changeset 4117:fe3b854f5f81 draft

(svn r5461) WebTranslator2 update to 2006-07-05 08:57:43 afrikaans - 79 fixed by TrueTenacity (79) bulgarian - 317 fixed, 13 changed by kokobongo (10), groupsky (320) finnish - 48 changed by lauri.kajan (48)
author miham <miham@openttd.org>
date Wed, 05 Jul 2006 06:57:58 +0000
parents d6635ba46a09
children 1c498614baf1
files lang/finnish.txt lang/unfinished/afrikaans.txt lang/unfinished/bulgarian.txt
diffstat 3 files changed, 458 insertions(+), 63 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/lang/finnish.txt
+++ b/lang/finnish.txt
@@ -229,7 +229,7 @@
 STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Paperitehdas
 STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kultakaivos
 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ruoanjalostamo
-STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Jalokivikaivos
+STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}timanttikaivos
 STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Kuparikaivos
 STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Hedelmviljelm
 STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Kumiviljelm
@@ -252,7 +252,7 @@
 STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Linja-autoasema
 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Lento-/helikopterikentt
 STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Satama
-STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Eptasaista maata
+STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Kumpuilevaa maata
 STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Ruohikkoa
 STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Paljasta maata
 STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Peltoja
@@ -269,8 +269,8 @@
 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Peruuta
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Nime uud.
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Liian monta nime mritelty
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Nimi on jo kytss
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Liian monta nime mritelty.
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Nimi on jo kytss.
 
 STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
@@ -407,24 +407,24 @@
 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Tauko
 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Pelin tallennus, hylkminen ja lopetus.
 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Nyt luettelo yhtin asemista.
-STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Nyt kartta
+STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Nyt kartta.
 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Nyt kartta, kaupunkihakemisto
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Nyt kaupunkihakemisto
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Nyt yhtin taloustiedot
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Nyt yhtin yleiset tiedot
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Nyt kuvaajat
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Nyt yhtikilpataulukko
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Nyt luettelo yhtin junista
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Nyt luettelo yhtin ajoneuvoista
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Nyt luettelo yhtin laivoista
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Nyt luettelo yhtin lentokoneista
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Lhenn nkym
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Loitonna nkym
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Rakenna rautateit
-STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Rakenna teit
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Rakenna satamia
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Rakenna lentokentti
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttej, jne
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Nyt kaupunkihakemisto.
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Nyt yhtin taloustiedot.
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Nyt yhtin yleiset tiedot.
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Nyt kuvaajat.
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Nyt yhtikilpataulukko.
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Nyt luettelo yhtin junista.
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Nyt luettelo yhtin ajoneuvoista.
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Nyt luettelo yhtin laivoista.
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Nyt luettelo yhtin lentokoneista.
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Lhenn nkym.
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Loitonna nkym.
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Rakenna rautateit.
+STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Rakenna teit.
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Rakenna satamia.
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Rakenna lentokentti.
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttej, jne.
 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Maa-aluetiedot
 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Asetukset
 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@@ -436,17 +436,17 @@
 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Napsauta ja ved muuttaaksesi tmn ikkunan kokoa.
 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Siirry tallennusten oletuskansioon napsauttamalla tt
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Tuhoa ruudulla olevat rakennukset, puut, jne.
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Madalla ruudun kulmausta
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Korota ruudun kulmausta
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Madalla ruudun kulmausta.
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Korota ruudun kulmausta.
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys yls/alas
 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle.
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Nyt korkeuserot kartalla
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Nyt liikennevlineet kartalla
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Nyt teollisuuus kartalla
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Nyt kuljetusreitit kartalla
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Nyt kasvillisuus kartalla
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Nyt maanomistajat kartalla
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Nyt korkeuserot kartalla.
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Nyt liikennevlineet kartalla.
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Nyt teollisuuus kartalla.
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Nyt kuljetusreitit kartalla.
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Nyt kasvillisuus kartalla.
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Nyt maanomistajat kartalla.
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla.
 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tn vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
@@ -458,9 +458,9 @@
 STR_019D_AIRCRAFT                                               :Lentokone
 STR_019E_SHIP                                                   :Laiva
 STR_019F_TRAIN                                                  :Juna
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} vanhenee
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha ja pit pikaisesti korvata
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} vanhenee.
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha.
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha ja pit pikaisesti korvata.
 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Maa-aluetiedot
 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}-
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -524,8 +524,8 @@
 STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Hypp edelliseen raitaan.
 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Hypp seuraavaan raitaan.
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Pysyt musiikki
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Aloita musiikin soittaminen
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Pysyt musiikki.
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Aloita musiikki.
 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Aseta liukustimi vetmll sopiva nenvoimakkuus musiikille ja nitehosteille.
 STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
 STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
@@ -535,22 +535,22 @@
 STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Raita{SETX 88}Nimi
 STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Sekoita
 STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Ohjelmoi
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Musiikkiohjelman valinta
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Soittolistan valinta
 STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
 STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Raitaindeksi
-STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Ohjelma - '{STRING}'
+STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Raita
+STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista - '{STRING}'
 STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Tyhj
 STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Nykyinen ohjelmointi raidoille
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Raitojen nykyinen soittolista
 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'
 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'
 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'
 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Valitse 'oma 1' (kyttjn mritettviss)
 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Valitse 'oma 2' (kyttjn mritettviss)
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Tyhj nykyinen ohjelma (vain Oma1 tai Oma2)
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Tyhj nykyinen soittolista (vain Oma1 tai Oma2)
 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Napsauta musiikkiraitaa listksesi sen nykyiseen ohjelmaan (vain Oma1 tai Oma2).
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Napsauta musiikkiraitaa listksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain Oma1 tai Oma2).
 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Sekoittaminen plle/pois
 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Nyt musiikkiraitojen valintaikkuna
 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittksesi nkymn teollisuuteen/kaupunkiin.
@@ -562,8 +562,8 @@
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Nyt viimeisin viesti/uutisraportti, nyt viestiasetukset.
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Viestiasetukset
 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Viestityypit:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ensimminen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ensimminen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ensimminen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle.
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ensimminen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle.
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Yhtin tiedot
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Talouden muutokset
@@ -600,7 +600,7 @@
 STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Nollaa maa
 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Pienenn madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Luo satunnainen maa
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Luo satunnainen maa.
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Nollaa maasto
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Nollaa maasto
 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Nollataanko maasto?
@@ -644,7 +644,7 @@
 STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Kumiviljelm
 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Lhde
 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vesitorni
-STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Jalokivikaivos
+STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}timanttikaivos
 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Kuparikaivos
 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Hattaramets
 STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Karkkitehdas
@@ -679,7 +679,7 @@
 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Istuta kumiviljelm.
 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Rakenna lhde.
 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Rakenna vesitorni (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin).
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Rakenna jalokivikaivos.
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Rakenna timanttikaivos.
 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Rakenna kuparikaivos.
 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Istuta hattaramets.
 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Rakenna karkkitehdas.
@@ -1100,7 +1100,7 @@
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :lauhkea maasto
 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :pohjoinen maasto
 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :subtrooppinen maasto
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :lelumaan maasto
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Lelumaan maasto
 
 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Huijaukset
 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko kyttnyt huijausta aiemmin.
@@ -1194,7 +1194,7 @@
 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Rakenna kuparikaivos.
 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Poraa ljy.
 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Rakenna kultakaivos.
-STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Rakenna jalokivikaivos.
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Rakenna timanttikaivos.
 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Rakenna rautakaivos.
 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Rahoita hedelmviljelm.
 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Rahoita kumiviljelm.
--- a/lang/unfinished/afrikaans.txt
+++ b/lang/unfinished/afrikaans.txt
@@ -4,6 +4,7 @@
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
+STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Oor kant van kaart
 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Te naby aan kant van kaart
 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nie genoeg kontant nie - vereis {CURRENCY}
@@ -241,6 +242,10 @@
 STR_0133_WINDOWS                                                :Vensters
 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
 STR_0135_OSX                                                    :OS X
+STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
 
