changeset 3899:cd96004d4545 draft

(svn r4977) WebTranslator2 update to 2006-05-25 22:58:12 estonian - 1 fixed, 341 changed by vermon (342) polish - 1 fixed by meush (1) ukrainian - 1 fixed by znikoz (1)
author miham <miham@openttd.org>
date Thu, 25 May 2006 20:58:23 +0000
parents 63ef4f85f175
children 4333305d9233
files lang/estonian.txt lang/polish.txt lang/unfinished/ukrainian.txt
diffstat 3 files changed, 344 insertions(+), 341 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/lang/estonian.txt
+++ b/lang/estonian.txt
@@ -55,13 +55,13 @@
 STR_0030_COAL                                                   :Kivisüsi
 STR_0031_MAIL                                                   :Post
 STR_0032_OIL                                                    :Nafta
-STR_0033_LIVESTOCK                                              :Loom
-STR_0034_GOODS                                                  :Kaup
+STR_0033_LIVESTOCK                                              :Kariloom
+STR_0034_GOODS                                                  :Kaubad
 STR_0035_GRAIN                                                  :Teravili
 STR_0036_WOOD                                                   :Puit
 STR_0037_IRON_ORE                                               :Rauamaak
 STR_0038_STEEL                                                  :Teras
-STR_0039_VALUABLES                                              :Väärisai
+STR_0039_VALUABLES                                              :Väärisesemed
 STR_003A_COPPER_ORE                                             :Vasemaak
 STR_003B_MAIZE                                                  :Mais
 STR_003C_FRUIT                                                  :Puuvili
@@ -238,23 +238,23 @@
 STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Saeveski
 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Suhkruvati mets
 STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Maiustuste tehas
-STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Patarei talu
+STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Patarei Kasvandus
 STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Koolapumbad
 STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjade pood
-STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjade tehas
+STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjade Tehas
 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plastmassiallikad
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Kihisevate jookide tehas
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Kihisevate Jookide Tehas
 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Mulligeneraator
 STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Iirisekaevandus
 STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Suhkrukaevandus
 STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Raudteejaam
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Veoautode laadimisplats
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Veoautode Laadimisplats
 STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Bussijaam
 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Lennujaam
 STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sadam
-STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Konarlik maa
+STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Konarlik Maa
 STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Muru
-STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Paljas maa
+STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Paljas Maa
 STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Põllud
 STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Puud
 STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Kivid
@@ -274,7 +274,7 @@
 
 STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
-STR_0135_OSX                                                    :OSX
+STR_0135_OSX                                                    :OS X
 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
 STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
@@ -284,12 +284,12 @@
 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Last
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatsioon
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Mahtuvused
-STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Veoseid kokku
+STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Veoseid Kokku
 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Mahtuvus: {LTBLUE}{STRING}
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Rongi kogumahutavus:
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Uus mäng
-STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Lae mäng
+STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Uus Mäng
+STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Lae Mäng
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Üks mängija
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Võrgumäng
 
@@ -301,7 +301,7 @@
 STR_2048                                                        :2048
 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Kaardi suurus:
 STR_BY                                                          :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Mängu seaded
+STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Mängu Seaded
 
 STR_0150_SOMEONE                                                :keegi{SKIP}{SKIP}
 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Maailmakaart
@@ -405,26 +405,26 @@
 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Mäng pausile
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Mängu salvestamine/laadimine, mängust lahkumin, väljumine
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Mängu salvestamine/laadimine, mängust lahkumine, väljumine
 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuvab ettevõtte jaamade nimistu
-STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Kuvab kaardi
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Kuvab kaardi, linnade nimistu
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Kuvab linnade nimistu
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Kuvab ettevõtte finantsolukorra
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Kuvab üldise infot ettevõtte kohta
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Graafikuid
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Kuvab ettevõtete edetabeli
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuvab ettevõtte rongide nimistu
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuvab ettevõtte maanteesõidukite nimistu
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuvab ettevõtte laevade nimistu
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuvab ettevõtte õhusõidukite nimistu
+STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Kuva kaart
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Kuva kaart, linnade nimistu
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Kuva linnade nimistu
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Kuva ettevõtte finantsolukord
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Kuva üldine info ettevõtte kohta
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Kuva graafikuid
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Kuva ettevõtete edetabel
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva ettevõtte rongide nimistu
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva ettevõtte maanteesõidukite nimistu
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva ettevõtte laevade nimistu
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva ettevõtte õhusõidukite nimistu
 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Vaate suurendamine
 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Vaate vähendamine
 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Raudtee ehitamine
 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Teede ehitamine
 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Laevasadama ehitamine
 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Lennujaama ehitamine
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Puude istutamine, siltide paigaldamine.
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Puude istutamine, siltide paigaldamine jne.
 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Maapinna informatsioon
 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Seaded
 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@@ -441,11 +441,11 @@
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Kerimisriba - kerib nimistut üles/alla
 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Kerimisriba - kerib listi üles/alla
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Näitab kaardil maastikku
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Näitab kaardil sõidukeid
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Näitab kaardil tööstuseid
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Näitab kaardil teesid ja raudteesid
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Näitab kaardil taimestikku
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Näitab kaardil maaomanikke
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Näita kaardil sõidukeid
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Näita kaardil tööstuseid
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Näita kaardil teesid ja raudteesid
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Näita kaardil taimestikku
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Näita kaardil maaomanikke
 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Linnanimede sisse ja välja lülitamine
 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Selle aasta kasum: {CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY})
 
