คุณสามารถดาวน์โหลด AI จากระบบ 'Online Content'
-
-# Advanced settings window
-STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}ปรับแต่งเพิ่มเติม
-STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}เติม string:
-STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}ขยายทั้งหมด
-STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}ยุบลงทั้งหมด
-STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(ไม่สามารถขยายได้)
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}ค่าเริ่มต้น: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}ประเภทการตั้งค่า: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :ตั้งค่าผู้ใช้ (ไม่ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลครอบคลุมทั้งหมด)
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :ตั้งค่าเกม(ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะการเริ่มเกมใหม่)
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :ตั้งค่าเกม(ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะเกมปัจจุบัน)
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :ตั้งค่าองค์กร (ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะการเริ่มเกมใหม่)
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :ตั้งค่าองค์กร (ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะเกมปัจจุบัน)
-
-STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL                               :{BLACK}แสดง:
-STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}จำกัดรายการด้านล่างให้แสดงเฉพาะการตั้งค่าที่มีการเปลี่ยนแปลง
-STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :ตั้งค่าพื้นฐาน
-STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :ตั้งค่าขั้นสูง
-STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :การตั้งค่าแบบผู้เชี่ยวชาญ / การตั้งค่าทั้งหมด
-STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :การตั้งค่าที่มีค่าที่แตกต่างกันกับค่าเริ่มต้น
-STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :การตั้งค่าที่มีค่าที่แตกต่างกันกับการตั้งค่าใหม่เกมของคุณ
-
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}เลือกรูปแบบการตั้งค่า
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :การตั้งค่าทั้งหมด
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :ตั้งค่าผู้ใช้งาน (ไม่เก็บในเซฟ มีผลกับทุกเกม)
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :ตั้งค่าเกี่ยวกับเกม(เก็บในเซฟ มีผลเมื่อเริ่มเกมใหม่)
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :ตั้งค่าเกี่ยวกับเกม(เก็บในเซฟ มีผลเฉพาะเกมปัจจุบัน)
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :ตั้งค่าบริษัท (เก็บในเซฟ มีผลเมื่อเริ่มเกมใหม่)
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :ตั้งค่าเกี่ยวกับบริษัท(เก็บในเซฟ มีผลแค่บริษัทปัจจุบัน)
-
-STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :ปิด
-STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :เปิด
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :ไม่ให้เรียกใช้งาน
-
-STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :ปิด
-STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :บริษัทที่เป็นเจ้าของ
-STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :บริษัททั้งหมด
-
-STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :ไม่มี
-STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :ดั้งเดิม
-STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :สมจริง
-
-STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :ซ้าย
-STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :กลาง
-STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :ขวา
-
-STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :เงินกู้เริ่มต้นสูงสุด: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :บริษัท สามารถกู้ยืมเงินจำนวนสูงสุด (โดยไม่คำนึงถึงอัตราเงินเฟ้อเข้าบัญชี)
-STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :ดอกเบี้ย: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :อัตราดอกเบี้ยเงินกู้; มีผลกับอัตราเงินเฟ้อถ้าเปิดใช้งาน
-STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :ค่าใช้จ่ายในการเดินทาง: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :กำหนดระดับของการบำรุงรักษาและค่าใช้จ่ายของยานพาหนะและโครงสร้างพื้นฐาน
-STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :ควานเร็วในการก่อสร้าง: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :จำกัด จำนวนของการกระทำก่อสร้างสำหรับ AIs
-STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :การเสียหายของยานพาหนะ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :ควบคุมความถี่ในการซ่่อมบำรุงยานพาหนะ หากได้รับการซ่อมบำรุงไม่เพียงพอยานพาหนะอาจเสียหาย
-STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :ตัวคูณการอุดหนุน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :ตั้งค่าการอุดหนุดสำหรับการเชื่อมต่อ
-STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :ค่าใช้จ่ายในการก่อสร้า: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :การตั้งค่าระดับของค่าใช้จ่ายในการก่อสร้างและซื้อ
-STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :การถดถอย: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :หากเปิดใช้งาน การถดถอย อาจเกิดขึ้นทุก 2 - 3 ปี ในช่วงเศรษฐกิจตกต่ำในการผลิตทั้งหมด อย่างมีนัยสำคัญต่ำกว่า (มันจะกลับไปที่ระดับก่อนหน้านี้เมื่อภาวะถดถอยจบลง)
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :ไม่อนุญาตให้รถไฟย้อนกลับในสถานี: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :หากเปิดใช้งานรถไฟจะไม่ย้อนกลับในสถานีที่ไม่ใช่ปลายทางถ้ามีเส้นทางที่สั้นไปยังปลายทางต่อไปของพวกเขา จะย้อนกลับ
-STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :ภัยพิบัติ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :ภัยพิบัติซึ่งบางครั้งสลับอาจปิดกั้นหรือทำลายยานพาหนะหรือโครงสร้างพื้นฐาน
-STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :ทัศนคติสภาเทศบาลเมืองที่มีต่อการปรับโครงสร้างพื้นที่: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :เลือกความรุนแรงของการทำลายสิ่งแวดล้อมและเสียงรบกวนจากบริษัทที่ส่งผลต่อความนิยมในเมืองและการก่อสร้างของพวกเขา
-
-STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :อนุญาตให้สร้างบนที่ชันและริมตลิ่ง: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้สามารถสร้างเส้นทางหรือสถานีบนพื้นที่ลาดเอียงได้
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :อนุญาตให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวใต้สิ่งก่อสร้าง, ราง, ฯลฯ (ปรับความชันอัตโนมัติ): {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :อนุญาตให้ปรับสภาพพื้นที่ได้โดยไม่ต้องรือถอนสาธารณูประโภค
-STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :อนุญาตให้มีขนาดของพื้นที่เก็บน้ำที่สมเหตุสมผลมากขึ้น: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :สร้างความแตกต่างของพื้นที่บริการสำหรับสถานีในประเภทที่แตกต่างกัน
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :อนุญาตให้ทำลายถนน, สะพาน, สิ่งก่อสร้างของเมืองได้มากขึ้น: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :ทำให้ง่ายขึ้นสำหรับการรื้อถอนสาธารณูประโภคและสิ่งปลูกสร้างของเมือง
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :ความยาวสูงสุดของขบวนรถไฟ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :เลือกตั้งค่าความยาวสูงสุดของขบวนรถไฟ
-STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} ช่อง{P 0 s}
-STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :จำนวนของหัวจักร ควัน/ประกาย: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :ตั้งค่าปริมาณของควันหรือการ spark ของกระแสไฟฟ้าที่สร้างโดยยานพาหนะ
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :ต้นแบบการเร่งความเร็วของรถไฟ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :เลือกตั้งค่าอัตราเร่งเสมือนจริง สำหรับการทำให้การเคลื่อนที่ของขบวนรถไฟสมจริงมากยิ่งขึ้น ในการขึ้นเนิน หรือจากการที่ขบวนรถมีความยาวมากๆ ซึ่งกำลังขับ(Tractive Effort) ของรถจักรมีผลโดยตรง
-STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :รูปแบบการเร่งของรถยนต์: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :เลือกตั้งค่าอัตราเร่งเสมือนจริง สำหรับการทำให้การเคลื่อนที่ของขบวนรถสมจริงมากยิ่งขึ้น ในการขึ้นเนิน หรือจากการที่รถบรรทุกน้ำหนักมากๆ
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :ตั้งค่าการฉุดความเร็วขณะขึ้นเนินของรถไฟ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :การฉุดรั้งความเร็วของขบวนรถไฟขณะขึ้นเนิน หากค่ายิ่งมากยิ่งทำให้รถไฟไต่เนินได้ยากขึ้น
-STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
-STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :ตั้งค่าการฉุดความเร็วขณะขึ้นเนินของรถยนต์: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :การฉุดรั้งความเร็วขอรถขณะขึ้นเนิน หากค่ายิ่งมากยิ่งทำให้รถไต่เนินได้ยากขึ้น
-STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :ห้ามรถไฟและเรือเลี้ยวในมุม 90 องศา: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :ไม่อนุญาตให้รถไฟเลี้ยวโค้งแบบ 90 องศาได้
-STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :อนุญาตให้เป็นสถานีเดียวกันแม้ไม่ได้ติดกัน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :อนุญาตให้มีการสร้างชิ้นส่วนที่เป็นของสถานีให้แยกออกจากกันโดยไม่ต้องมีชิ้นส่วนอื่นๆที่เชื่อมต่อถึงกันได้ ต้องกด Ctrl+Click ในการใช้งาน
-STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :ใช้การคำนวณการบรรจุสินค้าบรรทุกที่ปรับปรุงแล้ว: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :เมื่อเปิดใช้งาน เมื่อมีพาหนะตั้งแต่ 2 คันขึ้นไปรอขนถ่ายสินค้าในสถานีเดียวกัน ยานพาหนะที่เข้ามาทีหลังจะได้สินค้าก็ต่อเมื่อยานพาหนะแรกขนถ่ายเสร็จแล้ว
-STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :บรรจุเข้าไปในพาหนะทีละน้อยๆ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :ยานพาหนะจะใช้เวลาในการโหลดสินค้าและสัมภาระมากขึ้นเพื่อความสมจริง สำหรับรถไฟหากชานชาลามีความยาวไม่เพียงพอจะทำให้ระยะเวลาในการโหลดสินค้าเพิ่มมากขึ้น
-STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :ภาวะเงินเฟ้อ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :เมื่อเปิดการใช้งานอัตราเงินเฟ้อ ค่าเงินจะถูกลงและต้องใช้เงินมากขึ้นในการซื้อหรือสร้าง แต่ผลตอบแทนจากการขนส่งก็จะเพิ่มขึ้นด้วยเช่นกัน
-STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :ส่งสินค้าที่บรรทุกลงที่สถานีที่มีความต้องการเท่านั้น: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :จะสามารถขนส่งสินค้าไปยังสถานีได้ต่อเมื่อมีการเรียกจากยานพาหนะที่ขนส่ง การที่มีความนิยมต่ำจะทำให้สินค้าไม่ใช้บริการที่สถานี
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :ความยาวสูงสุดของสะพาน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :ปรับความยาวสูงสุดสำหรับการสร้างสะพาน
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :ความยาวสูงสุดของอุโมงค์: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :ปรับความยาวสูงสุดสำหรับการสร้างอุโมงค์
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :กำหนดวิธีหลักในการก่อสร้างอุตสาหกรรมเอง: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :การเลือกช่องทางการสร้างโรงงานอุตสาหกรรมหลัก เลือก "ไม่มี" จะทำให้ไม่สามารถสร้างอุตสาหกรรมเพิ่มได้ เลือก "สุมที่ตั้ง" จะเป็นการสุ่มตำแหน่งที่ตั้ง "เหมือนกับอุตสาหกรรมอื่น" ก็จะสามารถกำหนดสถานที่ตั้งได้เลย
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ไม่เลย
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :ตามอุตสาหกรรมอื่นๆ
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :การสำรวจแร่
-STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :พื้นที่ราบเรียบรอบโรงงานอุตสาหกรรม: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :การปรับระยะของพื้นที่ราบเรียบโดยรอบของโรงงานอุตสาหกรรมต่างๆ
-STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :อนุญาตให้มีหลายอุตสาหกรรมที่เหมือนกันต่อหนึ่งเมือง: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :โดยปกติแล้ว จะสามารถสร้างอุตสาหกรรมในประเภทเดียวกันได้เพียงแห่งเดียวต่อเมืองหนึ่งเมือง แต่หากเปิดการใช้งาน จะสามารถสร้างอุตสาหกรรมประเภทเดียวกันได้หลายแห่งในเมืองหนึ่งเมือง
-STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :แสดงสัญญาณ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :เลือกว่าจะแสดงการตั้งเสาสัญญาณว่าเป็นฝั่งซ้ายหรือฝั่งขวา
-STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :ฝั่งซ้าย
-STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :ฝั่งเดียวกับการขับขี่
-STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :ฝั่งขวา
-STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :แสดงหน้าต่างการเงินเมื่อสิ้นสุดแต่ละปี: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :เมื่อเปิดใช้งาน จะแสดงรายงานผลประกอบการมาให้ชมทุกสิ้นปี
-STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :ตั้งให้คำสั่งที่เพิ่มใหม่เป็น 'ไม่หยุด' โดยปริยาย: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :โดยปกติ ยานพาหนะจะหยุดทุกสถานีที่วิ่งผ่าน เมื่อเปิดใช้งานส่วนนี้ยานพาหนะจะวิ่งผ่านโดยไม่จอดไปจนกว่าจะถึงที่หมายถัดไปตามตารางที่กำหนดให้จอด
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :คำสั่งใหม่ หยุดโดยปริยายที่ {STRING} ของชานชาลา
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :เลือกกำหนดจุดจอดบนชานชาลาของรถไฟว่าจะเป็นกึ่งกลาง หรือหัว-ท้ายชานชาลา
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :ฝั่งใกล้
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :ตรงกลาง
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :ฝั่งไกล
-STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :การเข้าคิวรถ (มี quantum effects): {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :ทำให้รถ รออยู่ที่ทางแยกจนกว่าถนนข้างหน้าที่การจราจรจะโล่ง
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :เลื่อนหน้าต่างเมื่อเม้าส์อยู่ใกล้ขอบหน้าจอ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :เมื่อเปิดใช้งานจะสามารถเลื่อนหน้าจอโดยการใช้เมาส์ไปแตะที่ขอบจอได้
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :ไม่ใช้งาน
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :มุมมองหลัก เฉพาะในโหมด Full-Screen
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :มุมมองหลัก
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :ทุกๆมุมมอง
-STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :อนุญาตให้ติดสินบนเจ้าหน้าที่ท้องถิ่น: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :อนุญาตให้สามารถใส่เงินใต้โต๊ะกับเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นได้ เพื่อเพิ่มระดับความถึงพอใจ
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :อนุญาตให้ซื้อสิทธิ์การขนส่งแต่เพียงผู้เดียว: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :เมื่อบริษัทซื้อสัมปทานขนส่ง สินค้าและผู้โดยสารจะใช้งานในสถานีของบริษัทนั้นๆบริษัทเดียว
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :อนุญาตให้สามารถบริจาคเงินเพื่อสร้างสิ่งปลูกสร้างในเมือง: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :ทำให้สามารถให้เงินกับเมืองเพื่อสร้างสิ่งปลูกสร้างใหม่ขึ้นมาได้
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :อนุญาตให้ใช้เงินทุนในการก่อสร้างถนนใหม่: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :ให้เงินกับเมืองเพื่อทำถนนใหม่ สำหรับขีดขวางการจราจรในเมืองที่บริษัทคู่แข่งให้บริการอยู่
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :อนุญาตให้ส่งเงินแก่บริษัทอื่นๆ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :ให้สามารถส่งเงินระหว่างบริษัทได้ในระบบผู้เล่นหลายคน
-STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :ตัวคุณสำหรับการขนส่งสินค้า เพื่อจำลองรถไฟหนัก: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :ตั้งค่าน้ำหนักของรถไฟสินค้า ค่ายิ่งมากยิ่งทำให้ออกตัวช้าและขึ้นเนินได้ยากขึ้น
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :เลือกความเร็วของเครื่องบิน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :ตั้งค่าความเร็วของเครื่องบินให้สมดุลกับขนาดและความเร็วของยานพาหนะประเภทอื่นๆ
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :จำนวนเครื่องบินที่ตก: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :ตั้งค่าการสุ่มอัตราเครื่่องบินตก
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :ไม่มี
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :ลดลง
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :ปกติ
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนที่เมืองเป็นเจ้าของ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :สามารถสร้างป้ายหยุดรถบนถนนของเมืองได้
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนของบริษัทอื่นๆ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :สามารถสร้างป้ายหยุดรถบนถนนที่สร้างโดยบริษัทอื่นได้
-STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :อนุญาติให้สร้างสถานีติดกัน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :สามารถสร้างสถานีรับส่งประเภทอื่นๆติดกันได้
-STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :เปิดใช้การ NewGRF engine หลายชุดพร้อมกัน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :ความเข้ากันได้ของ NewGRFs เก่าๆ ไม่ควรทำการปิดระบบนี้
-STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้เมื่อมียานพาหนะ
-STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :ค่าบำรุงรักษาโครงสร้างพื้นฐาน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :เมื่อเปิดใช้งาน สาธารณูประโภคที่สร้างโดยบริษัทจะมีค่าบำรุงรักษา ยิ่งเครือข่ายยิ่งมากจะยิ่งเสียค่าใช้จ่ายมากขึ้น
-
-STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :สนามบินไม่มีวันหมดอายุ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :เปิดใช้งานสิ่งนี้ จะทำให้สามารถสร้างสนามบินแบบเก่าๆได้แม้เวลาจะผ่านไปนานแล้วก็ตาม
-
-STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :เตือนหากพาหนะขาดทุน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :แสดงข้อความเตือน เมื่อพาหนะไม่สามารถค้นหาเส้นทางไปยังที่หมายตามที่กำหนดไว้ได้
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :ทบทวนดูคำสั่งของยานพาหนะ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :เมื่อเปิดใช้งาน คำสั่งที่ใช้สำหรับยานพาหนะจะถูกตรวจสอบเป็นช่สงๆ และจะมีรายงานมาเป็นระยะๆ
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :ไม่
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ใช่ แต่ยกเว้นยานพาหนะที่หยุดวิ่ง
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :จากยานพาหนะทั้งหมด
-STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :เตือนเมือรายได้ของยานพาหนะเป็นลบ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :เมื่อเปิดใช้งาน จะแสดงข้อความแจ้งเตือนเมื่อพาหนะไม่สามารถทำกำไรได้เมื่อครบกำหนดสิ้นปี
-STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :ยานพาหนะไม่หมดอายุ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :เมื่อเปิดใช้งาน พาหนะทั้งหมดจะยังสามารถซื้อได้ตลอดไปหลังจากหมดช่วงระยะเวลา
-STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :เปลี่ยนยานพาหนะใหม่โดยอัตโนมัติเมื่อเก่าเกินไป: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :เมื่อเปิดใช้งาน พาหนะที่ใกล้หมดอายุการใช้งาน จะทำการซื้อและเปลี่ยนใหม่เอง
-STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :ซื้่อใหม่อัตโนมัตเมื่อ {STRING} ครบอายุการใช้งาน
-STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :อายุการใช้งานเมื่อยานพาหนะต้องทำการซื้อใหม่
-STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} เดือน{P 0 s} ก่อน
-STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} เดือน{P 0 s} หลังจากนั้น
-STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :จำนวนเงินขั้นต่ำที่ให้เปลี่ยนยานพาหนะโดยอัตโนมัติ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :จำนวนเงินสำรองต่ำสุดที่ต้องมีสำหรับการซื้อยานพาหนะใหม่โดยอัตโนมัติ
-STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :ระยะเวลาแสดงของข้อความแจ้งความผิดพลาด: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :เป็นระยะเวลาที่จะคงแสดงข้อความแจ้งความผิดพลาดของเกม จะคงอยู่ตามระยะเวลาที่ตั้งค่าไว้ข้างต้น
-STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} วินาที{P 0 s}
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :แสดงข้อความช่วบเหลือ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :หน่วงระยะเวลาเป็นวินาทีเมื่อนำเมาส์วางไว้เหนือปุ่มต่างๆเพื่อแสดงข้อความช่วยเหลือ
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :วางค้างไว้เป็นเวลา {COMMA} วินาที{P 0 s}
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :คลิ๊กเมาส์ขวา
-STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :แสดงจำนวนประชากรของเมืองในป้ายชื่อเมือง: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :แสดงจำนวนประชากรของเมืองหลังชื่อเมืองบนแผนที่
-STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :ความหนาของเส้นกราฟ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :ความกว้างของเส้นกราฟ สามารถปรับขนาดได้เพื่อสะดวกในการมองเห็น
-
-STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :ตัวสังเคราะห์ภูมิประเทศ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :ดั้งเดิม
-STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
-STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :ระยะห่างที่สุดจากขอบแผนที่ของโรงกลั่นน้ำมัน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :โรงกลั่นน้ำมันจะสามารถตั้งได้เฉพาะบริเวณใกล้ๆขอบแผนที่เท่านั้น การตั้งค่านี้จะสามารถตั้งให้สร้างโรงกลั่นน้ำมันได้ห่างสูงสุดเท่าใดจากของแผนที่
-STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :ระดับความสูงแนวหิมะ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :ความหยาบของพื้นที่ (เฉพาะ TerraGenesis) : {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :ราบเรียบมาก
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :ราบเรียบ
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :หยาบ
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :หยาบมาก
-STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :อัลกอริธึมสำหรับการวางต้นไม้: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :ไม่มี
-STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :ดั้งเดิม
-STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :ปรังปรุงแล้ว
-STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :ทิศการหมุน Heightmap: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :ทวนเข็มนาฬิกา
-STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :ตามเข็มนาฬิกา
-STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :ระดับความสูงที่ แผนที่ flat scenario ได้: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :ยอมให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวบริเวณช่องริมขอบแผนที่: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :ถ้าปิด ขอบแผนที่จะเป็นน้ำเสมอ
-STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}ขอบทางเหนือมีอย่างน้อยหนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ไม่ว่าง
-STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}หนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ขอบด้านในด้านหนึ่งไม่ใช่น้ำ
-
-STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :ความกว้างสูงสุดของสถานี: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :ความกว้างและความยาวสูงสุดของสถานีที่สามารถขยายออก
-STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :ซ่อมบำรุง เฮลิคอปเตอร์ ที่ลานจอด ฮ. โดยอัตโนมัติ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :ซ่อมบำรุงเฮลิคอปเตอร์ทุกครั้งที่ลงจอด
-STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :โยงแถบเครื่องมือภูมิทัศน์กับแถบเครื่องมือรถไฟ/ถนน/น้ำ/สนามบิน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :เมื่อเปิดเครื่องมือสร้างประเภทของการขนส่ง จะเปิดเครื่องมือปรับสภาพพื้นดินขึ้นมาด้วยเสมอ
-STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :สีของพื้นดินที่ใช้ในแผนที่ย่อ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :สีของพื้นดินในแผนที่ย่อ
-STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :สีเขียว
-STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :สีเขียวแก่
-STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :สีม่วง
-STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :กลับทิศการเลื่อน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT                   :เลือกลักษณะการเลื่อนแผนที่ เมื่อใช้ปุ่มคลิ๊กเมาส์ขวา ถ้าปิดการใช้งานจะใช้เป็นการย้ายมุมกล้อง แต่เมื่อเปิดใช้งานจะเป็นการย้ายแผนที่
-STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :เลื่อนอย่างนิ่มนวลบนจอภาพ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :ควบคุมการเคลื่อนที่ของจอภาพ เวลาคลิ๊กเลือกตำแหน่งในแผนที่ย่อ หากไม่เปิดใช้งาน ตำแหน่งของจอจะย้ายไปที่ตำแหน่งที่เลือกทันที แต่หากเปิดใช้งาน จะเคลื่อนที่ไปยังตำแหน่งอย่างนุ่มนวล
-STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :แสดง tooltip วัดขนาดเมื่อใช่เครื่องมีสร้างต่าง ๆ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :แสดงระยะทางและความสูงที่แตกต่าง เมื่อลากเมาส์ระหว่างการสร้างเส้นทาง
-STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :แสดงเครื่องแบบบริษัท: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :เปิดเพื่อใช้งานการตั้งสีประจำบริษัทแยกย่อยตามประเภทยานพาหนะ
-STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :ไม่เลย
-STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :บริษัทของท่าน
-STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :ทุกบริษัท
-STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :ใช้การคุยระหว่างทีมด้วย <ENTER>: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :สลับการพูดคุยระหว่างภายใน และภายนอก <ENTER> และ<Ctrl+ENTER>
-STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :ความสามารถของปุ่มเลื่อน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :เปิดใช้งานการเลื่่อนภาพโดยใช้ลูกกลิ้งเมาส์
-STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :ขยายแผนที่
-STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :เลื่อนแผนที่
-STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :ปิด
-STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :ความเร็วการเลื่อนของแผนที่: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :ควบคุมความเสถียรของลูกกลิ้งเม้าส์
-STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :คีย์บอร์ดบนหน้าจอ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :เลือกวิธีการที่จะเปิดแป้นพิมพ์หน้าจอสำหรับการป้อนเมื่อข้อความใน editboxes เพียงแค่ใช้อุปกรณ์ชี้ตำแหน่ง นี่หมายความว่าสำหรับอุปกรณ์ขนาดเล็กโดยไม่ต้องใช้แป้นพิมพ์ที่เกิดขึ้นจริง
-STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :ถูกยกเลิก
-STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :คลิกสองครั้ง
-STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :คลิกครั้งเดียว (เมื่อเพ่งความสนใจไป)
-STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :คลิกครั้งเดียว (ทันที)
-
-STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :จำลองคลิกขวา: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :เลือกผลของการใช้การคลิ๊กเมาส์ขวา
-STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command+คลิก
-STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+Click
-STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :ปิด
-
-STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :เลื่อนด้วยคลิกซ้าย: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :เปิดใช้งานการเลือนภาพที่ขอบจอ เมื่อมีการลากเมาส์ซ้ายไปแตะ
-
-STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :ใช้รูปแบบวันที่ {STRING} เป็นชื่อเซฟของเกม
-STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :เพิ่มวันที่ในเกมลงไปในชื่อเซฟเกม
-STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :ยาว (31 ธ.ค. 2551)
-STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :สั้น (31-12-2551)
-STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :มาตรฐาน (2551-12-31)
-
-STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :เลือกใช้แบบเดิมสำหรับ NewGRFs ที่ไม่สามารถระบุแหล่งได้: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Palette แรกเริ่มต้องการสำหรับการใช้งาน NewGRFs
-STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS palette
-STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows palette
-
-STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :หยุดเกมอัตโนมัติเมื่อเริ่มเกมใหม่: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :เมื่อเปิดใช้งาน เกมจะหยุดอัตโนมัติเมื่อมีการเริ่มเกมใหม่
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :อนุญาตเมื่อหยุด: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :เลือกเปิดใช้งานคำสั่งบางคำสั่งต่อไปนี้ขณะหยุดเกม
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :ไม่มีการดำเนินการ
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :ทุกการกระทำที่ไม่ใช่การก่อสร้าง
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :ทุกอย่างยกเว้นการปรับปรุงระดับพื้นดิน
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :ทุกการกระทำ
-STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :ใช้รายการยานพาหนะขั้นสุง: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :เปิดใช้งานรายการยานพาหนะขั้นสูงสำหรับจัดประเภทยานพาหนะ
-STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :ใช้ตัวบ่งบอกการบรรจุ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :เลือกเพื่อแสดงตัวเลขปริมาณการบรรทุกขณะขนถ่ายที่สถานีของพาหนะ
-STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :แสดงตารางเวลาในแบบติ๊กแทนแบบวัน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :แสดงเวลาในการเดินทางในตารางเวลาเป็น ticks แทนที่ days
-STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :แสดงเวลามาถึงและออกไปในตารางเวลา: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :แสดงการคาดการณ์เวลาในการเดินทางไปถึงหรือเวลาออกของยานพาหนะในตารางเวลา
-STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :การสร้างคำสั่งยานพาหนะอย่างรวดเร็ว: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :เลือกคำสั่ง "ไปยัง" ไว้เป็นปกติเมื่อมีการเลือกปลายทาง
