changeset 18674:e04c68d7d960 draft

(svn r23522) -Update from WebTranslator v3.0: catalan - 19 changes by arnau korean - 22 changes by junho2813, telk5093 urdu - 1 changes by haider
author translators <translators@openttd.org>
date Thu, 15 Dec 2011 18:45:15 +0000
parents e37659f1130d
children 919ebb53e11a
files src/lang/catalan.txt src/lang/korean.txt src/lang/unfinished/urdu.txt
diffstat 3 files changed, 46 insertions(+), 11 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -288,6 +288,7 @@
 STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Cost d'utilització
 STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Potència/Cost d'utilització
 STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Capacitat de càrrega
+STR_SORT_BY_RANGE                                               :Abast
 
 # Tooltips for the main toolbar
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Para el joc
@@ -823,6 +824,7 @@
 STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} no pot trobar un camí per on continuar
 STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} s'ha perdut
 STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}El benefici del {VEHICLE} l'any passat va ser de {CURRENCY_LONG}
+STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} no pot arribar al proper destí perquè és fora de l'abast
 
 STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}El {VEHICLE} s'ha parat perquè l'ordre de remodelació ha fallat
 STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}L'autorenovació ha fallat en el {VEHICLE}{}{STRING}
@@ -1172,9 +1174,10 @@
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Autorenova el vehicle quan tingui {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mes{P 0:1 "" os} abans/després antig. max.
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Autorenovació: mínim de diners per renovar: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Duració del missatge d'error: {ORANGE}{STRING} segon{P 0:1 "" s}
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Mostra cartells: {ORANGE}Mantén durant {STRING} segon{P 0:1 "" s}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Mostra cartells: {ORANGE}Mantingues durant {STRING} segon{P 0:1 "" s}
 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Mostra cartells: {ORANGE}Botó dret
 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Mostra els habitants a la etiqueta del nom de població: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :{LTBLUE}Gruix de les línies dels gràfics: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Generador de terrenys: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
@@ -1194,7 +1197,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Antihorari
 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Horari
 STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Alçada que un escenari pla pren: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Activa modelar el terreny de cel·les a les vores del mapa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Activa modelar el terreny de les cel·les a les vores del mapa: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Una o més cel·les al vèrtex nord no està buit
 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Una o més cel·les en una de les vores no és aigua
 
@@ -1242,8 +1245,8 @@
 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :tot menys les accions modificadores del paisatge
 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :totes les accions
 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Utilitza la llista de vehicles avançada: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Utilitza indicadors de carregament: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Mostra horaris en marques enlloc de dies: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Utilitza indicadors de càrrega: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Mostra horaris amb marques enlloc de dies: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :{LTBLUE}Mostra l'arribada i la sortida als horaris: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Creació ràpida d'ordres per a vehicles: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Tipus de via predeterminada (en un joc nou/joc desat): {ORANGE}{STRING}
@@ -1251,7 +1254,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :La darrera disponible
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :La més utilitzada
 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Mostra les vies reservades: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Manté les eines de construcció actives després del seu us: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Mantingues les eines de construcció actives després del seu us: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Agrupa les despeses a la finestra de finances de la companyia: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}Desactiva la construcció d'infrastructures quan no hi hagi disponibles vehicles adequats: {ORANGE}{STRING}
@@ -1281,7 +1284,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Activa limit de velocitat per al vagó: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Desactiva vies electrificades: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Les notícies en color apareixen en: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Les notícies en color apareixen el: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Any d'inici: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Activa economia suau (més canvis però més petits): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permet comprar participacions d'altres empreses: {ORANGE}{STRING}
@@ -1856,6 +1859,8 @@
 STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Deselecciona tot
 STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}Marca tots els continguts a no ser descarregats
 STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Marca/anomena filtre:
+STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}Visita la web
+STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Visita la web per accedir a aquest contingut
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Descarrega
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Comença a descarregar el contingut seleccionat
 STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Mida de la descàrrega total: {WHITE}{BYTES}
@@ -1950,7 +1955,7 @@
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Construeix senyals de tren. Ctrl commuta el semàfor/senyals de llums{}Arrossegant es construeixen senyals al llarg d'un tros recte de rail. Ctrl construeix senyals fins a la propera intersecció{}Ctrl+Clic commuta l'obertura de la finestra de detecció de senyals. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Construeix un pont de tren. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Construeix un túnel per a trens. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Commuta construeix/treu per vies de tren, senyals, punts de control i estacions. Manté Ctrl per treure també les vies dels punts de control i de les estacions
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Commuta construeix/treu per vies de tren, senyals, punts de control i estacions. Mantingues Ctrl per treure també les vies dels punts de control i de les estacions
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Converteix/Millora el tipus de via. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat
 
 STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :Ferrocarril
@@ -2925,6 +2930,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Totes les càrregues
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Tots menys {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Max. Esforç de Tracció: {GOLD}{FORCE}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Abast: {GOLD}{COMMA} cel·les
 
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Llista de selecció de vehicles ferroviaris - clica al vehicle per més informació
 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Llista de selecció de Vehicles - clica en un vehicle per més informació
@@ -3045,6 +3051,8 @@
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Pes: {WEIGHT_SHORT}{}Velocitat: {VELOCITY} Potència: {POWER} T.E. Max.: {6:FORCE}{}Cost d'utilització: {4:CURRENCY_LONG}/any{}Capacitat: {5:CARGO_LONG}
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Vel. Max: {VELOCITY}{}Capacitat: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Cost d'utilització: {CURRENCY_LONG}/any
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Vel. Max: {VELOCITY}{}Capacitat: {CARGO_LONG}{}Cost d'utilització: {CURRENCY_LONG}/any
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Vel. max: {VELOCITY} Abast: {7:COMMA} cel·les{}Capacitat: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Cost d'utilització: {CURRENCY_LONG}/any
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Vel. max: {VELOCITY} Abast: {7:COMMA} cel·les{}Capacitat: {CARGO_LONG}{}Cost d'utilització: {CURRENCY_LONG}/any
 
 # Autoreplace window
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Substitueix {STRING}
@@ -3130,6 +3138,7 @@
 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}Parant, a {VELOCITY}
 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}Sense energia
 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}Esperant una ruta lliure
+STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}Massa lluny del proper destí
 
 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}Cap a {STATION}, a {VELOCITY}
 STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Sense ordres, a {VELOCITY}
@@ -3158,6 +3167,7 @@
 STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} any{P "" s} ({COMMA})
 
 STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Vel. Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE                                :{BLACK}Vel. max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Abast: {LTBLUE}{COMMA} cel·les
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Max.: {LTBLUE}{FORCE}
 
@@ -3374,6 +3384,8 @@
 STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[a la meitat]
 STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[extrem més llunyà]
 
+STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (El proper destí és fora de l'abast)
+
 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :salta a l'ordre {COMMA}
 STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :Salta a l'ordre {COMMA} quan {STRING} {STRING} {COMMA}
 STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :Salta a l'ordre {COMMA} quan {STRING} {STRING}
@@ -3881,6 +3893,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}No es pot deixar de compartir la llista d'ordres...
 STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}No es pot copiar la llista d'ordres...
 STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... massa lluny del destí previ
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... l'avió no té prou autonomia
 
 # Timetable related errors
 STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Impossible establir l'horari del vehicle...
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -785,7 +785,7 @@
 
 STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING}은(는) 새로운 도시 {TOWN}을(를) 건설했습니다!
 
-STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK}새 {STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN} 근처에 지어지고 있습니다!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{1:TOWN} 근처에 새로운 {0:STRING}{G 0 "이" "가"} 건설되고 있습니다!
 STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIG_FONT}{BLACK}새 {STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN} 근처에서 자라나고 있습니다!
 