 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...besit by {STRING}
 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Vrag
@@ -295,6 +300,7 @@
 STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Is jy seker jy wil die spel verlaat?
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Verlaat Spel
 
+STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is op wag
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN                                                    :Jan
@@ -520,6 +526,7 @@
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...plek ongeskik
 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...te veel stede
 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Kan nie enige stede bou nie
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...daar is nie meer spasie op die kaart nie
 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Vergroot stad
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Uitbrei
 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Lukraak Stad
@@ -631,6 +638,7 @@
 
 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Vertoon laaste boodskap of nuus verslag
+STR_OFF                                                         :Af
 STR_FULL                                                        :Vol
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Stad index
@@ -647,6 +655,8 @@
 STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Spel opsies
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Moeilikheid stellings
 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Moeilikheid stellings
+STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf stellings
+STR_NEWGRF_SETTINGS2                                            :Newgrf stellings
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 STR_GAMEOPTMENU_0B                                              :
 STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{CHECKMARK}{SETX 12}Stad naame vertoon
@@ -774,9 +784,14 @@
 
 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Gewoonte...
 
-
+STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Taal
+STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Volskerm
 
+STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Elke maand
 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Outobewaar gedop
@@ -796,11 +811,15 @@
 
 STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Op pad na {STATION}
 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Op pad na {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Geen Opdrae
+STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Geen opdrae, {VELOCITY}
 
+STR_PASSENGERS                                                  :passasiers
 STR_BAGS                                                        :sakke
 STR_LITERS                                                      :litres
 STR_ITEMS                                                       :items
 STR_CRATES                                                      :hokke
+STR_NOTHING                                                     :
 
 
 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Kan nie opdraglys deel nie...
@@ -956,6 +975,7 @@
 
 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Bou spoorweg spoor met die Outospoor metode
 
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...daar is geen stad in die draaiboek
 
 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Is jy seker jy wil 'n lukraake landeryke skep?
 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Baie lukraak stede
@@ -1029,10 +1049,13 @@
 
 STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Veelspeler
 
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Speler naam:
 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Die is die naam waarmee ander spelers sal jou aanwys
 STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Verbinding:
 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Kies tueen internet spel of 'n Plaaslike Area Netwerk (LAN) spel
 
+STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Begin bediender
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Begin u eie bediender
 
 STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Naam
 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Naam van die spel
@@ -1049,19 +1072,31 @@
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Kliente
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Kliente oplyn / Kliente max{}Maatskappye oplyn / Maatskappye max
 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPEL INLIGTING
+STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Kliente:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Taal:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Blokkiestel:  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Kaart groote:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Bediender hersiening:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Bediender adres:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
+STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Begin datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Huidige datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Wagwoord beskerm!
+STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}BEDIENDER AFLYN
+STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}BEDIENDER VOL
+STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}HERSIENING ONGELYK
 
 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Verbind spel
 
 
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Begin nuwe veelspeler spel
 
 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Spel naam:
 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Die spel naam sal vertoon word na ander spelers in die veelspeler keuse
+STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Stel wagwoord
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Beskerm jou spel met 'n wagwoord as jy wil dit nie publieke toepassing wees
+STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Kies 'n kaart
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Watter kaart wil jy speel?
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Max kliente:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Kies die maksimum nommer van kielnte. Alle gleufe hoef nie om vol te wees nie
 STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -1090,6 +1125,8 @@
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Taal gepraat:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Ander spelers sal weet watter taal op die bediender gepraat is
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Begin Spel
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Begin 'n nuwe netwerk spel van 'n lukraak kaart, of draaiboek
 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Laai Spel
 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Vervolg 'n vroer bewaarde veelspeler spel (wees seker om te verbind as die korrekte speler)
 
@@ -1102,20 +1139,29 @@
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Veelspeler spel tuiste
 
+STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Voorberei om te verbind:   {ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}'n Lys van alle maatskappye huiding in die spel. Of kan jy een verbind of as daar 'n vry maatskappy gleuf is 'n nuwe ene begin
 STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nuwe Maatskappy
 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Skep 'n nuwe maatskappy
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Aanskou spel
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Bekyk die spel an 'n aanskouer
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Verbind maatskappy
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Hulp om die maatskappy te bestuur
+STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Vervris bediender
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Vervris die bediender inligting
 
 STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}MAATSKAPPY INLIGTING
 
 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Maatskappy naam:  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Inwyding:  {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Maatskappy waarde:  {WHITE}{CURRENCY64}
 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Hudige balans:  {WHITE}{CURRENCY64}
 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Verlede jaar se inkome:  {WHITE}{CURRENCY64}
 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Prestasie:  {WHITE}{NUM}
 
+STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Voertuie:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stasies:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Spelers:  {WHITE}{STRING}
 
 STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Aansluit...
 
@@ -1183,7 +1229,10 @@
 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privaat] Na {STRING}:
 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}:
 STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :het hy/sy naam verander na
+STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Die bediender het die sessie toegemaak
+STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Die bediender is besig om te weerbegin...{}Wag asb...
 
+STR_NETWORK_SERVER                                              :Bediender
 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(geen)
@@ -1194,6 +1243,7 @@
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privaate boodskap
 
 
+STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Stuur
 
 ############ end network gui strings
 
@@ -1632,6 +1682,7 @@
 
 ##id 0x6800
 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Moeilikheids Vlakte
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Bewaar
 
 ############ range for difficulty levels starts
 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Maklik
@@ -2129,6 +2180,7 @@
 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Treine kan slegs verander word as hulle in die depot gestop is
 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trein{P "" s}
 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nuwe Spoor Voertuie
+STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nuwe Elektries Spoor Voertuie
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nuwe Eenspoor Voertuie
 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nuwe Maglev Voertuie
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bou Voertuig
@@ -2266,6 +2318,7 @@
 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Pad Voertuig Botsing!{}Bestuurder sterf in vuurbol na botsing met trein
 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Pad voertuig Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing met trein
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan nie voertuig dwing om te omdraai nie
+STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan nie voertuie van veel deele draai nie
 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Hernaam
 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Hernaam pad voertuig tipe
 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Hernaam pad voertuig tipe
@@ -2428,10 +2481,33 @@
 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}'n streek navorser uitgevind
 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Gebou: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
 ############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Voertuie:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stasies:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. profyt:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. inkome:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Max. inkome:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Afgelewer:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Vrag:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Geld:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Lening:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Totaal:
 ############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Die profyt van die voertuig met die laagste inkome (van alle voertuie ouer as 2 jaare)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Bedrag van kontant gemaak in die maand met die laagste profyt in die laaste 12 kwartiers
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Bedrag van kontant gemaak in die maand met die hoogste profyt in die laaste 12 kwartiers
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Nommer van vrag tipes afgelewer in die verlede kwartier
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Bedrag van geld die maatskappy het in die bank
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Die bedrag van geld dat die maatskappy het gevat op lening
 
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf stellings
+STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}'n Lys van al die Newgrf stelle wat ingestel is. Kliek op 'n stel om die stellings te verander
+STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Leernaam:
+STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID:
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Gewoonte koers
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} =  {COMMA}
@@ -2445,9 +2521,12 @@
 
 STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
+STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 
 
 
+STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Word nie vervang nie
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Geen voertuig gekies
 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Enjin is nie boubaar nie
 STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY                                       :{WHITE}Lughawe het geen aanloopbaan
 
--- a/lang/unfinished/bulgarian.txt
+++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt
@@ -159,6 +159,9 @@
 STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Банка
 STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Завод за хартия
 STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Златна мина
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Хранителен завод
+STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Диамантена мина
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Медна мина
 STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Офощна плантация
 STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Каучукова плантация
 STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Извор
@@ -216,7 +219,10 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Зареждане на игра
 
 STR_64                                                          :64
+STR_128                                                         :128
 STR_256                                                         :256
+STR_512                                                         :512
+STR_1024                                                        :1024
 STR_2048                                                        :2048
 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Настройки
 