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :ค่าเริ่มต้นชนิดรางรถไฟ(หลังเริ่มเกมใหม่/โหลดเกมเก่า): {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :ประเภทของทางรถไฟหลังจากเริ่มเกมใหม่ หรือโหลดเซฟเกม
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :มีใช้ครั้งแรก
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :มีใช้ครั้งสุดท้าย
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :ใช้มากที่สุด
-STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :แสดงรางที่สำรองไว้: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :แสดงการขอทางโดยแสดงสีที่แตกต่างจากสีทางปกติเพื่อช่วยตรวจหาจุดบกพร่องเมื่อขบวนรถไฟเข้าสู่ทางตอนที่ใช้สัญญาณระบบ Path-Based
-STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :ให้คงการแสดงเครื่องมือการสร้างหลังการใช้: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :ไม่ปิดเครื่องมือสร้างสะพาน หรืออุโมง หลังจากใช้งาน
-STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :จัดกลุ่มรายจ่ายในหน้าต่างการเงินของบริษัท: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :จัดการรูปแบบหน้าต่างค่าใช้จ่ายบริษัท
-
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :ข่าวสาร : {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :เล่นเสียงเมื่อมีข่าวย่อ
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :หนังสือพิมพ์ : {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :เล่นเสียงเมื่อแสดงหน้าหนังสือพิมพ์
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :สิ้นปี : {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :เล่นเสียงเมื่อแสดงรายงานผลประกอบการสิ้นปี
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :การก่อสร้าง : {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :เล่นเสียงเมื่อการก่อสร้างเสร็จหรือการกระทำอื่นๆ
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK                                  :ปุ่มคลิก: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT                         :เสียงเตือนเมื่อคลิกปุ่ม
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :ภัยพิบัติ/อุบัติเหตุ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :เล่นเสียงประกอบของอุบัติเหตุและภัยพิบัติ
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :ยานพาหนะ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :เล่นเสียงประกอบของยานพาหนะ
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :สิ่งแวดล้อม :{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :เปิดเสียงของสิ่งแวดล้อมต่างๆ
-
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :ปิดการใช้งานในส่วนของสิ่งปลูกสร้างสาธารณูปโภคเมื่อไม่มียานพาหนะที่เหมาะสม: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :เมื่อเปิดใช้งาน สาธารณูประโทค และเส้นทางการคมนาคมที่จะสร้างได้ มีเฉพาะที่เหมาะสมกับประเภทยานพาหนะที่รองรับ
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :ขบวนรถไฟมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :จำนวนขบวนรถไฟสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :ยานพาหนะมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :จำนวนยานพาหนะบนทางราบสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :เครื่องบินมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :จำนวนอากาศยานสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :เรือมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :จำนวนยานพาหนะทางน้ำสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
-
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :ไม่ยอมให้มีรถไฟสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้ AI สามารถสร้างขบวนรถไฟได้
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :ไม่ยอมให้มียานพาหนะสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้ AI สามารถสร้างยานพาหนะทางบกได้
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :ไม่ยอมให้มีเครื่องบินสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้ AI สามารถสร้างอากาศยานได้
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :ไม่ยอมให้มีเรือสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้ AI สามารถสร้างยานพาหนะทางน้ำได้
-
-STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :รูปแบบการตั้งค่าพื้นฐาน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :เลือกที่ตั้งค่าโปรไฟล์ที่จะใช้สำหรับเอไอเอสแบบสุ่มหรือค่าเริ่มต้นสำหรับการเพิ่มสคริปต์ AI หรือเกมใหม่
-STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :ง่าย
-STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :ปานกลาง
-STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :ยาก
-
-STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :อนุญาตให้ใช้ปัญญาประดิษฐ์ (AI) สำหรับหลายผู้เล่น: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :อนุญาตให้มี AI ในโหมดผู้เล่นหลายคน
-STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :จำนวน opcodes ก่อนที่สคริปต์ถูกหยุด: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :ตัวเลขสูงสุดของการคำนวณลำดับขั้น script สามารถใช้งานได้แค่ครั้งเดียว
-
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :ระยะเวลาซ่อมบำรุงเป็นเปอร์เซนต์: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :เลือกการซ่อมบำรุงหลังจากซ่อมบำรุงครั้งล่าสุดตามค่าประสิทธิ์ภาพที่ลดลง
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :ตั้งต่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับขบวนรถไฟ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :ตั้งต่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับขบวนรถไฟ เป็นหน่วยวัน
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} วัน{P 0 s}/%
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :ไม่ตั้ง
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :ตั้งต่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับยานพาหนะทางบก: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :ตั้งต่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับยานพาหนะทางบก เป็นหน่วยวัน
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :ตั้งต่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับอากาศยาน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :ตั้งต่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับอากาศยาน เป็นหน่วยวัน
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :ตั้งต่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับยานพาหนะทางน้ำ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :ตั้งต่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับยานพาหนะทางน้ำ เป็นหน่วยวัน
-STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :ไม่ใช้งานการซ่อมบำรุงเมื่อตั้งเป็นไม่มีการขัดข้อง: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :เมื่อเปิดใช้งาน ยานพาหนะจะไม่เข้ารับการซ่อมบำรุงหากตั้งค่าไว้ไม่ให้มีการชำรุด
-STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :เปิดใช้งานการจำกัดความเร็วของคันบรรทุก: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้มีจำกัดความเร็วสูงสุดของยานพาหนะและรถพ่วงต่างๆ
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :ไม่ยอมให้มีรางไฟฟ้า: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :เมื่อเปิดการใช้งาน จะทำการปิดความต้องการการใช้งานระบบ Electrifield ของรถจักรหรือรถไฟฟ้า
-
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของผู้เล่น: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :แสดงข่าวเมื่อมีพาหนะมาถึงสถานีของบริษัทเรา
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของคู่แข่ง: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :แสดงข่าวเมื่อมีพาหนะถึงที่สถานีของศัตรู
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :อุบัติเหตุ / อุบัติภัย: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :แสดงข่าวเกี่ยวกับภัยพิบัติและอุบัติเหตุ
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :ข้อมูลข่าวสารของบริษัท: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :แสดงข่าวเมื่อมีบริษัทเปิดใหม่หรือบริษัทใกล้ล้มละลาย
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :การเปิดตัวของอุตสาหกรรม: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :แสดงข่าวเกี่ยวกับโรงงานเปิดใหม่
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :การปิดตัวของอุตสาหกรรม: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :แสดงข่าวเกี่ยวกับโรงงานที่ปิดตัว
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :แสดงข่าวเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐศาสตร์ของโลก
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :ผลผลิตที่ส่งออกให้บริษัทของเรา: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :แสดงข่าวเกี่ยวกับผลผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่บริษัทเราขนส่งสินค้าอยู่
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :ผลผลิตที่ส่งออกให้บริษัทคู่แข่ง: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :แสดงข่าวเกี่ยวกับผลผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่คู่แข่งขนส่งสินค้าอยู่
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :อุตสาหกรรมอื่นๆต้องการแลกเปลี่ยนสินค้า: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :แสดงข่าวเกี่ยวกับการผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่ยังไม่มีผู้ขนส่งสินค้า
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :คำแนะนำ / ข้อมูลเกี่ยวกับยานยนต์ของบริษัท: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :แสดงข้อความเมื่อยานพาหนะเกิดเหตุฉุกเฉิน
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :ยานยนต์ใหม่ๆ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :แสดงหนังสือพิมพ์เมื่อมียานพาหนะรุ่นใหม่
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :การเปลี่ยนแปลงการรับสินค้า: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :แสดงเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงการรับสินค้าของสถานี
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :โครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :แสดงข่าวเกี่ยวกับเงินสมทบ
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :ข้อมูลทั่วไป: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :แสดงหนังสือพิมพ์เกี่ยวกับเหตุการณ์ทั่วไป เช่นการซื้อสิทธิพิเศษหรือการปรับปรุงถนน
-
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :ปิด
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :แสดงข้อความในแถบเลื่อน
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :แสดงข้อความแบบเต็ม
-
-STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :ข่าวที่เป็นสีปรากฎในปี: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :เป็นการกำหนดว่าจะเริ่มต้นการใช้งานหนังสือพิมพ์แบบสีเมื่อปีใด
-STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :ปีที่เริ่มต้น: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :ยอมให้มีเศรษฐกิจที่ราบรื่น (มากขึ้น, เปลี่ยนแปลงเล็กน้อย): {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT                      :เมื่อเปิดใช้งาน อุดสาหกรรมจะมีการเปลี่ยนแปลงผลผลผลิต
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :อนุญาตให้ซื้อหุ้นจากบริษัทอื่นได้: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :เมื่อเปิดการใช้งาน จะสามารถซื้่อชขายหุ้นระหว่างบริษัท จะสามารถซื้อขายหุ้นได้ต่อเมื่อบริษัทเปิดตัวมานานแล้วเท่านั้น
-STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :เปอเซนต์ของผลกำไรที่จะส่งเข้าสู่ระบบกระจายรายได้: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :เปอร์เซนต์ของรายได้ที่ส่งให้ฐานของระบบกระจายรายได้ ส่งผลต่อการควบคุมรายได้ทั้งหมด
-STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :เมื่อลากเมาส์จะทำการวางเสาสัญญาณอัตโนมัติทุกๆ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :ตั้งค่าระยะที่จะให้ตั้งเสาสัญญาณเมื่อทำการลากเมาส์ค้างเป็นระยะทางยาวๆ
-STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} ช่อง{P 0 s}
-STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :เมื่อลากเมาส์ จะทำการจัดระยะของเสาสัญญาณใหม่: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :เลือกระยะห่างระหว่างเสาสัญญาณหากมีการลากเมาส์ต่อเนื่อง โดยหลีกเลี่ยงสะพานและอุโมงค์ ตามที่กำหนดค่าไว้
-STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :สร้างสัญญาณธงโดยอัตโนมัติก่อน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :เลือกปีที่เริ่มต้นการใช้งานเสาสัญญาณไฟสี ซึ่งก่อนหน้าปีนี้จะเป็นการใช้งานเสาสัญญาณแบบหางปลา
-STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :เปิดใช้งาน GUI สำหรับอานัติสัญญาณ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT                   :แสดงหน้าต่าวเพื่อเลือกประเภทเสาสัญญาณ หากไม่เปิดใช้งานใช้การกดปุ่ม Ctrl+คลิ๊กเมาส์ซ้าย
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :ชนิดอานัติสัญญาณปริยายที่จะใช้: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :รูปแบบเสาสัญญาณปริยายที่จะใช้งานทุกครั้ง
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :สัญญาณอย่างง่าย
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :สัญญาณเส้นทาง
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :สัญญาณเส้นทางแบบเดินทางเดียว
-STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :วนชนิดอานัติสัญญาณ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :เลือกประเภทเสาสัญญาณที่จะเปลี่ยนไปในวงรอบ
-STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :สัญญาณอย่างง่ายเท่านั้น
-STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :สัญญาณเส้นทางเท่านั้น
-STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :ทั้งหมด
-
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :รูปแบบถนนสำหรับเมืองใหม่: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :แบบแปลนของเครือข่ายถนนในเมือง
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :ดั้งเดิม
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :ถนนที่ดีกว่า
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :ตาราง 2x2
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :ตาราง 3x3
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :สุ่ม
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :ยอมให้เมืองสร้างถนนได้: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :อนุญาตให้เมืองสามารถขยายถนนเพื่อรองรับการขยายตัว
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :ยอมให้เมืองสร้างทางข้ามระดับดินได้: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :เปิดการใช้งาน เพื่ออนุญาตให้เมืองสามารถสร้างทางตัดเสมอระดับทางรถไฟได้
-STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :ยอมให้เมืองควบคุมมลพิษทางเสียงของสนามบิน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :เมื่อปิดการใช้งานนี้ จะสามารถสร้างท่าอากาศยานได้มากกว่า 1
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :ตั้งเมืองในเกม: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :เปิดการใช้งาน จะสามารถเลือกตั้งเมืองใหม่ได้ขณะเล่นเกม
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :ห้าม
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :ยอม
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :ยอม, รูปแบบเมืองกำหนดเอง
-
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :เปลี่ยนต้นไม้ในเกม: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :ควบคุมการสุ่มการเจริญเติบโตของต้นไม้ระหว่างเล่นเกม
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :ไม่มี {RED}(โรงเลื่อยไม้แบ่ง)
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :เฉพาะในป่าฝนเท่านั้น
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :ทุกหนทุกแห่ง
-
-STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :ตำแหน่งแถบเครื่องมือหลัก: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :ตำแหน่งของปุ่มเครื่องมือต่างๆด้านบนของจอภาพ
-STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :ตำแหน่งของแถบแสดงสถานะ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :ตำแหน่งของแถบแสดงผลต่างๆด้านล่างของจอภาพ
-STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :รัศมีของหน้าต่าง: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :ปรับความกว้างหรือความยาวของหน้าต่างต่างๆ หากถูกนำมาเรียงติดกันและขยายขนาดให้ใกล้เคียงกัน
-STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} pixel{P 0 s}
-STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :ไม่ใช้งาน
-STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :จำนวนมากสุดของหน้าต่างที่ไม่ปักหมุด: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :จำนวนของหน้าต่างที่จะสามารถเปิดได้จนกว่าจะถึงขีดจำกัดและจะปิดหน้าต่างก่อนหน้านี้ลงตามลำดับ
-STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
-STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :ไม่ใช้งาน
-STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :ระดับการซูมสูงสุด: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :ระยะซูมสูงสุด เมื่อเปิดใช้งานจะสามารถซูมเข้าซูมออกได้ไกลมากยิ่งขึ้น
-STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :ระดับสูงสุดของการซูมออก: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :ระยะซูมออกสูงสุด จะสามารถซูมออกได้มากขึ้น
-STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4 เท่า
-STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2 เท่า
-STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :ปกติ
-STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2 เท่า
-STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4 เท่า
-STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8 เท่า
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :ความเร็วการเจริญเติบโตของเมือง: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :ความเร็วในการขยายตัวของเมือง
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :ไม่มี
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :ช้า
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :ปกติ
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :เร็ว
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :เร็วมาก
-STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :สัดส่วนระหว่างจำนวนเมืองเล็กกับเมืองใหญ่: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :สัดส่วนระหว่างจำนวนเมืองเล็กกับเมืองใหญ่
-STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 ใน {COMMA}
-STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :ไม่มี
-STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :ตัวคูณขนาดเมืองเริ่มต้น: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :ขนาดโดยเฉลี่ยของเมืองใหญ่ที่สัมพันธ์กับเมืองปกติ
-STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :นำสิ่งที่เป็นอุปสรรคของถนนออกระหว่างการก่อสร้างถนน: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :ลบทางตันของถนนระหว่างการใช้งานการปรับปรุงถนนในท้องถิ่น
-
-STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :อัพเดทกราฟการกระจายสินค้าทุกๆ {STRING} วัน{P 0:2 s}
-STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :เวลาระหว่างการคำนวณหาเส้นทางการเชื่อมต่อของกราฟ. ทุกครั้งที่มีำการคำนวณใหม่ มีการวางแผนสำหรับหนึ่งชิ้นส่วนในกราฟ ค่าที่ตั้งไว้นี้ คือค่าที่จะให้มีการอัพเดททุกๆเวลากี่วัน การตั้งให้คำนวณถี่มากๆจะกินทรัพยากรเครื่องของท่าน
-STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME                               :ใช้เวลา {STRING} วัน{P 0:2 s} ในการคำนวนกราฟการกระจายสินค้า
-STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT                      :เวลาในการคำนวณการกระจายสินค้าสู่จุดหมายต่างๆที่แสดงเป็นเส้นกราฟบนแผนที่ การตั้งค่าถี่เกินไปอาจก่อให้เกิดอาการ lag ได้
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :ไม่กำหนด
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :อสมมาตร
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :สมมาตร
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :โหมตการกระจายสินค้าสำหรับผู้โดยสาร: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :ผู้โดยสารจากเมืองหนึ่งเมื่อเดินทางออกไปที่ใดก็ตาม จะต้องย้อนกลับเข้ามายังจุดเริ่มค้น การตั้งค่าเป็นแบบ "สมมาตร" จะทำให้เกิดวงจรปกติเหมือนกับการโดยสารของผู้โดยสาร
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :โหมตการกระจายสินค้าสำหรับสินค้าประเภทพัสดุ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :การขนส่งพัสดุ เหมือนกับการขนส่งผู้โดยสาร การตั้งค่าเป็นแบบ "สมมาตร" จึงเป็นทางเลือกที่ดีในการใช้งาน
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED                        :โหมตการกระจายสินค้าสำหรับสินค้าประเภทต้องคุ้มครองเป็นพิเศษ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :สินค้าที่ต้องได้รับการคุ้มครองเป็นพิเศษ เช่นทอง หรือเพชร สำหรับทองนั้นในภูมิประเทศปกติการขนส่งทองคำระหว่างธนาคารเป็นเรื่องปกติ การตั้งค่าเป็นแบบ "สมมาตร" จึงเป็นทางเลือกที่ดีเพื่อความสมจริง แต่สำหรับอุตสาหกรรมเพชรในเขตทะเลทรายหรือเขตหนาวเย็นนั้น เป็นผลผลิตจากอุตสาหกรรมที่ต้องส่งให้กับปลายทางเพียงอย่างเดียว หากจะเลือกเป็นแบบ "อสมมาตร" ก็คงจะเหมาะสมมากกว่า
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :โหมตการกระจายสินค้าสำหรับสินค้าประเภทอื่นๆ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT                :"สมมาตร" หมายถึงการที่ส่งสินค้าออกไปจากจุดเริ่มต้นไม่ว่าจะออกไปในที่ใดก็ตาม ก็จะมีการส่งกลับมายังต้นทางในบริมาณที่เท่าๆกัน ส่วนแบบ "อสมมาตร" คือการส่งออกไปแล้วไปเลย ไม่มีการย้อนกลับมายังจุดเริ่มต้น
-STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :ความแม่นยำในการกระจายสินค้า: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :การตั้งค่าความแม่นยำในการคำนวณของระบบการกระจายสินค้า ยิ่งตั้งค่าสูงมากจะยิ่งใช้ทรัพยากรของเครื่องคอมพิวเตอร์มากขึ้น แต่จะเพิ่มความแม่นยำในการคำนวณหาเส้นทางสินค้าที่จะไปมากขึ้น
-STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :ผลของสัดส่วนระยะทางต่อปริมาณ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :โดยปกติสินค้ามักจะเลือกไปยังที่หมายที่อยู่ใกล้มากกว่า แต่หากตั้งค่าส่วนนี้เข้าใกล้ 0 สินค้าจะยิ่งกระจายออกไปในพื้นที่ห่างไกลมากยิ่งขึ้น
-STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :ปริมาณการส่งกลับของสินค้าในโหมตสมมาตร: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :เมื่อตั้งค่าให้ต่ำกว่า 100% ระบบกระจายสินค้าแบบสมมาตรจะยิ่งมีความคล้ายคลึงกับแบบอสมมาตร สินค้าที่ถูกส่งออกไปที่จะย้อนกลับเข้ามายังจุดเริ่มต้นจะลดลง ถ้าตั้งค่าเป็น 0% ก็จะกลายเป็นเหมือนกับระบบการกระจายแบบอสมมาตรไปโดยปริยาย
-STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :ความเข้มข้นของการเลือกทางที่สั้นที่สุดก่อนเลือกทางที่มีการรองรับมากสุด: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :ความถี่ของเส้นทางสองเส้นทางระหว่างสถานีสองสถานี สินค้าและผู้โดยสารจะให้ความถี่กับเส้นทางที่สุั้นที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
-
-STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้
-STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}การก่อสร้าง
-STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}ยานพาหนะ
-STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}สถานี
-STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}เศรฐกิจ
-STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH                                    :{ORANGE}การกระจายสินค้า
-STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}คู่แข่ง
-STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}ตัวเลือกการแสดงผล
-STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}การโต้ตอบ
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}เสียงเอฟเฟกต์
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE} ข่าวสารและข้อความ
-STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}อานัติสัญญาณ
-STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}การจัดการบรรทุก
-STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}ผู้เล่นคอมพิวเตอร์
-STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}เปลี่ยนใหม่อัตโนมัติ
-STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}ซ่อมบำรุง
-STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}เลือกเส้นทาง
-STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}รถไฟ
-STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}เมือง
-STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}อุตสาหกรรม
-
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF                               :ดั้งเดิม
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(แนะนำ)
-
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับรถไฟ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :การหาค้นหาเส้นทางของขบวนรถไฟ
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับรถยนต์: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :การค้นหาเส้นทางของยานพาหนะทางบก
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับเรือ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :การค้นหาเส้นทางของยานพาหนะทางน้ำ
-STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :หมุนกลับอัตโนมัติที่เสาสัญญาณ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :อนุญาตให้ขบวนรถไฟกลับขบวนที่เสาสัญญาณเมื่อมีการรอสัญญาญเป็นเวลานาน
-
-STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}เปลี่ยนค่าการตั้งค่า
-
-# Config errors
-STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}เกิดข้อผิดพลาดกับไฟล์ที่เก็บข้อมูลการตั้งค่า
-STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... เกิดข้อผิดพลาดในอาร์เรย์ '{STRING}'
-STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}...ค่านี้ไม่ถูกต้อง '{STRING}' สำหรับ '{STRING}'
-STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... ติดตามตัวอักษรที่จุดสิ้นสุดของการตั้งค่า '{STRING}'
-STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... กำลังเพิกเฉย NewGRF '{STRING}': GRF ID ซ้ำกับ '{STRING}'
-STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... กำลังเพิกเฉย NewGRF ที่ไม่ถูกต้อง '{STRING}': {STRING}
-STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :ไม่พบ
-STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :ไม่ปลอดภัยสำหรับการใช้แบบคงที่
-STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :NewGRF ของระบบ
-STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :ไม่รองรับกับ OpenTTD เวอร์ชันนี้
-STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :ไม่ทราบ
-STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... ระดับการบับอัด '{STRING}' ไม่ถูกต้อง
-STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... รูปแบบการเซฟเกม '{STRING}' ใช้ไม่ได้... กำลังปรับค่ากลับเป็น '{STRING}'
-STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... ไม่สนใน Base Graphics set '{STRING}': หาไม่พบ
-STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... ไม่สนใน Base Sounds set '{STRING}': หาไม่พบ
-STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... ไม่สนใจ Base Music set '{STRING}': หาไม่พบ
-STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY                                  :{WHITE}หน่วยความจำไม่เพียงพอ
-STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG                            :{WHITE}การกำหนดพื้นที่ {BYTES} ของ Spritecache ล้มเหลว Spritecache ได้ลดลง {BYTES}. นี่คือการทำให้ประสิทธิ์ภาพของเกม OpenTTD ลดลง. เพื่อลดความต้องการของหน่วยความจำ ให้ทำการปิดการใช้งานระบบ 32bpp graphics
-
-# Intro window
-STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
-
-STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
-STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}โหลดเกม
-STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}เล่นฉาก
-STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}เลนแผนที่ความสูง
-STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}โปรแกรมแก้ฉาก
-STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}เล่นหลายคน
-
-STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}ตัวเลือกเกม
-STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}ตารางคะแนนสูงสุด
-STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}การตั้งค่าของความก้าวหน้า
-STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}การตั้งค่า NewGRF
-STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาออนไลน์
-STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}ตั้งค่า AI/Game Script
-STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}ออก
-
-STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}เริ่มเกมใหม่, Ctrl+Click เพื่อข้ามการตั้งค่าแผนที่
-STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}เปิดเกมที่บันทึกไว้
-STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}เริ่มเกมใหม่โดยใช้ heightmap เป็นภูมิประเทศ
-STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}เริ่มเกมใหม่ โดยใช้ฉากที่กำหนดเอง
-STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}สร้างเกมที่มี โลก/ฉาก ที่กำหนดเอง
-STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}เริ่มเกมผู้เล่นหลายคน
-
-STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตอบอุ่น'
-STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตกึ่งขั้วโลก'
-STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตกึ่งมรสุม'
-STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}เลือกสภาพภูมิประเทศ 'เมืองของเล่น'
-
-STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}แสดงตัวเลือกเกม
-STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}แสดงตารางคะแนนสูงสุด
-STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}แสดงการกำหนดค่าขั้นสูง
-STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}แสดงการกำหนดค่า NewGRF
-STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาใหม่และการปรับปรุงสำหรับดาวโหลด
-STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}แสดงการตั้งค่า AI/Game script
-STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}ออกจากเกม OpenTTD
-
-STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK} การแปลภาษาส่วนนี้หายไป {NUM} string{P ""}. โปรดช่วยทำให้ OpenTTD ดีขึ้นโดยการสมัครเป็นผู้แปล. ดูใน readme.txt สำหรับรายละเอียด.