@@ -461,7 +461,7 @@
 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} on vana
 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saanud väga vanaks
 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saanud väga vanaks ja vajab kohest asendamist
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Maapinna informatsioon
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Maapinna Informatsioon
 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Tühjendamise hind: {LTBLUE}N/A
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Tühjendamise hind: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_01A6_N_A                                                    :N/A
@@ -512,15 +512,15 @@
 STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Muusikakeskus
 STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Heli/muusika
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Näitab heli/muusika akent
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Näita heli/muusika akent
 STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Kõik
 STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Vana stiil
 STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Uus stiil
 STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
 STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Omatehtud 1
 STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Omatehtud 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Muusika valjus
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Effektide valjus
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Muusika Valjus
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Effektide Valjus
 STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Eelmine lugu
 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Järgmine lugu
@@ -535,10 +535,10 @@
 STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Lugu{SETX 88}Pealkiri
 STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Sega
 STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programm
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Muusika programmi valik
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Muusika Programmi Valik
 STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
 STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Loo number
+STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Loo Number
 STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programm - '{STRING}'
 STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Puhasta
 STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Salvesta
@@ -559,9 +559,9 @@
 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Viimane teade
 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Teadete seaded
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Teadete ajalugu
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Näitab viimase teate, kuvab teadete seaded
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Teadete seaded
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Teate tüüp:
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Näita viimast teadet, kuva teadete seaded
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Teadete Seaded
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Teate tüüp:-
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine mängija jaama
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine konkurendi jaama
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Õnnetused / katastroofid
@@ -587,19 +587,19 @@
 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Sajandi suurärimees
 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavtas '{STRING}' staatuse!
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavutas '{STRING}' staatuse!
 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} {COMPANY}'st saavutas '{STRING}' staatuse!
 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
-STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Kaardi tegemine
+STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Tee Kaart
 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Kaardi tegemine
-STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Maastiku loomine
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Kaardi Tegemine
+STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Maastiku Loomine
 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Juhuslik kaart
-STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Tühjenda kaart
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Suurendab tõstetava/langetatava maapinna suurust
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Vähendab tõstetava/langetatava maapinna suurust
+STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Juhuslik Kaart
+STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Tühjenda Kaart
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Suurenda tõstetava/langetatava maapinna suurust
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Vähenda tõstetava/langetatava maapinna suurust
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Juhusliku kaardi genereerimine
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Kaardi tühjendamine
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Kaardi tühjendamine
@@ -609,117 +609,117 @@
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Tööstuste loomine
 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Teede ehitamine
 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Linnade loomine
-STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Uus linn
+STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Uus Linn
 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Ehita uus linn
 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa linna ehitada...
 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...liiga kaardi serva lähedal
 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...teisele linnale liiga lähedal
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ebasobiv koht
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...liiga palju linnasid
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...liiga palju linnu
 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Ei saa ehitada ühtegi linna
 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...pole enam ruumi kaardil
 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Linna suuruse suurendamine
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Laienda
-STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Juhuslik linn
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Valib kaardil juhuslikult koha ja ehitab sinna linna
+STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Juhuslik Linn
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Ehita linn suvalisse kohta
 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Tööstuste loomine
-STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kivisöe kaevandus
+STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kivisöe Kaevandus
 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Elektrijaam
 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Saeveski
 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Mets
-STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Naftatöötlemise tehas
-STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Naftaplatrvorm
+STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Naftatöötlemise Tehas
+STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Naftaplatvorm
 STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Vabrik
-STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Terase tööstus
+STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Terase Tööstus
 STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Talu
-STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Rauamaagi kaevandus
+STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Rauamaagi Kaevandus
 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Naftapuurauk
 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Pank
 STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Paberitehas
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Toidutöötluse tehas
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Toidutöötluse Tehas
 STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Trükikoda
 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Kullakaevandus
 STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Saeveski
 STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Puuviljaistandus
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Kummipuu istandus
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Kummipuu Istandus
 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Veepumbad
 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Veetorn
 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Teemantikaevandus
-STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Vasemaagi kaevandus
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Suhkruvati mets
-STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Maiustuste tehas
-STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Patarei talu
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Vasemaagi Kaevandus
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Suhkruvati Mets
+STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Maiustuste Tehas
+STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Patarei Farm
 STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Koolapumbad
-STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Mänguasjade pood
-STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Mänguasjade tehas
+STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Mänguasjade Pood
+STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Mänguasjade Tehas
 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Plastmassiallikad
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Kihisevate jookide tehas
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Kihisevate Jookide Tehas
 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Mulligeneraator
 STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Iirisekaevandus
 STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Suhkrukaevandus
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Kivisöe kaevanduse ehitamine
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Elektrijaama ehitamine
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Saeveski ehitamine
-STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Metsa istutamine
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Naftatöötlemise tehase ehitamine
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Naftaplatrvormi ehitamine (Seda saab ehitada ainult kaardi serva)
-STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Vabriku ehitamine
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Terase tööstuse ehitamine
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Talu rajamine
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Rauamaagi kaevandus ehitamine
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Naftapuuraugu ehitamine
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Panga ehitamine (Seda saab ehitada ainult linnadesse, mille populatsioon on üle 1200)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Paberitehase ehitamine
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Toidutöötluse tehase ehitamine
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Trükikoja ehitamine
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Kullakaevanduse ehitamine
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Panga ehitamine (Seda saab ehitada ainult linnadesse)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Saeveski ehitamine (et hävitada vihmametsasid ja toota puitu)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Puuviljaistandusue istutamine
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Kummipuu istanduse istutamine
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Veepumbade ehitamine
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Veetorni ehitamine (Seda saab ehitada ainult linnadesse)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Teemantikaevanduse ehitamine
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Vasemaagi kaevanduse ehitamine
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Suhkruvati metsa istutamine
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Maiustuste tehase ehitamine
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Patarei talu ehitamine
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Koolapumbad ehitamine
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Mänguasjade poe ehitamine
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Mänguasjade tehase ehitamine
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Plastmassiallikate tekitamine
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Kihisevate jookide tehase ehitamine
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Mulligeneraator ehitamine
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Iirisekaevanduse ehitamine
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Suhkrukaevandus ehitamine
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Ehita Kivisöe kaevandus
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Ehita Elektrijaam
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Ehita Saeveski
+STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Istuta Mets
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Ehita Naftatöötlustehas
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Ehita Naftaplatvorm (Seda saab ehitada ainult kaardi serva)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Ehita Vabrik
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Ehita Terasetööstus
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Raja Farm
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Ehita Rauamaagi kaevandus
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Ehita Naftapuurauk
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Ehita Pank (Seda saab ehitada ainult linnadesse, mille populatsioon on üle 1200)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Ehita Paberitehas
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Ehita Toidutöötlustehas
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Ehita Trükikoda
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Ehita Kullakaevandus
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Ehita Pank (Seda saab ehitada ainult linnadesse)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Ehita Saeveski (et hävitada vihmametsasid ja toota Puitu)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Istuta Puuviljaistandus
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Istuta Kummipuu Istandus
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Ehita Veepumbad
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Ehita Veetorn (Seda saab ehitada ainult linnadesse)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Ehita Teemantikaevandus
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Ehita Vasemaagi Kaevandus
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Istuta Suhkruvatimets
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Ehita Maiustuste Tehas
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Ehita Patarei Farm
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Ehita Koolapumbad
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Ehita Mänguasjade Pood
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Ehita Mänguasjade Tehas
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Ehita Plastmassiallikad
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Ehita Kihisevate Jookide Tehas
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Ehita Mulligeneraator
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Ehita Iirisekaevandus
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Ehita Suhkrukaevandus
 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}{STRING} ei saa siia ehitada...
 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...enne pead linna ehitama
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...iga linna kohta lubatud ainult üks
-STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Puude istutamine
-STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Sildi paigaldamine
+STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Istuta puid
+STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Paigalda silt
 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Juhuslikud puud
 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Istutab puid juhuslikult üle kogu maa
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Kiviste alade loomine maastikule
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Tuletorni ehitamine
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Saatjamasti paigaldamine
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Kõrbealade loomine
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Loo maastikule kivised alad
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Ehita tuletorn
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Paigalda saatjamast
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks vajuta ja hoia CTRL nuppu
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Märgi vee ala.{}See uputab kogu läheduse kui on mereveetasemel
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Kustuta
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Hävita see linn täielikult
-STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Kaardi salvestamine
-STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Kaardi laadimine
+STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvesta kaart
+STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Lae Kaart
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Lahku kaarditegemisest
 STR_0295                                                        :
-STR_0296_QUIT                                                   :Välja
+STR_0296_QUIT                                                   :Välju
 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Kaardi salvestamine, kaardi laadimine, kaarditegemisest lahkumine, mängust väljumine
-STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Kaardi laadimine
-STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Kaardi salvestamine
+STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Lae Kaart
+STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Salvesta Kaart
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Mängi valmis kaarti
 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Oled sa kindel, et tahad kaardi tegemise lõpetada?
-STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Kaarditegemisest lahkumine
+STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Lahku Kaardi tegemisest
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...saab ainult ehitada linna, mille populatsioon on üle 1200
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Liigutab algusaega aasta võrra tagasi
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Liigutab algusaega aaata võrra edasi
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Liiguta algusaega aasta võrra tagasi
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Liiguta algusaega aaata võrra edasi
 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...mõlemad sillaotsad peavad olema maal
 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Väike
 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Keskmine
@@ -728,7 +728,7 @@
 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Linna suurus:
 
