changeset 15580:d45fb3c4cf92 draft

(svn r20240) -Update from WebTranslator v3.0: belarusian - 3 changes by Wowanxm chuvash - 50 changes by mefisteron irish - 9 changes by tem vietnamese - 17 changes by myquartz
author translators <translators@openttd.org>
date Thu, 29 Jul 2010 17:45:10 +0000
parents 5f128be91f59
children e95919637fee
files src/lang/irish.txt src/lang/unfinished/belarusian.txt src/lang/unfinished/chuvash.txt src/lang/vietnamese.txt
diffstat 4 files changed, 96 insertions(+), 9 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/irish.txt
+++ b/src/lang/irish.txt
@@ -1899,7 +1899,7 @@
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Tóg comharthaí iarnróid. Déantar comharthaí séamafóir/solais a scoránú le Ctrl{}Is féidir tarraingt le comharthaí a thógáil feadh píosa díreach iarnróid. Tógtar comharthaí chomh fada leis an gcéad acomhal eile le Ctrl{}Déantar fuinneog roghnú na gcomharthaí a oscailt nó gan oscailt le Ctrl
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Tóg droichead iarnróid
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Tóg tollán iarnróid
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Athraigh idir tógáil/baint le haghaidh ráillí iarnróid, comharthaí, pointí bealaigh agus stáisiúin. Má choinnítear Ctrl síos, baintear ráillí ó phointí bealaigh agus ó stáisiúin freisin
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Athraigh idir tógáil/baint le haghaidh ráillí iarnróid, comharthaí, pointí bealaigh agus stáisiúin. Coinnigh síos Ctrl chun ráillí a bhaint ó phointí bealaigh agus ó stáisiúin freisin
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Tiontaigh/Uasghrádaigh an cineál ráille
 
 # Rail depot construction window
@@ -2117,10 +2117,15 @@
 STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Maoinigh
 
 # Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}Slabhra na dtionscal don tionscal {STRING}
 STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}Slabhra na dtionscal le haghaidh lastas {STRING}
 STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Tionscail á tháirgeadh
 STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Tionscail a ghlacann leis
 STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Tithe
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Cliceáil ar an tionscal chun a sholáthróirí agus a chustaiméirí a fheiceáil
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Cliceáil ar an lastas chun a soláthróirí agus a chustaiméirí a fheiceáil
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Taispeáin an slabhra
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Taispeáin na tionscadail a dhéanann lastas a sholáthar agus a ghlacann leis
 
 # Land area window
 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Faisnéis faoin bPíosa Talún
@@ -2818,7 +2823,7 @@
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} {P fh fh fh bhf f}eithicil{STRING}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 
-STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Traenacha - cliceáil ar thraein le haghaidh faisnéise, tarraing feithicil lena chur leis an traein nó a bhaint de
+STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Traenacha - tarraing feithicil le cléchlicáil le cur leis an traein nó le baint de, deaschliceáil le haghaidh faisnéise. Coinnigh síos Ctrl agus cuirfear an dá rud i bhfeidhm ar an slabhra a leanas
 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Feithiclí - deaschliceáil ar fheithicil le faisnéis a fháil
 STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Longa - deaschliceáil ar long le faisnéis a fháil
 STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Aerárthaigh - deaschliceáil ar aerárthach le faisnéis a fháil
@@ -3443,6 +3448,7 @@
 STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Ní thógfaidh an baile seo bóithre. Is féidir leat tógáil bóithre a chumasú in Ardsocruithe->Geilleagar->Bailte.
 STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Tá oibreacha bóthair ar bun
 STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Ní féidir an baile seo a scriosadh...{}Ní féidir stáisiún nó iosta atá ag tagairt don bhaile nó do thíle atá faoi úinéireacht an bhaile a bhaint
+STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... níl aon suíomh oiriúnach don dealbh i lár an bhaile seo
 
 # Industry related errors
 STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... an iomarca tionscal
@@ -3570,7 +3576,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Ní féidir trambhealach a thógáil anseo...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Ní féidir bóthair a bhaint as seo...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Ní féidir trambhealach a bhaint as seo...
-STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... níl aon bhóthair ann
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... níl aon bhóthar ann
 STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... níl aon trambhealach ann
 
 # Waterway construction errors
--- a/src/lang/unfinished/belarusian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/belarusian.txt
@@ -21,10 +21,13 @@
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_EMPTY                                                       :
+STR_UNDEFINED                                                   :(ня вызначана)
+STR_JUST_NOTHING                                                :Нiчога
 
 # Cargo related strings
 # Plural cargo name
 STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Пасажыры
 
 # Singular cargo name
 STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
@@ -42,6 +45,13 @@
 
 # Units used in OpenTTD
 
+
+
+
+
+
+
+
 # Common window strings
 
 
@@ -388,6 +398,8 @@
 
 # Fund new industry window
 
+# Industry cargoes window
+
 # Land area window
 
 # Description of land area of different tiles
--- a/src/lang/unfinished/chuvash.txt
+++ b/src/lang/unfinished/chuvash.txt
@@ -569,34 +569,84 @@
 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Ҫук
 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Сӳнтер
 
