changeset 19166:f03b9844c60e draft

(svn r24032) -Update from WebTranslator v3.0: frisian - 13 changes by Fopper korean - 1 changes by junho2813 norwegian_nynorsk - 1 changes by mantaray welsh - 15 changes by kazzie
author translators <translators@openttd.org>
date Fri, 16 Mar 2012 18:45:20 +0000
parents 2d029d374143
children 089c31071145
files src/lang/korean.txt src/lang/norwegian_nynorsk.txt src/lang/unfinished/frisian.txt src/lang/welsh.txt
diffstat 4 files changed, 37 insertions(+), 26 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -4423,6 +4423,7 @@
 STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
 STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
 STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
+STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
--- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
+++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
@@ -4424,6 +4424,7 @@
 STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
 STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
 STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
+STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
--- a/src/lang/unfinished/frisian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt
@@ -316,7 +316,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Iepenje it lânskips ark om it lân te ferheegje/ferleegje, beamplantsje, etsetera
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Lit lûd/musyk finster sjen
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen / lit berjocht ynstellings sjen
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Lân ynformaasje, console, AI-debug, screenshots, oer OpenTTD
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Lân ynformaasje, console, script debug, screenshots, oer OpenTTD
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Skeakelje tusken ark
 
 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@@ -365,6 +365,7 @@
 STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Spul opslaan
 STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Spul lade
 STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Spul ferlitte
+STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Ofslúte
 ############ range ends here
 
@@ -441,7 +442,7 @@
 STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Gebiets ynformaasje
 STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Skeakel console oan/ût
-STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI / GameScript debug
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI/Gamescript debug
 STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Skermfoto
 STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Tichtby helje skermfoto
 STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Skermfoto fan de hiele wrald
@@ -1811,7 +1812,7 @@
 
 # Tree planting window (last two for SE only)
 STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Beammen
-STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Selektear soart beam
+STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Selektear soart beam. As it fakje al in beam hat, sil dit mear beamen tafoege fan it mixed soart ûnôfhinklike fan it selekteare soart
 STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Samar wat beammen
 STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Plantsje samar wat beammen yn it lânskip
 
@@ -2219,8 +2220,8 @@
 
 STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan bedriuw
 STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan bedriuw
-STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan dit bedriuw
-STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan dit bedriuw
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan dit bedriuw. Shift+Klik toant ferwachte kosten sûnder oandielen te keapje
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan dit bedriuw. Shift+Klik toant ferwachte kosten sûnder oandielen te ferkeapje
 
 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :Bedriuwsnamme
 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :Namme fan Direkteur
@@ -2449,13 +2450,18 @@
 
 
 STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Reizgje (automatic; timetabled by next manual order)
-
-
-
-
-
-
-
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Reis {STRING} mei maksimum {VELOCITY}
+
+
+
+
+
+
+STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Feroarje maksimumfaasje
+STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Feroarje de maksimum reissnelheid fan de opljochte oarder
+
+STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Helje maksimum snelheid fuort
+STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Helje de maksimum reissnelheid fuort fan de opljochte oarder
 
 
 
@@ -3262,6 +3268,7 @@
 STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
 STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
 STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
+STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
@@ -3296,6 +3303,7 @@
 STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
+STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -316,7 +316,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Agor y bar offer tirweddu er mwyn codi neu ostwng tir, plannu coed ayb.
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Dangos y ffenestr Sain/Cerddoriaeth
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Dangos Neges/Adroddiad newyddion ddiwethaf, Dangos Dewisiadau Negeseuon
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Gwybodaeth am yr ardal tir, debwg yr AI, lluniau sgrin, amdan OpeenTTD
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Gwybodaeth ardal tir, dadnamu sgriptiau, lluniau sgrin, amdan OpenTTD
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Amnewid bariau offer
 
