changeset 17092:cb435705e1b4 draft

(svn r21829) -Update from WebTranslator v3.0: belarusian - 4 changes by KorneySan croatian - 2 changes by VoyagerOne czech - 1 changes by CrazyBenny dutch - 4 changes by habell english_US - 1 changes by Rubidium estonian - 3 changes by notAbot finnish - 1 changes by jpx_ french - 2 changes by glx italian - 1 changes by lorenzodv polish - 1 changes by amateja romanian - 24 changes by kkmic russian - 4 changes by KorneySan, Lone_Wolf spanish - 2 changes by Terkhen swedish - 3 changes by Ledel, urdh ukrainian - 34 changes by Fixer
author translators <translators@openttd.org>
date Mon, 17 Jan 2011 18:45:51 +0000
parents bed0b3ea6c07
children 181ae8787af7
files src/lang/belarusian.txt src/lang/croatian.txt src/lang/czech.txt src/lang/dutch.txt src/lang/english_US.txt src/lang/estonian.txt src/lang/finnish.txt src/lang/french.txt src/lang/italian.txt src/lang/polish.txt src/lang/romanian.txt src/lang/russian.txt src/lang/spanish.txt src/lang/swedish.txt src/lang/ukrainian.txt
diffstat 15 files changed, 88 insertions(+), 56 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/belarusian.txt
+++ b/src/lang/belarusian.txt
@@ -1479,8 +1479,8 @@
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Замена праз {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяц{P 0:1 "" ы аў} да/пасьля сканчэньня тэрміну службы
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Сума, неабходная для аўтазамены: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Макс. працягласьць паведамленьня аб памылцы: {ORANGE}{STRING} сэкунд{P 0:1 а ы ""}
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Затрымка з'яўленьня падказкі пры навядзеньні курсора: {ORANGE}{STRING} cэкунд{P 0:1 а ы ""}
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Затрымка з'яўленьня падказкі пры навядзеньні курсора: {ORANGE}адключана
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Паказваць падказкі: {ORANGE}Навядзеньнем і затрымкай на {STRING} секунд{P 0:1 у ы ""}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Паказваць падказкі: {ORANGE}Правай пстрычкай
 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Паказваць колькасьць жыхароў горада ў назьве: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Генэратар зямлі: {ORANGE}{STRING}
@@ -1564,6 +1564,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Захоўваць актыўнымі інструмэнты будаўніцтва пасьля ўжываньня: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Групаваць выдаткі ў вакне фінансаў кампаніі: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}Адключыць стварэньне інфраструктуры, калі няма прыдатных даступных ТС: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Максымальная колькасьць цягнікоў на гульца: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Максымальная колькасьць аўтатранспарту на гульца: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Максымальная колькасьць самалётаў на гульца: {ORANGE}{STRING}
@@ -2761,6 +2762,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Няма даступнай інфармацыі
 STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Файл ня знойдзены
 STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Адключана
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Несумяшчальна з дадзенай версіяй OpenTTD
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Увядзіце парамэтры файла NewGRF
 
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -1343,6 +1343,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Zadrži alate za izradu aktivnima nakon upotrebe: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Grupiraj troškove u financijskom prozoru tvrtke: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}Isključi gradnju infrastrukture kada odgovarajuća vozila nisu dostupna: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maksimalan broj vlakova po kompaniji: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Maksimalan broj cestovnih vozila po kompaniji: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maksimalan broj zrakoplova po kompaniji: {ORANGE}{STRING}
@@ -2520,6 +2521,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Nema dostupnih informacija
 STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Nije pronađena odgovarajuća datoteka
 STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Onemogućeno
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Nije kompatibilno sa ovom verzijom OpenTTD-a
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Unesite NewGRF parametre
 