-
-# Quit window
-STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}ออกจากเกม
-STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}?
-STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}ใช่
-STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}ไม่
-
-# Supported OSes
-STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
-STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
-STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
-STR_OSNAME_OSX                                                  :OS{NBSP}X
-STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
-STR_OSNAME_HAIKU                                                :ระบบปฏิบัติการ Haiku
-STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
-STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
-STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
-STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
-
-# Abandon game
-STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}เลิกเล่น
-STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}แน่ใจนะว่าจะเลิกเล่นเกมนี้?
-STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}คุณแน่ใจหรือที่จะยกเลิกแผนที่นี้?
-
-# Cheat window
-STR_CHEATS                                                      :{WHITE}โกง
-STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}กล่องตัวเลือกจะแสดงว่าคุณโกงมาก่อนหรือไม่
-STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}คำเตือน! คุณกำลังหักหลังคู่แข่งของคุณ พึงระลึกว่าการกระทำเช่นนี้จะถูกจดจำไปอีกนาน
-STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}เพิ่มเงิน {CURRENCY_LONG}
-STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}เล่นเป็นบริษัท: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}รถไถเวทมนต์ (ทำลายส่วนอุตสาหกรรม, ของที่เคลื่อนย้ายไม่ได้): {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}อุโมงค์สามารถตัดกันได้: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}เครื่องบินไอพ่นจะไม่ตกบ่อยๆ ในสนามบินขนาดเล็ก: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :ภูมิประเทศเขตอบอุ่น
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :ภูมิประเทศเขตกึ่งขั้วโลก
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :ภูมิประเทศเขตกึ่งมรสุม
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :ภูมิประเทศเมืองของเล่น
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}เปลี่ยนวันที่: {ORANGE}{DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}เปลี่ยนปีปัจจุบัน
-STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}เปิดใช้งานการแก้ไขราคาผลผลิต: {ORANGE}{STRING}
-
-# Livery window
-STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}สร้างแบบสีใหม่
-
-STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}แสดงแบบสีทั่วไป
-STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}แสดงแบบสีรถไฟ
-STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}แสดงแบบสีรถยนต์
-STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}แสดงแบบสีเรือ
-STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}แสดงแบบสีเครื่องบิน
-STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}เลือกสีหลักของแบบสีที่เลือก Ctrl+Click จะปรับสีในทุกๆแบบ
-STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}เลือกสีรองของแบบสีที่เลือก Ctrl+Click จะปรับสีในทุกๆแบบ
-STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}เลือกแบบสีที่จะเปลี่ยน หรือหลายแบบโดย Ctrl+คลิก คลิกบนกล่องเพิ่อปิดเปิดการใช้งานแบบสีนั้น
-
-STR_LIVERY_DEFAULT                                              :ชุดสีมาตรฐาน
-STR_LIVERY_STEAM                                                :รถไฟไอน้ำ
-STR_LIVERY_DIESEL                                               :รถไฟดีเซล
-STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :รถไฟฟ้า
-STR_LIVERY_MONORAIL                                             :รถไฟรางเดี่ยว
-STR_LIVERY_MAGLEV                                               :รถไฟแมคเลฟ
-STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
-STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :ตู้โดยสาร (ไอน้ำ)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :ตู้โดยสาร (ดีเซล)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :ตู้โดยสาร (ไฟฟ้า)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :ตู้โดยสาร (รางเดี่ยว
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :ตู้โดยสาร (แมคเลฟ)
-STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :ตู้สินค้า
-STR_LIVERY_BUS                                                  :รถบัส
-STR_LIVERY_TRUCK                                                :รถบรรทุก
-STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :เรือเฟอรี่โดยสาร
-STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :การขนส่งด้วยเรือ
-STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :เฮลิคอปเตอร์
-STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :เครื่องบินขนาดเล็ก
-STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :เครื่องบินขนาดใหญ่
-STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :ผู้โดยสารรถราง
-STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :การขนส่งด้วยรถราง
-
-# Face selection window
-STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}เลือกใบหน้า
-STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}ยกเลิการเลือกใบหน้าใหม่
-STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}ยอมรับการเลือกใบหน้าใหม่
-
-STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}ผู้ชาย
-STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}เลือกใบหน้าผู้ชาย
-STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}ผู้หญิง
-STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}เลือกใบหน้าผู้หญิง
-STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}ใบหน้าใหม่
-STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}ทำใบหน้าสุ่มใหม่
-STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}ขั้นสูง
-STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}เลือกใบหน้าขั้นสูง
-STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}อย่างง่าย
-STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}เลือกใบหน้าอย่างง่าย
-STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}โหลด
-STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}โหลดใบหน้าที่ชอบ
-STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}ใบหน้าที่ชอบถูกโหลดจากไฟล์กำหนดค่าของ OpenTTD แล้ว
-STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}ใบหน้าผู้เล่นเบอร์
-STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}ดู และ/หรือ ตั้งหมายเลขใบหน้าผู้เล่น
-STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}ดู และ/หรือ ตั้งหมายเลขใบหน้าผู้เล่น
-STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}กำหนดหมายเลขใบหน้าใหม่ให้แล้ว
-STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนหมายเลขใบหน้าได้ - ช่วงตัวเลขต้องอยู่ระหว่าง 0 และ 4,294,967,295!
-STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}บันทึก
-STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}บันทึกใบหน้าโปรด
-STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}ใบหน้านี้จะถูกบันทึกเป็นใบหน้าโปรดในไฟล์การตั้งค่าของ OpenTTD
-STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}ยุโรป
-STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}เลือกใบหน้ายุโรป
-STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}แอฟริกัน
-STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}เลือกใบหน้าแอฟริกัน
-STR_FACE_YES                                                    :ใช่
-STR_FACE_NO                                                     :ไม่
-STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP                              :{BLACK}เปิดใช้งานหนวด
-STR_FACE_HAIR                                                   :ผม:
-STR_FACE_HAIR_TOOLTIP                                           :{BLACK}เปลี่ยนผม
-STR_FACE_EYEBROWS                                               :คิ้ว:
-STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}เปลี่ยนคิ้ว
-STR_FACE_EYECOLOUR                                              :สีตา:
-STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP                                      :{BLACK}เปลี่ยนสีตา
-STR_FACE_GLASSES                                                :แว่น:
-STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP                                        :{BLACK}เปิดใช้งานแว่นตา
-STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2                                      :{BLACK}เปลี่ยนแว่นตา
-STR_FACE_NOSE                                                   :จมูก:
-STR_FACE_NOSE_TOOLTIP                                           :{BLACK}เปลี่ยนจมูก
-STR_FACE_LIPS                                                   :ปาก:
-STR_FACE_MOUSTACHE                                              :หนวด:
-STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปลี่ยนปากหรือหนวด
-STR_FACE_CHIN                                                   :คาง:
-STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}เปลี่ยนคาง
-STR_FACE_JACKET                                                 :เสื้อ:
-STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}เปลี่ยนเสื้อ
-STR_FACE_COLLAR                                                 :คอเสื้อ:
-STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}เปลี่ยนคอเสื้อ
-STR_FACE_TIE                                                    :เนคไท:
-STR_FACE_EARRING                                                :ต่างหู:
-STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}เปลี่ยนเนคไทหรือต่างหู
-
-# Network server list
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}เล่นหลายคน
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED                              :{BLACK}การประกาศ
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP                      :{BLACKเลือกระหว่างการโฆษณา (internet) หรือไม่โฆษณา (Local Area Network, LAN) เกม
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO                           :ไม่ใช่
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES                          :ใช่
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}ชื่อผู้เล่น:
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}เป็นชื่อที่ผู้เล่นคนอื่นจะมองเห็น
-
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}ชื่อ
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}ชื่อของเกม
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}ลูกข่าย
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}จำนวนลูกข่ายออนไลน์ / จำนวนลูกข่ายสูงสุด{}จำนวนบริษัทออนไลน์ / จำนวนบริษัทสูงสุด
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}ขนาดแผนที่
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}ขนาดแผนที่ของเกม{}คลิกเพื่อเรียงตามขนาดพื้นที่
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}วันที่
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}วันที่ปัจจุบัน
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}ปี
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}จำนวนปีที่ผ่านไปในเกม{}ตั้งแต่เริ่มเล่น
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}ภาษา, เวอร์ชันของเซิร์ฟเวอร์, และอื่นๆ
-
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}คลิกที่เกมจากรายการเพื่อเลือก
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าร่วมล่าสุด:
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}คลิกเพื่อเลือกเซิร์ฟเวอร์ที่เล่นล่าสุด
-
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ข้อมูลเกม
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}ลูกข่าย: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}ภาษา: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}ภูมิทัศน์: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}ขนาดแผนที่: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}เวอร์ชันของเซิร์ฟเวอร์: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}วันที่เริ่ม: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}วันที่ปัจจุบัน: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}ป้องกันด้วยรหัสผ่าน!
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}เซิร์ฟเวอร์ออฟไลน์
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}เซิร์ฟเวอร์เต็ม
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}เวอร์ชันไม่ถูกต้อง
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF ไม่ถูกต้อง
-
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}เข้าร่วมเกม
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}เรียกดูเซิร์ฟเวอร์ใหม่
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}เรียกดูข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ใหม่
-
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}หาเซิร์ฟเวอร์
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}ค้นหาเซิร์ฟเวอร์ในเครือข่าย
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}เพิ่มเซิร์ฟเวอร์
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}เพิ่มเซิร์ฟเวอร์เข้าไปในรายการซึ่งจะถูกตรวจสอบเพื่อเข้าเล่นเกม
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}เริ่มเซิร์ฟเวอร์ใหม่
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}เริ่มเซิร์ฟเวอร์ใหม่ของคุณ
-
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}ป้อนชื่อของคุณ
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}ป้อนที่อยู่ของโฮสต์
-
-# Start new multiplayer server
-STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}เริ่มเกมผู้เล่นหลายคนใหม่
-
-STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}ชื่อเกม:
-STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}ชื่อเกมจะถูกแสดงให้ผู้เล่นอื่นเห็นในเกมที่มีการเล่นหลายคน
-STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}กำหนดรหัสผ่าน
-STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}ป้องกันเกมด้วยรหัสผ่านหากไม่ต้องการให้มีการเข้าร่วมจากบุคคลทั่วไป
-
-STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED                           :ไม่ใช่
-STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED                             :ใช่
-STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} ลูกข่าย
-STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}ลูกข่ายสูงสุด:
-STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}เลือกจำนวนมากสุดของลูกข่าย (ไม่จำเป็นต้องครบตามจำนวนนี้)
-STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} บริษัท
-STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}จำนวนบริษัทสูงสุด:
-STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}จำกัดจำนวนบริษัทที่อยู่ในเซิร์ฟเวอร์
-STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} ผู้ชม
-STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}ผู้ชมสูงสุด:
-STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}จำกัดจำนวนผู้ชมที่อยู่ในเซิร์ฟเวอร์
-STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}ภาษาที่ใช้พูดคุย:
-STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}ผู้เล่นทุกคนจะสามารถทราบถึงภาษาที่ใช้พูดคุยในเซิร์ฟเวอร์นี้
-
-STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}พิมพ์ชื่อสำหรับเล่นในเครือข่าย
-
-# Network game languages
-############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :อะไรก็ได้
-STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :ภาษาอังกฤษ
-STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :ภาษาเยอรมัน
-STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :ภาษาฝรั่งเศส
-STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :ภาษาบราซิล
-STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :ภาษาบัลกาเรีย
-STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :จีน
-STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :เช็ก
-STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :เดนมาร์ก
-STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :เนเธอร์แลนด์
-STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :ภาษาโลก(Esperanto)
-STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :ฟินแลนด์
-STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :ฮังการี
-STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :ไอร์แลนด์
-STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :อิตาลี
-STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :ญี่ปุ่น
-STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :เกาหลี
-STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :ลิทัวเนีย
-STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :นอร์เวย์
-STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :โปแลนด์
-STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :โปรตุเกส
-STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :โรมาเนีย
-STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :รัสเซีย
-STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :สโลวัก
-STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :สโลวาเนีย
-STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :สเปน
-STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :สวีเดน
-STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :ตุรกี
-STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :ยูเครน
-STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :อัฟกานิสถาน
-STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :โครเอเชีย
-STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :คาตาลัน
-STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :เอสโตเนีย
-STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :กาลีเซีย
-STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :กรีก
-STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :ลัทเวีย
-############ End of leave-in-this-order
-
-# Network game lobby
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}ห้องรับรองโหมดผู้เล่นหลายคน
-
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}กำลังเตรียมการเข้าร่วม: {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}รายการของบริษัททั้งหมดที่อยู่ในเกมนี้ คุณสามารถที่จะเข้าร่วมหนึ่งในรายชื่อบริษัทเหล่านี้ได้หรือสามารถที่จะสร้างบริษัทใหม่ได้หากมีช่องว่างให้คุณ
-
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}ข้อมูลบริษัท
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}ชื่อบริษัท: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}วันที่เริ่มเปิด: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}มูลค่าของบริษัท: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}งบดุลปัจจุบัน: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}รายได้ของปีที่แล้ว: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}สมรรถภาพ: {WHITE}{NUM}
-
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}ภาหนะ: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}สถานี: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}ผู้เล่น: {WHITE}{STRING}
-
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}บริษัทใหม่
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}สร้างบริษัทใหม่
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}เข้าชมเกม
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}ดูเกมในฐานะผู้ชม
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}เข้าร่วมบริษัท
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}ช่วยบริหารจัดการบริษัทนี้
-
-# Network connecting window
-STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}กำลังเชื่อมต่อ...
-
-############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) กำลังเชื่อมต่อ...
-STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) กำลังตรวจสอบการเข้าร่วม...
-STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) กรุณารอ...
-STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) ดาวโหลดแผนที่...
-STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) ประมวลข้อมูล...
-STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) ลงทะเบียน...
-
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}รวบรวมข้อมูลเกม...
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}รวบรวมข้อมูลบริษัท...
-############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} client{P ""} อยู่ข้างหน้าคุณ
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :ดาวน์โหลดไปแล้ว {BLACK}{BYTES}
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} ดาวโหลดไปแล้วทั้งสิ้น
-
-STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}ตัดการเชื่อมต่อ
-
-STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}เซิฟเวอร์มีการป้องกัน กรุณากรอกพาสเวิร์ด
-STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}บริษัทมีการป้องกัน. กรุณากรอกพาสเวิร์ด
-
-# Network company list added strings
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}รายการลูกข่าย
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}ผู้ชม
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}บริษัทใหม่
-
-# Network client list
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :เตะ
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN                                      :แบน
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :ให้เงิน
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :พูดกับผู้เล่นทั้งหมด
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :พูดกับผู้เล่นในบริษัทเดียวกัน
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :ข้อความส่วนตัว
-
-STR_NETWORK_SERVER                                              :เซิฟเวอร์
-STR_NETWORK_CLIENT                                              :ลูกข่าย
-STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :ผู้ชม
-
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}กรอกจำนวนเงินที่ต้องการจะให้
-
-# Network set password
-STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}ไม่ทำการเก็บพาสเวิร์ดที่กรอกไว้แล้ว
-STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}ตั้งพาสเวิร์ดของบริษัทใหม่
-STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}พาสเวิร์ดของบริษัท
-STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}พาสเวิร์ดตั้งต้นของบริษัท
-STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}ใช้พาสเวิร์ดของบริษัทนี้เป็นพาสเวิร์ดตั้งต้นของบริษัทใหม่
-
-# Network company info join/password
-STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}เข้าร่วม
-STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}เข้าร่วมและเล่นเป็นบริษัทนี้
-STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}พาสเวิร์ด
-STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}รหัสผ่านป้องกันบริษัทของคุณจากผู้เล่นที่ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าร่วม
-STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}ตั้งพาสเวิร์ดของบริษัท
-
-# Network chat
-STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}ส่ง
-STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[ทีม] :
-STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[ส่วนตัว] {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[ทั้งหมด] :
-
-STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[ทีม] {STRING}: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[ทีม] ถึง {STRING}: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[ส่วนตัว] {STRING}: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[ส่วนตัว] ถึง {STRING}: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[ทั้งหมด] {STRING}: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}พิมพ์ข้อความสำหรับการพูดคุณในเน็ทเวิร์ก
-
-# Network messages
-STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}ไม่พบอุปกรณ์เน็ทเวิร์กหรือได้ผ่านการคอมไพล์โดยไม่ได้ตัวเลือกนี้ ENABLE_NETWORK
-STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}ไม่พบเกมในระบบเน็ทเวิร์ก
-STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}เซิฟเวอร์ไม่ตอบรับคำขอ
-STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}ไม่สามารถติดต่อได้เนื่องจาก NewGRF ไม่ตรงกัน
-STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}การประสานเวลากับเกม ไม่สำเร็จ(synchronisation failed)
-STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}การเชื่อมต่อกับเกมสูญหาย
-STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}ไม่สามารถโหลดเซฟเกมได้
-STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}ไม่สามารถเริ่มเซิฟเวอร์ได้
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}ไม่สามารถเชื่อมต่อ
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}เชื่อมต่อครั้งที่ #{NUM} เกินเวลาที่กำหนด
-STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}ตรวจเจอการขัดข้องของโพรโทคอลและการเชื่อต่อถูกปิดลง
-STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}revision ของลูกข่ายไม่ตรงกับของเซิฟเวอร์
-STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}พาสเวิร์ดผิด
-STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}เซิฟเวอร์เต็ม
-STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}คุณถูกแบนจากเซิฟเวอร์นี้
-STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}คุณถูกเตะออกจากเซิฟเวอร์
-STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}ไม่อนุญาติให้โกงในเซิฟเวอร์นี้
-STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}คุณส่งคำสั่งให้เซิฟเวอร์มากเกินไป
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}คุณใช้เวลานานเกินไปสำหรับป้อนรหัสผ่าน
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณช้าไปในการติดต่อกับเครื่องแม่ข่าย
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณใช้เวลามากเกินไปสำหรับการดาวน์โหลดแผนที่
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณใช้เวลามากเกินไปสำหรับการเข้าร่วมกับเซิร์ฟเวอร์
-
-############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :การผิดพลาดทั่วไป
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :desync ผิดพลาด
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :ไม่สามารถโหลดแผนที่ได้
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :การเชื่อมต่อสูญหาย
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :โปรโทคอลผิดพลาด
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF ไม่ตรง
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :ไม่ผ่านการตรวจสอบ
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :ได้รับแพกเก็ตที่ผิดพลาดหรือไม่คาดหวัง
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :revistion ผิด
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :ชื่อนี้ถูกใช้แล้ว
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :พาสเวิร์ดผิด
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :บริษัทผิดใน DoCommand
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :ถูกเตะโดยเซิฟเวอร์
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :กำลังพยายามที่จะโกง
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :เซิฟเวอร์เต็ม
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :ส่งคำสั่งมากเกินไป
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :ไม่ได้รับรหัสผ่านในเวลาที่กำหนด
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :หมดเวลา
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :ใช้เวลามากไปในการดาวน์โหลดแผนที่
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :ใช้เวลามากไปในการประมวลผลแผนที่
-############ End of leave-in-this-order
-
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}การเชื่อมต่อล้มเหลว
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}{NUM} วินาทีสุดท้ายไม่มีข้อมูลส่งถึงเครื่องแม่ข่าย
-
-# Network related errors
-STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
-############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :เกมหยุด ({STRING})
-STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :เกมยังหยุดอยู่ ({STRING})
-STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :เกมยังหยุดอยู่ ({STRING}, {STRING})
-STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :เกมยังหยุดอยู่ ({STRING}, {STRING}, {STRING})
-STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :เกมยังถูกหยุดอยู่ ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
-STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :เกมเริ่มต่อแล้ว ({STRING})
-STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :จำนวนผู้เล่น
-STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :ลูกข่ายกำลังเชื่อมต่อ
-STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :กำหนดเอง
-STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :เกมสคริปต์
-############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :กำลังออก
-STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} ได้เข้าร่วมเกม
-STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} ได้เข้าร่วมเกม (Client #{2:NUM})
-STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} ได้เข้าร่วมบริษัท #{2:NUM}
-STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} ได้เข้าเป็นผู้ชม
-STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} ได้ทำการสร้างบริษัทใหม่ (#{2:NUM})
-STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} ได้ออกจากเกม ({2:STRING})
-STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} ได้ทำการเปลี่ยนชื่อเป็น {STRING}
-STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} ยกบริษัทให้คุณ {2:CURRENCY_LONG}
-STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :*** คุณให้ {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
-STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}เซิฟเวอร์ปืดเซสซั่นนี้
-STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}เซิฟเวอร์กำลังทำการเริ่มต้นใหม่...{}กรุณารอซักครู่...
-
-# Content downloading window
-STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}กำลังโหลดเนื้อหา
-STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}ประเภท
-STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}ประเภทของเนื้อหา
-STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}ชื่อ
-STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}ชื่อของเนื้อหา
-STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}กดลงบนบรรทัดเพื่อดูรายละเอียด{}ติ๊กบนกล่องเพื่อที่จะเลือกสำหรับการดาวโหลด
-STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}เลือกทั้งหมด
-STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}ทำการเลือกเนื้อหาทั้งหมดสำหรับดาวโหลด
-STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}เลือกอัพเกรด
-STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกเนื้อหาทั้งหมดที่เป็นการอัพเกรดของเนื้อหาเดิมที่มีอยู่แล้ว
-STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}ยกเลิกการเลือกทั้งหมด
-STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}เลือกทั้งหมดให้ไม่ทำการดาวโหลด
-STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL                                     :{BLACK}ค้นหาจากเว็บไซต์ภายนอก
-STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP                             :{BLACK}สิ่งที่ต้องการหานั้นไม่มีในช่องทาง OpenTTD's content service
-STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION                  :{WHITE}คุณต้องการออกจากเกมหรือไม่ ?
-STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER                          :{WHITE}ข้อกำหนดและข้อความระวังสำหรับการดาวโหลดข้อมูลจากเว็บไซต์ภายนอก.{}คุณต้องหาข้อมูลสำหรับการติดตั้งข้อมูลส่วนนั้นเข้าสู่ OpenTTD.{}ต้องการทำต่อหรือไม่?
-STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Tag/name ตัวกรอง:
-STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}เยี่ยมชมเว็บไซต์
-STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}เยี่ยมชมเว็บไซต์ของเนื้อหานี้
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}ดาวโหลด
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}เริ่มทำการดาวโหลดเนื้อหาที่ได้เลือกไว้
-STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}ขนาดทั้งหมด: {WHITE}{BYTES}
-STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}ข้อมูลของเนื้อหา
-STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}คุณไม่ได้เลือกตัวนี้ให้ทำการดาวโหลด
-STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}คุณได้ทำการเลือกตัวนี้สำหรับดาวโหลด
-STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}dependency ตัวนี้ได้ทำการถูกเลือกไว้สำหรับดาวโหลด
-STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}คุณมีเนื้อหาตัวนี้แล้ว
-STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}ไม่รู้จักเนื้อหานี้และไม่สามารถดาวโหลดได้ทาง OpenTTD
-STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}เนื้อหานี้จะทำการติดตั้งทับกับเนื้อหาก่อนหน้านี้ {STRING}
-STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}ชื่อ: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}เวอร์ชัน: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}คำบรรยาย: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}ประเภท: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}ขนาดที่ต้องดาวโหลด: {WHITE}{BYTES}
-STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}ถูกเลือกเนื่องจาก: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Dependencies: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Tags: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD สร้างขึ้นโดยไม่ได้รองรับ "zlib" ...
-STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... ไม่สามารถดาวโหลดเนื้อหาได้
-
-# Order of these is important!
-STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :กราฟฟิคพื้นฐาน
-STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
-STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :AI
-STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :AI library
-STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Scenario
-STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Heightmap
-STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :เสียง
-STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :เพลงประกอบพื้นฐาน
-STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :เกมสคริปต์
-STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :GS library
-
-# Content downloading progress window
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}กำลังดาวโหลดเนื้อหา
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}ทำการร้องขอไฟล์...
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}ตอนนี้กำลังดาวโหลด {STRING} ({NUM} จากทั้งหมด {NUM})
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}ดาวโหลดเสร็จสิ้น
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} จากทั้งหมด {BYTES} ดาวโหลดไปแล้ว ({NUM} %)
-
-# Content downloading error messages
-STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิฟเวอร์เนื้อหาเสริมได้..
-STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}ดาวโหลดผิดพลาด...
-STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... การเชื่อมต่อสูญหาย
-STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... ไม่สามารถเขียนทับไฟล์ได้
-STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}ไม่สามารถทำการแตกไฟล์ที่ดาวโหลดมาแล้วได้
-
-STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}กราฟฟิกขาดหาย
-STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD ไม่พบกราฟฟิกที่ใช้ในการทำงาน. คุณต้องการให้ OpenTTD ดาวน์โหลดและติดตั้งกราฟฟิกหรือไม่?
-STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}ดาวน์โหลดกราฟฟิก
-STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}ออกจาก OpenTTD
-
-# Transparency settings window
-STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}ตัวเลือกค่าโปร่งใส
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของป้าย. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
-STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของต้นไม้. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของบ้าน. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของอุตสาหกรรม. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสิ่งปลูกสร้างที่สามารถสร้างได้เช่น สถานี, อู่ และที่หมาย เป็นต้น. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสะพาน. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสิ่งปลูกสร้างอย่างเช่น ประภาคารและเสาส่งสัญญาณวิทยุ. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
-STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสายจ่ายไฟรถไฟฟ้า. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
-STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของตัวบอกการบรรทุกของ. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
-STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}ตั้งให้วัตถุมองไม่เห็นแทนการโปร่งใส
-
-# Linkgraph legend window
-STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}แสดงเส้นทางการกระจายสินค้า
-STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}ทั้งหมด
-STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}ไม่เลือก
-STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}เลือกบริษัทที่จะแสดง
-
-# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
-STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ไม่มีการใช้บริการ
-STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}สมดุลกับปริมาณที่รองรับ
-STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}เกินปริมาณที่รองรับ
-
-# Base for station construction window(s)
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}แสดงพื้นที่ให้บริการ
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}ปิด
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}เปิด
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}ปิดการแสดงพื้นที่ให้บริการ
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}เปิดการแสดงพื้นที่ให้บริการ
-STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}กำลังต้องการ: {GOLD}{CARGO_LIST}
-STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}ผลิต: {GOLD}{CARGO_LIST}
-
-# Join station window
-STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}รวมสถานี
-STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION                        :{YELLOW}สร้างสถานีแยกต่างหาก
-
-STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION                                       :{WHITE}รวมที่หมาย
-STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                      :{YELLOW}สร้างที่หมายแยกต่างหาก
-
-# Rail construction toolbar
-STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :การก่อสร้างทางรถไฟ
-STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :การก่อสร้างทางรถไฟพลังไฟฟ้า
-STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :การก่อสร้างทางรถไฟรางเดี่ยว
-STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :การก่อสร้างทางรถไฟพลังแม่เหล็ก
-
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}สร้างทางรถไฟ. กด Ctrl เพื่อสลับการสร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/การประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}สร้างทางรถไฟโดยใช้โหมดการสร้างอัตโนมัติ. กด Ctrl เพื่อสลับการสร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}สร้างอู่รถไฟ (สำหรับซื้อขายและซ่อมบำรุงรถไฟ). กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินราคา
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}เปลี่ยนรางรถไฟเป็นที่หมาย. กด Ctrl สามารถรวมที่หมายได้. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}สร้างสถานีรถไฟ. กด Ctrl เพื่อทำการรวมสถานี. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช่จ่าย
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}สร้างเสาสัญญาณรถไฟ. กด Ctrl เพื่อสลับระหว่างป้ายสัญญาณ/ไฟสัญญาณ{}สามารถสร้างโดยลากไปกับรางรถไฟได้. กด Ctrl เพื่อสร้างสัญญาณไปจนถึงจุดตัดด้านหน้า{}กด Ctrl+Click เพื่อ เปิด/ปิด หน้าต่างเลือกเสาสัญญาณ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}สร้างสะพานรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}เปลี่ยนระหว่าง สร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ, เสาสัญญาณ, ที่หมายและสถานี. กด Ctrl ค้างไว้เพื่อทำการถอนรางรถไฟที่เป็นจุดหมายและสถานี
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}เปลี่ยน/อัพเกรด ชนิดของรางรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-
-STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :รางรถไฟ
-STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :รางรถไฟฟ้า
-STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :รถไฟรางเดียว
-STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :รถไฟพลังแม่เหล็ก
-
-# Rail depot construction window
-STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}ทิศทางของอู่รถไฟ
-STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่รถไฟ
-
-# Rail waypoint construction window
-STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}ที่หมาย
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP                                   :{BLACK}เลือกชนิดของที่หมาย
-
-# Rail station construction window
-STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}ตัวเลือกของสถานีรถไฟ
-STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}ทิศทาง
-STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}เลือกทิศทางของสถานีรถไฟ
-STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}จำนวนชานชาลา
-STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกจำนวนของชานชาลา
-STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}ความยาวของชานชาลา
-STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}เลือกความยาวของชานชาลา
-STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}ลากและวาง
-STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}สร้างสถานีโดยใช้การลากและวาง
-
-STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}เลือกชนิดของสถานีที่จะแสดง
-STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}เลือกชนิดของสถานีที่จะสร้าง
-
-STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :Default station
-STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :ที่หมาย
-
-# Signal window
-STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}เลือกชนิดสัญญาณ
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}สัญญาณกั้น (แบบป้าย){}สัญญาณแบบนี้เป็นประเภทพื้นฐานที่สุด, อนุญาตให้มีรถไฟเพียงขบวนเดียวเท่านั้นที่อยู่ในบล็อกสัญญาณนี้
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}สัญญาณขาเข้า (แบบป้าย){}ให้สัญญาณผ่านตลอดหากเสาขาออกต้นข้างหน้ายังปล่อยผ่านตลอดอยู่ นอกเหนือจากนั้นจะเป็นสัญญาญห้ามผ่าน
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}สัญญาณขาออก (แบบป้าย){}มีผลแบบเดียวกับสัญญาณกั้นแต่จำเป็นที่จะต้องเปิดสีที่ถูกต้องตรงขาเข้าและสัญญาณต่อเนื่องที่อยู่ก่อนหน้านั้น
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}สัญญาณต่อเนื่อง (แบบป้าย){}สัญญาณต่อเนื่องทำงานง่ายๆโดยทำหน้าที่เสมือนทั้งสัญญาณทางเข้าและทางออก. ซึ่งทำให้สามารถสร้างโครงข่ายขนาดใหญ่ของสัญญาณล่วงหน้าได้
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}สัญญาณเส้นทาง (แบบป้าย){}สัญญาณเส้นทางอนุญาตให้รถไฟมากกว่าหนึ่งขบวนเข้าในบล็อกสัญญาณในเวลาเดียวกัน, ถ้ารถไฟสามารถรักษาเส้นทางไว้สำหรับจุดจอดที่ปลอดภัย. สัญญาณเส้นทางธรรมดาสามารถผ่านจากด้านหลังได้
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}สัญญาณเส้นทางเดี่ยว (แบบป้าย){}สัญญาณเส้นทางอนุญาตให้รถไฟมากกว่าหนึ่งขบวนเข้ามาในบล็อกสัญญาณ, ถ้ารถไฟสามารถรักษาจุดจอดที่ปลอดภัยไว้ได้. สัญญาณเส้นทางเดี่ยวไม่สามารถเดินรถย้อนได้
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}สัญญาณกั้น (แบบไฟฟ้า){}เป็นสัญญาณประเภทที่พื้นฐานที่สุด, อนุญาตให้รถไฟแค่ขบวนเดียวอยู่ในบล็อกสัญญาณ ณ ขณะนั้น
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}สัญญาณขาเข้า (แบบไฟฟ้า){}ให้สัญญาณผ่านตลอดตราบเท่าที่เสาขาออกต้นใดต้นหนึ่งเป็นสีเขียวจากเขตของรางตรงนั้น. นอกเหนือจากนั้นจะเป็นสีแดง
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}สัญญาณขาออก (แบบไฟฟ้า){}มีผลแบบเดียวกับสัญญาณกั้นแต่จำเป็นที่จะต้องเปิดสีที่ถูกต้องตรงขาเข้าและสัญญาณต่อเนื่องที่อยู่ก่อนหน้านั้น
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}Combo Signal (electric){}เสาสัญญาณที่มีผลเหมือนกันเสา เข้า และ เสาออก
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}Path Signal (electric){}อนุญาตให้รถไฟหลายขบวนสามารถเข้าไปใน Block เดียวกันได้ โดยใช้ระบบ reserve track เพื่อป้องกันไม่ให้ขบวนรถชนกัน
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}One-way Path Signal (electric){}คือ Path Signal ประเภทเดินรถผ่านได้ทางเดียว
-STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Signal Convert{}เมื่อเลือกเมนูนี้ คลิ๊กเลือกที่เสาสัญญาณที่ตั้งไว้อยู่แล้ว จะเป็นการเปลี่ยนเสาเป็นแบบที่เลือกในกล่องเครื่องมือสร้าง
-STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}ความหนาแน่นของเสาสัญญาณที่ลากมา
-STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}ลดความหนาแน่นของเสาสัญญาณที่ลากมา
-STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}เพิ่มปริมาณของเสาสัญญาณที่ลากมา
-
-# Bridge selection window
-STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}เลือกสะพานรถไฟ
-STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}เลือกสะพานสำหรับรถยนต์
-STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกสะพาน - คลิกสะพานที่ท่านชื่นชอบเพื่อก่อสร้าง
-STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
-STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
-STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :สะพานแขวนแบบคอนกรีต
-STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กกล้า
-STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :สะพานคานแบบเหล็กกล้า
-STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :สะพานแขวนแบบคอนกรีต
-STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :สะพานไม้
-STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :สะพานคอนกรีต
-STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :สะพานท่อแบบเหล็กกล้า
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :สะพานท่อแบบซิลิคอน
-
-
-# Road construction toolbar
-STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}สร้างถนน
-STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}การก่อสร้างรถราง
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}สร้างถนน. กด Ctrl เพื่อสร้าง/รื้อถอนถนน. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}สร้างทางส่วนของรถราง กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}สร้างทางส่วนของถนนอัตโนมัติ กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}สร้างทางส่วนของรถรางอัตโนมัติ กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}สร้างอู่รถ (สำหรับซื้อและบำรุงรักษารถ). กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}สร้างอู่รถราง (สำหรับซื้อและบำรุงรักษารถราง). กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}สร้างสถานีรถ. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงมูลค่าการก่อสร้าง
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}สร้างสถานีรถราง. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}สร้างสถานีรถบรรทุกสินค้า
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}สร้างสถานีสินค้ารถราง. กด Ctrl เพื่อทำการรวมสถานี. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}เลือกใช้ / ยกเลิกการใช้ ถนนวันเวย์
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}สร้างสะพานสำหรับรถยนต์ กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและการแสดงมูลค่าโดยประมาณ
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}สร้างสะพานสำหรับรถราง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถ. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถราง. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}สลับโหมด สร้าง/ลบ ถนน
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}สลับโหมด สร้าง/ลบ รางสำหรับรถราง
-
-# Road depot construction window
-STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}ทิศทางของอู่รถ
-STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่รถ
-STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}ทิศทางของอู่รถราง
-STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}เลือกทิศทา
-
-# Road vehicle station construction window
-STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}ทิศทางของอู่รถเมล์
-STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่รถเมล์
-STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}ทิศทางของท่าขนส่งสินค้า
-STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}เลือกทิศทางของท่าขนส่งสินค้า
-STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}ทิศทางผู้โดยสารรถราง
-STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}เลือกทิษทางสำหรับผู้โดยสารรถราง
-STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}ทิศทางของสถานีรถรางขนส่งสินค้า
-STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}เลือกทิศทางของสถานีรถรางขนส่งสินค้า
-
-# Waterways toolbar (last two for SE only)
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}การก่อสร้างทางน้ำ
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}คลอง
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}สร้างคลอง กด Shift + คลิก เพื่อประมาณการค่าใช้จ่าย
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}สร้างประตูกั้นน้ำ. แสดง building/showing ราคาประมาณการ
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}สร้างอู่เรือ (สำหรับซื้อขายและซ่อมบำรุงเรือ). กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}สร้างอู่เรือ. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}วางทุ่นเพื่อใช้เป็นเวย์พอยต์. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}สร้างสะพานน้ำ. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}สร้างพื้นน้ำ.{}สร้างคลอง หรือหากกด Ctrl ที่ระดับน้ำทะเลจะทำให้ระดับนั้นเป็นน้ำทั้งบริเวณ
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}ปักป้ายบนน้ำ
-
-# Ship depot construction window
-STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}ทิศทางของอู่เรือ
-STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่เรือ
-
-# Dock construction window
-STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}ท่าเรือ
-
-# Airport toolbar
-STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}สนามบิน
-STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}สร้างสนามบิน. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-
-# Airport construction window
-STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}การเลือกสนามบิน
-STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกขนาด/ชนิดของสนามบิน
-STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}ระดับชั้นสนามบิน
-STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}โครงสร้าง {NUM}
-
-STR_AIRPORT_SMALL                                               :เล็ก
-STR_AIRPORT_CITY                                                :เมือง
-STR_AIRPORT_METRO                                               :ภูมิภาค
-STR_AIRPORT_INTERNATIONAL                                       :นานาชาติ
-STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :ชานเมือง
-STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL                                    :ระหว่างทวีป
-STR_AIRPORT_HELIPORT                                            :จุดจอดเฮลิคอปเตอร์
-STR_AIRPORT_HELIDEPOT                                           :โรงซ่อมเฮลิคอปเตอร์
-STR_AIRPORT_HELISTATION                                         :สถานีจอดเฮลิคอปเตอร์
-
-STR_AIRPORT_CLASS_SMALL                                         :สนามบินขนาดเล็ก
-STR_AIRPORT_CLASS_LARGE                                         :สนามบินขนาดใหญ่
-STR_AIRPORT_CLASS_HUB                                           :ศูนย์กลางสนามบิน
-STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS                                     :สนามบินเฮลิคอปเตอร์
-
-STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}สร้างเสียงรบกวน: {GOLD}{COMMA}
-
-# Landscaping toolbar
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}การจัดภูมิประเทศ
-STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}ลดระดับมุมของที่ดิน. ลากเพื่อลดระดับมุมที่เลือกและปรับระดับบริเวณที่เลือกใหม่. กด Ctrl เพื่อเลือกบริเวณเป็นแนวทแยง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น
-STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}ปรับระดับพื้นดินให้เท่ากับความสูงของพื้นที่เลือกเป็นมุมแรก กด Ctrl เพื่อวิเคราะห์พื้นที่ กด Shift เพื่อดูราคาประมาณการ
-STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}ซื้อพื้นที่สำหรับใช้ในอนาคต. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-
-# Object construction window
-STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}การเลือกวัตถุ
-STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}เลือกวัตถุเพื่อสร้าง กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและการแสดงมูลค่าโดยประมาณ
-STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}เลือกชนิดของวัตถุที่จะสร้าง
-STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}ตัวอย่างวัตถุ
-STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}ขนาด: {GOLD}{NUM} x {NUM} ช่อง
-
-STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :ประภาคาร
-STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :เครื่องส่งสัญญาณ
-
-# Tree planting window (last two for SE only)
-STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}ต้นไม้
-STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}เลือกชนิดของต้นไม้
-STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}สุ่มชนิดของต้นไม้
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}วางต้นไม้แบบสุ่มชนิด. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}สุ่มต้นไม้
-STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}ปลูกต้นไม้โดยการสุ่มทั่วทุกบริเวณ
-
-# Land generation window (SE)
-STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}สร้างแผ่นดิน
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}วางพื้นที่แบบหินบนภูมิประเทศ
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}สร้างเขตทะเลทราบ{}กด CTRL เพื่อถอนทิ้ง
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}เพิ่มพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}ลดพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}สร้างแผ่นดินแบบสุ่ม
-STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}สร้างฉากใหม่
-STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
-STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}ลบทรัพย์สินทั้งหมดที่เป็นของบริษัทออกจากแผนที่
-
-STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
-STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}คุณต้องการลบทรัพย์สินทั้งหมดของบริษัทออกหรือไม่?
-
-# Town generation window (SE)
-STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}สร้างเมือง
-STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}เมืองใหม่
-STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}ก่อสร้างเมืองใหม่ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณ
-STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}สุ่มเมือง
-STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}สร้างเมืองโดยการสุ่มที่ตั้ง
-STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}สุ่มหลายๆ เมือง
-STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}สุ่มสร้างเมืองครอบคลุมแผนที่ทั้งหมด
-
-STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}ชื่อเมือง:
-STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}ใส่ชื่อเมือง
-STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP                                 :{BLACK}คลิกเพื่อใส่ชื่อเมือง
-STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON                               :{BLACK}สุ่มชื่อ
-STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP                              :{BLACK}สุ่มสร้างชื่อใหม่
-
-STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}ขนาดเมือง:
-STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}เล็ก
-STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}ปานกลาง
-STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}ใหญ่
-STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK}สุ่ม
-STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกขนาดเมือง
-STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}เมืองใหญ่
-STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}เมืองใหญ่ขยายตัวเร็วกว่าเมืองเล็ก{}เลือกค่านี้ เมืองที่สร้างจะใหญ่ขึ้นเมื่อสร้างใหม่
-
-STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}รูปแบบถนนของเมือง:
-STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}เลือกรูปแบบถนนสำหรับเมืองนี้
-STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK}ดั้งเดิม
-STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK}ถนนดีขึ้น
-STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                           :{BLACK}ตาราง 2x2
-STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                           :{BLACK}ตาราง 3x3
-STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}สุ่ม
-
-# Fund new industry window
-STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}ก่อตั้งอุตสาหกรรมใหม่
-STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกอุตสาหกรรมที่เหมาะสมจากรายการนี้
-STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :สุ่มหลากหลายอุตสาหกรรม
-STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}วางโรงงานอุตสาหกรรมแบบสุ่มทั่วแผนที่
-STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}ราคา: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
-STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}สำรวจ
-STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}สร้าง
-STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}ก่อตั้ง
-
-# Industry cargoes window
-STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}สายการผลิตสำหรับอุตสาหกรรม{STRING}
-STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}สายการผลิตสำหรับสินค้า {STRING}
-STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}อุตสาหกรรมการผลิต
-STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}อุตสาหกรรมที่รองรับ
-STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}บ้าน
-STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}คลิกที่อุตสาหกรรมเพื่อแสดงผู้ผลิตสินค้าและลูกค้า
-STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}คลิกที่สินค้าเพื่อแสดงผู้ผลิตสินค้าและลูกค้า
-STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}แสดงห่วงโซ่
-STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}แสดงอุปทานและการรับเข้าของอุตสาหกรรม
-STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}ไปยังแผนที่เล็ก
-STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}เลือกเพื่อแสดงอุตสาหกรรมในแผนที่ย่อ
-STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}เลือกสินค้า
-STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}เลือกสินค้าที่ต้องการแสดง
-STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}เลือกอุตสาหกรรม
-STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}เลือกอุตสาหกรรมที่คุณต้องการแสดง
-
-# Land area window
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}ข้อมูลพื้นที่
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {RED}{CURRENCY_LONG}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}รายได้จากการเคลียร์: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :ไม่กำหนด
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}เจ้าของ: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}เจ้าของถนน: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}เจ้าของทางรถราง: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}เจ้าของรางรถไฟ: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :ไม่มี
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}ตำแหน่ง: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}สร้างเมื่อ: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}ระดับชั้นสถานี: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}ชนิดสถานี: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}ระดับสนามบิน: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}ชื่อสนามบิน: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}ชื่อท่าอากาศยาน: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}จำกัดความเร็วรถไฟ: {LTBLUE}{VELOCITY}
-
-# Description of land area of different tiles
-STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :หิน
-STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                            :พื้นที่หยาบ
-STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND                             :พื้นที่เปล่า
-STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS                                 :หญ้า
-STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS                                :ทุ่งหญ้า
-STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :พื้นที่หิมะปกคลุม
-STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :ทะเลทราย
-
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :{STRING} ราง
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS              :{STRING}ทางรถไฟกับ Block Signal
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :{STRING}ทางรถไฟกับ Pre-Signal
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :{STRING}ทางรถไฟกับ Exit-Signal
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :{STRING}ทางรถไฟกับ Combo-Signal
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :{STRING}ทางรถไฟกับ Path Signal
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :{STRING}ทางรถไฟกับ Path Signal แบบเดินทางเดียว
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS           :{STRING}ทางรถไฟกับ Block และ Pre-Signals
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :{STRING}ทางรถไฟกับ Block และ Exit-Signal
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :{STRING}ทางรถไฟกับ Block และ Combo-Signals
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS           :{STRING}ทางรถไฟกับ Block และ Path Signals
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS       :{STRING}ทางรถไฟกับ Block และ Path Signals แบบเดินรถทางเดียว
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :{STRING}ทางรถไฟกับ Pre- และ Exit-Signals
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS            :{STRING}ทางรถไฟกับ Pre- และ Combo-Signals
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS              :{STRING}ทางรถไฟกับ Pre- และ Path Signals
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :{STRING}ทางรถไฟและ Pre- และ Path Signals แบบเดินรถทางเดียว
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :{STRING}ทางรถไฟกับ Exit- และ Combo-Signals
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :{STRING}ทางรถไฟกับ Exit- และ Path Signals
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :{STRING}ทางรถไฟและ Exit- และ Path Signals แบบเดินรถทางเดียว
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :{STRING}ทางรถไฟและ Combo- และ Path Signals
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :{STRING}ทางรถไฟและ Combo- และ Path Signals แบบเดินรถทางเดียว
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :{STRING}ทางรถไฟกับ Path และ Path Signals แบบเดินรถทางเดียว
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :{STRING} อู่รถไฟ
-
-STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :ถนน
-STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :ถนนพร้อมไฟถนน
-STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :ถนนพร้อมต้นไม้
-STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :โรงรถ
-STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :ทางตัดเสมอระดับ
-STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :ทางรถราง
-
-# Houses come directly from their building names
-STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION            :{STRING} (กำลังก่อสร้าง)
-
-STR_LAI_TREE_NAME_TREES                                         :ต้นไม้
-STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST                                    :ป่าดิบชื้น
-STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                 :ตะบองเพชร
-
-STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :สถานีรถไฟ
-STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                     :โรงเก็บเครื่องบิน
-STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :สนามบิน
-STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                  :จุดโหลดสำหรับรถบรรทุก
-STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :สถานีขนส่ง
-STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :ท่าเรือ
-STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                :ทุ่น
-STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT                            :ที่หมาย
-
-STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER                                 :น้ำ
-STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL                                 :คลอง
-STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK                                  :ล็อค
-STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER                                 :แม่น้ำ
-STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                    :ชายฝั่ง
-STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                            :อู่เรือ
-
-# Industries come directly from their industry names
-
-STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                             :อุโมงค์รถไฟ
-STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                 :อุโมงค์รถยนต์
-
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                :สะพานแขวนแบบเหล็กสำหรับรถไฟ
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL                    :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กสำหรับรถไฟ
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :สะพานคานแบบเหล็กกล้าสำหรับรถไฟ
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE             :สะพานแขวนแบบคอนกรีตเสริมเหล็กสำหรับรถไฟ
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                          :สะพานแบบไม้สำหรับรถไฟ
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                        :สะพานแบบคอนกรีตสำหรับรถไฟ
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                   :สะพานแบบท่อสำหรับรถไฟ
-
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :สะพานแขวนแบบเหล็กสำหรับรถยนต์
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                    :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กสำหรับรถยนต์
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :สะพานคานแบบเหล็กกล้าสำหรับรถยนต์
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE             :สะพานแขวนแบบคอนกรีตเสริมเหล็กสำหรับรถยนต์
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                          :สะพานเแบบไม้สำหรับรถยนต์
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                        :สะพานแบบคอนกรีตสำหรับรถยนต์
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                   :สะพานแบบท่อสำหรับรถยนต์
-
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                             :ทางระบายน้ำ
-
-STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER                          :เครื่องส่งสัญญาณ
-STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                           :ประภาคาร
-STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :สำนักงานใหญ่บริษัท
-STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :บริษัทเจ้าของพื้นที่
-
-# About OpenTTD window
-STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD
-STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
-STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV}
-STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 ของ The OpenTTD team
-
-# Save/load game/scenario
-STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}บันทึกเกม
-STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}โหลดเกม
-STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}บันทึกฉาก
-STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}โหลดฉากเดิม
-STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}โหลดแผนที่ระดับสูง
-STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}บันทึกแผนที่จำลองเสมือนจริง
-STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}กดที่นี่เพื่อเข้าสู่ตำแหน่งบันทึกเกม/โหลดเกมที่ใช้อยู่
-STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} ฟรี
-STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}แสดงไดรฟ์, โฟลเดอร์, และไฟล์เซฟ
-STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}ชื่อที่กำลังถูกเลือกสำหรับเซฟเกม
-STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}ลบ
-STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}ลบเซฟเกมสำหรับชื่อที่เลือก
-STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}บันทึก
-STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}บันทึกเกมปัจจุบัน กรุณาเลือกชื่อที่ต้องการ
-STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}โหลด
-STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}โหลดเกมที่เลือก
-STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}รายละเอียดเกม
-STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}ไม่พบข้อมูล
-STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
-STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
-
-STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}ป้อนชื่อเพื่อบันทึกเกม
-
-# World generation
-STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}สร้างโลก
-STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}ขนาดแผนที่:
-STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}เลือกขนาดของแผนที่(ตาราง) จำนวนของตารางที่สามารถมองเห็นจะมีจำนวนน้อยกว่าเล็กน้อย
-STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
-STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}จำนวนเมือง
-STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}วันที่:
-STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}จำนวนอุตสาหกรรม:
-STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}เส้นความสูงเขตหิมะ:
-STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงของหิมะขึ้นไป 1 ระดับ
-STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงของหิมะลงมา 1 ระดับ
-STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Random seed:
-STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}คลิ๊กเมาส์เพื่อ random seed
-STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}สุ่ม
-STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}เปลี่ยนการ random seed สำหรับการสร้างพื้นดิน
-STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}เครื่องมือสร้างสภาพพื้นดิน:
-STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Tอัลกอริธึมต้นไม้:
-STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}ประเภทภูมิประเทศ:
-STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}ระดับทะเล:
-STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}แม่น้ำ:
-STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}ความเรียบ:
-STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}การกระจายความแตกต่าง:
-STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}สร้างสภาพภูมิประเทศ
-
-# Strings for map borders at game generation
-STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK}ขอบแผนที่:
-STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK}ตะวันตกเฉียงเหนือ
-STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK}ตะวันออกเฉียงเหนือ
-STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK}ตะวันออกเฉียงใต้
-STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK}ตะวันตกเฉียงใต้
-STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM                                      :{BLACK}ไม่ยึดติดรูปแบบ
-STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}น้ำ
-STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}สุ่ม
-STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}สุ่ม
-STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}ปรับแต่งเอง
-
-STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}การหมุุนของแผนที่แบบ Heightmap:
-STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}ชื่อของแผนที่ Heightmap:
-STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}ขนาด:
-STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
-
-STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}ป้อนค่า random seed
-STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}ปรับเปลี่ยนความสูงของระดับหิมะ
-STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}เปลี่ยนปีที่เริ่มต้นเกม
-
-# SE Map generation
-STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}ประเภทของแผ่นที่เรื่องราว
-STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}ที่ราบ
-STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}สร้างที่ราบ
-STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}สุ่มพื้นดิน
-STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}ระดับความสูงของพื้นราบ:
-STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงพื้นราบลงมา 1 ระดับ
-STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงพื้นราบขึ้นไป 1 ระดับ
-
-STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}เปลี่ยนความสูงของพื้นราบ
-
-# Map generation progress
-STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}สร้างสภาพภูมิประเทศ...
-STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}ยกเลิก
-STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}ยกเลิกการสร้างภูมิประเทศ
-STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะยกเลิกการสร้าง?
-STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% เสร็จสิ้น
-STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
-STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}เครื่องมือสร้างแผนที่
-STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}สร้างแม่น้ำ
-STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}สร้างต้นไม่
-STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}สร้างวัตถุ
-STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}สร้างพื้นหิน
-STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}ตั้งค่าให้กับเกม
-STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Running tile-loop
-STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Running script
-STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}กำลังเตรียมพร้อมสำหรับเกม
-
-# NewGRF settings
-STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}การตั้งค่า NewGRF
-STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}รายบะเอียดเกี่ยวกับข้อมูลของ NewGRF
-STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}ใช้งาน NewGRF
-STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}ไม่ใช้งาน NewGRF
-STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}เลือกกลุ่มของการตั้งค่า:
-STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}กรองจากชื่อ:
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}โหลดข้อมูลกลุ่มที่ตั้งค่าไว้
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}บันทึกกลุ่มที่ตั้งค่า
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}บันทึกรายการปัจจุบันเป็นกลุ่มการตั้งค่า
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}ใส่ค่าของกลุ่ม
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}ลบกลุ่ม
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}ลบกลุ่มที่เลือกไว้ปัจจุบัน
-STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}เพิ่ม
-STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}เพิ่ม NewGRF ที่เลือกไว้เข้าสู่การตั้งค่าของคุณ
-STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}สแกนไฟล์ใหม่อีกครั้ง
-STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}อัพเดตรายการของ NewGRF ที่มีอยู่
-STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}ลบทิ้ง
-STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}ลบ NewGRF ที่เลือกไว้ในรายการ
-STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}ย้ายคำแหน่งขึ้น
-STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}เลื่อน NewGRF ที่เลือกไว้ขึ้นไปในรายการ
-STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}ย้ายตำแหน่งลง
-STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}เลื่อน NewGRF ที่เลือกไว้ลงไปในรายการ
-STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}รายการของ NewGRF ที่มีการติดตั้งในปัจจุบัน
-
-STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}ตั้งค่า parameters
-STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}แสดง parameters
-STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}สลับ palette
-STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}สลับ palette ของ NewGRF ที่เลือก{} ปรับเปลี่ยนหาก NewGRF แสดงผลเป็นสีชมพูในเกม
-STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}ยืนยันการเปลี่ยนแปลง
-
-STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}ค้นหาข้อมูลที่สูญหาย
-STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}ตรวจสอบเมื่อมีข้อมูลบางส่วนสูญหายผ่าน internet
-
-STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}ชื่อไฟล์: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Version: {SILVER}{NUM}
-STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}เวอร์ชันต่ำสุดที่รองรับ: {SILVER}{NUM}
-STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parameters: {SILVER}{STRING}
-
-STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}ไม่มีข้อมูลรายละเอียดที่จะแสดง
-STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}หาไฟล์ที่เข้ากันได้ไม่พบ
-STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}ไม่ใช้งาน
-STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}ไม่รองรับกับ OpenTTD เวอร์ชั่นนี้
-
-# NewGRF parameters window
-STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}เปลี่ยนแปลง NewGRF parameters
-STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}ปิด
-STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}ตั้งค่าใหม่
-STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}ตั้งค่าพารามิเตอร์ทุกตัวให้เป็นแบบค่าดั้งเดิม
-STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parameter {NUM}
-STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
-STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}จำนวนพารามิเตอร์: {ORANGE}{NUM}
-
-# NewGRF inspect window
-STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspect - {STRING}
-STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Parent
-STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}ตรวจสอบชิ้นส่วนของ parent scope
-
-STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} ที่ตำแหน่ง {HEX}
-STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :วัตถุ
-STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :ประเภทของทางรถไฟ
-
-STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF ตัวแปร 60+x parameter (hexadecimal)
-
-# Sprite aligner window
-STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Aligning sprite {COMMA} ({STRING})
-STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}sprite ถัดไป
-STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}เคลื่อนไปยัง sprite ปกติอันถัดไป โดยข้าม pseudo/recolour/font และวกกลับเมื่อถึงจุดสิ้นสุด
-STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}ไปยัง sprite
-STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}ไปยัง sprite ที่เลือก ถ้าไม่ใช่ sprite ปกติ จะทำการข้ามไปยัง sprite ถัดไป
-STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}sprite ก่อนหน้า
-STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}เคลื่อนไปยัง sprite ปกติอันก่อนหน้า โดยข้าม pseudo/recolour/font และวกกลับเมื่อถึงจุดเริ่มต้น
-STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}แสดง sprite ที่เลือกใหม่อีกครั้ง
-STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}ย้าย sprite wxiv[q, แก้ไขแกน X และ Y สำหรับความคลาดเคลื่อน
-STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS                                      :{BLACK}X คลาดเคลื่อน: {NUM}, Y คลาดเคลื่อน: {NUM}
-STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}หยิบ sprite
-STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}หยิบ sprite จากที่ใดก็ตามในหน้าจอ
-
-STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}ไปยัง sprite
-
-# NewGRF (self) generated warnings/errors
-STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}อันตราย: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Error: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}ร้ายแรง: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}เกิดความผิดพลาดร้ายแรงเกี่ยวกับ NewGRF: {}{STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING}ไม่สามารถทำงานได้บน TTDPatchเวอร์ชั่นนี่ รายงานโดย OpenTTD
-STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} สำหรับ {STRING} version of TTD
-STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} ออกแบบมาสำหรับใช้งานกับ {STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :parameter ไม่ถูกต้องสำหรับ {1:STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
-STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} ต้องโหลดก่อน {STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} ต้องโหลดหลัง {STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} ต้องการ OpenTTD version {STRING} หรือสูงกว่า
-STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF ไฟล์ถูกออกแบบมาเพื่อการแปล
-STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :มีการเปิดใช้งาน NewGRFs มากเกินไป
-STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :กำลังทำการโหลด {1:STRING} สำหรับเป็น NewGRF โดย {STRING} could cause desyncs
-STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :ไม่สามารถคาดการณ์ sprite (sprite {3:NUM})
-STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Unknown Action 0 property {4:HEX} (sprite {3:NUM})
-STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Attempt to use invalid ID (sprite {3:NUM})
-STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} บรรจุ sprites ที่สูญหาย. สิ่งที่สูญหายจะแสดงเป็นเครื่องหมายตกใจสีแดง (?)
-STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Contains multiple Action 8 entries (sprite {3:NUM})
-STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Read past end of pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
-STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}กราฟิกพื้นฐานที่ใช้อยู่มีสไปรท์ไม่สมบูรณ์{}กรุณาปรับรุ่นกราฟฟิกพื้นฐาน
-STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE                       :{WHITE}ไฟล์ในกราฟฟิคพื้นฐานหายไปบางส่วน{}กรุณาอัพเดตกราฟฟิคพื้นฐาน.{}ตั้งแต่คุณเริ่มเล่น {YELLOW}ภาพของ OpenTTD{WHITE},คุณอาจต้องการ {YELLOW}ภาพของกราฟฟิคพื้นฐาน{WHITE}
-STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :ต้นแบบ GRF ที่ต้องการสามารถใช้การได้(sprite {3:NUM})
-STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} ถูกยกเลิกโดย {STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :ไม่ถูกต้อง/ไม่ทราบ รูปแบบ sprite (sprite {3:NUM})
-
-# NewGRF related 'general' warnings
-STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}คำเตือน!
-STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}คุณต้องการที่จะปรับเปลี่ยนในเกมที่กำลังทำงานอยู่. การกระทำนี้สามารถทำให้เกมเสียหาย หรือหยุดการทำงานของเกม หากพบปัญหา ไม่ต้องทำการแจ้งบั๊กเข้ามาเกี่ยวกับประเด็นนี้ {} คุณยังต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?
-
-STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่มเข้าไปได้: GRF ID ซ้ำกัน
-STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}หาไฟล์ที่เข้ากันได้ไม่ครบ (compatible GRF loaded)
-STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS                                     :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่ม NewGRF เนื่องจากมี NewGRF มากเกินไป
-
-STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}GRF(s) ที่ทำงานร่วมกันได้ ถูกโหลดมาสำหรับไฟล์ที่สูญหาย
-STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}GRF file(s)ที่สูญหาย ถูกปิดการใช้งาน
-STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW} GRF file(s) สูญหาย
-STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}การยกเลิกการหยุดเกมอาจจะทำให้เกมเสีย. ไม่ต้องทำการแจ้งปัญหานี้มา.{}คุณยังต้องการกระทำการต่อหรือไม่?
-
-# NewGRF status
-STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :ไม่มี
-STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :แสดงครบทุกไฟล์
-STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}ค้นพบ compatible files
-STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}ไฟล์สูญหาย
-
-# NewGRF 'it's broken' warnings
-STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}พฤติกรรม NewGRF '{0:STRING}' มีลักษะเหมือนจะมีปัญหา
-STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}It changed powered-wagon state for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
-STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}เปลี่ยนความยาวของยานพาหนะ '{1:ENGINE}' เมื่อไม่อยู่ภายในโรงซ่อม
-STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE} รถไฟ '{VEHICLE}' ที่เป็นของ '{COMPANY}' มีความยาวไม่ถูกต้องซึ่งอาจทำให้เกิดปัญหากับ NewGRF และอาจะทำให้เกิดปัญหากับเกมได้
-
-STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' ให้รายละเอียดไม่ถูกต้อง.
-STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}ข้อมูลของ สินค้า/การปรับปรุง '{1:ENGINE}' จะแตกต่างจากรายการซื้อหลังจากมีการซื้อ. นี่จะส่งผลให้การแทนที่ล้มเหลว
-STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback
-STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}Callback {1:HEX} returned unknown/invalid result {2:HEX}
-
-# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
-STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<สินค้่าไม่ถูกต้อง>
-STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
-STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} ของ <invalid cargo>
-STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<ตัวยานพาหนะไม่ถูกต้อง>
-STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<อุตสาหกรรมไม่ถูกต้อง>
-
-# NewGRF scanning window
-STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE}ตรวจสอบ NewGRFs
-STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE                                         :{BLACK}ตรวจสอบ NewGRFs. ขึ้นอยู่กับจำนวนที่มี อาจใช้เวลาสักครู่...
-STR_NEWGRF_SCAN_STATUS                                          :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "1" s} scanned out of an estimated {NUM} NewGRF{P "1" s}
-STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :ตรวจหาแฟ้มข้อมูล
-
-# Sign list window
-STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}รายชื่อป้าย - {COMMA} ป้าย{P "1" s}
-STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}ตรงกัน
-STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}แสดงข้อมูลที่ตรงกันเมื่อเปรียบเทียบกับชื่อที่กรองไว้
-
-# Sign window
-STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}แก้ไขข้อความของป้าย
-STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}ไปยังป้ายถัดไป
-STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}ไปยังป้ายก่อนหน้า
-
-STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}กรอกชื่อสำหรับป้าย
-
-# Town directory window
-STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}เมือง
-STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- ไม่มี -
-STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}ชื่อเมือง - คลิ๊กเมาส์ที่ชื่อเมือง
-STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}ประชากรโดยรวมทั้งแผนที่: {COMMA}
-
-# Town view window
-STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (City)
-STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}จำนวนประชากร: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  ที่อยู่อาศัย: {ORANGE}{COMMA}
-STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}ผู้โดยสารเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
-STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}จดหมายเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
-STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}ความต้องการสินค้าสำหรับการขยายตัวของเมือง:
-STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{ORANGE}{STRING}{RED} required
-STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} ต้องการหิมะ
-STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{ORANGE}{STRING}{GREEN} จัดส่งมา
-STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (still required)
-STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (delivered)
-STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}เมืองขยายตัวทุกๆ {ORANGE}{COMMA}{BLACK} วัน{P "1" s}
-STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}เมืองเติบโตทุกๆ {ORANGE}{COMMA}{BLACK} วัน{P "1" s} (funded)
-STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}เมือง {RED}ไม่{BLACK} ขยายตัว
-STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}จำกัดมดลพิษทางเสียงของเมือง: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  สูงสุดไว้ที่: {ORANGE}{COMMA}
-STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}กดเมื่อไปยังมุมมองใจกลางเมือง
-STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
-STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}ดูข้อมูลเกี่ยวกับผู้ดูแลในท้องถิ่น
-STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}เปลี่ยนชื่อเมือง
-
-STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}ขยาย
-STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}ขยายขนาดของเมือง
-STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}ลบ
-STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}ลบเมืองเรียบร้อยแล้ว
-
-STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :เปลี่ยนชื่อเมือง
-
-# Town local authority window
-STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
-STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}ความนิยมของบริษัท:
-STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}การกระทำที่สามารถทำได้:
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}รายการสิ่งที่สามารถทำได้กับเมืองนี้ - กดเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม
-STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}ลงมือทำ
-STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}กระทำตามที่เลือกไว้ในรายการด้านบน
-
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :โฆษณาระดับแคบๆ
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :โฆษณาระดับปานกลาง
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :โฆษณาในวงกว้าง
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :ให้เงินกับเมืองเพื่อทำถนนใหม่
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :จ่ายเงินเพื่อสร้างอนุเสาวรีย์ของบริษัท
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :ให้เงินเพื่อสร้างสิ่งก่อสร้าง
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :ลงนามซื้อสัมปทานขนส่ง
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :จ่ายเงินใต้โต๊ะกับเจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
-
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}การโฆษณาระดับเริ่มต้น เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและสินค้าของเมืองเล็กน้อย.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}การโฆษณาระดับปานกลาง เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและสินค้าของเมืองปานกลาง.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}การโฆษณาในวงกว้าง เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและสินค้าของเมืองปริมาณสูง.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}ให้เงินกับเมืองเพื่อทำถนนใหม่,การจราจรจะเป็นอัมพาทเป็นเวลา 6 เดือน.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}สร้างอนุเสาวรีย์แห่งความภาคภูมิใจของบริษัท.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}ให้เงินเพื่อสร้างสิ่งปลูกสร้างทางธุรกิจแห่งใหม่ของเมือง.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}ซื้อสัมปทานเป็นเวลา 1 ปีสำหรับเมืองเมืองหนึ่ง ผู้โดยสารและสินค้าจะใช้บริการเฉพาะของบริษัทเราเพียงอย่างเดียว.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}จ่ายเงินใต้โต๊ะให้เจ้าหน้าที่ในท้องถิ่นเพื่อเพิ่มความพึงพอใจ ทำให้สามารถสร้างสิ่งก่อสร้าง รือถอนสิ่งก่อสร้างของเมืองได้โดยไม่ติดขัด.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
-
-# Goal window
-STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} เป้าหมาย
-STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}เป้าหมายรวม
-STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}เป้าหมายโดยรวม:
-STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
-STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- ไม่มี -
-STR_GOALS_SPECTATOR_NONE                                        :{ORANGE}- ไม่มี -
-STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
-STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
-STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}เป้าหมายบริษัท:
-STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}คลิ๊กเลือกที่เป้าหมายเพื่อพาไปยังจุดเริ่มต้นที่จะทำตามเป้าหมาย
-
-# Goal question window
-STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :คำถาม
-STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :ข้อมูล
-STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :คำเตือน
-STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :ข้อผิดพลาด
-
-### Start of Goal Question button list
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :ยกเลิก
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :OK
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :ไม่
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :ใช่
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :ไม่ต้องการ
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :ต้องการ
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :ไม่สนใจ
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :ลองใหม่
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :ก่อนหน้านี้
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :ถัดไป
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :หยุด
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :เริ่ม
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :ไป
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :ทำต่อ
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :เริ่มใหม่
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :เลื่อนออกไป
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :ยอมจำนน
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :ปิด
-
-# Subsidies window
-STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}เงินอุดหนุน
-STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}ให้เงินอุดหนุนสำหรับการบริการ:
-STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING}{YELLOW} (ก่อน {DATE_SHORT})
-STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- ไม่มี -
-STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}การบริการได้เงินอุดหนุนเรียบร้อยแล้ว:
-STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, จนกว่าจะถึง {DATE_SHORT})
-STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}กดที่บริการเพื่อไปยังจุดกึ่งกลางของจุดเริ่มต้น
-
-# Story book window
-STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}{COMPANY} สมุดบันทึก
-STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION                                :{WHITE}สมุดบันทึกโดยรวม
-STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
-STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :หน้า {NUM}
-STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP                                 :{BLACK}เลือกข้ามไปยังหน้าที่เลือกโดยการเลือกที่กล่องข้อความ drop down
-STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE                                        :{BLACK}ก่อนหน้า
-STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}หน้าก่อนหน้า
-STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE                                        :{BLACK}ถัดไป
-STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}หน้าถัดไป
-
-# Station list window
-STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}ชื่อสถานี - กดที่ชื่อเพื่อไปยังจุดกึ่งกลาง
-STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}กด Crtl เพื่อเลือกมากกว่า 1 รายการ
-STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} สถานี{P "1" s}
-STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
-STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
-STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- ไม่มี -
-STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}เลือกทั้งหมด
-STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}เลือกประเภทสินค้าทั้งหมด (รวมถึงสินค้าที่ไม่ได้รอการส่ง)
-STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}ไม่มีสินค้ารออยู่เลย
-
-# Station view window
-STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
-STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}กำลังรอ: {WHITE}{STRING}
-STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
-STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} จาก {STATION})
-STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} สำรองไว้สำหรับการขนถ่าย)
-
-STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}รองรับ
-STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}แสดงรายการสินค้าที่สถานีรองรับ
-STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE}{CARGO_LIST}
-
-STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}สถานนีนี้มีสัมปทานขนส่งจากเมืองนี้
-STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} ซื้อสัมปทานขนส่งที่เมืองนี้
-
-STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}ความนิยม
-STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}แสดงความนิยมของสถานี
-STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}วัตถุดิบเริ่มต้นที่ได้รับประจำเดือนและความพึงพอใจในท้องถิ่น:
-STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
-
-STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}จัดกลุ่มโดย
-STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION                                :สถานี: จำนวนที่กำลังรอการขนถ่าย
-STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :จำนวน: ที่กำลังรอการขนถ่าย
-STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION                                :สถานี: ตามแผนที่วางไว้
-STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :จำนวน: ตามแผนที่วางไว้
-STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT} จาก {STATION}
-STR_STATION_VIEW_VIA                                            :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ผ่าน {STATION}
-STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ไปยัง {STATION}
-STR_STATION_VIEW_FROM_ANY                                       :{RED}{CARGO_SHORT} ไม่ทราบต้นทาง
-STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} ไปยังสถานีอื่นๆ
-STR_STATION_VIEW_VIA_ANY                                        :{RED}{CARGO_SHORT} ผ่านสถานีอื่นๆ
-STR_STATION_VIEW_FROM_HERE                                      :{GREEN}{CARGO_SHORT} จากที่นี่
-STR_STATION_VIEW_VIA_HERE                                       :{GREEN}{CARGO_SHORT} หยุดที่นี่
-STR_STATION_VIEW_TO_HERE                                        :{GREEN}{CARGO_SHORT} มายังที่นี่
-STR_STATION_VIEW_NONSTOP                                        :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ไม่หยุด
-
-STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D                                    :ต้นทาง-ผ่าน-ปลายทาง
-STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V                                    :ต้นทาง-ปลายทาง-ผ่าน
-STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D                                    :ผ่าน-ต้นทาง-ปลายทาง
-STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S                                    :ผ่าน-ปลายทาง-ต้นทาง
-STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V                                    :ปลายทาง-ต้นทาง-ผ่าน
-STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S                                    :ปลายทาง-ผ่าน-ต้นทาง
-
-############ range for rating starts
-STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :แย่มาก
-STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :แย่
-STR_CARGO_RATING_POOR                                           :แย่
-STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :ปานกลาง
-STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :ดี
-STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :ดีมาก
-STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :ยอดเยี่ยม
-STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :เกินความคาดหมาย
-############ range for rating ends
-
-STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}จุดศูนย์กลางมุมมองสถานี
-STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปลี่ยนชื่อสถานี
-
-STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}แสดงขบวนรถไฟที่มีรายการเข้าจอดที่สถานีนี้
-STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :แสดงยานพาหนะทางบกที่มีรายการเข้าจอดที่สถานีนี้
-STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :แสดงอากาศยานที่มีรายการลงจอดจอดที่สถานีนี้
-STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :แสดงเรือที่มีรายการเข้าเทียบท่าที่ท่านี้
-
-STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :เปลี่ยนชื่อสถานี/พื้นที่รับส่งสินค้า
-
-STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}ปิดท่าอากาศยาน
-STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}ไม่ให้เที่ยวบินมาลงจอดที่ท่าอากาศยานนี้
-
-# Waypoint/buoy view window
-STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}จุดศูนย์กลางมุมมองสถานี
-STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ Waypoint
-STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}จุดศูนย์กลางมุมมองสถานี
-STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}เปลี่ยนชื่อทุ่มลอยน้ำ
-
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}เปลี่ยนชื่อ Waypoint
-
-# Finances window
-STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE} สภาวะการเงินของ {COMPANY}{BLACK}{COMPANY_NUM}
-STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}รายจ่าย/รายรับ
-STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
-STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}ค่าก่อสร้างต่างๆ
-STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}ค่ายานพาหนะใหม่
-STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับรถไฟ
-STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับรถยนต์
-STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับอากาศยาน
-STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับเรือ
-STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}ค่าบำรุงรักษาสาธารณูปโภค
-STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}รายได้จากการให้บริการรถไฟ
-STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}รายได้จากการให้บริการรถยนต์
-STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}รายได้จากการให้บริการอากาศยาน
-STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}รายได้จากการให้บริการเรือ
-STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}ดอกเบี้ยเงินกู้
-STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}อื่นๆ
-STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
-STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
-STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}รวมทั้งสิ้น:
-STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}ยอดเงินสุทธิในธนาคาร
-STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}เงินกู้
-STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}กู้ได้สูงสุด: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
-STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
-STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}กู้ยืม {CURRENCY_LONG}
-STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}เพิ่มปริมาณเงินกู้
-STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}ใช้คืน {CURRENCY_LONG}
-STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}ใช้คืนเงินกู้ที่กู้มา
-STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}โครงสร้างพื้นฐาน
-
-# Company view
-STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
-STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(ผู้จัดการ)
-
-STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}ก่อตั้งอย่างเป็นทางการเมื่อ: {WHITE}{NUM}
-STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}สีของบริษัท:
-STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}ยานพาหนะ:
-STR_COMPANY_VIEW_TRAINS                                         :{WHITE}{COMMA} รถไฟ{P "1" s}
-STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}{COMMA} พาหนะทางบก{P "1" s}
-STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} อากาศยาน
-STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                                          :{WHITE}{COMMA} พาหนะทางน้ำ{P "1" s}
-STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}ไม่มี
-STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}ทรัพสินสุทธิ: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
-STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% เป็นของ {COMPANY})
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}โครงสร้างพื้นฐาน:
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} ทางรถไฟ{P "1" s}
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} ถนน{P "1" s}
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} คลอง{P "1" s}
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} สถานี{P "1" s}
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} ท่าอากาศยาน{P "1" s}
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}ไม่มี
-
-STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}สร้างที่ทำการบริษัท
-STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}สร้างอาคารที่ทำการบริษัท
-STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}ไปยังที่ทำการบริษัท
-STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}เคลื่อนย้ายไปยังที่ทำการบริษัท
-STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}ย้ายที่ตั้งที่ทำการบริษัท
-STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}ย้ายที่ตั้งที่ทำการบริษัท
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}รายละเอียด
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}ดูรายละเอียดเกี่ยวกับโครงสร้างพื้นฐาน
-
-STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}เลือกใบหน้าใหม่
-STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกใบหน้าใหม่ของผู้จัดการ
-STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}เลือกสี
-STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}เปลี่ยนสีของยานพาหนะบริษัท
-STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}ชื่อบริษัท
-STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}เปลี่ยนชื่อบริษัท
-STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}ชื่อผู้จัดการ
-STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}เปลี่ยนชื่อผู้จัดการ
-
-STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}ซื้อหุ้น 25%
-STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}ขายหุ้น 25%
-STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}ซื้อหุ้น 25% จากบริษัทนี้
-STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}ขายหุ้น 25% คืนให้บริษัทนี้
-
-STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :ชื่อบริษัท
-STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :ชื่อผู้จัดการ
-
-STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}เรากำลังมองหาบริษัทขนส่งอื่นๆที่จะเข้ามากู้วิกฤตบริษัทเรา และซื้อกิจการเราไป.{}{}คุณต้องการจะซื้อกิจการของเราหรือไม่ ? {COMPANY} for {CURRENCY_LONG}?