 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}의 긴급폐쇄를 알립니다!
@@ -822,8 +822,9 @@
 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 매우 오래되었습니다
 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 너무 오래되어 교체가 시급합니다
 STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 진행할 경로를 찾지 못했습니다.
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 길을 잃었습니다.
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 아직 다음 목적지에 도착하지 못했습니다.
 STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE}의 작년 수익이 {CURRENCY_LONG} 입니다.
+STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} : 항속거리를 벗어나 다음 목적지에 도착할 수 없습니다
 
 STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}경로 수리에 실패하여 {VEHICLE}{P "가" "이"} 멈췄습니다
 STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}{VEHICLE}의 자동교체에 실패하였습니다{}{STRING}
@@ -900,7 +901,7 @@
 STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :SI법
 ############ end of measuring units region
 
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}차량
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}차량 통행 방식
 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}차량 통행 방법 선택
 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :좌측통행
 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :우측통행
@@ -1375,6 +1376,19 @@
 STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}설정값 변경
 
 # Config errors
+STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}설정 파일에서 오류 발생
+STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... 배열 '{STRING}'에서 오류 발생
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... '{1:STRING}'{G "은" "는"} '{0:STRING}'에 사용할 수 없습니다
+STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... 설정 '{STRING}' 끝에 후행문자(??)
+STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... NewGRF '{STRING}' 무시중: '{STRING}'{G "과" "와"} GRF ID가 겹침
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... 유효하지 않은 NewGRF '{STRING}' 무시중: {STRING}
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :찾을 수 없음
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :사용하기에 불안정적
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :NewGRF 시스템
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :현재 OpenTTD 버전과 맞지 않음
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :{G=m}알 수 없음
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... 압축 레벨 '{STRING}' : 유효하지 않습니다
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... '{STRING}' 형식으로 게임을 저장할 수 없습니다. '{STRING}' 형식으로 변환합니다
 
 # Intro window
 STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -2425,7 +2439,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 위로 올림
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}아래로
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 아래로 내림
-STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}설치된 NewGRF의 목록입니다. 파라미터를 변경하려면 클릭하세요.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}설치된 NewGRF의 목록입니다.
 
 # Additional textfiles accompanying NewGRFs
 STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Readme 보기
@@ -2916,6 +2930,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :모든 종류의 화물
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :모든 화물 / 제외: {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}최고 견인 효과: {GOLD}{FORCE}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}항속거리: {GOLD}{COMMA} 칸
 
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}열차 선택 목록 - 차량 정보를 보려면 클릭
 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}자동차 선택 목록 - 차량 정보를 보려면 클릭
@@ -3036,6 +3051,8 @@
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}비용: {CURRENCY_LONG} 무게: {WEIGHT_SHORT}{}속력: {VELOCITY}  힘: {POWER}  최대 T.E.: {6:FORCE}{}유지비: {4:CURRENCY_LONG}/년{}용량: {5:CARGO_LONG}
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}가격: {CURRENCY_LONG} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}운행비용: {CURRENCY_LONG}/년
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}가격: {CURRENCY_LONG} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO_LONG}{}운행비용: {CURRENCY_LONG}/년
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}가격: {CURRENCY_LONG} 최고속력: {VELOCITY} 항속거리: {7:COMMA} 칸{}수용량: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}운행비용: {CURRENCY_LONG}/년
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}가격: {CURRENCY_LONG} 최고 속력: {VELOCITY} 항속거리: {7:COMMA} 칸{}수용량: {CARGO_LONG}{}운행비용: {CURRENCY_LONG}/년
 
 # Autoreplace window
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}{STRING} 교체
@@ -3150,6 +3167,7 @@
 STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA}년 ({COMMA})
 
 STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}최고 속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE                                :{BLACK}최고 속력: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}항속거리: {LTBLUE}{COMMA} 칸
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}최고 T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
 
--- a/src/lang/unfinished/urdu.txt
+++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt
@@ -184,6 +184,7 @@
 STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :گہرا سبز
 STR_COLOUR_BLUE                                                 :نیلا
 STR_COLOUR_CREAM                                                :بالائی
+STR_COLOUR_MAUVE                                                :بنفشی
 STR_COLOUR_PURPLE                                               :جامنی
 STR_COLOUR_ORANGE                                               :نارنجی
 STR_COLOUR_BROWN                                                :بھورا
@@ -1056,6 +1057,8 @@
 
 
 
+# Config errors
+
 # Intro window
 
 STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}اونچائی کے نقشے کو کھیلو
@@ -1547,6 +1550,7 @@
 
 
 
+
 # Time table window