 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Näitab viimast teadet
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Näita viimast teadet
 STR_OFF                                                         :Off
 STR_SUMMARY                                                     :Lühike
 STR_FULL                                                        :Täielik
@@ -736,7 +736,7 @@
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Linnade nimistu
 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Sõidukite disaini nimed
 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT                                                :Standard
+STR_02BE_DEFAULT                                                :Vaikimisi
 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Omatehtud
 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Salvesta oma nimega
 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Sõidukite disaininimede valik
@@ -782,7 +782,7 @@
 
 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Väljas
 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Sees
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Kuvab subsiidiumite akna
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Kuva subsiidiumid
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsiidiumid
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Maailmakaart
 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Lisa vaateaken
@@ -817,30 +817,30 @@
 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Iga 3 kuu tagant
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Iga 6 kuu tagant
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Iga 12 kuu tagant
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Uue mängu alustamine
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Salvestatud mängu laadimine
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Oma mängukaardi loomine
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Ühemängija mängu valimine
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}2-8 mängijaga võrgumängu valimine
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Mängu seadete vaatamine
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Raskusastme seadete vaatamine
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Uue mängu alustamine kasutades valmisolevat kaarti
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Alusta uut mängu
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Lae salvestatud mäng
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Loo oma mängukaart
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Vali üksikmängija mäng
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Vali 2-8 mängijaga võrgumäng
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Vaata mängu seadeid
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Vaata raskusastme seadeid
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Alusta uus mäng kasutades valmisolevat kaarti
 STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Välja
-STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}
+STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Välju 'OpenTTD'st
 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...saab ehitada ainult linnadesse
 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}'Tagasihoidliku' maastikustiili valimine
 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}'Arktilise' maastikustiili valimine
 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}'Troopilise' maastikustiili valimine
 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}'Mängumaailma' valimine
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Uute ehitiste konstrueerimise rahastamine
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Rahasta uute ehitiste konstrueerimist
 
 ############ range for menu	starts
 STR_INDUSTRY_DIR                                                :Tööstuste nimistu
 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Rahasta tööstuse ehitamist
 ############ range ends here
 
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Uue tööstuse rahastamine
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Rahasta tööstuse ehitamist
 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...saab ehitada ainult linnadesse
 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...saab ehitada ainult vihmametsadesse
@@ -1111,6 +1111,7 @@
 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Vaheta kliimat: {ORANGE} {STRING}
 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Muuda kuupäeva: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Luba muutuvad tootmisväärtused: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL                                        :{LTBLUE}Luba elektrirongidel sõita tavalisel raudteel
 
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Suudub kontrollpunti: {WAYPOINT}
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Suundub {WAYPOINT}, {VELOCITY}
@@ -1452,7 +1453,7 @@
 ##id 0x1000
 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Maa kalle on vales suunas
 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Teostamatu raudteede kombinatsioon
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Kaevanused kahjustaksid tunnelit
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Kaevandamine kahjustaks tunnelit
 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Juba jõutud merepinna tasemele
 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Liiga kõrge
 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Rööpad pole sobivad
@@ -1460,19 +1461,19 @@
 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Enne tuleb raudtee eemaldada
 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Raudtee ehitamine
 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrilise Raudtee Ehitus
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Monorelssi ehitamine
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Monorelsi ehitamine
 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLevi ehitamine
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali raudteesild
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali Raudteesild
 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Siia ei saa rongijaama ehitada...
 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Siia ei saa signaaltuld ehitada...
 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Siia ei saa raudteed ehitada...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}siit ei saa raudteed eemaldada...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Siit ei saa raudteed eemaldada...
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Siit ei saa signaaltulesid eemaldada...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Depoo orientatsioon
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Depoo Orientatsioon
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Raudtee ehitamine
 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrilise Raudtee ehitus
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorelssi ehitamine
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorelsi ehitamine
 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :MagLevi ehitamine
 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Raudteerööbaste ehitamine
 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Depoo ehitamine (rongide ehitamiseks ja hooldamiseks)
@@ -1481,7 +1482,7 @@
 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Raudteesilla ehitamine
 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Raudteetunneli ehitamine
 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Rööbaste ja signaaltulede ehitamine/eemaldamine
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Silla valik - vajuta sobival sillal, et seda ehitada
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Silla valik - vajuta sobivale sillale, et seda ehitada
 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Depoo orientatsiooni valimine
 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Raudteerööpad
 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Rongi depoo
@@ -1499,24 +1500,24 @@
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali sillatüüp
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa teed ehitada...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Siit ei saa teed eemaldada...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Garaaži orientatsioon
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Siia ei saa garaaži ehitada...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Depoo orientatsioon
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Siia ei saa bussijaama ehitada...
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Siia ei saa laadimisplatsi ehitada...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Teede ehitamine
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Tee ehitamine
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Garaaži ehitamine (sõidukite ehitamiseks ja hooldamiseks)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bussijaama ehitamine
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Veoautode laadimisplatsi ehitamine
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Silla ehitamine
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Tunneli ehitamine
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Tee ehitamine/eemaldamine
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Garaaži orientatsiooni valik
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Ehita tee osa
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Depoo ehitamine (sõidukite ehitamiseks ja hooldamiseks)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Ehita Bussijaam
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Ehita veoautode laadimisplats
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Ehita sild
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Ehita tunnel
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Vali kas teed eemaldatakse või ehitatakse
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Depoo orientatsiooni valik
 STR_1814_ROAD                                                   :Tee
 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Tee koos tänavavalgustusega
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Kolmerajaline tee
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garaaž
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Raudtee ülesõit
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Depoo
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Tee/raudtee ülesõit
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Linnad
@@ -1530,18 +1531,18 @@
 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populatsioon: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maju: {ORANGE}{COMMA}
 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Linna nime muutmine
 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Linna nime ei saa muuta...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} kohalik võim keeldus sellest
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} kohalik võim keeldub seda lubamast
 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Linnade nimed - vajuta linna nimele, et viia vaade linnale
 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Vaate viimine linnale
 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Linna nime muutmine
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Reisiaid eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maksimum: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Reisijaid eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maksimum: {ORANGE}{COMMA}
 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Posti eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maksimum: {ORANGE}{COMMA}
 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Kõrge büroohoone
 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Büroohoone
 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Väike kortermaja
 STR_2012_CHURCH                                                 :Kirik
 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Suur büroohoone
-STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Linna maja
+STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Linna majad
 STR_2015_HOTEL                                                  :Hotell
 STR_2016_STATUE                                                 :Kuju
 STR_2017_FOUNTAIN                                               :Purskkaev
@@ -1552,29 +1553,29 @@
 STR_201C_WAREHOUSE                                              :Ladu
 STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Büroohoone
 STR_201E_STADIUM                                                :Staadion
-STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Vana maja
+STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Vanad majad
 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Kohalik võim
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Näitab informatsiooni kohaliku võimu kohta
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Näita informatsiooni kohaliku võimu kohta
 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} kohalik võim
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ettevõtete reitingud:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsiidiumid
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Pakutavad subsiidiumid teenusepakkumise eest:
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Pakutavad subsiidiumid teenusepakkumise eest:-
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (kuni {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Mitte ühtegi
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Teenused, mida juba subsideeritakse:
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Teenused, mida juba subsideeritakse:-
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, kuni {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Pakkumine subsiidiumile lõppes:{}{}Transporditeenuse {STRING} kohast {STRING} kohta {STRING} eest ei maksta enam subsiidiumi.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subsiidiumi maksmise aeg sai läbi:{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} eest ei maksta enam edaspidi subsiidiumit.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subsiidiumi maksmise aeg sai läbi:{}{}{STRING}kohast {STATION} kohta {STATION} eest ei maksta enam edaspidi subsiidiumit.
 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Transporditeenusele pakutakse subsiidiumi:{}{}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}. Esimesele, kes teenust pakkuma hakkab makstakse aasta subsiidiumi!
 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal 50% rohkem!
 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kahekordselt!
 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kolmekordselt!
 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal neljakordselt!
 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} kohalik võim keelab uut lennujaama siia ehitada
-STR_2036_COTTAGES                                               :Suvila
+STR_2036_COTTAGES                                               :Suvilad
 STR_2037_HOUSES                                                 :Majad
 STR_2038_FLATS                                                  :Korterid
 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Kõrge büroohoone
@@ -1640,8 +1641,8 @@
 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktused
 
 ##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Raudteejaama valik
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Lennujaama valik
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Raudteejaama Valik
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Lennujaama Valik
 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientatsioon
 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Radade arv
 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platvormi pikkus
@@ -1650,7 +1651,7 @@
 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Selles linnas on juba liiga palju jaamasid
 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Liiga palju jaamasid
 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Liiga palju bussipeatusi
-STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Liigapalju laadimisplatvorme
+STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Liiga palju laadimisplatvorme
 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Mõnele teisele jaamale liiga lähedal
 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Enne tuleb raudteejaam hävitada
@@ -1679,27 +1680,27 @@
 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}Jaam {STATION} ei võta enam vastu veoseid {STRING} ega {STRING}
 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}Jaam {STATION} võtab nüüd vastu veost {STRING}
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}Jaam {STATION} võtab nüüd vastu veoseid {STRING} ja {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Bussijaama orientatsioon
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Laadimisplatsi orientatsioon.
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Enne pead pussijaama hävitama
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Bussijaama Orientatsioon
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Laadimisplatsi Orientatsioon
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Enne pead bussijaama hävitama
 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Enne pead laadimisplatsi hävitama
-STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Jaamad
+STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Jaam{P "" ad}
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Puudub -
 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ebasobiv koht
 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Teisele sadamale liiga lähedal
 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Enne pead sadama hävitama
 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Raudteejaama orientatsiooni valimine
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Raudteejaama platvormide arvu valimine
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Raudteejaama pikkuse vailimine
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Bussijaama orientatsiooni valimine
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Laadimisplatsi orientatsiooni valimine
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Vali raudteejaama platvormide arv
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Vali raudteejaama pikkus
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Vali bussijaama orientatsioon
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Vali laadimisplatsi orientatsioon
 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Vaate viimine jaama juurde
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Jaama reitingute vaatamine
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Jaama nime muutmine
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Näitab vastuvõetavate veoste nimistut
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Näita jaama reitinguid
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Muuda jaama nime
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Näita vastuvõetavate veoste nimistut
 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Jaamade nimed - vajuta nimel, et viia vaadet jaamale
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Lennuvälja suuruse/tüübi valimine
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Vali lennuvälja suurus/tüüp
 STR_3059_SMALL                                                  :{BLACK}Väike
 STR_305A_LARGE                                                  :{BLACK}Suur
 STR_305AA_LARGE                                                 :{BLACK}Suurlinna lennujaam
@@ -1713,9 +1714,9 @@
 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Laadimisplats
 STR_3062_BUS_STATION                                            :Bussijaam
 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Laevasadam
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Jaama mõjupiirkonna näitamise sisse lülitamine
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Jaama mõjupiirkonna näitamise välja lülitamine
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Mõjupiirkonna näitamine
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Lülita sisse jaama mõjupiirkonna näitamine
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Lülita välja jaama mõjupiirkonna näitamine
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Näita mõjupiirkonda
 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Sadam
 STR_3069_BUOY                                                   :Poi
 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...poi on ees
@@ -1729,7 +1730,7 @@
 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Kontrollpunktid
 