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -1329,6 +1329,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Nevypínat po použití nástroje pro výstavbu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Zobrazovat odděleně příjmy a výdaje v přehledu financí: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}Zakázat zastávky, když nejsou dostupná příslušná vozidla: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximum vlaků na hráče: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Maximum silničních vozidel na společnost: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maximum letadel na společnost: {ORANGE}{STRING}
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -1162,8 +1162,8 @@
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maand{P 0:1 "" en} voor/na max. leeftijd
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum benodigd geld voor automatisch vernieuwen: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Duur van foutmeldingen: {ORANGE}{STRING} seconde{P 0:1 "" n}
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Vertraging muis-over: {ORANGE}{STRING} seconde{P 0:1 "" n}
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Vertraging muis-over: {ORANGE}uit
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Toon tooltips: {ORANGE}Muis-over voor {STRING} seconde{P 0:1 "" n}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Toon tooltips: {ORANGE}Rechts klikken
 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Geef het inwoneraantal bij een stad weer: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Landgenerator: {ORANGE}{STRING}
@@ -1247,6 +1247,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Hou bouwgereedschappen actief na gebruik: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Groepeer uitgaven in bedrijfsfinanciënscherm: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}Bouwen van infrstructuur uitschakelen wanneer geen geschikt voertuig beschikbaar is: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximaal aantal treinen per bedrijf: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Maximaal aantal wegvoertuigen per bedrijf: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maximaal aantal vliegtuigen per bedrijf: {ORANGE}{STRING}
@@ -2424,6 +2425,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Geen informatie beschikbaar
 STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Bestand niet gevonden
 STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Uitgeschakeld
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Niet compatible met deze versie van OpenTTD
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}NewGRF-parameters ingeven
 
--- a/src/lang/english_US.txt
+++ b/src/lang/english_US.txt
@@ -1247,6 +1247,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Keep building tools active after usage: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Group expenses in company finance window: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}Disable infrastructure building when no suitable vehicles are available: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max trains per company: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Max road vehicles per company: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Max aircraft per company: {ORANGE}{STRING}
--- a/src/lang/estonian.txt
+++ b/src/lang/estonian.txt
@@ -1304,6 +1304,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Ehitustööriistad pärast kasutamist tegusad: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Kulutuste rühmitamine ettevõtte finantsaknas: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}Blokeeri infrastruktuuri ehitamine kui sobivad sõidukid puuduvad: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Enim ronge ettevõtte kohta: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Enim mootorsõidukeid ettevõtte kohta: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Enim õhusõidukeid ettevõtte kohta: {ORANGE}{STRING}
@@ -2565,6 +2566,7 @@
 
 # NewGRF 'it's broken' warnings
 STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF '{STRING}' käitumine põhjustab tõenäoliselt sünkrooni katkemisi ja/või mängu kokkujooksmiseid.
+STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}See muutis sõiduki '{1:ENGINE}' vedavate vagunite olekut väljaspool depood
 STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Depoost väljas asudes on sõiduki '{1:ENGINE}' pikkus muudetud.
 STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Ettevõtte '{1:COMPANY}' rongil '{0:VEHICLE}' on ebasobiv pikkus. See on tõenäoliselt põhjustatud problemaatilistest NewGRF-dest. Mäng võib kokku joosta või sünkroonist välja minna
 
@@ -3350,6 +3352,7 @@
 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Sõiduplaan - esiletõstmiseks klõpsa sihtpunktil
 
 STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Sõitu pole
+STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Reisi (automaatne; ajakava järgmise manuaalse käsu järgi)
 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Sõitmine (sõiduplaanita)
 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Sõida {STRING}
 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ja oota {STRING}
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -1247,6 +1247,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Pidä rakennustyökalut aktiivisina käytön jälkeen: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Ryhmitä kulut yhtiön rahoitusikkunassa: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}Poista käytöstä infrastruktuurin rakennus kun sopivia kulkuneuvoja ei ole saatavilla: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Suurin sallittu junien määrä yhtiötä kohden: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Suurin sallittu ajoneuvojen määrä yhtiötä kohden: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Suurin sallittu lentokoneiden määrä yhtiötä kohden: {ORANGE}{STRING}
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -1248,6 +1248,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Conserver les outils de construction actifs après usage{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Regrouper les dépenses dans la fenêtre des finances{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}Désactiver la construction d'infrastructure lorsqu'il n'y a pas de véhicule adapté disponible{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Nombre maximum de trains par compagnie{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Nombre maximum de véhicules routiers par compagnie{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Nombre maximum d'aéronefs par compagnie{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
@@ -2425,6 +2426,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Pas d'informations disponibles
 STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Fichier correspondant non trouvé
 STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Désactivé
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Incompatible avec cette version d'OpenTTD
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Entrer les paramètres NewGRF
 
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -1249,6 +1249,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Mantieni aperte le finestre di costruzione dopo l'uso: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Raggruppa voci nella finestra delle finanze: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}Disabilita costruzione delle infrastrutture quando non sono disponibili veicoli adatti: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max treni per compagnia: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Max automezzi per compagnia: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Max aeromobili per compagnia: {ORANGE}{STRING}
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -1627,6 +1627,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Pozostaw aktywne narzędzia do budowania po ich użyciu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Pogrupuj wydatki w oknie finsnasów firmy: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}Zablokuj budowę infrastruktury, kiedy brak odpowiednich pojazdów: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. liczba pociągów na firmę: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Maks. liczba samochodów na firmę: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks. liczba samolotów na firmę: {ORANGE}{STRING}
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -664,6 +664,8 @@
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Arată vegetaţia pe hartă
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Arată proprietarii de teren pe hartă
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Click pe tipul de industrie pentru a comuta afișarea acestuia. Ctrl+Click dezactivează toate tipurile cu excepția celui selectat. Ctrl+Click din nou pentru a reactiva toate tipurile de industrii
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Click pe o companie pentru a comuta afișarea proprietăților acesteia. Ctrl-Click dezactivează toate companiile cu excepția celei selectate. Ctrl-Click din nou pentru a activa toate companiile
 
 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Drumuri
 STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINYFONT}{BLACK}Căi ferate
@@ -697,6 +699,7 @@
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Afişează/Ascunde numele oraşelor pe hartă
 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centrează harta mică la poziţia actuală
 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
+STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINYFONT}{COMPANY}
 STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Dezactivează toate
 STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Activează toate
@@ -704,6 +707,8 @@
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}Nu afişa nicio industrie pe hartă
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Afişează toate industriile pe hartă
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Comută afişarea hărţii de înălţimi
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Nu se afiseaza proprietățile companiilor pe hartă
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Afișează toate proprietățile companiei pe hartă
 
 # Status bar messages
 STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Re-afişează ultimul mesaj
@@ -1157,8 +1162,8 @@
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii maxime
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING} secunde
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Întârzierea evenimentelor de hover: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Întârzierea evenimentelor de hover: {ORANGE}dezactivat
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Arată textele informative: {ORANGE}Tine cursorul pe element pentru {STRING} secunde{P 0:1 "" s}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Arată textele informative: {ORANGE}Click dreapta
 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Afişează populaţia unui oras lângă nume: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Generator teren: {ORANGE}{STRING}
@@ -1242,6 +1247,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Pastrează active instrumentele de construcţie după utilizare: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Cheltuielile întregului grup de jucători în raportul financiar al companiei: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}Dezactivează construcția de infrastructuri pentru care nu există vehicule disponibile: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri per companie: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule per companie: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave per companie: {ORANGE}{STRING}
@@ -2078,6 +2084,7 @@
 # Object construction window
 STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Selecţia obiectelor
 STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Selectaţi obiectele pentru construcţie. Shift comută între construire/afişare cost estimat
+STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Selectează clasa obiectului de construit
 STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Previzualizarea obiectului
 STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Dimensiune: {GOLD}{NUM} x {NUM} pătrăţele
 
