changeset 19935:f5155cb59276 draft

(svn r24869) -Fix [FS#5411]: Unify the way maglev is written
author rubidium <rubidium@openttd.org>
date Fri, 28 Dec 2012 21:36:24 +0000
parents 9411d3f6b0ee
children c9bfaa089203
files src/lang/brazilian_portuguese.txt src/lang/english_US.txt src/lang/finnish.txt src/lang/french.txt src/lang/galician.txt src/lang/greek.txt src/lang/hungarian.txt src/lang/icelandic.txt src/lang/polish.txt src/lang/slovak.txt src/lang/unfinished/frisian.txt
diffstat 11 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Construir ferrovias
 STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Construir ferrovias (elétricas)
 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Construir ferrovias (monotrilho)
-STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Construir ferrovias MagLev
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Construir ferrovias Maglev
 
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Construir ferrovias. Ctrl alterna entre construção/remoção de trilhos. Shift altera construção/preço estimado
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Construir ferrovias usando o modo Autotrilho. Ctrl alterna entre construção/remoçao de trilhos. Shift altera construção/preço estimado
@@ -3079,7 +3079,7 @@
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :Novos Veículos Ferroviários
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :Nova Locomotiva Elétrica
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :Nova Locomotiva Monotrilho
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Nova Locomotiva MagLev
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Nova Locomotiva Maglev
 
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :Trens
 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Novos Automóveis
--- a/src/lang/english_US.txt
+++ b/src/lang/english_US.txt
@@ -411,7 +411,7 @@
 STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Railroad construction
 STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Electrified railroad construction
 STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Monorail construction
-STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :MagLev construction
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Maglev construction
 ############ range ends here
 
 ############ range for road construction menu starts
@@ -2169,7 +2169,7 @@
 STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Railroad Construction
 STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Electrified Railroad Construction
 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Monorail Construction
-STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :MagLev Construction
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Maglev Construction
 
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Build railroad track. Ctrl toggles build/remove for railroad construction. Shift toggles building/showing cost estimate
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Build railroad track using the Autorail mode. Ctrl toggles build/remove for railroad construction. Shift toggles building/showing cost estimate
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -2169,7 +2169,7 @@
 STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Rautatien rakentaminen
 STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Sähköradan rakentaminen
 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Yksiraiteisen rakentaminen
-STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :MagLevin rakentaminen
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Maglevin rakentaminen
 
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Rakenna rautateitä. Ctrl vaihtaa rakennus/poistotilan välillä. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannearvion välillä
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa. Ctrl vaihtaa rakennus/poistotilan välillä. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannearvion välillä
@@ -3163,7 +3163,7 @@
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :Uusi juna
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :Uusi sähköjuna
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :Uusi yksiraidejuna
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Uusi MagLev-juna
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Uusi Maglev-juna
 
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :Uudet junat
 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Uusia ajoneuvoja
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -412,7 +412,7 @@
 STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Construction de voie ferrée
 STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Construction de voie ferrée électrifiée
 STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Construction de Monorail
-STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Construction de MagLev
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Construction de Maglev
 ############ range ends here
 
 ############ range for road construction menu starts
@@ -2170,7 +2170,7 @@
 STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Construction de voie ferrée
 STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Construction de voie ferrée électrifiée
 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Construction de Monorail
-STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Construction de MagLev
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Construction de Maglev
 
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Construire des rails.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Construire les rails avec le mode Auto-rail.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
@@ -2186,7 +2186,7 @@
 STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :Voie ferrée simple
 STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :Voie ferrée électrifiée
 STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :Monorail
-STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :MagLev
+STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :Maglev
 
 # Rail depot construction window
 STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Orientation du dépôt
@@ -3305,7 +3305,7 @@
 STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :{G=m2}aéronef
 STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :{G=m}navire
 STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :{G=f}locomotive monorail
-STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :{G=f}locomotive MagLev
+STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :{G=f}locomotive Maglev
 
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Prix{NBSP}: {CURRENCY_LONG} − Poids{NBSP}: {WEIGHT_SHORT}{}Vitesse{NBSP}: {VELOCITY} − Puissance{NBSP}: {POWER}{}Coûts d'entretien{NBSP}: {CURRENCY_LONG}/an{}Capacité{NBSP}: {CARGO_LONG}
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Prix{NBSP}: {CURRENCY_LONG} − Poids{NBSP}: {WEIGHT_SHORT}{}Vitesse{NBSP}: {VELOCITY} − Puissance{NBSP}: {POWER}{}Effort de traction max.{NBSP}: {6:FORCE}{}Coûts d'entretien{NBSP}: {4:CURRENCY_LONG}/an{}Capacité{NBSP}: {5:CARGO_LONG}
@@ -3344,7 +3344,7 @@
 STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :Véhicules sur rail
 STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :Véhicules électriques sur rail
 STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Véhicules sur monorail
-STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Véhicules MagLev
+STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Véhicules Maglev
 
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Retrait de wagon{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Si l'autoremplacement de la locomotive provoque un accroissement de la longueur du train, alors sa longueur initiale sera retrouvée en retirant automatiquement des wagons (d'abord par la tête)
@@ -4416,10 +4416,10 @@
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Wagon à batteries
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Wagon à boissons gazeuses
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Wagon à plastique
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Léviathan' (MagLev)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclope' (MagLev)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 'Pégase' (MagLev)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimère' (MagLev)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Léviathan' (Maglev)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclope' (Maglev)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 'Pégase' (Maglev)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimère' (Maglev)
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Voiture à voyageurs
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Wagon postal
--- a/src/lang/galician.txt
+++ b/src/lang/galician.txt
@@ -398,7 +398,7 @@
 STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Construción de Ferrocarrís
 STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Construción de vías electrificadas
 STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Construción de Monorraíl
-STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Construción de MagLev
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Construción de Maglev
 ############ range ends here
 
 ############ range for road construction menu starts
@@ -1761,7 +1761,7 @@
 STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Construción de Ferrocarrís
 STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Construción de Vías Electrificadas
 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Construción de Monorraíl
-STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Construción de MagLev
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Construción de Maglev
 
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Construír vía de ferrocarril. CTRL conmuta entre construír/borrar para a construción das vías
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Construír a vía de ferrocarril usando o modo Autoraíl. CTRL conmuta entre construír/borrar para a construción das vías
--- a/src/lang/greek.txt
+++ b/src/lang/greek.txt
@@ -472,7 +472,7 @@
 STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Κατασκευή σιδηρόδρομου
 STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Κατασκευή ηλεκτροδοτουμένου σιδηρόδρομου
 STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Κατασκευή μονόγραμμου
-STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Κατασκευή MagLev
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Κατασκευή Maglev
 ############ range ends here
 
 ############ range for road construction menu starts
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -471,7 +471,7 @@
 STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Normál vasút építése
 STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Villamosított vasút építése
 STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Egysínű vasút építése
-STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :MagLev vasút építése
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Maglev vasút építése
 ############ range ends here
 
 ############ range for road construction menu starts
@@ -2145,7 +2145,7 @@
 STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Vasút építése
 STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Villamosított vasút építése
 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Egysínű vasút építése
-STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :MagLev vasút építése
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Maglev vasút építése
 
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Pályafektetés. A Ctrl billentyűvel válthatsz építés és rombolás között. Shift lenyomásával megmutatja a becsült költséget
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Vasúti pálya építése egyszerűsített módón. A Ctrl billentyű segítségével lehet váltani az építés/rombolás között. Shift lenyomásával megmutatja a becsült költséget
@@ -3134,7 +3134,7 @@
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :Új vasúti járművek
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :Új villamos vasúti járművek
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :Új egysínű járművek
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Új MagLev járművek
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Új Maglev járművek
 
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :Új vasúti járművek
 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Új közúti járművek
@@ -3275,7 +3275,7 @@
 STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :repülőgép
 STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :hajó
 STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :egysínű mozdony
-STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :MagLev mozdony
+STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :Maglev mozdony
 
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év{}Kapacitás: {CARGO_LONG}
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Erő: {POWER} Maximális Vonóerő: {6:FORCE}{}Üzemeltetési költségeit: {4:CURRENCY_LONG}/év{}Capacity: {5:CARGO_LONG}
--- a/src/lang/icelandic.txt
+++ b/src/lang/icelandic.txt
@@ -403,7 +403,7 @@
 STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Járnbrautarlestarframkvæmdir
 STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Rafmagnsteina framkvæmdir
 STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Einteinungsframkvæmdir
-STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :MagLev framkvæmdir
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Maglev framkvæmdir
 ############ range ends here
 
 ############ range for road construction menu starts
@@ -1800,7 +1800,7 @@
 STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Járnbrautarlestarframkvæmdir
 STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Raflestaframkvæmdir
 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Einteinungsframkvæmdir
-STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :MagLev framkvæmdir
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Maglev framkvæmdir
 
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Leggja lestarteina. Ctrl velur byggja/fjarlægja fyrir lestarframkvæmdir
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Leggja lestarteina í Sjálvirkiteina ham. Ctrl velur byggja/farjlæga fyrir lestarframkvæmdir
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -790,7 +790,7 @@
 STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Konstrukcja torowiska
 STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Konstrukcja torowiska elektryfikowanego
 STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Konstrukcja torowiska jednoszynowego
-STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Konstrukcja torowiska MagLev
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Konstrukcja torowiska Maglev
 ############ range ends here
 
 ############ range for road construction menu starts
@@ -2079,7 +2079,7 @@
 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Lokomotywa spalinowa
 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Lokomotywa elektryczna
 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Lokomotywa jednoszynowa
-STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Lokomotywa MagLev
+STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Lokomotywa Maglev
 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Wagon pasażerski (parowóz)
@@ -2548,7 +2548,7 @@
 STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Konstrukcja torowiska
 STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Konstrukcja torowiska elektryfikowanego
 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Konstrukcja torowiska jednoszynowego
-STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Konstrukcja torowiska MagLev
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Konstrukcja torowiska Maglev
 
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Budowa torów kolejowych. Ctrl przełącza buduj/usuń dla konstrukcji kolejowych. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Zbuduj tory kolejowe za pomocą trybu Autotory. Ctrl przełącza buduj/usuń dla konstrukcji kolejowych. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów
@@ -2564,7 +2564,7 @@
 STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :Kolej
 STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :Kolej elektryczna
 STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :Kolej jednoszynowa
-STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :Kolej magnetyczna (MagLev)
+STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :Kolej magnetyczna (Maglev)
 
 # Rail depot construction window
 STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Ukierunkowanie zajezdni
@@ -3542,7 +3542,7 @@
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :Nowe pociągi
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :Nowe elektryczne pojazdy szynowe
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :Nowe pociągi jednoszynowe
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Nowe pociągi MagLev
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Nowe pociągi Maglev
 
 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :Nowe Pojazdy Szynowe
 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Nowy pojazd drogowy
@@ -3688,8 +3688,8 @@
 STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.b                                       :{G=m}statek
 STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :{G=f}lokomotywa jednoszynowa
 STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.b                        :{G=f}lokomotywę jednoszynową
-STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :{G=f}lokomotywa MagLev
-STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b                          :{G=f}lokomotywę MagLev
+STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :{G=f}lokomotywa Maglev
+STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b                          :{G=f}lokomotywę Maglev
 
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Masa: {WEIGHT_SHORT}{}Prędkość: {VELOCITY}  Moc: {POWER}{}Koszt utrzymania: {CURRENCY_LONG}/rok{}Ładowność: {CARGO_LONG}
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Masa: {WEIGHT_SHORT}{}Prędkość: {VELOCITY}  Moc: {POWER}  Maksymalna siła pociągowa: {6:FORCE}{}Koszt utrzymania: {4:CURRENCY_LONG}/rok{}Ładowność: {5:CARGO_LONG}
@@ -3728,7 +3728,7 @@
 STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :Kolej
 STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :Kolej elektryczna
 STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Kolej jednoszynowa
-STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Kolej MagLev
+STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Kolej Maglev
 
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Usunięcie wagonów: {ORANGE}{STRING}
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Autowymiana zachowuje długość pociągu poprzez usuwanie wagonów (począwszy od początku), jeśli wymiana lokomotywy spowoduje wydłużenie pociągu
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -472,7 +472,7 @@
 STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Výstavba železnice
 STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Výstavba elektrifikovanej železnice
 STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Výstavba jednokoľajky (Monorail)
-STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Výstavba magnetickej dráhy (MagLev)
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Výstavba magnetickej dráhy (Maglev)
 ############ range ends here
 
 ############ range for road construction menu starts
@@ -1676,14 +1676,14 @@
 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselový rušeň
 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrický rušeň
 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Rušeň pre Jednokoľajku
-STR_LIVERY_MAGLEV                                               :MagLev rušeň
+STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglev rušeň
 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Vagón pre cestujúcich (parný)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Vagón pre cestujúcich (diesel)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Vagón pre cestujúcich (elektrický)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Vagón pre cestujúcich (jednokoľajka)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Vagón pre cestujúcich (MagLev)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Vagón pre cestujúcich (Maglev)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Nákladný vagón
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobus
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Nákladné auto
@@ -2145,7 +2145,7 @@
 STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Železnica
 STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Elektrifikovana železnica
 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Jednokoľajka - Monorail
-STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Magnetická dráha - MagLev
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Magnetická dráha - Maglev
 
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Vybudovať železničnú trať. Ctrl prepína stavať/odobrať stavbu železnice. Shift zobrazí odhad nákladov
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Stavba železničnej trate s režimom Autorail. Ctrl odoberie konštrukciu. Shift zobrazí výšku nákladov
--- a/src/lang/unfinished/frisian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt
@@ -405,7 +405,7 @@
 STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Spoarwei bouwe
 STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Elektryske spoarwei bouwe
 STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Monorail bouwe
-STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :MagLev bouwe
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Maglev bouwe
 ############ range ends here
 
 ############ range for road construction menu starts
@@ -1631,7 +1631,7 @@
 # Rail construction toolbar
 STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Spoarwei Konstruksje
 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Monorail Konstruksje
-STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :MagLev Konstruksje
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Maglev Konstruksje
 
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Bou spoarwei
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Bou treindepot (foar bou en ûnderhâld fan treinen)