 ##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Paadikuuri orientatsioon
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Paadikuuri Orientatsioon
 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...peab ehitama vette
 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Siia ei saa paadikuuri ehitada...
 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Paadikuuri orientatsiooni valimine
@@ -1739,28 +1740,28 @@
 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...ei saa vette ehitada
 
 ##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Mängu salvestamine
-STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Mängu laadimine
+STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Salvesta Mäng
+STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Lae Mäng
 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Salvesta
 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Kustuta
 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabaiti vaba
+STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabait{P "" i} vaba
 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Ei suuda kettalt lugeda
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Mängu salvestamine ebaõnnestus
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Mängu Salvestamine Ebaõnnestus
 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Faili ei saa kustutada
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Mängu laadimine ebaõnnestus
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Mängu Laadimine Ebaõnnestus
 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Nimekiri ketastest, kataloogidest ja salvestatud mängudest
 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Mängu salvestuse nimi
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Valitud salvestuse kustutamine
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Mängu salvestamine valitud nimega
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Vali uue mängu tüüp
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Kustuta valitud salvestus
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Salvesta mäng valitud nimega
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Vali Uue Mängu Tüüp
 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Vali valmis kaart (roheline), eelseadistatud mäng (sinine), või juhusliku kaardiga uus mäng
 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Genereeri juhuslik kaart
 
 ##id 0x4800
 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} on ees
 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE                                              :Kivisöe kaevandust
+STR_4802_COAL_MINE                                              :Kivisöe Kaevandust
 STR_4803_POWER_STATION                                          :Elektrijaama
 STR_4804_SAWMILL                                                :Saeveskit
 STR_4805_FOREST                                                 :Metsa
@@ -1769,31 +1770,31 @@
 STR_4808_FACTORY                                                :Vabrikut
 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Trükikoda
 STR_480A_STEEL_MILL                                             :Terase tööstust
-STR_480B_FARM                                                   :Talu
+STR_480B_FARM                                                   :Farmi
 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Vasemaagi kaevandust
 STR_480D_OIL_WELLS                                              :Naftapuurauku
 STR_480E_BANK                                                   :Panka
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Toidutöötluse tehast
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Toidutöötluse Tehast
 STR_4810_PAPER_MILL                                             :Paberitehast
 STR_4811_GOLD_MINE                                              :Kullakaevandust
 STR_4812_BANK                                                   :Panka
 STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Teemantikaevandust
 STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Rauamaagikaevandust
 STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Puuviljaistandust
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Kummipuu istandust
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Kummipuu Istandust
 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Veepumpasid
 STR_4818_WATER_TOWER                                            :Veetorni
 STR_4819_FACTORY                                                :Vabrikut
-STR_481A_FARM                                                   :Talu
+STR_481A_FARM                                                   :Farmi
 STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Saeveskit
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Suhkruvati metsa
-STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Maiustuste tehast
-STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Patarei talu
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Suhkruvati Metsa
+STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Maiustuste Tehast
+STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Patarei Farmi
 STR_481F_COLA_WELLS                                             :Koolapumpasid
-STR_4820_TOY_SHOP                                               :Mänguasjade poodi
-STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Mänguasjade tehast
+STR_4820_TOY_SHOP                                               :Mänguasjade Poodi
+STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Mänguasjade Tehast
 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Plastmassiallikaid
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Kihisevate jookide tehast
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Kihisevate Jookide Tehast
 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Mulligeneraatorit
 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Iirisekaevandust
 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Suhkrukaevandust
@@ -1818,7 +1819,7 @@
 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}Linnal {INDUSTRY} tõuseb populatsioon!
 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Linna {INDUSTRY} lähedal avati uus kivisöe kiht!{}Toodang kahekordistub!
 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Linna {INDUSTRY} leiti juurde nafta reserve!{}Toodang kahekordistub!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Linna {INDUSTRY} võettis kasutusele uues põllutöövahendid! Toodang kahekordistub!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Linna {INDUSTRY} võttis kasutusele uues põllutöövahendid! Toodang kahekordistub!
 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} toodang langes 50%
 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Putukate rünnak - {INDUSTRY}!{}Toodang langes 50%
 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...saab ainult ehitada kaardi serva
@@ -1868,7 +1869,7 @@
 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Mingi objekt on ees
 STR_5801_TRANSMITTER                                            :Saatjamast
 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Tuletorn
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Ettevõtte peakorter
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Ettevõtte Peakorter
 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...ettevõtte peakorter on ees
 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Ettevõtte maa
 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Seda maad ei saa osta...
@@ -1959,11 +1960,11 @@
 STR_6818_HIGH                                                   :Kõrge
 STR_6819                                                        :{BLACK}<
 STR_681A                                                        :{BLACK}>
-STR_681B_VERY_SLOW                                              :Väga aeglane
+STR_681B_VERY_SLOW                                              :Väga Aeglane
 STR_681C_SLOW                                                   :Aeglane
 STR_681D_MEDIUM                                                 :Keskmine
 STR_681E_FAST                                                   :Kiire
-STR_681F_VERY_FAST                                              :Väga kiire
+STR_681F_VERY_FAST                                              :Väga Kiire
 STR_VERY_LOW                                                    :Väga madal
 STR_6820_LOW                                                    :Madal
 STR_6821_MEDIUM                                                 :Keskmine
@@ -1975,7 +1976,7 @@
 STR_6827_X2                                                     :x2
 STR_6828_X3                                                     :x3
 STR_6829_X4                                                     :x4
-STR_682A_VERY_FLAT                                              :Väga tasane
+STR_682A_VERY_FLAT                                              :Väga Tasane
 STR_682B_FLAT                                                   :Tasane
 STR_682C_HILLY                                                  :Künklik
 STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Mägine
@@ -1984,7 +1985,7 @@
 STR_6830_IMMEDIATE                                              :Koheselt
 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 kuud pärast mängijat
 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 kuud pärast mängijat
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 kudu pärast mängijat
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 kuud pärast mängijat
 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Raudtee lõpus ja jaamas
 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Ainult raudtee lõpus
 STR_6836_OFF                                                    :Väljas
@@ -1998,40 +1999,40 @@
 STR_7000                                                        :
 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY}{BLACK}{PLAYERNAME}
 STR_7002_PLAYER                                                 :(Mängija {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Uus nägu
+STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Uus Nägu
 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Värvivalik
 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Värvivalik:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Uus värvivalik
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Uus Värvivalik
 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Ettevõtte nimi
-STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Presidendi nimi
-STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Ettevõtte nimi
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Presidendi nimi
+STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Presidendi Nimi
+STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Ettevõtte Nimi
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Presidendi Nimi
 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Ei saa ettevõtte nime muuta...
 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Ei saa presidendi nime muuta...
-STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} finantsid{BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Kulud/tulud
+STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finantsid{BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Kulud/Tulud
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Ehitamine
-STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Uued sõidukid
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Rongide hoolduskulu
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Mnt. sõidukite hoolduskulud
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Õhusõidukite hoolduskulud
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Laevade hoolduskulud
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Kinnisvara korrashoidmine
-STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Rongide sissetulek
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Maanteesõidukite sissetulek
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Õhusõidukite sissetulek
-STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Laevade sissetulek
-STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Laenu intress
+STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Uued Sõidukid
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Rongide Hoolduskulu
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Mnt. Sõidukite Hoolduskulud
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Õhusõidukite Hoolduskulud
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Laevade Hoolduskulud
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Kinnisvara Korrashoidmine
+STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Rongide Sissetulek
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Maanteesõidukite Sissetulek
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Õhusõidukite Sissetulek
+STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Laevade Sissetulek
+STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Laenu Intress
 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Kõik muu
 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Kokku:
 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
-STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Sissetulekute graafik
+STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Sissetulekute Graafik
 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
 STR_7024                                                        :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Opereerimiskasumi graafik
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Opereerimiskasumi Graafik
 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Kontojääk
 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Laen
 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maksimaalne laen:  {BLACK}{CURRENCY64}
@@ -2045,12 +2046,12 @@
 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Ei saa laenu tagasi maksta...
 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Ei saa anda raha, mis on laenatud pangast.
 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Vali presidendile uus nägu
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Ettevõtte sõidukite värvide muutmine
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Presidendi näo muutmine
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Ettevõtte nime muutmine
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Muuda ettevõtte sõidukite värvi
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Muuda presidendi nägu
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Muuda ettevõtte nime
 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Värvil vajutades valib värvi
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Raha laenamine
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Osaline laenu tagasimaksmine
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Laena Raha
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Maksa laen osaliselt tagasi
 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(President)
 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Asutatud: {WHITE}{NUM}
 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Sõidukid:
@@ -2059,19 +2060,19 @@
 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} lennuk
 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} laev{P "" s}
 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Mitte ühtegi
-STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Näo valik
+STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Näo Valik
 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Mees
 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Naine
-STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Uus nägu
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Uue näo valimise katkestamine
+STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Uus Nägu
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Katkesta uue näo valimine
 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Uue näo valimine
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Mehe näo valimine
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Naise näo valimine
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Loob uue juhusliku näo
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Vali mehe nägu
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Vali naise nägu
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Loo uus juhuslik nägu
 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Selgitus
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Näitab selgituse graafikute juurde
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Näita selgitust graafikute juures
 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Ettevõttegraafiku selgitus
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Vajutades saab ettevõtte graafiku sisse ja välja lülitada
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Vajuta, et ettevõtte graafikut sisse ja välja lülitada
 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Transporditud veoste kogus
 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Ettevõtte tegevuse reiting (maksimaalne reiting=1000)
 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Ettevõtte väärtus
@@ -2089,22 +2090,22 @@
 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Loodi uus ettevõte!
 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} alustas ehitustöid linna {TOWN} lähedal!
 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Ettevõtet ei saa osta...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Veoste hindadte graafik
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Veoste Hindade Graafik
 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Päevi teel
 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Makstav summa 10 ühiku(või 10 000 liitri) veose vedamise eest 20 ruudu kohta
 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Lülita veose graafik sisse/välja
 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 STR_7066_ENGINEER                                               :Insener
 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Liiklusmäneøer
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Transpordi juht
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Marsuruudi inspektor
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Transpordi Koordinaator
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Marsruudi Inspektor
 STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktor
 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Tegevjuht
 STR_706C_CHAIRMAN                                               :Esimees
 STR_706D_PRESIDENT                                              :President
 STR_706E_TYCOON                                                 :Tycoon
 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Ehita Peakorter
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Ettevõtte peakorteri ehitamine / vii vaade peakorterile
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter / vii vaade peakorterile
 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter mujale 1% ettevõtte väärtuse hinna eest
 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Ettevõtte peakorterit ei saa ehitada...
 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Vaata Peakorterit
@@ -2155,111 +2156,111 @@
 STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Elektrivedur)
 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Elektrivedur)
 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Elektrivedur)
-STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Reisiate vagun
+STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Reisiate Vagun
 STR_801C_MAIL_VAN                                               :Postivagun
 STR_801D_COAL_CAR                                               :Söevagun
-STR_801E_OIL_TANKER                                             :Õli tanker
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Kariloomade vagun
+STR_801E_OIL_TANKER                                             :Õli Tanker
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Kariloomade Vagun
 STR_8020_GOODS_VAN                                              :Kaubavagun
 STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Teraviljavagun
-STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Puiduveo vagun
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Rauamaagi vagun
-STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Terase vagun
+STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Puiduveo Vagun
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Rauamaagi Vagun
+STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Terase Vagun
 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Soomusvagun
-STR_8026_FOOD_VAN                                               :Toduvagun
+STR_8026_FOOD_VAN                                               :Toiduvagun
 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Paberivagun
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vase maagi vagun
-STR_8029_WATER_TANKER                                           :Vee tanker
-STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Puuvilja vagin
-STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Kummi vagun
-STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Suhkru vagun
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Suhkruvati vagun
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Iirise vagun
-STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Mullide vagun
-STR_8030_COLA_TANKER                                            :Koola vagun
-STR_8031_CANDY_VAN                                              :Maiustuste vagun
-STR_8032_TOY_VAN                                                :Mänguasjade vagun
-STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Patareide vagun
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Kihisevate jookide vagun
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastiku vagun
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vasemaagi Vagun
+STR_8029_WATER_TANKER                                           :Vee Tanker
+STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Puuvilja Vagun
+STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Kummi Vagun
+STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Suhkru Vagun
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Suhkruvati Vagun
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Iirise Vagun
+STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Mullide Vagun
+STR_8030_COLA_TANKER                                            :Koola Vagun
+STR_8031_CANDY_VAN                                              :Maiustuste Vagun
+STR_8032_TOY_VAN                                                :Mänguasjade Vagun
+STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Patareide Vagun
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Kihisevate Jookide Vagun
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastiku Vagun
 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Elektri)
 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Elektri)
 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Reisiate vagun
+STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Reisijate Vagun
 STR_803A_MAIL_VAN                                               :Postivagun
-STR_803B_COAL_CAR                                               :Kivisöe vagun
-STR_803C_OIL_TANKER                                             :Õli tanker
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Kariloomade vagun
-STR_803E_GOODS_VAN                                              :Kauba vagun
-STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Teravilja vagun
-STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Puidu vagun
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Rauamaagi vagun
-STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Terase vagun
+STR_803B_COAL_CAR                                               :Kivisöe Vagun
+STR_803C_OIL_TANKER                                             :Õli Tanker
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Kariloomade Vagun
+STR_803E_GOODS_VAN                                              :Kaubavagun
+STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Teravilja Vagun
+STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Puidu Vagun
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Rauamaagi Vagun
+STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Terase Vagun
 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Soomusvagun
-STR_8044_FOOD_VAN                                               :Toidu vagun
-STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Paberi vagun
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vasemaagi vagun
-STR_8047_WATER_TANKER                                           :Vee tanker
-STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Puuvilja vagun
-STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Kummi vagun
-STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Suhkru vagun
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Suhkruvati vagun
+STR_8044_FOOD_VAN                                               :Toidu Vagun
+STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Paberi Vagun
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vasemaagi Vagun
+STR_8047_WATER_TANKER                                           :Vee Tanker
+STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Puuvilja Vagun
+STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Kummi Vagun
+STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Suhkruvagun
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Suhkruvati Vagun
 STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Iirise vagun
-STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Mullide vagun
-STR_804E_COLA_TANKER                                            :Koola vagun
-STR_804F_CANDY_VAN                                              :Maiustuste vagun
+STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Mullide Vagun
+STR_804E_COLA_TANKER                                            :Koola Vagun
+STR_804F_CANDY_VAN                                              :Maiustuste Vagun
 STR_8050_TOY_VAN                                                :Mänguasjade vagun
-STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Patareide vagun
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Kihisevate jookide vagun
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastiku vagun
+STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Patareide Vagun
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Kihisevate Jookide Vagun
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastiku Vagun
 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Elektri)
 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Elektri)
 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Elektri)
 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Elektri)
 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Reisiate vagun
+STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Reisijate Vagun
 STR_805A_MAIL_VAN                                               :Postivagun
-STR_805B_COAL_CAR                                               :Kivisöe vagun
-STR_805C_OIL_TANKER                                             :Õli tanker
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Kariloomade vagun
-STR_805E_GOODS_VAN                                              :Kauba vagun
-STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Teravilja vagun
-STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Puidu vagun
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Rauamaagi vagun
-STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Terase vagun
+STR_805B_COAL_CAR                                               :Kivisöe Vagun
+STR_805C_OIL_TANKER                                             :Õli Tanker
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Kariloomade Vagun
+STR_805E_GOODS_VAN                                              :Kaubavagun
+STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Teravilja Vagun
+STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Puidu Vagun
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Rauamaagi Vagun
+STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Terase Vagun
 STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Soomusvagun
 STR_8064_FOOD_VAN                                               :Toiduvagun
-STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Paberi vagun
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vasemaagi vagun
+STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Paberivagun
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vasemaagi Vagun
 STR_8067_WATER_TANKER                                           :Veetanker
-STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Puuvilja vagun
-STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Kummi vagun
-STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Suhkru vagun
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Suhkruvati vagun
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Iirise vagun
+STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Puuvilja Vagun
+STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Kummi Vagun
+STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Suhkruvagun
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Suhkruvati Vagun
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Iirise Vagun
 STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Mullivagun
-STR_806E_COLA_TANKER                                            :Söevagun
-STR_806F_CANDY_VAN                                              :Maiustuste vagun
-STR_8070_TOY_VAN                                                :Mänguasjade vagun
-STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Patareide vagun
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Kihisevate jookide vagun
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastiku vagun
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS kuninglik buss
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Herefordi leopardi buss
-STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster buss
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII superbuss
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI buss
+STR_806E_COLA_TANKER                                            :Koola Tanker
+STR_806F_CANDY_VAN                                              :Maiustuste Vagun
+STR_8070_TOY_VAN                                                :Mänguasjade Vagun
+STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Patareide Vagun
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Kihisevate Jookide Vagun
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastiku Vagun
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Kuninglik Buss
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Herefordi Leopardi Buss
+STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster Buss
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII Superbuss
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI Buss
 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII Buss
 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII Buss
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh söe veok.
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl söe veok
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW söe veok
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS postiauto
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard postiauto
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry postiauto
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover Mail Truck
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught postiauto
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow postiauto
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh Söe Veok
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl Söe Veok
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW Söe Veok
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS Postiauto
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard Postiauto
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry Postiauto
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover Postiauto
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught Postiauto
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow Postiauto
 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe Õliveoauto
 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster Õliveoauto
 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry Õliveoauto
@@ -2308,12 +2309,12 @@
 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover Koolaveoauto
 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught Koolaveoauto
 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow Koolaveoauto
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover Suhkruvattiveoauto
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught Suhkruvattiveoauto
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow Suhkruvattiveoauto
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover Nätskommiveoauto
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught Nätskommiveoauto
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow Nätskommiveoauto
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover Suhkruvativeoauto
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught Suhkruvativeoauto
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow Suhkruvativeoauto
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover Iiriseveoauto
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught Iiriseveoauto
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow Iiriseveoauto
 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover Mänguasjaveoauto
 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught Mänguasjaveoauto
 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow Mänguasjaveoauto
@@ -2333,7 +2334,7 @@
 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught Mulliveoauto
 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow Mulliveoauto
 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS Õlitanker
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. Õli tanker
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. Õlitanker
 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS Praam
 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP Praam
 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 Hõljuk
@@ -2385,16 +2386,16 @@
 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 Helicopter
 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut Helicopter
 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Teade sõidukite tootjalt
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Me oleme just kujundanud uue {STRING} - Kas te tahaksite testida aasta aega enne kui see on saadaval kõigile?
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Me oleme just kujundanud uue {STRING} - kas te tahaksite testida aasta aega enne kui see on saadaval kõigile?
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :raudtee vedur
 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :tee sõiduk
 STR_8104_AIRCRAFT                                               :lennuk
 STR_8105_SHIP                                                   :laev
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :Monorelssi vedur
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monorelsi vedur
 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :maglevi vedur
 