@@ -2418,6 +2425,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Nicio informaţie disponibilă
 STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Niciun fisier potrivit
 STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Dezactivat
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Incompatibil cu această versiune de OpenTTD
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Introdu parametrii NewGRF
 
@@ -2594,7 +2602,7 @@
 STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE} - nici una -
 STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Subvenţii acordate la ora actuală:
 STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, până în {DATE_SHORT})
-STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia industriei/oraşului
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Click pe serviciu pentru a centra imaginea pe industrie/oras. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia industriei/oraşului
 
 # Station list window
 STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia staţiei
@@ -2850,8 +2858,8 @@
 
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Cumpără vehiculul feroviar selectat. Shift+Click arată costul estimat fără să cumpere vehiculul
 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat. Shift+Click arată costul estimat fără să cumpere autovehiculul
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}Cumpără nava selectată
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Cumpără aeronava selectată
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}Cumpără nava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Cumpără aeronava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
 
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}Nume nou
 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}Nume nou
@@ -2916,10 +2924,10 @@
 STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}Clonare navă
 STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Clonare aeronavă
 
-STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Acest buton va crea o copie a trenului, cu tot cu vagoane. Apasă acest buton, apoi dă click pe un tren din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile
-STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi dă click pe un autovehicul din interiorul sau afara depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile
-STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi dă click pe o navă din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile
-STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi dă clic pe o aeronavă din interiorul sau exteriorul hangarului. Ctrl+Clic va sincroniza comenzile
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Acest buton va crea o copie a trenului, cu tot cu vagoane. Apasă acest buton, apoi fă click pe un tren din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă click pe un autovehicul din interiorul sau afara depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă click pe o navă din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din interiorul sau exteriorul hangarului. Ctrl+Clic va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
 
 STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia depoului. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia depoului
 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia autobazei
@@ -2988,7 +2996,7 @@
 STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Vehicule Pernă Magnetică
 
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{STRING}
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã) dacã înlocuirea locomotivei ar face trenul mai lung.
 
 # Vehicle view
 STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -3226,7 +3234,7 @@
 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Du-te la cel mai apropiat hangar
 STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Salt in ordine conditionata
 STR_ORDER_SHARE                                                 :Sincronizează ordinele
-STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei. Ctrl-Click transformă comenzile pentru staţii în 'încarcă orice tip de marfă', pentru punctele de tranzit în 'non-stop' şi pentru depouri în 'service'
+STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei. Ctrl-Click transformă comenzile pentru staţii în 'încarcă orice tip de marfă', pentru punctele de tranzit în 'non-stop' şi pentru depouri în 'service'. 'Sincronizarea ordinelor' sau Ctrl permite acestui vehicul sa isi sincronizeze ordinele cu vehiculul selectat. Click pe un vehicul pentru a copia ordinele de la el
 STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                               :{BLACK}Adaugă o comandă avansată
 
 STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program
@@ -3428,7 +3436,7 @@
 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Fisierul nu poate fi scris
 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Integritatea datelor compromisă
 STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<indisponibil>
-STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate.
+STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate
 
 # Map generation messages
 STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}Generarea hărţii a eşuat...{}... nici o locaţie potrivită pentru oraş
@@ -3446,7 +3454,7 @@
 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Redimensionarea excesiva a hartii nu este recomandata. Continui cu generarea?
 