-
-
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Сӳнтер
 
 
-
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :вӑрӑм (2008 раш 31меш)
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :кӗске (2008-12-31)
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 
-
-
+STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Сӳнтер
+STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Сӳнтер
 
 
 
 
 
 
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :чӑн
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3
 
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :таҫта та
 
-# Intro window
+STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Сулахайра
+STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Варринче
+STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Сылтӑмра
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Ҫук
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Вӑрах
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Виҫеллӗ
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Хӑвӑрт
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Питӗ хӑвӑрт
 
+STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Интерфейс
+STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Лартӑм
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Ҫул-йӗр:
+STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Станцисем:
+STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Ӑмӑртуҫӑсем
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Автоҫӗнет
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Пуйӑссем
+STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Хуласем
+
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF             :NPF
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
 
 
 
+# Intro window
+STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 
 
+STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF майлаштару
+STR_INTRO_AI_SETTINGS                                           :{BLACK}AI майлаштару
+STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Вӗҫле
+
+
+
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}NewGRF майлаштару кӑтар
+STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS                                   :{BLACK}AI майлаштару кӑтар
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}'OpenTTD' вӗҫле
+
 # Quit window
+STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Вӗҫле
+STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}Ийя
+STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}Ҫук
 
 # Supported OSes
+STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
+STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
+STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
+STR_OSNAME_OSX                                                  :OS{NBSP}X
+STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
+STR_OSNAME_HAIKU                                                :Haiku
+STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
+STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
 
 # Abandon game
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Вӑййи ан килӗш
 
 # Cheat window
 
--- a/src/lang/vietnamese.txt
+++ b/src/lang/vietnamese.txt
@@ -1145,6 +1145,8 @@
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Tự thay mới ph.tiện vào {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} tháng trước/sau khi quá tuổi
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Số tiền tối thiểu cần cho việc tự thay mới ph.tiện: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Khoảng thời gian hiện báo lỗi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Trễ với các sự kiện hiện ra: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Trễ với các sự kiện hiện ra: {ORANGE}tắt
 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Hiện dân số đô thị trong nhãn tên của đô thị: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Tạo nền đất: {ORANGE}{STRING}
@@ -2114,6 +2116,17 @@
 STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}Xây
 STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Góp vốn
 
+# Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}Chuỗi cung ứng cho nhà máy {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}Chuỗi cung ứng hàng hoá {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Nhà máy sản xuất
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Nhà máy nhận
+STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Nhà kho
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Click vào nhà máy để xem nhà cung cấp cho nó và khách hàng của nó
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Click vào hàng hoá để xem nhà sản xuất và khách hàng
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Hiển thị chuỗi cung ứng
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Hiển thị khả năng cung ứng và chấp nhận hàng hoá của nhà máy
+
 # Land area window
 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Thông tin về vùng đất
 STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Chi phí giải toả: {LTBLUE}không
@@ -3435,6 +3448,7 @@
 STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Độ thị sẽ không xây dựng đường phố. Bạn có thể bật tính năng này ở menu Advanced Settings->Economy->Towns.
 STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Xây dựng cầu đường đang tiến hành
 STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Không thể xoá đo thị này...{}Có một ga, bến hoặc xưởng thuộc đô thị hoặc là 1 ô đất của đô thị không thể xoá được.
+STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... không có nơi nào hợp lý để dựng tượng đài ở trung tâm đô thị này
 
 # Industry related errors
 STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... quá nhiều nhà máy
@@ -3484,6 +3498,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Không thể xoá bến xe điện...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Không thể xoá trạm bốc dỡ xe điện...
 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Phải dỡ bỏ bến xe buýt trước
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... không có ga/bến ở đây
 
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Phải bỏ nhà ga tàu hoả trước
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Phải bỏ bến xe buýt trước
@@ -3549,6 +3564,8 @@
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Không thể phá bỏ đường ray ở đây...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Không thể phá bỏ đèn hiệu ở đây...
 STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Không thể chuyển đổi đèn hiệu ở đây...
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... không có đường ray xe lửa
+STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... không có đèn hiệu nào
 
 STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Không thể đổi kiểu đường ray ở đây...
 
@@ -3559,6 +3576,8 @@
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Không thể xây đường xe điện ở đây...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Không thể phá dỡ đường ôtô ở đây...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Không thể phá dỡ đường xe điện ở đây...
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... không có đường bộ
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... không có đường ray xe điện
 
 # Waterway construction errors
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Không thể xây kênh đào ở đây...