@@ -259,6 +265,7 @@
 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Графика на изпълнение
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Стойност на компанията
 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Тарифи за доставка на стоки
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Класация на компаниите
 ############ range for menu	ends
 
 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Относно OpenTTD
@@ -303,6 +310,7 @@
 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Показва списък с кораби
 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Показва списък със самолети
 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Zoom the view in
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Намаляване на мащаба
 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Строене на ЖП линии
 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Строене на пътища
 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Строене на докове
@@ -411,11 +419,25 @@
 STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
 STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Песен{SETX 88}Заглавие
 STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Разбъркано
+STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Програма
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Избор на музикалната програма
 STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
 STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
 STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Номер на песен
+STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Програма - '{STRING}'
 STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Изчистване
 STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Запис
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Текуща програма от музикални парчета
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Избор на програма 'всички парчета'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Избор на програма 'стар стил музика'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Избор на програма 'нов стил музика'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Избор на програма 'Custom 1' (user-defined)
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Избор на програма 'Custom 2' (user-defined)
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Изчистване на текущата програма (само Custom1 или Custom2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Запис на музикалните настройки
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Натиснете върху музикално парче за да го добавите към текущата програма (само Custom1 или Custom2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Разместване на парчетата
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Показване на прозореца за избора на музикални парчета
 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Сложност ({STRING})
 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Последно съобщение/новини
@@ -560,8 +582,15 @@
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Премахни този град
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :
+STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Зареждане на сценарий
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Изход от редактора
 STR_0296_QUIT                                                   :Изход
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Запис и зареждане на сценарий, затваряне редактора, изход
+STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Зареждане на сценарии
+STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Запис на сценарии
+STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Играене на сценарий
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Наистина ли желаете изход от сценария?
+STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Затваряне на редактора
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести напред началната дата с 1 година
@@ -572,6 +601,7 @@
 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Избери големина на града
 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Големина на града:
 
+STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък от градовете
@@ -589,6 +619,16 @@
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Опции за трудност
 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Опции за трудност
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Конфигурирай патчове
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES                                         :Настройка на кръпките
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване имената на градовете
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Показване имената на градовете
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване имената на станциите
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Показване имената на станциите
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED                                        :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване на табелите
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Показване на табелите
+STR_02CF_FULL_ANIMATION                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Пълна анимация
+STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Пълна анимация
+STR_02D1_FULL_DETAIL                                            :{CHECKMARK}{SETX 12}Всички детайли
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Пълни подробности
 STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Прозрачни сгради
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Прозрачни сгради
@@ -609,9 +649,9 @@
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Карта на света
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък на градовете
 
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Валути
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Валутна единица
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Избор на валута
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Избиране на валутна единица
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Пътни превозни средства
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -838,26 +878,41 @@
 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Построй ЖП тунел
 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Активирай построяване/премахване на релсите и сигнализациатя
 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Избиране на мост - натисни върху избрания от теб мост, за да се построи
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Избиране ориентация на ЖП депо
+STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :ЖП линия
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :ЖП депо
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...земята е притежание на друга компания
 
 
 