 # Soundset messages
-STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Doar un set nul de efecte sonore a fost găsit. Dacă doreşti sunet, instalează un set de sunete folosind sistemul de Resurse Online
+STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Doar un set nul de efecte sonore a fost găsit. Dacă doreşti sunete, instalează un set de sunete folosind sistemul de Resurse Online
 
 # Screenshot related messages
 STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Imagine salvată cu succes pe disc în fişierul '{STRING}'
@@ -3469,6 +3477,8 @@
 STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... deja construit
 STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... apartine companiei {STRING}
 STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... terenul se află în proprietatea altei companii
+STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... a fost atinsă limita de modificări ale peisajului pe care le poți face
+STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... a fost atinsă limita numarului de zone pe care le poti curăța
 STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Numele trebuie să fie unic
 STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} în cale
 STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Nepermis când jocul este în pauză
@@ -4261,6 +4271,7 @@
 STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
 STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
 STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
+STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -1316,8 +1316,8 @@
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Замена через {ORANGE}{STRING} месяц{P 0:1 "" а ев}{LTBLUE} после истечения срока службы
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Сумма, необходимая для автозамены: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Макс. длительность сообщений об ошибке: {ORANGE}{STRING} сек.
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Задержка появления подсказки при наведении курсора: {ORANGE}{STRING} секунд{P 0:1 а ы ""}
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Задержка появления подсказки при наведении курсора: {ORANGE}отключена
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Показывать подсказки: {ORANGE}наведением и задержкой на {STRING} секунд{P 0:1 у ы ""}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Показывать подсказки: {ORANGE}щелчком правой кнопкой мыши
 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Показывать количество жителей города в названии: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Генератор ландшафта: {ORANGE}{STRING}
@@ -1401,6 +1401,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Инструменты строительства активны после использования: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Группировать расходы в окне финансов компании: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}Отключить создание инфраструктуры, если нет подходящих доступных ТС: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Максимальное количество поездов на игрока: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Максимальное количество автотранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Максимальное количество авиатранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
@@ -2598,6 +2599,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Нет доступной информации
 STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Файл не найден
 STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Отключено
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Несовместимо с данной версией OpenTTD
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Введите параметры файла NewGRF
 
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 # Singular cargo name
 STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
-STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :{G=m}Pasajero
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :{G=m}Pasajeros
 STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :{G=m}Carbón
 STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :{G=m}Correo
 STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :{G=m}Petróleo
@@ -1248,6 +1248,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Mantener activas las herramientas de construcción tras su uso: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Agrupar costes en la ventana de finanzas: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}Deshabilitar construcción de infraestructuras cuando no haya vehículos apropiados disponibles: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Número máximo de trenes por empresa: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Número máximo de vehículos por empresa: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Número máximo de aeronaves por empresa: {ORANGE}{STRING}
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -1162,8 +1162,8 @@
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Förnya automatiskt fordon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månad{P 0:1 "" er} före/efter maximal ålder
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minst mängd pengar för auto-förnyelse av fordon: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 "" er}
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Fördröjning av hover event: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 "" er}
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Fördröjning av hover event: {ORANGE}avstängd
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Visa tooltips: {ORANGE}Efter {STRING} sekund{P 0:1 "" er}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Visa tooltips: {ORANGE}högerklicka
 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Visa invånarantal i stadsnamnet: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Land generator: {ORANGE}{STRING}
@@ -1247,6 +1247,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Håll byggnadsverktyg aktiva efter att de använts: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Gruppera utgifter i företagets finansfönster: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}Inaktivera byggande av infrastruktur när inga passande fordon är tillgängliga: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Max antal vägfordon per företag: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Max antal luftfarkoster per företag: {ORANGE}{STRING}
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -447,7 +447,7 @@
 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Зберегти сценарій, завантажити сценарій, вийти з редактору сценарію, вихід
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Редактор сценарію
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Редактор сценаріїв
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Перенести початкову дату на 1 рік назад
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Перенести початкову дату на 1 рік вперед
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Натисніть, щоб ввести рік початку
@@ -1156,15 +1156,15 @@
 STR_NUM_LOW                                                     :мало
 STR_NUM_NORMAL                                                  :нормально
 STR_NUM_HIGH                                                    :багато
-STR_NUM_CUSTOM                                                  :Власні
-STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :Вибірковий ({NUM})
-
-STR_VARIETY_NONE                                                :Нема
-STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Дуже низька
-STR_VARIETY_LOW                                                 :Низька
-STR_VARIETY_MEDIUM                                              :Середня
-STR_VARIETY_HIGH                                                :Велика
-STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :Дуже велика
+STR_NUM_CUSTOM                                                  :вибірково
+STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :вибірково ({NUM})
+
+STR_VARIETY_NONE                                                :немає
+STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :дуже мало
+STR_VARIETY_LOW                                                 :мало
+STR_VARIETY_MEDIUM                                              :нормально
+STR_VARIETY_HIGH                                                :багато
+STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :дуже багато
 
 STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :дуже повільна
 STR_AI_SPEED_SLOW                                               :повільна
@@ -1172,10 +1172,10 @@
 STR_AI_SPEED_FAST                                               :швидка
 STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :дуже швидка
 
-STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :дуже мало
-STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :мало
-STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :середньо
-STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :багато
+STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :дуже низький
+STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :низький
+STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :середній
+STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :високий
 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Вибірковий
 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Вибірковий ({NUM}%)
 
@@ -1292,19 +1292,19 @@
 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Показувати населення міста поруч з назвою: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Генератор ландшафту: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Класичний
-STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :ТерраГен
+STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :класичний
+STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Макс. віддаленість від краю для нафтових свердловин {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Висота рівня снігу: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Нерівність землі (лише для TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Дуже гладкий
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Гладкий
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Грубий
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Дуже грубий
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :дуже гладкий
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :гладкий
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :грубий
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :дуже грубий
 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Алгоритм насадження дерев: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Немає
-STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Класичний
-STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Покращений
+STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :немає
+STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :класичне
+STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :покращене
 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Обертання карти висот: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Проти годинникової
 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :За годинниковою
@@ -1372,6 +1372,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Залишити інструменти активними після використання: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Групувати витрати у вікні фінансів компанії: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}Вимкнути побудову інфраструктури, якщо до неї немає відповідного транспорту: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Макс. поїздів у гравця: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Макс. авто у гравця: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Макс. літаків у гравця: {ORANGE}{STRING}
@@ -1447,11 +1448,11 @@
 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}М'який ліміт вікна (не прилипає): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}М'який ліміт вікна (не прилипає): {ORANGE}нема
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Швидкість росту міста: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Немає
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Повільна
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Середня
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Швидка
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Дуже швидка
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :немає
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :повільна
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :середня
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :швидка
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :дуже швидка
 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Кількість міст, які будуть рости вдвічі швидше: {ORANGE}1 з {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Кількість міст, які будуть рости вдвічі швидше: {ORANGE}нема
 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Початковий коефіцієнт розміру міст: {ORANGE}{STRING}
@@ -1494,8 +1495,8 @@
 STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Нова гра
 STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Завантажити гру
 STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Грати за сценарієм
-STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Грати з карти висот
-STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Редактор сценарію
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Грати з картою висот
+STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Редактор сценаріїв
 STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Мережева гра
 
 STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Налаштування гри
@@ -2454,7 +2455,7 @@
 STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Насадження дерев:
 STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Тип ландшафту:
 STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Рівень моря:
-STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Згладжений:
+STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Гладкість:
 STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Розподіл різноманітності:
 STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Генерувати
 
@@ -2466,8 +2467,8 @@
 STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK}південно-західний
 STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM                                      :{BLACK}вільний формат
 STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}Вода
-STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}Будь-який
-STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}Будь-який
+STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}довільно
+STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}довільно
 STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}Вручну
 
 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Поворот рельєфу
@@ -2758,7 +2759,7 @@
 STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :жахливо
 STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :дуже погано
 STR_CARGO_RATING_POOR                                           :погано
-STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :середньо
+STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :посередньо
 STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :добре
 STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :дуже добре
 STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :відмінно