changeset 16010:e398886a4060 draft

(svn r20699) -Update from WebTranslator v3.0: dutch - 11 changes by habell esperanto - 7 changes by Christopher hungarian - 7 changes by IPG icelandic - 25 changes by grjonib italian - 8 changes by lorenzodv korean - 7 changes by junho2813 norwegian_bokmal - 82 changes by mantaray romanian - 10 changes by tonny spanish - 10 changes by Terkhen
author translators <translators@openttd.org>
date Mon, 30 Aug 2010 17:45:29 +0000
parents 54736dda61b4
children 909fd3f5f5de
files src/lang/dutch.txt src/lang/esperanto.txt src/lang/hungarian.txt src/lang/icelandic.txt src/lang/italian.txt src/lang/korean.txt src/lang/norwegian_bokmal.txt src/lang/romanian.txt src/lang/spanish.txt
diffstat 9 files changed, 188 insertions(+), 55 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -334,6 +334,7 @@
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Wegenbouw
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Plant bomen
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Plaats bord
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Plaats object
 
 ############ range for SE file menu starts
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Scenario opslaan
@@ -1111,6 +1112,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :geen
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :zoals andere industrieën
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :proberen
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Platte omgeving rond industrieën: {ORANGE}{STRING} tegel{P 0:1 "" s}
 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Seinen aan rijzijde plaatsen: {ORANGE}{STRING}
@@ -1872,7 +1874,7 @@
 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}Schakel transparantie voor industrieën aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten.
 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}Schakel transparantie voor gebouwen zoals stations, depots en controleposten aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten.
 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Schakel transparantie voor bruggen aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten.
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Schakel transparantie voor gebouwen zoals voortorens en antennes aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten.
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Schakel transparantie voor gebouwen zoals vuurtorens en antennes aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten.
 STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Schakel transparantie voor bovenleiding aan/uit. Ctrl+klik voor onthouden.
 STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Schakel transparantie voor laadindicatoren aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten.
 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Maak objecten onzichtbaar in plaats van transparant
@@ -2059,6 +2061,16 @@
 STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Egaliseer land
 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik
 
+# Object construction window
+STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Keuze van Object
+STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Kies het te bouwen object
+STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Object klasse
+STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Bekijk het object
+STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Grootte: {GOLD}{NUM} x {NUM} tegels
+
+STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Vuurtorens
+STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Zender
+
 # Tree planting window (last two for SE only)
 STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Bomen
 STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Kies een soort boom om te planten
@@ -2407,6 +2419,7 @@
 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Inspecteer het object van het huidige hoofd bestand
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} bij {HEX}
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Object
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Spoor type
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF variable 60+x parameter (hexadecimaal)
--- a/src/lang/esperanto.txt
+++ b/src/lang/esperanto.txt
@@ -334,6 +334,7 @@
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Vojkonstruado
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Plantu arbojn
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Metu signon
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Loku objekton
 
 ############ range for SE file menu starts
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Konservu scenaron
@@ -2018,6 +2019,13 @@
 STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Ebenigu landon
 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Aĉetu landon por onta uzo
 
+# Object construction window
+STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Elekto de Objekto
+STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Eletku objekton por konstrui
+STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Objekta klaso
+STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Antaŭvido de la objekto
+STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Grandeco: {GOLD}{NUM} x {NUM} kaheloj
+
 
 # Tree planting window (last two for SE only)
 STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Arboj
@@ -2358,6 +2366,7 @@
 
 # NewGRF inspect window
 
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Objekto
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Tipo de relo
 
 
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -397,6 +397,7 @@
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Út építése
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Faültetés
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Felirat lerakása
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Objektum elhelyezése
 
 ############ range for SE file menu starts
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Pálya mentése
@@ -2125,6 +2126,11 @@
 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Földterület megvétele későbbi használatra
 
 # Object construction window
+STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Objektum kiválaszás
+STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Építendő objektum kiválasztása
+STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Objektumosztály
+STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Objektum előnézete
+STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Méret: {GOLD}{NUM} x {NUM} mező
 
 STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Világítótornyok
 STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Adótornyok
@@ -2477,6 +2483,7 @@
 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Objektum megtekintése szülőterületen
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} {HEX}-ban
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Objektum
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Pályatípus
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF változó 60+x paraméter (hexadecimális)
--- a/src/lang/icelandic.txt
+++ b/src/lang/icelandic.txt
@@ -787,7 +787,7 @@
 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIGFONT}{BLACK}Skortur á nálægum trjám knýr {STRING} til að tilkynna yfirvofandi lokun!
 
 STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIGFONT}{BLACK}Gjaldeyrissameining í Evrópu!{}{}Evran er nú eini gjaldeyririnn fyrir öll viðskipti í þínu landi!
-STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Heimssamdráttur!{}{}Hagfræðingar hræddir um að það versta meðan efnahagurinn sígur!
+STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Heimssamdráttur!{}{}Hagfræðingar óttast það versta meðan efnahagslífið hrynur!
 STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Samdrætti lokið!{}{}Uppslag í viðskiptum fyrirtækja gefur bjartari von um betri efnahag og grænni haga!
 
 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} eykur framleiðsluna!
@@ -3907,18 +3907,18 @@
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (Rafmagns)
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (Rafmagns)
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Fólks
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Póst Geymsla
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Póstvagn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Kola Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Olíu Tankur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Búfénaðsvagn
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Vöruflutningabíll
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Vöruvagn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Korn Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Viðar Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Járn Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :Stál Pallur
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Brynvarin Geymsla
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Matar Geymsla
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Pappírs Geymsla
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Brynvarinn Vagn
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Matarvagn
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Pappírs Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :Kopar Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Vatns Tankur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Ávaxta Pallur
@@ -3926,10 +3926,10 @@
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Sykur Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :Kandífloss Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :Karamellu Pallur
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Sápukúlu Geymsla
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Sápukúluvagn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :Kók Tankur
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Sætinda Geymsla
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Dóta Geymsla
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Sætindavagn
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Dótavagn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Rafhlöðu Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Fizzy Drykkja Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Plast Pallur
@@ -3941,13 +3941,13 @@
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Kola trukkure
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Olíu Tankur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Búfénaðsvagn
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Gæðavöru Geymsla
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Vöruvagn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Korn Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Viðar Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Járn Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :Stál Pallur
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :Brynvarin Geymsla
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :Matar Geymsla
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :Brynvarin Vagn
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :Matarvagn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :Pappírs Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Kopar Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :Vatns Tankur
@@ -3956,10 +3956,10 @@
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :Sykur Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Kandífloss Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Karamellu Pallur
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :Sápukúlu Geymsla
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :Sápukúluvagn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :Kók Tankur
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Sælgætis Geymsla
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Leikfanga Geymsla
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Sælgætisvagn
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Leikfangavagn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Rafhlöðu Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Fizzy Drykkjar Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Plast Pallur
@@ -3969,17 +3969,17 @@
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimaera' (Rafmagns)
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Fólks Bifreið
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Póst Geymsla
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Póstvagn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Kola Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Olíu Tankur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Búfénaðsvagn
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Gæðavöru Geymsla
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Vöruvagn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Korn Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Viðar Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Járn Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :Stál Pallur
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Brynvarin Geymsla
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Matar Geymsla
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Brynvarin Vagn
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Matarvagn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :Pappírs Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :Kopar Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :Vatns Tankur
@@ -3988,10 +3988,10 @@
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :Sykur Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :Kandífloss Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :Karamellu Pallur
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :Sápukúlu Geymsla
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :Sápukúluvagn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :Kók Tankur
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Sælgætis Geymsla
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Leikfanga Geymsla
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Sælgætisvagn
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Leikfangavagn
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Rafhlöðu Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Fizzy Drykkjar Pallur
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Plast Pallur
@@ -4017,9 +4017,9 @@
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Talbott búfénaðsbíll
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Uhl búfénaðsbíll
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Foster búfénaðsbíll
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Balogh Gæðavörubíll
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Craighead Gæðavörubíll
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Goss Gæðavörubíll
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Balogh Vöruflutningabíll
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Craighead Vöruflutningabíll
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Goss Vöruflutningabíll
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Hereford Kornbíll
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Thomas Kornbíll
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Goss Kornbíll
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -336,6 +336,7 @@
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Costruzione strade
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Pianta alberi
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Posiziona cartello
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Posiziona oggetto
 
 ############ range for SE file menu starts
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Salva scenario
@@ -1113,6 +1114,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Non permessa
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Come le altre industrie
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Previa prospezione
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Area pianeggiante attorno alle industrie: {ORANGE}{STRING} riquadr{P 0:1 o i}
 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Consenti più industrie dello stesso tipo nella stessa città: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Mostra sempre la data lunga nella barra di stato: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Mostra i segnali sul lato di guida: {ORANGE}{STRING}
@@ -2062,6 +2064,11 @@
 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Acquista terreno per usi futuri
 
 # Object construction window
+STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Selezione oggetto
+STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Seleziona l'oggetto da costruire
+STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Categoria oggetto
+STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Anteprima dell'oggetto
+STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Dimensione: {GOLD}{NUM} x {NUM} riquadri
 
 STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Fari
 STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Trasmettitori
@@ -2414,6 +2421,7 @@
 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Ispeziona l'oggetto dell'ambito padre
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} a {HEX}
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Oggetto
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Tipo rotaia
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Parametro variabile NewGRF 60+x (esadecimale)
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -335,6 +335,7 @@
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}도로 건설
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}나무 심기
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}팻말 달기
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}오브젝트 설치
 
 ############ range for SE file menu starts
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :시나리오 저장
@@ -2056,6 +2057,14 @@
 STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}땅을 평평하게 고릅니다.
 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}나중에 그 땅을 사용하기 위해 소유권을 사 놓습니다
 
+# Object construction window
+STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}오브젝트 선택
+STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}건설할 오브젝트 선택
+STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}오브젝트 등급
+STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}오브젝트 미리보기
+STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}크기: {GOLD}{NUM} x {NUM} 타일
+
+
 # Tree planting window (last two for SE only)
 STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}나무
 STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}심을 나무의 종류 선택
@@ -2400,6 +2409,7 @@
 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}상위 단계 범위의 오브젝트를 검사합니다.
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING}, {HEX}에서
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :오브젝트
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :철도 종류
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF 변수 60+x 파라미터 (16진법에서)
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
@@ -336,6 +336,7 @@
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Veibygging
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Plant trær
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Plasser skilt
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Plasser objekt
 
 ############ range for SE file menu starts
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Lagre scenario
@@ -443,8 +444,9 @@
 STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Vis/skjul konsoll
 STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI-feilsøking
-STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Skjermdump (CTRL+S)
-STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Stor skjermdump (CTRL+G)
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Skjermdump
+STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Innzoomet skjermdump
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Stor skjermdump
 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Om 'OpenTTD'
 STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Spriteforskyver
 ############ range ends here
@@ -560,6 +562,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}{NBSP}%
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Vis detaljer om dette firmaet
 ############ Those following lines need to be in this order!!
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Kjøretøy:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stasjoner:
@@ -1086,6 +1089,10 @@
 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Mer realistisk størrelse på oppfangingsområder: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Tillat fjerning av flere veier, broer osv. eid av byene: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange tog : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :{LTBLUE}Mengde med lokomotivrøyk/gnister: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE                            :Ingen
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL                        :Original
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC                       :Realistisk
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Togakselerasjonstype: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Original
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realistisk
@@ -1107,6 +1114,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ingen
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :som andre næringer
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospekterer
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Flatt landområde rundt industrier: {ORANGE}{STRING} rute{P "" r}
 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Tillat flere like industrier i samme by: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Vis alltid lang dato på statuslinjen: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Vis signaler på kjøresiden: {ORANGE}{STRING}
@@ -1147,6 +1155,8 @@
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Autoforny kjøretøy når det er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mnd. før/etter maks. alder
 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum formue for autofornyelse av kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Varighet for feilmeldinger: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Forsinkelse av svevende hendelser: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Forsinkelse av svevende hendelser: {ORANGE}deaktivert
 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Vis byers innbyggertall i tittelfeltet: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Landskapsgenerator: {ORANGE}{STRING}
@@ -1408,7 +1418,7 @@
 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Advarsel! Du er i ferd med å bedra dine motstandere. Vær klar over at denne skammelige handlingen vil bli husket i all evighet.
 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Øk pengebeholdningen med {CURRENCY}
 STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Spiller som firma: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, uflyttbare ting): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, uflyttbare objekter): {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunneler kan krysse hverandre: {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Tillat bygging i pausemodus: {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jetfly vil ikke krasje (regelmessig) på små flyplasser: {ORANGE} {STRING}
@@ -1752,6 +1762,7 @@
 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Du er bannlyst fra denne tjeneren
 STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Du ble kastet ut av spillet
 STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Juksing er ikke tillatt på denne tjeneren
+STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Du sendte for mange kommandoer til serveren
 
 ############ Leave those lines in this order!!
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :generell feil
@@ -1769,6 +1780,7 @@
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :kastet ut av tjeneren
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :prøvde å jukse
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :tjeneren er full
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :sendte for mange kommandoer
 ############ End of leave-in-this-order
 
 # Network related errors
@@ -1899,7 +1911,7 @@
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Bygg jernbanesignaler. CTRL veksler mellom vingesignaler/lyssignaler{}Hold og dra for å bygge signaler langs en rett jernbanestrekning. CTRL bygger signaler til det neste krysset. CTRL+klikk viser/skjuler signalvalgsvinduet.
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Bygg jernbanebro
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Bygg jernbanetunnel
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Veksle mellom bygging/fjerning av jernbanespor, signaler, kontrollpunkt og stasjoner. Hold inne CTRL for å fjerne jernbanespor fra kontrollpunkt og stasjoner.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Veksle mellom bygging/fjerning av jernbanespor, signaler, kontrollpunkt og stasjoner. Hold inne CTRL for i tillegg å fjerne jernbanespor fra kontrollpunkt og stasjoner
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Konverter/oppgrader jernbanetypen
 
 # Rail depot construction window
@@ -2025,6 +2037,7 @@
 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Velg flyplasstype
 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Velg størrelse/type flyplass
 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}Flyplasstype
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}Planløsning {NUM}
 
 STR_AIRPORT_SMALL                                               :Liten
 STR_AIRPORT_CITY                                                :Storby
@@ -2050,6 +2063,16 @@
 STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Jevn ut land
 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk
 
+# Object construction window
+STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Objektvalg
+STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Velg objekt å bygge
+STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Objectklasse
+STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Forhåndsvisning av objektet
+STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Størrelse: {GOLD}{NUM} x {NUM} ruter
+
+STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Fyrtårn
+STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Radiosendere
+
 # Tree planting window (last two for SE only)
 STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Trær
 STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Velg typen tre som skal plantes
@@ -2114,6 +2137,19 @@
 STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}Bygg
 STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Finansier
 
+# Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}Industrikjede for {STRING} industri
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}Industrikjede for {STRING} produksjon
+STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Produserende industrier
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Aksepterende industrier
+STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Hus
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Klikk på industrien for å se dens leverandører og kunder
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Klikk på varen for å se dens leverandører og kunder
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Vis kjede
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Vis vareleverings- og vareaksepterende industrier
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Link til oversiktskart
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Velg de viste industriene på oversiktskartet i tillegg
+
 # Land area window
 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Informasjon om landområde
 STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Ryddingskostnad: {LTBLUE}Ikke tilgjengelig
@@ -2126,7 +2162,7 @@
 STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Eier av jernbanespor: {LTBLUE}{STRING}
 STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Bystyret: {LTBLUE}{STRING}
 STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Ingen
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
 STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}Bygget: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}Stasjonsklasse: {LTBLUE}{STRING}
 STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}Stasjonstype: {LTBLUE}{STRING}
@@ -2224,8 +2260,8 @@
 
 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER                          :Radiosender
 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                           :Fyrtårn
-STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :Firmahovedkontor
-STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :Feltet eies av et firma
+STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :Firmaets hovedkontor
+STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :Firma-eid landområde
 
 # About OpenTTD window
 STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}Om OpenTTD
@@ -2293,7 +2329,7 @@
 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Høydekartrotering:
 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Høydekartnavn:
 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Størrelse:
-STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 
 STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Skriv inn et såtall
 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Endre høyden på snøgrensen
@@ -2319,7 +2355,7 @@
 STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Generer en verden
 STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Tregenerering
-STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Ikke-flyttbar generering
+STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Objekt-generering
 STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Generering av ulendt og steinete område
 STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Klargjør spillet
 STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Kjører rute-løkke
@@ -2360,6 +2396,7 @@
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Versjon: {SILVER}{NUM}
 STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parametre: {SILVER}{STRING}
@@ -2370,12 +2407,21 @@
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Skriv inn NewGRF-parametre
 
+# NewGRF parameters window
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Forandre NewGRF-parametre
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Nær
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Tilbakestill
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Sett alle parametere til standardverdi
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parameter {NUM}
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+
 # NewGRF inspect window
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspiser - {STRING}
 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Eier
 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Inspiser objektet til eiervisningen
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} ved {HEX}
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Objekt
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Jernbanetype
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF-variabel 60+x parameter (heksadesimal)
@@ -2418,6 +2464,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} inneholder ødelagt sprite. Alle ødelagte spriter vil bli vist som røde spørsmålstegn (?).
 STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Inneholder flere "Action 8" oppføringer
 STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Leste forbi slutten på pseudo-sprite.
+STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Det nåværende grafikksettet mangler en del spriter.{}Vennligst oppdater grafikksettet.
 
 # NewGRF related 'general' warnings
 STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Advarsel!
@@ -2439,7 +2486,8 @@
 
 # NewGRF 'it's broken' warnings
 STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Atferden til NewGRF '{STRING}' vil trolig forårsake synkroniseringsfeil og/eller krasj.
-STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Det endrer kjøretøyets lengde for '{1:ENGINE}' når ikke i garasje/stall/hangar/dokk
+STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}Det endret lokomotivvogners tilstand for '{1:ENGINE}' når utenfor en togstall.
+STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Det endret kjøretøylengde for '{1:ENGINE}' når utenfor en togstall.
 STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' tilhørende '{COMPANY}' har ugyldig lengde. Dette skyldes trolig problemer med NewGRFer. Spillet kan bli usynkronisert eller krasje.
 
 STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' gir feilaktig informasjon.
@@ -2450,11 +2498,15 @@
 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<invalid cargo>
 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} med <invalid cargo>
-STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<ugyldig kjøretøymodell>
+STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<invalid vehicle model>
 STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<invalid industry>
 
 # Sign list window
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Skiltliste - {COMMA} skilt
+STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Skriftformgjenkjennelse
+STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}Rens filter
+STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}Veksle mellom skriftformgjenkjennelse ved sammenligning av skiltnavn mot filterstrengen
+STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP                                     :{BLACK}Rens filterstreng
 
 # Sign window
 STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Skriv inn skilttekst
@@ -2531,7 +2583,7 @@
 
 # Station list window
 STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Stasjonsnavn - klikk på navnet for å gå til stasjonen. CTRL+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over stasjonen.
-STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Hold nede CTRL for å velge flere
+STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Hold inne CTRL for å velge flere
 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stasjon{P "" er}
 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
@@ -2629,11 +2681,11 @@
 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY}
 STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}{NBSP}% eies av {COMPANY})
 
-STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Bygg hovedkontor
-STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Bygg firmahovedkontor
-STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Se hovedkontor
-STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}Vis firmahovedkontor
-STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Flytt hovedkontor
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Bygg firmaets hovedkontor
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Bygg firmaets hovedkontor
+STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Se firmaets hovedkontor
+STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}Vis firmaets hovedkontor
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Flytt firmaets hovedkontor
 STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}Gjenoppbygg firmaets hovedkontor et annet sted til en kostnad av 1{NBSP}% av firmaverdien
 
 STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Nytt ansikt
@@ -2810,7 +2862,7 @@
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} kjøretøy{STRING}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 
-STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Tog - dra vogn for å legge til/fjerne fra tog, høyreklikk for mer informasjon. Hold inne CTRL for at begge funksjonene skal gjelde for hele toget
+STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Tog - dra vogn/tog med venstreklikk for å legge til/fjerne fra tog, høyreklikk for mer informasjon. Hold inne CTRL for å gjøre begge funksjonene gjeldende for hele togkjeden
 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Kjøretøy - høyreklikk på kjøretøy for mer informasjon
 STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Skip - høyreklikk på skip for mer informasjon
 STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Luftfartøy - høyreklikk på luftfartøy for mer informasjon
@@ -3274,6 +3326,7 @@
 STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Veksle mellom skriftformgjenkjennelse ved sammenligning av AI-loggbeskjeder mot bruddstrengen
 STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Fortsett
 STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Slå av pause og fortsett AIen
+STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Vis feilsøkingsresultater fra denne AIen
 
 STR_ERROR_NO_AI                                                 :{WHITE}OpenTTD er bygget uten støtte for AI...
 STR_ERROR_NO_AI_SUB                                             :{WHITE}... Ingen AIer tilgjengelige!
@@ -3315,6 +3368,7 @@
 STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}AI-parametre
 STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Lukk
 STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Tilbakestill
+STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
 # Vehicle loading indicators
 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UPARROW}
@@ -3419,7 +3473,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Kan ikke betale tilbake lån...
 STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Kan ikke gi bort penger som er lånt fra banken...
 STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Kan ikke kjøpe firma...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Kan ikke bygge firmahovedkontor...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Kan ikke bygge firmaets hovedkontor...
 STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Kan ikke kjøpe 25{NBSP}% av aksjene...
 STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Kan ikke selge 25{NBSP}% av aksjene...
 STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}Dette firmaet selger ikke aksjer enda...
@@ -3428,6 +3482,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Kan ikke grunnlegge noen byer
 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Kan ikke endre navn på byen...
 STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her...
+STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}Kan ikke utvide byen...
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}...{NBSP}for nær kanten av kartet
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}...{NBSP}for nær en annen by
 STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}...{NBSP}for mange byer
@@ -3435,6 +3490,7 @@
 STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Byen kommer ikke til å bygge veier. Du kan aktivere bygging av veier via Avanserte innstillinger->Økonomi->Byer.
 STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Veiarbeid i gang
 STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Kan ikke fjerne denne byen...{}En stasjon eller garasje/stall/hangar/dokk henviser til byen eller en by-eid rute som ikke kan fjernes
+STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... det er ingen passende steder for en statue i sentrum av denne byen
 
 # Industry related errors
 STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... for mange industrier
@@ -3475,6 +3531,8 @@
 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Kan ikke endre stasjonens navn...
 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... denne veien er eid av en by
 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... veien vender i feil retning
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... gjennomkjøringsstopper kan ikke ha hjørner
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... gjennomkjøringsstopper kan ikke ha kryss
 
 # Station destruction related errors
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen...
@@ -3484,7 +3542,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Kan ikke fjerne trikkestasjon for passasjerer...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Kan ikke fjerne trikkestasjon for varer...
 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Må fjerne stoppested først
-STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}...det finnes ingen stasjon her
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... det finnes ingen stasjon her
 
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Må rive jernbanestasjon først
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Må rive bussterminal først
@@ -3505,7 +3563,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunkt for tog her...
 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Må fjerne kontrollpunkt for tog først
 STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... bøyen er i veien
-STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... bøyen er i bruk!
+STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... bøyen er i bruk av et annet firma!
 
 # Depot related errors
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikke bygge togstall her...
@@ -3515,10 +3573,10 @@
 
 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Kan ikke endre navn på garasje/stall/hangar/dokk...
 
-STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}Toget må være stoppet i togstallen
+STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... må være stoppet i en togstall
 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... må være stoppet i en garasje
-STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}Skipet må være stoppet i skipsdokken
-STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}Luftfartøyet må være stoppet i hangaren
+STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... må være stoppet i en skipsdokk
+STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... må være stoppet i en hangar
 
 STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Tog kan kun endres når det har stoppet i togstallen
 STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Toget er for langt
@@ -3550,8 +3608,8 @@
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbanespor herfra...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Kan ikke fjerne signaler herfra...
 STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Kan ikke konvertere signaler her...
-STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}...det finnes ingen jernbanespor her
-STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}...det finnes ingen signaler
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... det finnes ingen jernbanespor
+STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... det finnes ingen signaler
 
 STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her...
 
@@ -3562,8 +3620,8 @@
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Kan ikke bygge trikkespor her...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Kan ikke fjerne trikkespor herfra...
-STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...det finnes ingen vei
-STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...det finnes ingen trikkespor her
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... det finnes ingen vei
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... det finnes ingen trikkespor
 
 # Waterway construction errors
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her...
@@ -3598,8 +3656,10 @@
 STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Kan ikke grave ut land til den andre tunnelinngangen
 
 # Object related errors
+STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... for mange objekter
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}Kan ikke bygge objekt...
 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Objekt er i veien
-STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... firmahovedkontor er i veien
+STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... firmaets hovedkontor er i veien
 STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Kan ikke kjøpe dette landområdet...
 STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... du eier det allerede!
 
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -334,6 +334,7 @@
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Construcţii rutiere
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Plantează arbori
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Plasează semn
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Amplasează obiect
 
 ############ range for SE file menu starts
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Salvează scenariul
@@ -1111,6 +1112,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :niciuna
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :ca alte industrii
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :de prospecţie
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Suprafaţă plană în jurul industriilor: {ORANGE}{STRING} pătrăţel{P 0:1 "" e}
 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare în acelaşi oras: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Afişează întotdeauna data în format lung în bara de stare: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING}
@@ -2059,6 +2061,16 @@
 STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Nivelează terenul
 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Cumpără teren pentru folosire ulterioară
 
+# Object construction window
+STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Selecţia obiectelor
+STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Selectaţi obiectele pentru construcţie
+STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Clasa obiectului
+STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Previzualizarea obiectului
+STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Dimensiune: {GOLD}{NUM} x {NUM} pătrăţele
+
+STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Faruri
+STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Transmiţătoare
+
 # Tree planting window (last two for SE only)
 STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Arbori
 STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat
@@ -2407,6 +2419,7 @@
 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Analizează obiectul scopului parintelui
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} la {HEX}
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Obiect
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Tip şină
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Parametru variabilă 60+x NewGRF (hexadecimal)
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -335,6 +335,7 @@
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Construcción de carreteras
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Plantar árboles
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Colocar cartel
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Colocar objeto
 
 ############ range for SE file menu starts
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Guardar escenario
@@ -1112,6 +1113,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ninguno
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :como las otras industrias
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospección
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Area plana alrededor de industrias: {ORANGE}{STRING} casilla{P 0:1 "" s}
 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Construcción de más de una industria similar por pueblo: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Mostrar siempre fecha larga en la barra de estado: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Mostrar señales en el lado de conducción: {ORANGE}{STRING}
@@ -2060,6 +2062,16 @@
 STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Nivelar terreno
 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Comprar tierra para usos futuros
 
+# Object construction window
+STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Selección de Objeto
+STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Seleccionar objeto a construir
+STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Clase de objeto
+STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Vista previa del objeto
+STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Tamaño: {GOLD}{NUM} x {NUM} casillas
+
+STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Faro
+STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Transmisores
+
 # Tree planting window (last two for SE only)
 STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Árboles
 STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar
@@ -2408,6 +2420,7 @@
 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Inspeccionar objeto del entorno del superior
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} en {HEX}
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Objeto
 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Tipo de rail
 
 STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Parámetro de variable NewGRF 60+x (hexadecimal)