 ##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Rongi depot
+STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Rongi Depoo
 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}Esimene rong saabus {STATION}i!
 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING1} (Detailid)
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Rong on ees
@@ -2403,9 +2404,9 @@
 STR_8806_GO_TO                                                  :Mine {STATION}
 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Mine {STATION} (Vea ja võta laadung)
 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Mine {STATION} (Laadi maha)
-STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Go to {STATION} (Vea ja jäta tühjaks)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Mine {STATION} (Vea ja jäta tühjaks)
 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Mine {STATION} (Laadi)
-STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Go to {STATION} (Vea ja oota täislaadingut)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Mine {STATION} (Vea ja oota täislaadingut)
 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Sõida läbi {STATION}
 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Sõida läbi {STATION} (Vea ja oota täislaadingut)
 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Sõida läbi {STATION} (Laadi maha)
@@ -2426,11 +2427,11 @@
 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tühi
 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} {STATION}'st
 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Rong {COMMA} ootab depoos
-STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Uus sõiduk
+STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Uus Sõiduk
 STR_8816                                                        :{BLACK}-
 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Rong on liiga pikk
 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees
-STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Rong{P "" s}
+STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Rong{P "" id}
 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Uus Raudtee Sõiduk
 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Uued Elektrilised Raudtee sõidukid
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Uus Monorelssi Sõiduk
@@ -2445,12 +2446,12 @@
 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Nimeta ümber
 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Jäta vahele
 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Kustuta
-STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Peatusetta
+STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Peatuseta
 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Mine
 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Täis laadung
 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Lae maha
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
-STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Käskude lõpp - -
+STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Hooldus
 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Ei saa ehitada raudteesõidukit...
@@ -2459,10 +2460,10 @@
 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Laen / Laen maha
 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Rong peab olema peatatud depoo sees.
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Ei saa saata rongi depoose...
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Ei saa saata rongi depoosse...
 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Pole ruumi käskudeks
 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Liiga palju käske
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Ei saa lisada uute käsku...
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Ei saa lisada uut käsku...
 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ei saa kustutada seda käsku...
 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ei saa muuta seda käsku...
 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Ei saa liigutada sõidukit...
@@ -2474,11 +2475,11 @@
 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Teeninduse ajavahemik: {LTBLUE}{COMMA}Päeva{BLACK}   Viimane teenindus: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Teeninduse ajavahemik: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Viimane teenindus: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Rongid - vajuta rongile info jaoks
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Ehita uued rongid (Vajab rongidepood)
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Rongid -Vajuta rongile info jaoks, tiri sõidukit et lisada rongilt/võtta rongilt
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Ehita uued rongid (vajab rongidepood)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Rongid -vajuta rongile info jaoks, tiri sõidukit, et lisada/võtta rongilt
 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Osta uus rongi veok
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Tiri rongi veok siia et müüa
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepookohale.
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Rongivagunite nimekiri - vajuta sõidukile info jaoks
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Ehita valitud rongi sõiduk
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Nimeta ümber rongisõiduki tüüp
@@ -2486,7 +2487,7 @@
 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Näita rongi käske
 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vaate viimine rongi asukohale
 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Saada rong depoosse
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Sunni rongi minema edasi ilma ootamata signaali ees.
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Sunni rongi minema edasi signaali ootamata
 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Pööra rong ümber
 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Näita rongi detaile
 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Suurenda teeninduse ajavahemikku
--- a/lang/polish.txt
+++ b/lang/polish.txt
@@ -1198,6 +1198,7 @@
 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Zmien klimat: {ORANGE} {STRING}
 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Zmien date: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Pozwol modyfikowac wielkosc produkcji przedsiebiorstw: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL                                        :{LTBLUE}Pozwol lokomotywom elektrycznym pracowac na zwyklych torach
 