-
-# Company infrastructure window
-STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}โครงสร้างพื้นฐานของ {COMPANY}
-STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}ชิ้นส่วนทางรถไฟ:
-STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}เสาสัญญาณ
-STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}ชิ้นส่วนถนน:
-STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD                            :{WHITE}ถนน
-STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY                         :{WHITE}ทางรถราง
-STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}คลอง:
-STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}คลอง
-STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}สถานี:
-STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}ชิ้นส่วนสถานี
-STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}ท่าอากาศยาน
-STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST                            :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}/ปี ({0:COMMA})
-STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/ปี
-
-# Industry directory
-STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}อุตสาหกรรม
-STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- ไม่มี -
-STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% ได้รับการขนส่ง)
-STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% ได้รับการขนส่ง)
-STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
-STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}ชื่อของอุตสาหกรรม - คลิ๊กที่ชื่อเพื่อไปยังจุดศูนย์กลาง
-
-# Industry view
-STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}ผลผลิตในเดือนที่แล้ว:
-STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% ได้รับการขนส่ง)
-STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}กดเมื่อไปยังมุมมองจุดศูนย์กลางของอุตสาหกรรม
-STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}ระดับการผลิต: {YELLOW}{COMMA}%
-STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}อุตสาหกรรมนี้ได้มีการประกาศปิดตัวลงอย่างเป็นทางการ!
-
-############ range for requires starts
-STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}มีความต้องการ: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}มีความต้องการ: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
-STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}มีความต้องการ: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
-############ range for requires ends
-
-############ range for produces starts
-STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING                        :{BLACK}พัสดุและสิ่งของที่รอการผลิต:
-STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK}
-STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}ผลผลิต: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}ผลผลิต: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
-############ range for produces ends
-
-STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}ปรับเปลี่ยนปริมาณผลผลิต (ระหว่าง 8 ถึง 2040)
-STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}เปลี่ยนระดับการผลิต (เปอร์เซ็นต์เพิ่มมากสุดถึง 800%)
-
-# Vehicle lists
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} รถไฟ{P "1" s}
-STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA} พาหนะทางบก{P "1" s}
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} พาหนะทางน้ำ{P "1" s}
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} อากาศยาน
-
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}ขบวนรถไฟ - คลิ๊กเพื่อดูรายละเอียด
-STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}ยานพาหนะทางบก - คลิ๊กเพื่อดูรายละเอียด
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}ยานพาหนะทางน้ำ - คลิ๊กเพื่อดูรายละเอียด
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}อากาศยาน - คลิ๊กเพื่อดูรายละเอียด
-
-STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY_LONG} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY_LONG})
-
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :รถไฟที่สามารถซื้อได้
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :ยานพาหนะทางบกที่สามารถซื้อได้
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :ยานพาหานะทางน้ำที่สามารถซื้อได้
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :อากาศยานที่สามารถซื้อได้
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP                      :{BLACK}กดเพื่อดูรายการสิ่งที่สามารถซื้อได้สำหรับแต่ละประเภทยานพาหนะ
-
-STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}จัดการรายการ
-STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}ส่งการดำเนินการไปยังพาหนะทั้งหมดในรายการนี้
-STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :ซื้อและเปลี่ยนยานพาหนะเดิม
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :ส่งไปซ่อมบำรุง
-
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :ส่งเข้าอู่ซ่อมบำรุง
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :ส่งเข้าอู่ซ่อมรถ
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :ส่งเข้าอู่ต่อเรือ
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน
-
-STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}กดเพื่อหยุดยานพาหนะทั้งหมดในรายการ
-STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}กดเพื่อเริมต้นให้ยานพาหนะทั้งหมดในรายการทำงานตามปกติ
-
-STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}ยานพาหนะที่ใช้งานคำสั่งร่วมกัน{COMMA} {P "1" s}
-
-# Group window
-STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :รถไฟทั้งหมด
-STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :ยานพาหนะทางบกทั้งหมด
-STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :ยานพาหนะทางน้ำทั้งหมด
-STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :อากาศยานทั้งหมด
-
-STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :ขบวนรถที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
-STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :ยานพาหนะที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
-STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :เรือที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
-STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :อากาศยานที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
-
-STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}กลุ่ม - คลิ๊กที่กลุ่มเพื่อดูรายการยานพาหนะในกลุ่ม
-STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}กดเพื่อสร้างกลุ่ม
-STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}ลบกลุ่มที่เลือก
-STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}เปลี่ยนชื่อกลุ่มที่เลือก
-STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}กดเพื่อป้องกันกลุ่มนี้จากการใช้งาน ซื้อและเปลี่ยนใหม่อัตโนมัติ
-
-STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :เพิ่มยานพาหนะที่จะ Share
-STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :ลบยานพาหนะทั้งหมด
-
-STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}เปลี่ยนชื่อกลุ่ม
-
-# Build vehicle window
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :รถไฟใหม่
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :รถไฟฟ้าใหม่
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :รถไฟฟ้ารางเดี่ยวใหม่
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Maglev (รถไฟพลังแม่เหล็ก) ใหม่
-
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :รถไฟใหม่
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :รถใหม่
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :เรือใหม่
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :เครื่องบินใหม่
-
-STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}มูลค่า: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} น้ำหนัก: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}ความเร็ว: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} แรงม้า: {GOLD}{POWER}
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}ความเร็ว: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}ความเร็วบนทะเล: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}ความเร็วบนคลอง/แม่น้ำ: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}ค่าปฏิบัติการ: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/ปี
-STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}ความจุ: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
-STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(เปลี่ยนการบรรจุได้)
-STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}สร้างครั้งแรก: {GOLD}{NUM}{BLACK} อายุการใช้งาน: {GOLD}{COMMA} ปี{P "1" s}
-STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}ประสิทธิภาพสูงสุด: {GOLD}{COMMA}%
-STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}มูลค่า: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
-STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}น้ำหนัก: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
-STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}มูลค่า: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} ความเร็ว: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}ความจุ: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
-STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}รถเสริมกำลัง: {GOLD}+{POWER}{BLACK} น้ำหนัก: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
-STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}เปลี่ยนการบรรทุกเป็น: {GOLD}{STRING}
-STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :ได้ทุกประเภทสินค้า
-STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :ทั้งหมด ยกเว้น {CARGO_LIST}
-STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}แรงลากจูงสูงสุด: {GOLD}{FORCE}
-STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}พิสัยทำการ: {GOLD}{COMMA} ช่อง
-
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}รายการรถไฟ - คลิกที่รถไฟเพื่อดูรายละเอียด
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}รายการรถ - คลิกที่รถเพื่อดูรายละเอียด
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}รายการเรือ - คลิกที่เรือเพื่อดูรายละเอียด
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}รายการเครื่องบิน - คลิกที่เครื่องบินเพื่อดูรายละเอียด
-
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}ซื้อเรือรถ
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}ซื้อรถ
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}ซื้อเรือ
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}ซื้อเครื่องบิน
-
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}ซื้อรถไฟที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}ซื้อรถที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}ซื้อเรือที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}ซื้อเครื่องบินที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
-
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
-
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน
-
-STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ
-STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ
-STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
-STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน
-
-# Depot window
-STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}
-
-STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}เปลี่ยนชื่อของโรงซ่อมบำรุง
-STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :เปลี่ยนชื่อโรงซ่อมบำรุง
-
-STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
-STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
-STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} ยานพาหนะ{P "1" s}{STRING}
-STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
-
-STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}รถไฟ - ลากพาหนะด้วยคลิกซ้ายสำหรับ เพิ่ม/ลด จากขบวนรถไฟ, คลิกขวาสำหรับข้อมูล, กด Ctrl ค้างไว้เพื่อกำหนดให้กับขบวนต่อไป
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}รถ - คลิกขวาที่รถเพื่อดูรายละเอียด
-STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}เรือ - คลิกขวาที่เรือเพื่อดูรายละเอียด
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}เครื่องบิน - คลิกขวาที่เครื่องบินเพื่อดูรายละเอียด
-
-STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}คลิกค้างที่ตู้รถไฟแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}คลิกค้างที่รถแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
-STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}คลิกค้างที่เรือแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}คลิกค้างที่เครื่องบินแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
-
-STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}คลิกค้างที่หัวรถจักรแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขายรถไฟทั้งขบวน
-
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}ขายรถไฟทั้งหมดที่อยู่ในโรงนี้
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}ขายพาหนะทางบกทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}ขายพาหนะทางน้ำทั้งหมดในอู่
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}ขายอากาศยานทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
-
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}ซื้อและเปลี่ยนอัตโนมัติสำหรับรถไฟทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :ซื้อและเปลี่ยนอัตโนมัติสำหรับยานพาหนะทางบกทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}ซื้อและเปลี่ยนอัตโนมัติสำหรับยานพาหนะทางน้ำทั้งหมดในอู่
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}ซื้อและเปลี่ยนอัตโนมัติสำหรับอากาศยานทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
-
-STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}ดูเพื่อซื้อรถไฟใหม่
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}ดูเพื่อซื้อยานพาหนะทางบกใหม่
-STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}ดูเพื่อซื้อยานพาหนะทางน้ำใหม่
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}ดูเพื่อซื้ออากาศยานใหม่
-
-STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}ซื้อรถจักร/ล้อเลื่อนใหม่
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}ซื้อยานพาหนะทางบกใหม่
-STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}ซื้อยานพาหนะทางน้ำใหม่
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}ซื้ออากาศยานใหม่
-
-STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}คัดลอกขบวนรถไฟ
-STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}คัดลอกยานพาหนะ
-STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}คัดลอกยานพาหนะ
-STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}คัดลอกอากาศยาน
-
-STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกขบวนรถไฟทั้งขบวน
-STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกยานพาหนะ
-STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกยานพาหนะทางน้ำ
-STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกอากาศยาน
-
-STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของโรงซ่อมบำรุง
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของโรงซ่อมบำรุง
-STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของโรงซ่อมบำรุง
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของโรงซ่อมบำรุง
-
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}กดเพื่อดูรายการของรถไฟที่มีรายการเข้าซ่อมบำรุงที่โรงซ่อมนี้
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}กดเพื่อดูรายการของรถที่มีรายการเข้าซ่อมบำรุงที่โรงซ่อมนี้
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP                       :{BLACK}กดเพื่อดูรายการของเรือที่มีรายการเข้าซ่อมบำรุงที่โรงซ่อมนี้
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}กดเพื่อดูรายการของอากาศยานที่มีรายการเข้าซ่อมบำรุงที่โรงซ่อมนี้
-
-STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}คลิ๊กเพื่อหยุดรถไฟทุกขบวนที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง
-STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}คลิ๊กเพื่อหยุดรถทุกคันที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง
-STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}คลิ๊กเพื่อหยุดเรือทุกลำที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง
-STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}คลิ๊กเพื่อหยุดอากาศยานทุกลำที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง
-
-STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}คลิ๊กให้รถไฟทุกขบวนที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุงเริ่มต้นทำงาน
-STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}คลิ๊กให้รถทุกคันที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุงเริ่มต้นทำงาน
-STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}คลิ๊กให้เรือทุกลำที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุงเริ่มต้นทำงาน
-STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}คลิ๊กให้อากาศยานทุกลำที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุงเริ่มต้นทำงาน
-
-STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}คุณต้องการขายยานพาหนะทั้งหมดที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง.คุณแน่ใจหรือไม่?
-
-# Engine preview window
-STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}ข้อความจากผู้ผลิตยานพาหนะ
-STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}เราได้ออกแบบ {STRING} ใหม่ - หากคุณต้องการที่จะนำไปทดลองใช้, เราจะให้คุณนำไปใช้งานก่อนที่จะนำออกไปจำหน่ายในตลาดปกติ?
-STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :หัวรถจักร
-STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :ยานพาหนะทางบก
-STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :อากาศยาน
-STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :ยานพาหนะทางน้ำ
-STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :รถไฟรางเดี่ยว
-STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :รถไฟรางแม่เหล็กไฟฟ้า
-
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} น้ำหนัก: {WEIGHT_SHORT}{}ความเร็ว: {VELOCITY}  แรงม้า: {POWER}{}ค่าปฏิบัติการ: {CURRENCY_LONG}/ปี{}ความจุ: {CARGO_LONG}
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} น้ำหนัก: {WEIGHT_SHORT}{}ความเร็ว: {VELOCITY}  แรงม้า: {POWER}  Max. T.E.: {6:FORCE}{}ค่าปฎิบัติการ: {4:CURRENCY_LONG}/ปี{}ความจุ: {5:CARGO_LONG}
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} ความเร็วสูงสุด: {VELOCITY}{}ความจุ: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}ค่าปฎิบัติการ: {CURRENCY_LONG}/ปี
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} ความเร็วสูงสุด: {VELOCITY}{}ความจุ: {CARGO_LONG}{}ค่าปฏิบัติการ: {CURRENCY_LONG}/ปี
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} ความเร็วสูงสุด: {VELOCITY} พิสัย: {COMMA} ช่อง{}ความจุ: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}ค่าปฏิบัติการ: {CURRENCY_LONG}/ปี
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} ความเร็วสูงสุด: {VELOCITY} พิสัย: {COMMA} tiles{}ความจุ: {CARGO_LONG}{}ค่าปฏิบัติการ: {CURRENCY_LONG}/ปี
-
-# Autoreplace window
-STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}เปลี่ยน {STRING} - {STRING}
-STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :รถไฟ
-STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :รถยนต์
-STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :เรือ
-STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :อากาศยาน
-
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}เลือกประเภทของรถจักรที่จะซื้อและเปลี่ยน
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}เลือกประเภทของพาหนะที่จะเปลี่ยนทางซ้ายมือ
-
-STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}เริ่มต้นการซื้อและเปลี่ยนยานพาหนะ
-STR_REPLACE_VEHICLES_NOW                                        :ซื้อและเปลี่ยนยานพาหนะทั้งหมดเดี๋ยวนี้
-STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD                                   :ซื้อและเปลี่ยนเฉพาะยานพาหนะที่เก่าแล้ว
-STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}กดเพื่อเริ่มต้นการซื้อและเปลี่ยนยานพาหนะตามที่เลือกไว้ในรายการ
-STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}ไม่เปลี่ยน
-STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}ไม่มียานพาหนะที่เลือกไว้
-STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD                                  :{ENGINE} เมื่อเก่า
-STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}หยุดการซื้อและเปลี่ยนยานพาหนะ
-STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}กดเพื่อเริ่มหยุดการซื้อและเปลี่ยนยานพาหนะตามที่เลือกไว้ในรายการ
-
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}กำลังซื้อและเปลี่ยน: {ORANGE}{STRING}
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}สลับระหว่างหน้าต่างการซื้อและเปลี่ยนของรถจักรและรถพ่วง
-STR_REPLACE_ENGINES                                             :รถจักร
-STR_REPLACE_WAGONS                                              :รถพ่วง
-
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}เลือกประเภทของรถจักรและรถพ่วงที่จะซื้อและเปลี่ยนใหม่
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}แสดงพาหนะที่จะเปลี่ยนทางด้านซ้าย
-STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :ยานพาหนะประเภทรถไฟ
-STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :ยานพาหนะที่ใช้ไฟฟ้า
-STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :ยานพาหนะประเภทรถไฟรางเดี่ยว
-STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :รถไฟพลังงานแม่แหล็ก
-
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}ขายรถพ่วง: {ORANGE}{STRING}
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}ทำให้การซื้อและเปลี่ยนขบวนรถไฟทำให้ความยาวของขบวนยังเท่าเดิม
-
-# Vehicle view
-STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของขบวนรถ
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของพาหนะ
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของเรือ
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของอากาศยาน
-
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}ส่งขบวนรถไปยังโรงซ่อมบำรุง
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}ส่งยานพาหนะไปยังโรงซ่อมบำรุง
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}ส่งเรือไปยังโรงซ่อมบำรุง
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}ส่งอากาศยานไปยังโรงซ่อมบำรุง
-
-STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกขบวนรถไฟทั้งขบวน
-STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกยานพาหนะ
-STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกยานพาหนะทางน้ำ
-STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกอากาศยาน
-
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}ให้อำนาจขบวนรถไม่ต้องรอเสาสัญญาณต้นนี้ (ไม่สามารถใช้กับ Path Signal ได้)
-
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรจุเพื่อบรรทุกประเภทสินค้าที่แตกต่าง
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรจุเพื่อบรรทุกประเภทสินค้าที่แตกต่าง
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรจุเพื่อบรรทุกประเภทสินค้าที่แตกต่าง
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรจุเพื่อบรรทุกประเภทสินค้าที่แตกต่าง
-
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}กลับขบวนรถไฟ
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}กลับรถ
-
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}แสดงตารางเดินรถ
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}แสดงตารางที่หมายของยานพาหนะ
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}แสดงตารางที่หมายของยานพาหนะ
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}แสดงตารางที่หมายของยานพาหนะ
-
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}แสดงรายละเอียดของขบวนรถไฟ
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}แสดงรายละเอียดของยานพาหนะนี้
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}{BLACK}แสดงรายละเอียดของเรือลำนี้
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}{BLACK}แสดงรายละเอียดของอากาศยานลำนี้
-
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}สภาพการปัจจุบันของขบวนรถนี้
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}สภาพการปัจจุบันของรถคันนี้
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}สภาพการปัจจุบันของเรือลำนี้
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}สภาพการปัจจุบันของเครื่องบินลำนี้
-
-# Messages in the start stop button in the vehicle view
-STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}กำลังขนถ่าย
-STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}เริ่มออกเดินทาง
-STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}เสีย!
-STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}เสีย!
-STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}หยุด
-STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}กำหลังหยุด, {VELOCITY}
-STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}ไม่มีกำลัง
-STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}รอทาง
-STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}เกินพิสัยการบิน
-
-STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}, {VELOCITY}
-STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป, {VELOCITY}
-STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {WAYPOINT}, {VELOCITY}
-STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}มุ่งหน้าสู่ {DEPOT}, {VELOCITY}
-STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}ซ่อมบำรุงที่ {DEPOT}, {VELOCITY}
-
-# Vehicle stopped/started animations
-STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}หยุด
-STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}หยุด
-STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}เริ่ม
-STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}เริ่ม
-
-# Vehicle details
-STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (รายละเอียด)
-STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}ชื่อ
-
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}ชื่อ
-STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}ชื่อ
-STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}ชื่อ
-STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}ชื่อ
-
-STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}อายุ: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   ค่าปฏิบัติการ: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ปี
-# The next two need to stay in this order
-STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} ปี ({COMMA})
-STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA})
-
-STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE                                :{BLACK}ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}พิสัย: {LTBLUE}{COMMA} ช่อง
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}น้ำหนัก: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}แรงม้า {LTBLUE}{POWER}{BLACK} ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}น้ำหนัก: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}แรงม้า: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-
-STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}ผลประกอบการปีนี้: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (ปีที่แล้ว: {CURRENCY_LONG})
-STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}ประสิทธิ์ภาพ: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}จำนวนการเสียหลังจากเข้าซ่อมบำรุงครั้งที่แล้ว: {LTBLUE}{COMMA}
-
-STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}สร้างเมื่อ: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} มูลค่า: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
-STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}บรรทุก: {LTBLUE}ไม่มี{STRING}
-STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}บรรทุก: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
-STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}บรรทุก: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
-STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}บรรทุก: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
-
-STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}รายได้จากการส่งต่อ: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
-
-STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}เข้าซ่อมบำรุงทุก: {LTBLUE}{COMMA}วัน{BLACK}   ครั้งสุดท้ายเมื่อ: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}เข้าซ่อมบำรุงเมื่อประสิทธิภาพ: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   เข้าซ่อมบำรุงครั้งสุดท้ายเมื่อ: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}เพิ่มระยะการซ่อมบำรุงครั้งละ 10 . Ctrl+Click เพิ่มทีละ5
-STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}ลดระยะการซ่อมบำรุงครั้งละ 10 . Ctrl+Click ลดทีละ5
-
-STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}ปรับเปลี่ยนประเภทการวัดค่าที่ควรซ่อมบำรุง
-STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :ค่าเริ่มต้น
-STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :วัน
-STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :เปอร์เซนต์
-
-STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}ชื่อรถ
-STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}ชื่อรถ
-STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}ชื่อเรือ
-STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}ชื่ออากาศยาน
-
-# Extra buttons for train details windows
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   สร้างเมื่อ: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} มูลค่า: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   มูลค่า: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
-
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
-
-STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}ว่างเปล่า
-STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO_LONG} จาก {STATION}
-STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO_LONG} จาก {STATION} (x{NUM})
-
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}สินค้า
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}แสดงรายละเอียดสิ่งของที่บรรทุกมา
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}ข้อมูล
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}แสดงรายละเอียดของรถไฟ
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}ปริมาณที่รับได้
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}แสดงความจุของขบวนรถ
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}แสดงความจุรวมทั้งหมดขอบขบวนรถ
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}แสดงความจุรวมทั้งหมดขอบขบวนรถ แยกตามประเภทสินค้า
-
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}
-
-# Vehicle refit
-STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (เปลี่ยนการบรรจุ)
-STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}เลือกประเภทสินค้าที่จะบรรทุก:
-STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}ความจุใหม่: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}มูลค่าในการดัดแปลง: {RED}{CURRENCY_LONG}
-STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}ความจุใหม่: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}กำไรจากการปรับเปลี่ยน: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
-STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}ความจุใหม่: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}มูลค่าการเปลี่ยน: {RED}{CURRENCY_LONG}
-STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT               :{BLACK}ความจุใหม่: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}กำไรจากการดัดแปลง: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
-STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกส่วนที่จะดัดแปลง กดเม้าส์แล้วลากเพื่อเลือกหลายๆคัน
-
-STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}เลือกประเภทของสินค้าสำหรับรถไฟที่จะบรรทุก
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกประเภทของสินค้าสำหรับรถจะบรรทุก
-STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}{BLACK}เลือกประเภทของสินค้าสำหรับเรือจะบรรทุก
-STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}{BLACK}เลือกประเภทของสินค้าสำหรับอากาศยานที่จะบรรทุก
-
-STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}ดัดแปลงรถไฟ
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}ดัดแปลงรถ
-STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}ดัดแปลงเรือ
-STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}ดัดแปลงเครื่องบิน
-
-STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}ดัดแปลงตามที่เลือกประเภทสินค้าไว้
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}ดัดแปลงตามที่เลือกประเภทสินค้าไว้
-STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}ดัดแปลงตามที่เลือกประเภทสินค้าไว้
-STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}ดัดแปลงตามที่เลือกประเภทสินค้าไว้
-
-# Order view
-STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (ทำราบการ)
-STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}ตารางเวลา
-STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}สลับไปยังตารางเวลา
-
-STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}รายการต้นทางปลายทาง
-STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
-STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} {STRING}
-
-STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - สิ้นสุดรายการ - -
-STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - สิ้นสุดรายการที่ใช้ร่วมกัน - -
-
-# Order bottom buttons
-STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}ไม่จอด
-STR_ORDER_GO_TO                                                 :ไปยัง
-STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :ไม่จอดจนถึง
-STR_ORDER_GO_VIA                                                :ผ่าน
-STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :ไม่หยุดจนไปผ่าน
-STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}เปลี่ยนรูปแบบการหยุดตามรายการที่เลือก
-
-STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}รอจนสินค้าบางประเภทเต็ม
-STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :รับสินค้าตามที่มี
-STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :รอจนเต็ม
-STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :รอจนสินค้าบางประเภทเต็ม
-STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :ไม่มีการขนถ่าย
-STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}เลือกรูปแบบการรับส่งสินค้าตามที่เลือกในรายการ
-
-STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}ถ่ายสินค้าลงทั้งหมด
-STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :ถ่ายสินค้าลงถ้าสถานีรับ
-STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :ถ่ายสินค้าออกทั้งหมด
-STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :ถ่ายเท
-STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :ไม่ถ่ายสินค้าลง
-STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}เปลี่ยนรูปแบบการถ่ายออกตามที่เลือกไว้ในรายการ
-
-STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}เปลี่ยนการบรรทุก
-STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}เลือกประเภทสินค้าที่จะเปลี่ยนไปทำการบรรทุก
-STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรทุกอัตโนมัติ
-STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรทุกอัตโนมัติ
-STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :ไม่ทำการเปลี่ยนแปลงสินค้า
-STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :สินค้าที่สามารถเปลี่ยนได้
-
-STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}ซ่อมบำรุง
-STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :ไปทุกครั้ง
-STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :ซ่อมบำรุงเมื่อต้องการ
-STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :หยุด
-STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}จะข้ามรายการนี้ไปเมื่อยังไม่มีความต้องการซ่อมบำรุง
-
-STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}ข้อมูลยานพาหนะที่จะข้ามไป
-
-# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
-STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :ปริมาณการบรรทุก
-STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :ประสิทธิภาพ
-STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :ความเร็วสูงสุด
-STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :อายุการใช้งาน (years)
-STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :ต้องการการซ่อมบำรุง
-STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :ตลอดเวลา
-STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :อายุการ (ปี)
-
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}วิธีการเปรียบเทียบข้อมูลยานพาหนะเพื่อใส่ค่า
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :เท่ากัน
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :ไม่เท่ากัน
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :น้อยกว่า
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :น้อยกว่าหรือเท่ากับ
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :มากกว่า
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :มากกว่าหรือเท่ากับ
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :ถูก
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :ผิด
-
-STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}ค่าที่จะเปรียบเทียบกับระหว่างยานพาหนะทั้งสอง
-STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}ใส่ค่า่ที่จะเปรียบเีทียบ
-
-STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}ข้าม
-STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}ข้ามรายการที่กำลังทำไปยังรายการถัดไป
-
-STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}ลบ
-STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}ลบรายการที่เลือก
-STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}ลบคำสั่งทั้งหมด
-STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}หยุดการ Share
-STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}หยุดการ Share รายการที่ต้องทำ
-
-STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}ไปยัง
-STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :ไปยังโรงซ่อมบำรุงที่ใกล้ที่สุด
-STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :ไปยังโรงซ่อมบำรุงที่ใกล้ที่สุด
-STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :การข้ามรายการคำสั่ง
-STR_ORDER_SHARE                                                 :Share รายการที่ต้องทำ
-STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}เพิ่มรายการที่ต้องทำก่อนหน้ารายการที่เลือก หรือเพิ่มในท้ายรายการที่มีอยู่แล้ว
-
-STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}แสดงยานพาหนะทั้งหมดที่ใช้รายการนี้
-
-# String parts to build the order string
-STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :ผ่าน {WAYPOINT}
-STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :ไม่หยุดจนกว่าจะผ่าน {WAYPOINT}
-
-STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :ซ่อมบำรุงที่
-STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :ไม่หยุดจนไปซ่อมบำรุงที่
-
-STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :ใกล้ที่สุด
-STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :โรงซ่อมที่ใกล้ที่สุด
-STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :โรงซ่อมบำรุง
-STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :โรงซ่อมบำรุงรถ
-STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :อู่เรือ
-STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
-STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}
-
-STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :(ปรับเปลี่ยนเป็น {STRING})
-STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :(ปรับเปลี่ยนเป็น {STRING} และหยุด)
-STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(หยุด)
-
-STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}
-
-STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(อัตโนมัติ)
-
-STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(รับจนเต็ม)
-STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(รับสินค้าบางชนิดจนเต็ม)
-STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(ไม่รับสินค้า)
-STR_ORDER_UNLOAD                                                :(ถ่ายสินค้าออกและรับสินค้า)
-STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(ถ่ายสินค้าออกแล้วรอสินค้าเต็ม)
-STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(ถ่ายสินค้าออกแล้วรอบางอย่างเต็ม)
-STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(ถ่ายสินค้าออกแล้วออกไปแบบว่างเปล่า)
-STR_ORDER_TRANSFER                                              :(ถ่ายเทสินค้าและรับสินค้าใหม่)
-STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(ถ่ายเทสินค้าและรอรับสินค้าจนเต็ม)
-STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(ถ่ายเทสินค้าและรอรับสินค้าบางชนิดเต็ม)
-STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(ถ่ายเทสินค้าแล้วออกมาแบบว่างเปล่า)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(ไม่ถ่ายสินค้าลงและรับสินค้าเพิ่ม)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(ไม่ถ่ายสินค้าลงและรอจนสินค้าเต็ม)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(ไม่ถ่ายสินค้าลงและรอจนบางอย่างเต็ม)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(ไม่มีการขนถ่ายสินค้า)
-
-STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING})
-STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอจนเต็ม)
-STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอจนบางอย่างเต็ม)
-STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(ถ่ายสินค้าลง ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรับสินค้า)
-STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(ถ่ายสินค้าลง ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอสินค้าเต็ม)
-STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(ถ่ายสินค้าลง ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอสินค้าบางอย่างเต็ม)
-STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(ถ่ายเทสินค้า ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING})
-STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(ถ่ายเทสินค้า ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอจนเต็ม)
-STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(ถ่ายเทสินค้า ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอจนบางอย่างเต็ม)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(ไม่ถ่ายสินค้า ปรับเปลี่ยนเป็น {STRING} และรับสินค้าเพิ่ม)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(ไม่ถ่ายสินค้า ปรับเปลี่ยนเป็น {STRING} และรับสินค้าเพิ่มจนเต็ม)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(ไม่ถ่ายสินค้า ปรับเปลี่ยนเป็น {STRING} และรับสินค้าบางอย่างจนเต็ม)
-
-STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :สินค้าที่มี
-
-STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[ปลายชาน]
-STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[กลางชาน]
-STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[หัวชาน]
-
-STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (ที่หมายถัดไปไกลเกินพิสัย)
-
-STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :ข้ามไปยัง {COMMA}
-STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :ข้ามไปยัง{COMMA} เมื่อ {STRING} {STRING} {COMMA}
-STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :ข้ามไปยัง {COMMA} เมื่อ {STRING} {STRING}
-
-STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (คำสั่งไม่ถูกต้อง)
-
-# Time table window
-STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (ตารางเวลา)
-STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}คำสั่ง
-STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}สลับไปยังรายการคำสั่ง
-
-STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}ตารางเวลา - กดบนรายการที่ไฮไลท์
-
-STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :ไม่มีการเดินทาง
-STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :เดินทาง (อัตโนมัติ; ตามตารางเวลาต่อไปที่ตั้งไว้)
-STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :เดินทาง (ไม่กำหนดตารางเวลา)
-STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :ความเร็วการเดินทางไม่เกิน {2:VELOCITY} (ไม่ได้กำหนดตารางเวลา)
-STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :เดินทางใน {STRING}
-STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :ความเร็วการเดินทางสำหรับ {STRING} สูงสุดไม่เกิน {VELOCITY}
-STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :หยุดเป็นเวลา {STRING}
-STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :และเดินทาง {STRING}
-STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} วัน{P "1" s}
-STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tick{P "1" s}
-
-STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}ตารางเวลานี้จะเสร็จสิ้นใน {STRING}
-STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}ตารางเวลานี้จะเสร็จสิ้นอย่างน้อยใน {STRING} (ยังไม่สมบูรณ์)
-
-STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}ยานพาหนะนี้เดินทางได้ตามเวลา
-STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}ยานพาหนะนี้เดินทางช้า {STRING}
-STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}ยานพาหนะนี้เดินทางเร็วกว่าเวลา {STRING}
-STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}ตารางเวลายังไม่เริ่มต้น
-STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}ตารางเวลานี้จะเริ่มใน {STRING}
-
-STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}วันที่เริ่มต้น
-STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกวันที่ที่จะให้เริ่มต้นตารางเวลา. Ctrl+Click เพื่อให้ยานพาหนะที่ใช้ตารางเวลานี้เริ่มต้นที่จุดเดียวกัน, ถ้าตารางเวลาสมบูรณ์แล้ว
-
-STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}ปรับเปลี่ยนเวลา
-STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปลี่ยนเวลาที่ตำแหน่งไฮไลท์ในรายการ
-
-STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}ลบเวลา
-STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}ลบเวลาในรายการที่ไฮไลท์
-
-STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}เปลี่ยนความเร็วที่จำกัด
-STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}เปลี่ยนความเร็วการเดินทางสูงสุดของลำดับที่ถูกไฮไลท์
-
-STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}ยกเลิกการจำกัดความเร็ว
-STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}ยกเลิกความเร็วการเดินทางสูงสุดของลำดับที่ถูกไฮไลท์
-
-STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}รีเซตเวลาที่ Late
-STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}รีเซตเวลาที่ล่าช้าเพื่อให้ยานพาหนะเริ่มต้นตามเวลาใหม่
-
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}เติมอัตโนมัติ
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}เติมตารางเวลาอัตโนมัติ (Ctrl+Click เพื่อปรับระยะเวลารอ)
-
-STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}การคาดการณ์
-STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}ตารางเวลา
-STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}สลับระหว่างการดูรายการตารางเวลาและการคาดการณ์
-
-STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :A:
-STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :D:
-
-
-# Date window (for timetable)
-STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}กำหนดวัน
-STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}กำหนดวัน
-STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}เลือกวันที่จะเริ่มต้นใช้งานตารางเวลา
-STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}เลือกวัน
-STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}เลือกเดือน
-STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}เลือกปี
-
-
-# AI debug window
-STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}AI/Game Script Debug
-STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
-STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}ชื่อ script
-STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}ตั้งค่า AI
-STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}เปลี่ยนการตั้งค่า AI
-STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}โหลด AI อีกครั้งหนึ่ง
-STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}ปิด AI ทั้งหมด,ทำการ Reload Script, และทำการเริ่มต้น AI ใหม่อีกครั้ง
-STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP                           :{BLACK}เปิด/ปิด การหยุด เมื่อ Log แสดงข้อมูล AI ตรงกับข้อมูลใน Break String
-STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}Break on:
-STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}Break on
-STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}เมื่อข้อความใน AI Log ตรงกับ string นี้ ให้ทำการหยุดเกม
-STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}ตรงกัน
-STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}แสดงกรณีที่ตรงเมื่อมีการเปรียบเทียบข้อความใน AI log ที่ตรงกับ Braek string
-STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}ต่อเนื่อง
-STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}ยกเลิกการหยุดเกม และเปิดทำงาน AI ต่อไป
-STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}ดูการผลลัพธ์การดีบักของ AI นี้
-STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}Game Script
-STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}ตรวจสอบ Script log ของเกม
-
-STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :ไม่มี AI ที่เหมาะสมที่จะโหลดขึ้นมา.{}AI นี้เป็นเพียงตัวแทนไม่สามารถทำอะไรได้.{} คุณสามารถดาวโหลดเพิ่มเติมจากระบบ Online Content
-STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}ถ้ามีกรณี Script เสีย กรุณารายงานไปยังผู้เขียน Script พร้อม Screenshot ของหน้าต่าง AI และ Game script debug
-STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}AI/Game Script Debug window จะใช้งานได้เฉพาะที่เป็น Server
-
-# AI configuration window
-STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}ปรับแต่ง AI/Game Script
-STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Game Script จะเปิดใช้งานในเกมถัดไป
-STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}AI จะทำการเปิดใช้งานในเกมถัดไป
-STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :ผู้เล่น
-STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :คอมพิวเตอร์
-STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(ไม่มี)
-
-STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}เลื่อนขึ้น
-STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}ย้าย AI ที่เลือกขึ้นด้านบนของรายชื่อ
-STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}เลื่อนลง
-STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}ย้าย AI ที่เลือกลงด้านล่างของรายชื่อ
-
-STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Game Script
-STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}AI
-
-STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}เลือก {STRING}
-STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
-STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :AI
-STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :Game Script
-STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}โหลดscriptอื่น
-STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Configure
-STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}ปรับแต่ง parameters ของ Script
-
-# Available AIs window
-STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}ที่เปิดใช้งาน {STRING}
-STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :AI
-STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Game Scripts
-STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}คลิ๊กเพื่อเลือก script
-
-STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{LTBLUE}ผู้เขียน: {ORANGE}{STRING}
-STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}เวอร์ชั่น: {ORANGE}{NUM}
-STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}ยืนยัน
-STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}เลือก script ที่ไฮไลท์ไว้
-STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}ยกเลิก
-STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}ไม่สามารถเปลี่ยน script
-
-# AI Parameters
-STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} Parameters
-STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :AI
-STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :Game Script
-STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}ปิด
-STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}เริ่มใหม่
-STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
-STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :จำนวนที่จะให้เริ่มต้น AI นี้หลังจากที่มีการเริ่มต้น AI ก่อนหน้านี้ไป: {ORANGE}{STRING}
-
-
-# Textfile window
-STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} readme ของ {STRING}
-STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} changelog ของ {STRING}
-STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} การอนุญาตของ {STRING}
-STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}แสดง readme
-STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Changelog
-STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}การอนุญาต
-
-
-# Vehicle loading indicators
-STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
-STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
-STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
-STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
-STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
-STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
-STR_PERCENT_NONE_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
-STR_PERCENT_NONE                                                :{WHITE}{NUM}%
-
-# Income 'floats'
-STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}มูลค่า: {CURRENCY_LONG}
-STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}มูลค่า: {CURRENCY_LONG}
-STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}รายได้: {CURRENCY_LONG}
-STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}รายได้: {CURRENCY_LONG}
-STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}
-STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}
-STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}เป็นมูลค่า: {CURRENCY_LONG}
-STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}เป็นมูลค่า: {CURRENCY_LONG}
-STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}มูลค่า: {CURRENCY_LONG}
-STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}มูลค่า: {CURRENCY_LONG}
-STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}มูลค่าประมาณการ: {CURRENCY_LONG}
-STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}รายได้ประมาณการ: {CURRENCY_LONG}
-
-# Saveload messages
-STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ!
-STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}บันทึกอัตโนมัติล้มเหลว!!!
-STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}ไม่สามารถอ่านข้อมูลได้
-STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}บันทึกเกมล้มเหลว!!!{}{STRING}
-STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}ไม่สามารถทำการลบไฟล์
-STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}โหลดเกมล้มเหลว{}{STRING}
-STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :ข้อผิดพลาดจากภายใน: {STRING}
-STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :เกมที่บันทึกไว้ เสีย - {STRING}
-STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :เกมที่บันทึกไว้ สำหรับเวอร์ชันใหม่
-STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :ไม่สามารถโหลดไฟล์ได้
-STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :ไม่สามารถเขียนไฟล์ได้
-STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :การตรวจสอบความสมบูรณ์ของข้อมูลล้มเหลว
-STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<ไม่สามารถใช้งาน>
-STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}บันทึกนี้บันทึกเป็นเวอร์ชั่นที่ยังไม่สนับสนุนระบบรถราง. ทั้งหมดจะถูกลบออก
-
-# Map generation messages
-STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}การสร้างแผนที่ถูกยกเลิก...{}... ไม่มีสถานที่เมืองที่เหมาะสม
-STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}... ไม่มีเมืองในแผนที่จำลอง
-
-STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}ไม่สามารถโหลดสภาพภูมิประเทศจากไฟล์ PNG...
-STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}... หาไฟล์ไม่พบ
-STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... ไม่สามารถแปลงประเภทของภาพได้. ต้องการภาพ 8-bit หรือ 24-bit PNG
-STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... มีบางอย่างไม่ถูกต้อง (เป็นไปได้ว่าไฟล์เสียหาย)
-
-STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}ไม่สามารถโหลดสภาพภูมิประเทศจากไฟล์ BMP...
-STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... ไม่สามารถแปลงประเภทของภาพได้
-
-STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... ภาพมีขนาดใหญ่เกินไป
-
-STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}สเกลภาพไม่ตรงกับการตั้งค่าแผนที่
-STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}ไม่แนะนำให้ทำการลดขนาดภาพต้นฉบับ. แน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำต่อ?
-
-# Soundset messages
-STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}ค้นพบเฉพาะำไฟล์เสียงบางไฟล์. หากต้องการฟังเสียงอื่นๆ ทำการดาวโหลดและติดตั้งจาก Content Download System
-
-# Screenshot related messages
-STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}ภาพถ่ายขนาดใหญ่
-STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}ความละเอียดของภาพ:{COMMA} x {COMMA} พิกเซล. การถ่ายภาพอาจใช้เวลาซักพัก. คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?
-
-STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Screenshot บันทึกเรียบร้อยแล้ว ที่ '{STRING}'
-STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}การบันทึก Screenshot ล้มเหลว!
-
-# Error message titles
-STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}ข้อความ
-STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING}
-
-# Generic construction errors
-STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}อยู่นอกขอบแผนที่
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}ใกล้กับขอบแผนที่เกินไป
-STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}มีเงินไม่พอ - ต้องการอีก {CURRENCY_LONG}
-STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}ต้องใช้พื้นที่ราบ
-STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}เนินดินในทิศทางที่ผิด
-STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}ไม่สามารถทำได้...
-STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}มีสิ่งปลูกสร้างที่ต้องทำลายก่อน
-STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้...
-STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม
-STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... พร้อมที่จะทำการสร้าง
-STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... เป็นของ {STRING}
-STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... พื้นที่นี้ถูกจับจองโดยบริษัทอื่น
-STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... การจัดการภูมิประเทศถึงขีดจำกัด
-STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... การเคลียพื้่นที่ถึงขีดจำักัด
-STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED                              :{WHITE}... การปลูกต้นไม้ถึงขีดจำกัด
-STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}ชื่อนี้มีอยู่แล้ว!!
-STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} ในเส้นทาง
-STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}ไม่อนุญาตขณะหยุดเกม
-
-# Local authority errors
-STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN}ผู้บริหารในท้องถิ่นไม่รับสินบนจากคุณ
-STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN}ผู้บริหารในท้องถิ่นปฏิเสธที่จะอนุญาตให้สร้างท่าอากาศยานเพิ่มในท้องถิ่น
-STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN}ผู้บริหารในท้องถิ่นปฏิเสธที่จะอนุญาตให้สร้างท่าอากาศยานเนื่องจากมลภาวะทางเีสียงเกินปริมาณ
-STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}สินบนของคุณถูกค้นพบโดยนักสืบในภูมิภาค
-
-# Levelling errors
-STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถยกระดับพื้นดินได้
-STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลดระดับพื้นดินได้...
-STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถปรับระดับพื้นดินให้เท่ากันได้...
-STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}การขุดลงไปจะทำให้อุโมงค์เสียหาย
-STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}... ตอนนี้อยู่ที่ระดับน้ำทะเลแล้ว
-STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}... สูงเกินไป
-STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... อยู่ในสภาพที่ต่ำที่สุดแล้ว
-
-# Company related errors
-STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อบริษัทได้
-STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อผู้จัดการได้...
-
-STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... ปริมาณเงินสูงสุดที่สามารถกู้ได้ {CURRENCY_LONG}
-STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}ไม่สามารถกู้เงินเพิ่มได้จากนี้แล้ว...
-STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... ไม่มีหนี้ที่ค้างชำระแล้ว
-STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} ต้องการ
-STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}ไม่สามารถใช้หนี้ได้...
-STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}ไม่สามารถส่งเงินได้ นี่คือเงินกู้ที่มาจากธนาคาร...
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}ไม่สามารถซื้อกิจการได้...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสำนักงานได้...
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}ไม่สามารถซื้อหุ้น 25% จากริษัทนี้ได้...
-STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}ไม่สามารถขายหุ้น 25% จากริษัทนี้ได้...
-STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}บริษัทนี้ยังไม่เก่าแก่พอที่จะซื้อหุ้นหรือซื้อกิจการได้...
-
-# Town related errors
-STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อเมืองได้...
-STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองที่นี่ได้...
-STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}ไม่สามารถขยายเมืองได้
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... ติดกับขอบแผนที่มากเกินไป
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... ใกล้กับเมืองอื่นมากเกินไป
-STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... มีเมืองมากเกินไป
-STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ
-STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}เมืองจะไม่สามารถสร้างถนนได้ในอนาคต. คุณสามารถเปิดใช้งานสร้างถนนของเมือง ใน Advanced Settings->Economy->Towns
-STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}กำลังอยู่ระหว่างการปรับปรุงถนน
-STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}ไม่สามารถทำลายเมืองได้{}สถานีหรือโรงเก็บนี้เป็นทรัพย์สินของเมืองไม่สามารถทำลายหรือเคลื่อนย้ายได้
-STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... ที่นี่ไม่มีสถานที่เหมาะสมในการสร้างอนุเสาวรีย์ในใจกลางเมือง
-
-# Industry related errors
-STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... มีอุตสาหกรรมมากเกินไป
-STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอุตสาหกรรมได้...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}ไม่สามารถสร้าง {STRING} ได้ที่นี่...
-STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอุตสาหกรรมประเภทนี้่ได้ที่นี่...
-STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... ใกล้กับอุตสาหกรรมอื่นมากเกินไป
-STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... ต้องสร้างเมืองก่อน
-STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... อนุญาตให้สร้างได้แค่หนึ่งเดียวต่อเมืองหนึ่งเมือง
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... จะสามารถสร้างได้ต่อเมื่อเมืองมีประชากรอย่างต่ำ 1200
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... สามารถสร้างได้เฉพาะพื้นที่ป่าฝนเขตร้อน
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... สามารถสร้างได้เฉพาะในทะเลทราย
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... สามารถสร้างได้เฉพาะในเมืองเท่านั้น (แทนที่บ้าน)
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER                    :{WHITE}... สามารถสร้างได้บริเวณใกล้จุดศูนย์กลางของเมืองเท่านั้น
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}สามารถสร้างได้เฉพาะพื้นที่ต่ำกว่าเท่านั้น
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... สามารถวางตำแหน่งบริเวณขอบของแผนที่เท่านั้น
-STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... สามารถปลูกป่าได้ที่ระดับเหนือกว่าระดับหิมะเท่านั้น
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับเหนือกว่าระดับหิมะเท่านั้น
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับต่ำกว่าระดับหิมะเท่านั้น
-
-# Station construction related errors
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสถานีรถไฟได้
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีรถบัสได้
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีรถบรรทุกได้
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีผู้โดยสารรถรางได้
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีรถรางขนส่งสินค้าได้
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างอู่เรือได้
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสนามบินได้
-
-STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}มากเกิน 1 สำหรับสถานที่ขนส่งสินค้า
-STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... ขอบเขตของสถานีกว้างเกินไป
-STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}มีสถานีหรือจุดโหลด มากเกินไปแล้วในเกม
-STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}ชิ้นส่วนสถานีมากเกินไป
-STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}ป้ายรถเมล์มากเกินไป
-STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}มีจุดขนถ่ายสินค้ามากเกินไป
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}ใกล้กับสถานี/จุดขนถ่ายสินค้าอื่นเกินไป
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}ใกล้กับท่าเทียบเรืออื่นมากเกินไป
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}ใกล้กับท่าอากาศยานอื่นมากเกินไป
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อได้...
-STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... นี่เป็นถนนซึ่งเมืองนี้เป็นเจ้าของ
-STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... ถนนหันไปผิดทิศทาง
-STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... ป้ายจอดรถแบบวิ่งผ่านไม่สามารถสร้างบนทางโค้งได้
-STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... ป้ายจอดรถแบบวิ่งผ่านไม่สามารถสร้างบนทางแยกได้
-
-# Station destruction related errors
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}ไม่สามารถลบบางส่วนของสถานีได้...
-STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}ต้องลบสถานีรถไฟทิ้งก่อนเป็นอันดับแรก
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}ไม่สามารถลบสถานีขนส่งได้...
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}ไม่สามารถลบสถานีขนสินค้าได้...
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}ไม่สามารถลบสถานีรถรางโดยสารได้...
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}ไม่สามารถลบสถานีรถรางขนสินค้าได้...
-STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}ต้องลบถนนออกก่อน
-STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... ไม่มีสถานี
-
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}ต้องทำลายสถานีรถไฟก่อน
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}ต้องทำลายสถานีขนส่งก่อน
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}ต้องทำลายสถานีส่งสินค้าก่อน
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}ต้องทำลายสถานีรถรางโดยสารก่อน
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}ต้องทำลายสถานีรถรางขนสินค้าก่อน
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}ต้องทำลายท่าเทียบเรือก่อน
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}ต้องทำลายท่าอากาศยานก่อน
-
-# Waypoint related errors
-STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}มากเกิน 1 สำหรับ Waypoint
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}ใกล้กับ Waypoint อื่นมากเกินไป
-
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}ไม่สามารถสร้าง Waypoint ที่นี่ได้...
-STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}ไม่สามารถวางทุ่นลอยน้ำที่นี่ได้...
-STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ Waypoint...
-
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}ไม่สามารถลบ Waypoint ได้...
-STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}ต้องลบ Waypoint ก่อน
-STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... มีทุ่นอยู่ระหว่างทาง
-STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... เป็นทุ่นของบริษัทอื่น
-
-# Depot related errors
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}ไม่สามารถสร้างโรงซ่อมบำรุงรถไฟได้
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างอู่รถได้
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}ไม่สามารถสร้างโรงซ่อมบำรุงรถรางได้...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอู่เรือได้...
-
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโรงซ่อมบำรุงได้..
-
-STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงซ่อมบำรุง
-STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... ต้องทำการจอดสมบูรณ์ในโรงซ่อมบำรุง
-STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงซ่อมบำรุง
-STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงเก็บ
-
-STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}สามารถปรับเปลี่ยนเกี่ยวกับรถไฟได้เมื่อจอดสมบูรณ์ในโรงซ่อมบำรุง
-STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}ขบวนรถยาวเกินไป
-STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}ไม่สามารถกลับขบวนรถได้
-STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}... ไม่สามารถกลับข้างของรถที่พ่วงพหุกันอยู่ได้
-STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                               :ไม่สามารถระบุประเภทรถได้
-
-STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}ไม่สามารถลบยานพาหนะได้...
-STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}รถจักรตามหลังจะตามรถจักรคันหน้าแบบกลับข้างกันเสมอ
-STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}ไม่สามารถค้นหาเส้นทางที่จะไปยังโรงซ่อมบำรุงใกล้เคียงได้
-STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}ไม่สามารถค้นหาโรงซ่อมบำรุงใกล้เคียงได้
-
-STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :โรงซ่อมบำรุงผิดประเภท
-
-# Autoreplace related errors
-STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                      :{WHITE}{VEHICLE} จะยาวเกินไปหลังจากซื้อและเปลี่ยนใหม่
-STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}ไม่มีกฏเกี่ยวกับการเปลี่ยนแทนที่ครอบคลุม
-STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(จำนวนเงินถึงขีดจำกัด)
-
-# Rail construction errors
-STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}เป็นไปไม่ได้ที่จะทำทางทับกัน
-STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}ต้องถอดสัญญาณออกก่อน
-STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}ไม่มีรางรถไฟที่เหมาะสม
-STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}ต้องทำลายทางรถไฟทิ้งเสียก่อน
-STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}ถนนเป็นทางเดียวหรือถูกปิดกั้น
-STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}ทางตัดเสมอระดับทางไม่อนุญาตให้ตัดผ่านทางประเภทนี้
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเสาสัญญาณได้ที่นี่...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างรางรถไฟได้...
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบรางรถไฟออกไปได้
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}ไม่สามารถลบเสาสัญญาณได้จากที่นี่...
-STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}ไม่สามารถแปลงเสาสัญญาณได้ที่นี่...
-STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... ที่นั่นไม่มีทางรถไฟ
-STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... ที่นั่นไม่มีเสาสัญญาณ
-
-STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}ไม่สามารถแปลงประเภททางรถไฟได้...
-
-# Road construction errors
-STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}ต้องทำลายถนนเสียก่อน
-STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... ทางเดินรถทางเดียวไม่สามารถมีทางเชื่อมได้
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างถนนได้
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างรถรางได้
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบถนนออกไปได้
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบทางรถรางออกไปได้
-STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... ไม่มีถนน
-STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... ไม่มีทางรถราง
-
-# Waterway construction errors
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างคลองได้
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างประตูน้ำได้
-STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถวางแม่น้ำได้
-STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... สร้างได้เฉพาะบนน้ำเท่านั้น
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... สร้างบนน้ำไม่ได้
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}... สร้างบนทะเลเปิดไม่ได้นะจ๊ะ
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}... สร้างบนคลองไม่ได้นะจ๊ะ
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}... สร้างบนแม่น้ำไม่ได้นะจ๊ะ
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}ต้องทำการถมคลองเป็นอันดับแรก
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}ไม่สามารถสร้างทางน้ำได้...
-
-# Tree related errors
-STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... มีต้นไม้อยู่แล้วที่นี่
-STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... สภาพพื้นที่ไม่เหมาะสมกับประเภทต้นไม้
-STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}ไม่สามารถปลูกต้นไม่ได้ที่นี่...
-
-# Bridge related errors
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสะพานได้...
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}ต้องทำลายสะพานทิ้งเสียก่อน
-STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดไม่สามารถเป็นจุดเดียวกันได้
-STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}หัวสะพานไม่อยู่ในระดับเดียวกัน
-STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}สะพานอยู่ในตำแหน่งที่ต่ำเกินไป
-STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}เริ่มต้นและสิ้นสุดต้องอยู่ในเส้น
-STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของสะพานต้องอยู่บนพื้นดิน
-STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... สะพานมีความยาวมากเกินไป
-STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}สะพานเลยออกไปนอกแผนที่
-
-# Tunnel related errors
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอุโมงค์ได้...
-STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}สภาพไม่เหมาะสมสำหรับปากอุโมงค์
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}ต้องทำการทำลายอุโมงค์ก่อน
-STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}มีอุโมงค์อื่นอยู่ในเส้นทาง
-STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}อุโมงค์เลยออกไปนอกแผนที่
-STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}ไม่สามารถขุดปลายทางเพื่อสร้างปากอุโมงค์อีกฝั่งได้
-STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... อุโมงค์มีความยาวมากเกินไป
-
-# Object related errors
-STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... มีวัตถุมากเกินไป
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}ไม่สามารถสร้างวัตถุได้
-STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}มีบางสิ่งอยู่ในเส้นทาง
-STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... สำนักงานของบริษัทอยู่ในเส้นทาง
-STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}ไม่สามารถซื้อที่ดินตรงนี้ได้...
-STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... คุณเป็นเจ้าของมันอยู่แล้ว!!!
-
-# Group related errors
-STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}ไม่สามารถตั้งกลุ่มได้...
-STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}ไม่สามารถลบกลุ่มนี้ได้...
-STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อกลุ่มได้...
-STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}ไม่สามารถลบยานพาหนะทั้งหมดจากกลุ่มนี้ได้...
-STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่มยานพาหนะเข้าสู่กลุ่มนี้ได้...
-STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่มยานพาหนะที่ใช้ Share เข้ากลุ่มนี้ได้...
-
-# Generic vehicle errors
-STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}มีขบวนรถอยู่ในทาง
-STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}มีรถอยู่ในทาง
-STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}มีเรืออยู่ในเส้นทาง
-STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}มีอากาศยานอยู่ในทาง
-
-STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}ไม่สามารถปรับเปลี่ยนการบรรทุกของขบวนรถ...
-STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}ไม่สามารถปรับเปลี่ยนการบรรทุกของรถ...
-STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}ไม่สามารถปรับเปลี่ยนการบรรทุกของเรือ...
-STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}ไม่สามารถปรับเปลี่ยนการบรรทุกของอากาศยาน...
-
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่นนชื่อรถไฟ...
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อรถ...
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อเรือ...
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่ออากาศยาน...
-
-STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม ขบวนรถ...
-STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม รถ...
-STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม เรือ...
-STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม อากาศยาน...
-
-STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}ไม่สามารถส่่งรถไฟไปยังโรงซ่อมบำรุง...
-STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}ไม่สามารถส่่งรถไปยังโรงซ่อมบำรุง...
-STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}ไม่สามารถส่่งเรือไปยังโรงซ่อมบำรุง...
-STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}ไม่สามารถส่่งอากาศยานไปยังโรงซ่อมบำรุง...
-
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}ไม่สามารถซื้อรถไฟได้...
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}ไม่สามารถซื้อรถได้...
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}ไม่สามารถซื้อเรือได้...
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}ไม่สามารถซื้อเครื่องบินได้...
-
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อประเภทของรถไฟ...
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อประเภทของรถ...
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อประเภทของเรือ...
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อประเภทของอากาศยาน...
-
-STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}ไม่สามารถขายรถไฟ...
-STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}ไม่สามารถขายรถ...
-STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}ไม่สามารถขายเรือ...
-STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}ไม่สามารถขายอากาศยาน...
-
-STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
-STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
-STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
-STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
-
-STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}ขณะนี้มียานยนต์มากเกินไปแล้วในเกม
-STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุงได้...
-
-STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... ยานพาหนะถูกทำลาย
-
-# Specific vehicle errors
-STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}ไม่สามารถส่งให้รถไฟวิ่งผ่านเสาสัญญาณที่แสดงท่า "ห้าม"...
-STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}ไม่สามารถกลับทิศขบวนรถไฟได้...
-STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :ขบวนรถไม่ได้รับการจ่ายพลังงานไฟฟ้า
-
-STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}ไม่สามารถกลับรถได้...
-
-STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}อากาศยานอยู่ระหว่างทำการบิน
-
-# Order related errors
-STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}ไม่มีพื้นที่ว่างสำหรับเพิ่มคำสั่ง
-STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}ได้รับคำสั่งมากเกินไป
-STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่มเติมคำสั่งได้แล้ว...
-STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}ไม่สามารถลบคำสั่งได้...
-STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}ไม่สามารถปรับปรุงคำสั่งได้...
-STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}ไม่สามารถเคลื่อนย้ายคำสั่งได้...
-STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}ไม่สามารถข้ามคำสั่งปัจจุบันได้...
-STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}ไม่สามารถข้ามไปยังคำสั่งที่เลือกไว้ได้..
-STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... พาหนะไม่สามารถไปยังสถานีทั้งหมดได้
-STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... ยานพาหนะไม่สามารถไปยังสถานีนั้นได้
-STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... ยานพาหนะที่ Share คำสั่งนี้ไม่สามารถไปยังสถานีนั้นได้
-
-STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}ไม่สามารถใช้รายการสถานที่ร่วมกันได้
-STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}ไม่สามารถหยุดการ Share คำสั่งในรายการ
-STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้
-STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... ไกลจากจุดก่อนหน้านี้มากเกินไป
-STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... อากาศยานมีพิสัยการบินไม่พอ
-
-# Timetable related errors
-STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}ไม่สามารถจัดตารางเวลาให้ยานพาหนะนี้ได้...
-STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}พาหนะสามารถหยุดรอได้เฉพาะที่สถานี
-STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}พาหนะนี้ไม่สามารถหยุดที่่่่สถานีนี้ได้
-
-# Sign related errors
-STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... มีป้ายมากเกินไป
-STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}ไม่สามารถวางป้่ายที่นี่ได้...
-STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อป้ายได้...
-STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}ไม่สามารถลบป้ายได้...
-
-# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
-STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :เป็นเกมวางแผนและจำลอง ซึ่งมีต้นฉบับมาจาก Transport Tycoon Deluxe
-
-# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
-STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION                                :กราฟฟิกต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe DOS edition
-STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION                             :กราฟฟิกต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe DOS (German) edition
-STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION                                :กราฟฟิกต้ำตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe Windows edition
-STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION                                  :เสียงต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe DOS edition
-STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION                                  :เสียงต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe Windows edition
-STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION                                 :A sound pack without any sounds.
-STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION                                   :เพลงต้นตำหรับชอง Transport Tycoon Deluxe Windows edition
-STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION                                  :A music pack without actual music.
-
-##id 0x2000
-# Town building names
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :ตึกสูง
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :อาคารสำนักงาน
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :แฟลต
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :โบส์ถ
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :อาคารสำนักงานขนาดใหญ่
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :ทาวน์เฮ้าส์
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :โรงแรม
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :อนุสาวรีย์
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :น้ำพุ
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :สวนสาธารณะ
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :อาคารสำนักงาน
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :ร้านค้าและสำนักงาน
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :อาคารสำนักงานสมัยใหม่
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :โกดัง
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :อาคารสำนักงาน
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :สนามกีฬา
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :บ้านโบราณ
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :กระท่อม
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :บ้าน
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :แฟลต
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :อาคารสูง
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :ร้านค้าและสำนักงาน
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :ร้านค้าและสำนักงาน
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :โรงภาพยนตร์
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :สนามกีฬา
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :สำนักงาน
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :บ้าน
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :โรงภาพยนตร์
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :ห้างสรรพสินค้า
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :อิกลู
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :กระโจม
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :บ้านพักตากอากาศ
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :ธนาคารเล็กๆ
-
-##id 0x4800
-# industry names
-STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :เหมือนถ่านหิน
-STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :โรงผลิตไฟฟ้า
-STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :โรงเลื่อย
-STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :ป่าไม้
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :โรงกลั่นน้ำมัน
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :แท่นขุดเจาะน้ำมันกลางทะเล
-STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :โรงงานแปรรูป
-STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :โรงผลิตกระดาษ
-STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :โรงงานเหล็กกล้า
-STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :ฟาร์ม
-STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :เหมืองแร่ทองแดง
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :แท่นขุดเจาะน้ำมัน
-STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :ธนาคาร
-STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :โรงงานแปรรูปอาหาร
-STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :โรงงานกระดาษ
-STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :เหมืองทองคำ
-STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :ธนาคาร
-STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :เหมืองเพชร
-STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :เหมืองแร่เหล็ก
-STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :สวนอินทผาลัม
-STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :สวนยาง
-STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :โรงทำน้ำสะอาด
-STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :หอประปา
-STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :โรงงาน
-STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :ฟาร์ม
-STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :โรงแปรรูปไม้
-STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :ป่าลูกอม
-STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :โรงงานขนมหวาน
-STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :ฟาร์มพลังงาน
-STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :แท่นขุดเจาะโคล่า
-STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :ร้านค้าของเล่น
-STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :โรงงานของเล่น
-STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :น้ำพุพลาสติก
-STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :โรงงานผลิตน้ำอัดลม
-STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :เครื่องกำเนิดฟองลูกโป่ง
-STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :บ่อทอฟฟี่
-STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :เหมืองน้ำตาล
-
-############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
-############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
-##id 0x6000
-STR_SV_EMPTY                                                    :
-STR_SV_UNNAMED                                                  :ไม่มีชื่อ
-STR_SV_TRAIN_NAME                                               :รถไฟ {COMMA}
-STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :พาหนะทางบก {COMMA}
-STR_SV_SHIP_NAME                                                :พาหนะทางน้ำ {COMMA}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :อากาศยาน {COMMA}
-
-STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
-STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} เหนือ
-STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} ใต้
-STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} ตะวันออก
-STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} ตะวันตก
-STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} กลาง
-STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :จุดขนถ่าย {STRING}
-STR_SV_STNAME_HALT                                              :ป้ายหยุด {STRING}
-STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :หมู่บ้าน {STRING}
-STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :ย่านการค้า {STRING}
-STR_SV_STNAME_WOODS                                             :ป่า {STRING}
-STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :ชายหาด {STRING}
-STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :จุดแลกเปลี่ยน {STRING}
-STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :ท่าอากาศยาน {STRING}
-STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :แท่นขุดเจาะ {STRING}
-STR_SV_STNAME_MINES                                             :เหมือง {STRING}
-STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :ท่าเีทียบเรือ {STRING}
-STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
-STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
-##id 0x6020
-STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :ชานเมือง {STRING}
-STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :ในเมือง {STRING}
-STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :ขนส่งสาขา {STRING}
-STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} ตอนบน
-STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} ตอนล่าง
-STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :ลานจอด ฮ {STRING}
-STR_SV_STNAME_FOREST                                            :ป่าไม้ {STRING}
-STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :จุดขนส่งเมือง {STRING} #{NUM}
-############ end of savegame specific region!
-
-##id 0x8000
-# Vehicle names
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (Steam)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Diesel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :Mightymover Choo-Choo
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Diesel
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Diesel
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (Steam)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (Steam)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (Steam)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (Steam)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (Diesel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (Diesel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (Diesel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (Diesel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (Diesel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (Diesel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (Diesel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (Diesel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (Diesel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (Diesel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (Diesel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (Diesel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (Electric)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (Electric)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (Electric)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (Electric)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Passenger Carriage
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Mail Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Coal Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Oil Tanker
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Livestock Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Goods Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Grain Hopper
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Wood Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Iron Ore Hopper
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :รถบรรทุกเหล็กกล้า
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Armoured Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Food Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Paper Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :Copper Ore Hopper
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Water Tanker
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Fruit Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :Rubber Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Sugar Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :Candyfloss Hopper
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :Toffee Hopper
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Bubble Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :Cola Tanker
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Sweet Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Toy Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Battery Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Fizzy Drink Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Plastic Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (Electric)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (Electric)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Passenger Carriage
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Mail Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Coal Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Oil Tanker
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Livestock Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Goods Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Grain Hopper
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Wood Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Iron Ore Hopper
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :รถบรรทุกเหล็กกล้า
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :Armoured Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :Food Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :Paper Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Copper Ore Hopper
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :Water Tanker
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :Fruit Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :Rubber Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :Sugar Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Candyfloss Hopper
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Toffee Hopper
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :Bubble Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :Cola Tanker
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Sweet Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Toy Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Battery Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Fizzy Drink Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Plastic Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Leviathan' (Electric)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclops' (Electric)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 'Pegasus' (Electric)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimaera' (Electric)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Passenger Carriage
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Mail Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Coal Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Oil Tanker
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Livestock Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Goods Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Grain Hopper
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Wood Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Iron Ore Hopper
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :รถบรรทุกเหล็กกล้า
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Armoured Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Food Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :Paper Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :Copper Ore Hopper
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :Water Tanker
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :Fruit Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :Rubber Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :Sugar Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :Candyfloss Hopper
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :Toffee Hopper
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :Bubble Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :Cola Tanker
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Sweet Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Toy Van
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Battery Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Fizzy Drink Truck
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Plastic Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :MPS Regal Bus
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :Hereford Leopard Bus
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :Foster Bus
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :Foster MkII Superbus
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :Ploddyphut MkI Bus
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :Ploddyphut MkII Bus
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :Ploddyphut MkIII Bus
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :Balogh Coal Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Uhl Coal Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :DW Coal Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :MPS Mail Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :Reynard Mail Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :Perry Mail Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :MightyMover Mail Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Powernaught Mail Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Wizzowow Mail Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :Witcombe Oil Tanker
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :Foster Oil Tanker
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :Perry Oil Tanker
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Talbott Livestock Van
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Uhl Livestock Van
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Foster Livestock Van
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Balogh Goods Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Craighead Goods Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Goss Goods Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Hereford Grain Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Thomas Grain Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Goss Grain Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :Witcombe Wood Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นยูเอชแอล
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นชิปปี้
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นบัลล๊อก
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นยูเอชแอล
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นเคลลิ่ง
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :รถหุ้มเกราะรุ่นบัลล๊อก
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :รถหุ้มเกราะรุ่นยูเอชแอล
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :Foster Armoured Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Foster Food Van
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Perry Food Van
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Chippy Food Van
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :Uhl Paper Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :Balogh Paper Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :MPS Paper Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :MPS Copper Ore Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Uhl Copper Ore Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :Goss Copper Ore Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Uhl Water Tanker
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Balogh Water Tanker
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :MPS Water Tanker
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :Balogh Fruit Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Uhl Fruit Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :Kelling Fruit Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :Balogh Rubber Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :Uhl Rubber Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :RMT Rubber Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :MightyMover Sugar Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Powernaught Sugar Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :Wizzowow Sugar Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :MightyMover Cola Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Powernaught Cola Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Wizzowow Cola Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :MightyMover Candyfloss Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Powernaught Candyfloss Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Wizzowow Candyfloss Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :MightyMover Toffee Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Powernaught Toffee Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :Wizzowow Toffee Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :MightyMover Toy Van
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Powernaught Toy Van
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Wizzowow Toy Van
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :MightyMover Sweet Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Powernaught Sweet Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Wizzowow Sweet Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :MightyMover Battery Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Powernaught Battery Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Wizzowow Battery Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :MightyMover Fizzy Drink Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Powernaught Fizzy Drink Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Wizzowow Fizzy Drink Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :MightyMover Plastic Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Powernaught Plastic Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Wizzowow Plastic Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :MightyMover Bubble Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Powernaught Bubble Truck
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Wizzowow Bubble Truck
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS Oil Tanker
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc. Oil Tanker
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :MPS Passenger Ferry
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :FFP Passenger Ferry
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 Hovercraft
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Chugger-Chug Passenger Ferry
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Shivershake Passenger Ferry
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate Cargo ship
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell Cargo ship
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Mightymover Cargo ship
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut Cargo ship
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Tricario Helicopter
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Guru X2 Helicopter
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Powernaut Helicopter
-
-##id 0x8800
-# Formatting of some strings
-STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
-STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
-STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
-STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
-
-STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :ทุ่น {TOWN}
-STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :ทุ่น {TOWN} #{COMMA}
-STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(บริษัท {COMMA})
-STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :กลุ่ม {COMMA}
-STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
-STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :{TOWN} ที่หมาย
-STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :{TOWN} ที่หมาย #{COMMA}
-
-STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถไฟ
-STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถไฟ #{COMMA}
-STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถ
-STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถ #{COMMA}
-STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} อู่เรือ
-STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} อู่เรือ #{COMMA}
-STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} โรงเก็บเครื่องบิน
-
-STR_UNKNOWN_STATION                                             :ไม่ทราบสถานี
-STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :ป้าย
-STR_COMPANY_SOMEONE                                             :บางคน
-
-STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
-STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :ผู้ชม, {1:STRING}
-
-# Viewport strings
-STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
-STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
-STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
-STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
-
-STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
-
-STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATION_FEATURES}
-STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINY_FONT}{STATION}
-
-STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
-STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
-
-# Simple strings to get specific types of data
-STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
-STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
-STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
-STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
-STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
-STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
-STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
-STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
-STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
-STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
-STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
-STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}
-
-STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
-STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
-STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
-STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
-STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
-STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
-STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
-STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
-STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
-STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
-STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
-STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
-STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
-STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
-
-# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
-STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
-STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
-STR_TINY_COMMA                                                  :{TINY_FONT}{COMMA}
-STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
-STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
-STR_WHITE_COMMA                                                 :{WHITE}{COMMA}
-STR_TINY_BLACK_DECIMAL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
-STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
-STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
-STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
-STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_TINY_GROUP                                                  :{TINY_FONT}{GROUP}
-STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
-STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
-STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
-STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
-STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
-STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
-STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
-STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
-STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
-STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
-STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
-STR_ORANGE_STRING1_WHITE                                        :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
-STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE                                       :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
-STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
-STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
-STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}
-
-STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
-STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
-STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
-STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
-STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
-STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
-STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7
-
-STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
-STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
-STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
-STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
-STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
-
-STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY})