changeset 4112:f6d3403b3b58 draft

(svn r5455) WebTranslator2 update to 2006-07-04 09:55:23 finnish - 2 fixed by kerba (2) german - 14 fixed by moewe2 (14) spanish - 4 changed by eusebio (4)
author miham <miham@openttd.org>
date Tue, 04 Jul 2006 07:55:42 +0000
parents b019a2d72e72
children d699a4ed16b2
files lang/finnish.txt lang/german.txt lang/spanish.txt
diffstat 3 files changed, 24 insertions(+), 4 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/lang/finnish.txt
+++ b/lang/finnish.txt
@@ -2867,7 +2867,9 @@
 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Kansainvälinen lentokenttä
 STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Työmatkalainen
 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Mannertenvälinen
+STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helikopterikenttä
 STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopterihalli
+STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopteriasema
 
 STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Pienet lentokentät
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Isot lentokentät
--- a/lang/german.txt
+++ b/lang/german.txt
@@ -2829,6 +2829,7 @@
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Ersetze: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EXPERIMENTELLE FUNKTION {}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung{}Waggons werden nur ersetzt, wenn der neue Waggon den selben Warentyp transportieren kann wie der alte. Dies wird beim Ersetzen eines jeden Waggons einzeln geprüft.
 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Lokomotive ist nicht baubar
+STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY                                       :{WHITE}der Flughafen hat keine Rollbahn
 
 STR_ENGINES                                                     :Loks
 STR_WAGONS                                                      :Waggons
@@ -2859,3 +2860,20 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{COMMA} Passagiere, {COMMA} Postsäcke
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Angetriebene Waggons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+
+########### String for new airports
+STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}klein
+STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Stadt
+STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}städtischer Flughafen
+STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}internationaler Flughafen
+STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Nahverkehr
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinental
+STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Hubschrauberlandeplatz
+STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Hubschrauberhalle
+STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Hubschrauberstation
+
+STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}kleine Flughäfen
+STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}große Flughäfen
+STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Großflughäfen
+STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Flughäfen für Hubschrauber
+########
--- a/lang/spanish.txt
+++ b/lang/spanish.txt
@@ -933,7 +933,7 @@
 STR_MONTH_MAY                                                   :Mayo
 STR_MONTH_JUN                                                   :Junio
 STR_MONTH_JUL                                                   :Julio
-STR_MONTH_AUG                                                   :Augosto
+STR_MONTH_AUG                                                   :Agosto
 STR_MONTH_SEP                                                   :Septiembre
 STR_MONTH_OCT                                                   :Octubre
 STR_MONTH_NOV                                                   :Noviembre
@@ -1001,7 +1001,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permitir demoler más propiedades de poblaciones: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permitir la construcción de trenes muy largos: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Activar aceleración realista de trenes: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Prohibir a trenes y barcos realizar giros de 90 grados: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Prohibir a trenes/barcos giros de 90 grados: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requiere NPF)
 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Unir estaciones de tren unas junto a otras: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Abandona est. con alguna carga completa, en 'carga completa': {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Usar algoritmo mejorado de carga: {ORANGE}{STRING}
@@ -1041,8 +1041,8 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altura de la línea de nieve: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Expansión máxima de est.: {ORANGE}{STRING} {RED}Atención: Valores altos relantizan
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Enlaza la caja de herramientas de paisaje a la barra de rail/carretera/agua/aeropuerto: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Cuando se hace scroll con el ratón la vista se mueve en dirección opuesta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Une la caja de paisaje a la barra de rail/carretera...: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}El scroll de ratón mueve la vista en dirección opuesta: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Máx trenes por jugador: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Máx vehículos de carretera por jugador: {ORANGE}{STRING}