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Zmierza do {WAYPOINT}
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Zmierza do {WAYPOINT}, {VELOCITY}
--- a/lang/unfinished/ukrainian.txt
+++ b/lang/unfinished/ukrainian.txt
@@ -1112,6 +1112,7 @@
 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Š—Š¼Ń–Š½ŠøтŠø ŠŗŠ»Ń–Š¼Š°Ń‚: {ORANGE} {STRING}
 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Š—Š¼Ń–Š½ŠøтŠø Š“Š°Ń‚Ńƒ: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Š”Š¾Š·Š²Š¾Š»ŠøтŠø Š·Š¼Ń–Š½Ńƒ ріŠ²Š½Ń Š²ŠøрŠ¾Š±Š½ŠøцтŠ²Š°: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL                                        :{LTBLUE}Š”Š¾Š·Š²Š¾Š»ŠøтŠø ŠµŠ»ŠµŠŗтрŠøчці їŠ·Š“ŠøтŠø Š½Š° Š·Š²ŠøчŠ°Š¹Š½Ń–Š¹ ŠŗŠ¾Š»Ń–Ń—
 
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}ŠŸŃ€ŃŠ¼ŃƒŃ” Š“Š¾ {WAYPOINT}
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}ŠŸŃ€ŃŠ¼ŃƒŃ” Š“Š¾ {WAYPOINT}, {VELOCITY}