 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@@ -349,7 +349,7 @@
 STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Dewisiadau Gêm
 STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Gosodiadau Anhawster
 STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Gosodiadau uwch
-STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :Gosodiadau AI / Gêm
+STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :Gosodiadau AI / sgript Gêm
 STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Gosodiadau NewGRF
 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Dewisiadau tryloywder
 STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Dangos enwau trefi
@@ -445,7 +445,7 @@
 STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Gwybodaeth ardal tir
 STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Toglu Consol
-STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Dadnamu AI / GameScript
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Dadnamu AI / Sgript Gêm
 STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Ciplun
 STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Ciplun lefel mwyhád uchaf
 STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :Ciplun pellter rhagosodedig
@@ -1409,7 +1409,7 @@
 STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Ffurfweddu Addasiadau
 STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Gosodiadau NewGRF
 STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Gwirio Cynnwys Ar-lein
-STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Gosodiadau AI / Gêm
+STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Gosodiadau AI / Sgript Gêm
 STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Gadael
 
 STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Dechrau gêm newydd. Mae Ctrl+Clic yn hepgor dewisiadau map
@@ -1429,7 +1429,7 @@
 STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Ffurfweddu'r Addasiadau
 STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Dangos gosodiadau NewGRF
 STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Gwirio am gynnwys newydd neu wedi'i ddiweddaru i'w lwytho i lawr
-STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Dangos gosodiadau AI a Gêm
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Dangos gosodiadau AI a sgript Gêm
 STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Gadael 'OpenTTD'
 
 STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}Mae'r cyfieithiad yma'n brin o {NUM} llinyn. Helpwch wella OpenTTD drwy ymaelodi fel cyfieithydd. Gweler readme.txt am fanylion.
@@ -3499,7 +3499,7 @@
 
 
 # AI debug window
-STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Dadnamu AI / GameScript
+STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Dadnamu AI / Sgript Gêm
 STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Enw'r sgript
 STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Gosodiadau
@@ -3519,12 +3519,12 @@
 STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Gwirio'r log Game Script
 
 STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Ni ganfuwyd AI addas i lwytho.{}AI ffug yw hwn na wnai unrhyw beth.{}Gallwch lawrlwytho sawl AI drwy'r system 'Cynnwys Arlein'
-STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Mae sgript a oedd yn rhedeg wedi chwalu. A fyddwch cystad ag adrodd am hyn i awdur yr sgript ynghyd â sgrin-gipiad o'r Ffenestr Ddadnamu AI/GameScript
-STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}Mae'r Ffenestr Ddadnamu AI / GameScript ar gael ar gyfer y gweinydd yn unig
+STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Mae sgript a oedd yn rhedeg wedi chwalu. A fyddwch cystad ag adrodd am hyn i awdur yr sgript ynghyd â sgrin-gipiad o'r Ffenestr Ddadnamu AI/Sgript Gêm
+STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}Mae'r Ffenestr Ddadnamu AI / Sgript Gêm ar gael ar gyfer y gweinydd yn unig
 
 # AI configuration window
-STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Ffurfweddiad AI / Gêm
-STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Y sgriptiau GameScript a lwythir yn y gêm nesaf
+STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Ffurfweddiad AI / Sgript Gêm
+STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Y Sgriptiau Gêm a lwythir yn y gêm nesaf
 STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Yr AIau a lwythir yn y gêm nesaf
 STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Chwaraewr dynol
 STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :AI ar hap
@@ -3535,13 +3535,13 @@
 STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Symud i Lawr
 STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Symud yr AI a ddewiswyd i lawr y rhestr
 
-STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}GameScript
+STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Sgript Gêm
 STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}AIau
 
 STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Dewis {STRING}
 STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
 STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :AI
-STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :GameScript
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :Sgript Gêm
 STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Llwytho sgript arall
 STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Ffurfweddu
 STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}ffurfweddu paramedrau'r sgript
@@ -3549,7 +3549,7 @@
 # Available AIs window
 STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}{STRING} ar gael
 STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :AIau
-STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Sgriptiau GameScript
+STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Sgriptiau Gêm
 STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Cliciwch i ddewis sgript
 
 STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{BLACK}Awdur: {STRING}
@@ -3564,7 +3564,7 @@
 # AI Parameters
 STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} Paramedrau
 STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :AI
-STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :GameScript
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :Sgript Gêm
 STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Cau
 STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Ailosod
 STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@@ -4422,6 +4422,7 @@
 STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
 STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
 STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
+STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}