changeset 4137:c45859e8284f draft

(svn r5495) WebTranslator2 update to 2006-07-14 18:55:51 brazilian_portuguese - 10 changed by tucalipe (10) bulgarian - 26 fixed by groupsky (26) italian - 1 fixed by sidew (1) slovak - 22 fixed by lengyel (22)
author miham <miham@openttd.org>
date Fri, 14 Jul 2006 16:56:10 +0000
parents 7e7bbf87e4e4
children a19cc0a1e620
files lang/brazilian_portuguese.txt lang/italian.txt lang/slovak.txt lang/unfinished/bulgarian.txt
diffstat 4 files changed, 64 insertions(+), 10 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -1886,18 +1886,18 @@
 STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Aeronave {COMMA}
 
 STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
-STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Norte
-STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Sul
+STR_SV_STNAME_NORTH                                             :Norte de {STRING}
+STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :Sul de {STRING}
 STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Leste
-STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Oeste
-STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Central
-STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Transporte
-STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Paragem
+STR_SV_STNAME_WEST                                              :Oeste de {STRING}
+STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :Central de {STRING}
+STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Baldeaηγo
+STR_SV_STNAME_HALT                                              :Parada de {STRING}
 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :Vale de {STRING}
 STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :Montes de {STRING}
 STR_SV_STNAME_WOODS                                             :Floresta de {STRING}
 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :Lago de {STRING}
-STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Intercβmbio
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :Intercβmbio de {STRING}
 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Aeroporto de {STRING}
 STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :Petrolνfera de {STRING}
 STR_SV_STNAME_MINES                                             :Minas de {STRING}
@@ -1911,11 +1911,11 @@
 STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Bσia 7
 STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Bσia 8
 STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Bσia 9
-STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Anexo
+STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :Anexo de {STRING}
 STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :Desvio de {STRING}
 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :Ramal de {STRING}
-STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} do norte
-STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} do sul
+STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} de cima
+STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Sul de {STRING}
 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Heliporto de {STRING}
 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Floresta de {STRING}
 
--- a/lang/italian.txt
+++ b/lang/italian.txt
@@ -551,6 +551,7 @@
 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Elimina programmazioni attuali (solo personalizzato 1 o personalizzato 2)
 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Salva le impostazioni musicali
 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Clicca sul brano per aggiungerlo al programma corrente (solamente personallizzato 1 o personalizzato 2)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Clicca sulla traccia musicale per cancellarlo dal programma corrente (solo Custom1 o Custom2)
 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Seleziona programmazione casuale on/off
 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Mostra finestra 'selezione brani'
 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Clicca sul servizio per vedere  l'industria/cittΰ
--- a/lang/slovak.txt
+++ b/lang/slovak.txt
@@ -380,6 +380,8 @@
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Mnozstvo cakajuceho nakladu
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Hodnotenie prepravy
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Neceka ziadny typ nakladu
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Oznacit vsetky moznosti
+STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Oznacit vsetky druhy nakladu (vratane druhu, kt. necaka na prepravu
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN                                                    :Jan
@@ -1169,6 +1171,8 @@
 
 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Automaticky
 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Automaticky postavit stanicu podla oznaceneho bloku terenu
+STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Vyberte druh stanice pre zobrazenie
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Vyberte typ stanice pre vystavbu
 
 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Rychle posunutie hry do predu
 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Historia Sprav
@@ -1488,6 +1492,7 @@
 
 ##id 0x1800
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Cesta musi byt najskor odstranena
+STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Prebiehaju cestne prace
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Vystavba cesty
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vyber cestny most
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Tu sa neda postavit cesta...
@@ -1709,6 +1714,7 @@
 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...boja v ceste
 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stanica je prilis velka
 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...nejednoliate stanice su zakazane
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Podrzte CTRL pre vyber viacerych poloziek
 
 STR_UNDEFINED                                                   :(nedefinovanύ retezec)
 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Pτvodnα stanica
@@ -2513,6 +2519,7 @@
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Zastavuje
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Zastavuje, {VELOCITY}
+STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Nekompatibilne typy kolaji
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Automobil v ceste
@@ -2572,6 +2579,11 @@
 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Chod do {TOWN} garaze
 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Opravit v {TOWN} garazi
 
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Prestavat vozidlo na prepravu ineho druhu nakladu
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Prestavat vozidlo
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Prestavat vozidlo na prepravu vyznaceneho druhu nakladu
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Prestavba vozidla nie je mozna ...
+
 ##id 0x9800
 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Stavba doku
 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Stavba doku
@@ -2808,6 +2820,7 @@
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Funkcia automatickeho vylepsovania vlakov moze udrzovat rovnaku dlzku vlakov odstranovanim vagonov (od zaciatku vlakov), pokial by zmena masiny vlak predlzila.
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Vymenovanie: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EXPERIMENTALNA VLASTNOST {}Prepne medzi oknami na vymenu lokomotiv a vagonov.{}Vagon sa vymeni, len ked je novύ vagon schopny vozit rovnaky naklad, ako ten stary. Toto sa overuje pre kazdy vagon.
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Nie je mozne postavit
 
 STR_ENGINES                                                     :lokomotνvy
 STR_WAGONS                                                      :Vagonov
@@ -2838,3 +2851,17 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA} cestujucich, {COMMA} balikov posty
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Pohanane vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+
+########### String for new airports
+STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Maly
+STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropolitne letisko
+STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Medzinarodne letisko
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Medzikontinentalny
+STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Heliport
+STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helidepot
+STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Stanice pre vrtulniky
+
+STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Velke letiska
+STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Rozbocovacie letiska
+STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Letiska pre vrtulniky
+########
--- a/lang/unfinished/bulgarian.txt
+++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt
@@ -1604,6 +1604,32 @@
 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Камион Π·Π° ΡΠΊΡŠΠΏΠΎΡ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ "Π‘Π°Π»ΠΎΡ„"
 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Камион Π·Π° ΡΠΊΡŠΠΏΠΎΡ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ "Π£Ρ…Π»"
 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Камион Π·Π° ΡΠΊΡŠΠΏΠΎΡ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ "ГриТовният"
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° Ρ…Ρ€Π°Π½Π° ЀостСр
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° Ρ…Ρ€Π°Π½Π° ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈ
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° Ρ…Ρ€Π°Π½Π° Π§ΠΈΠΏΠΈ
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° хартия Π£Π»
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° хартия Π‘Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ„
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° хартия MPS
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° ΠΌΠ΅Π΄Π½Π° Ρ€ΡƒΠ΄Π° MPS
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° ΠΌΠ΅Π΄Π½Π° Ρ€ΡƒΠ΄Π° Π£Π»
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° ΠΌΠ΅Π΄Π½Π° Ρ€ΡƒΠ΄Π° Гос
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° Π²ΠΎΠ΄Π° Π£Π»
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° Π²ΠΎΠ΄Π° Π‘Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ„
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° Π²ΠΎΠ΄Π° MPS
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π΅ Π‘Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ„
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π΅ Π£Π»
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :камион за плодовС КСлинг
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° ΠΊΠ°ΡƒΡ‡ΡƒΠΊ Π‘Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ„
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° ΠΊΠ°ΡƒΡ‡ΡƒΠΊ Π£Π»
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° ΠΊΠ°ΡƒΡ‡ΡƒΠΊ RMT
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° Π·Π°Ρ…Π°Ρ€ ΠœΠ°ΠΉΡ‚ΠΈΠΌΡƒΠ²Π΅Ρ€
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° Π·Π°Ρ…Π°Ρ€ ΠŸΠ°ΡƒΠ΅Ρ€Π½Π°Ρ‚
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° Π·Π°Ρ…Π°Ρ€ Π£ΠΈΠ·ΠΎΡƒΠΎΡƒ
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° ΠΊΠΎΠ»Π° ΠœΠ°ΠΉΡ‚ΠΈΠΌΡƒΠ²Π΅Ρ€
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° ΠΊΠΎΠ»Π° ΠŸΠ°ΡƒΠ΅Ρ€Π½Π°Ρ‚
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° ΠΊΠΎΠ»Π° Π£ΠΈΠ·ΠΎΡƒΠΎΡƒ
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° Π·Π°Ρ…Π°Ρ€Π΅Π½ ΠΏΠ°ΠΌΡƒΠΊ ΠœΠ°ΠΉΡ‚ΠΈΠΌΡƒΠ²Π΅Ρ€
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° Π·Π°Ρ…Π°Ρ€Π΅Π½ ΠΏΠ°ΠΌΡƒΠΊ ΠŸΠ°ΡƒΠ΅Ρ€Π½Π°Ρ‚
 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Π£ΠΈΠ·ΠΎΡƒΠΎΡƒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° Π·Π°Ρ…Π°Ρ€Π΅Π½ ΠΏΠ°ΠΌΡƒΠΊ
 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :ΠœΠ°ΠΉΡ‚ΠΈΠΌΡƒΠ²Π΅Ρ€ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° ΠΊΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Π»
 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :ΠŸΠ°ΡƒΠ΅Ρ€Π½Π°ΡƒΡ‚ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΎΠ½ Π·Π° ΠΊΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Π»