 ##id 0x1800
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Първо махнете пътя
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Пътно строителство
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Избор на асфалтов мост
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Пътя не може да се построи...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Пътя не може да се махне...
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ориентация на гараж
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Гаража не може да се построи...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Автогарата не може да се построи...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Строене на път
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Построй път
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Построй гараж (за строене и сервиз на превозни средства)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Построй автогара
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Товарната гара не може да се построи...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Пътно строителство
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Строене на път
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Строене на гараж (за строене и сервиз на МПС-та)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Строене на автогара
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Строене на товарна гара
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Построй мост
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Построй тунел
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Премахване на асфалтов път
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Ориентация на гараж
 STR_1814_ROAD                                                   :път
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Асфалтов път с улични лампи
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Асфалтов път с дървета
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Авто депо
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :ЖП прелез
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Градове
+STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Сградата първо трябва да бъде разрушена
 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Жилища: {ORANGE}{COMMA}
@@ -889,10 +944,23 @@
 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Местни власти
 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Показване на информация за местните власти
 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} местни власти
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Рейтинги на транспортни компании:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Субсидии
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Субсидии за превоз на:
+STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} от {STRING} до {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (от{DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Николко
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Субсидирани превози на:
+STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} от {STATION} до {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
+STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, до {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Предложението за субсидия изтече:{}{}Превоз на {STRING} от {STRING} до {STRING} няма да спечели субсидия.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Изтеглена субсидия:{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} вече не се субсидира.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Първият превоз на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще спечели едногодишна субсидия от местните власти!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща с 50% повече през следващата година!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща двойно през следващата година!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща тройно през следващата година!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща четворно през следващата година!
 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} местни власти отказват да позволят построяването на друго летище в града
 STR_2036_COTTAGES                                               :Селски къщи
 STR_2037_HOUSES                                                 :Къщи
@@ -905,6 +973,7 @@
 STR_203E_OFFICES                                                :Офиси
 STR_203F_HOUSES                                                 :Къщи
 STR_2040_CINEMA                                                 :Кино
+STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Търговски център
 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Направи го
 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Списък от нещата за правене в този град - натисни за подробности
 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Изпълнение на отбелязаната дейност в списъка по-горе
@@ -965,33 +1034,214 @@
 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Твърде много автобусни спирки
 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Твърде много гари за камиони
 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Твърде близо до друга гара/товарна платформа
+STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Първо разрушете ЖП гарата
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Прекалено близо до друго летище
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Първо разрушете летището
 
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Преименуване на станция
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Станцията не може да бъде преименувана...
+STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Рейтинги
+STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Местни рейтинги за транспорт на:
 
 ############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING                                              :плачевен
+STR_3036_VERY_POOR                                              :много слаб
+STR_3037_POOR                                                   :слаб
+STR_3038_MEDIOCRE                                               :среден
+STR_3039_GOOD                                                   :добър
+STR_303A_VERY_GOOD                                              :много добър
+STR_303B_EXCELLENT                                              :отличен
+STR_303C_OUTSTANDING                                            :невероятен
 ############ range for rating ends
 
+STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} вече не приема {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} вече не приема {STRING} или {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING} и {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Ориентация на автогара
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Ориент. товарна гара
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Първо разрушете автогарата
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Първо разрушете товарната гара
+STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и}
+STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Николко -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящо място
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Прекалено близо до друг док
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Първо разрушете дока
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Ориентация на ЖП гарата
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Брой на пероните
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Дължина на ЖП гарата
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Ориентация на автогарата
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Ориентация на товарната гара
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху станцията
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Показване на рейтингите
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Промяна името на станцията
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Показване приеманите стоки
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Имена на станции - натиснете върху името за да центрирате главния прозорец върху станцията
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Големина/тип на летището
+STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :ЖП гара
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Хангар за самолети
+STR_3060_AIRPORT                                                :Летище
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Товарна гара
+STR_3062_BUS_STATION                                            :Автогара
+STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Корабен док
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Осветяване областта на покриване
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Осветяване областта на покриване
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Осветяване областта на покриване
+STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Док
+STR_3069_BUOY                                                   :Шамандура
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...шамандура на пътя
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...станцията е прекалено разпръсната
+STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...неправилните станции са изключени
 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Задържете CTRL за да изберете повече от един обект
 
 
 ##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ориентация на дока
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...трябва да се построи във вода
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Дока не може да бъде построен тук...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Избор на ориентация на док
+STR_3804_WATER                                                  :Вода
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Бряг или река
+STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Корабно депо
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Не може да бъде построено във водата
 
 ##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Запис
+STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Зареждане
+STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Запис
+STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Изтриване
+STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} мегабайт{P "" а} свободно
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Не може да прочете диска
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Играта не може да бъде записана
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Файлът не може да бъде изтрит
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Играта не може да бъде заредена
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Списък с дискове, директории и записани игри
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Името на избраната игра
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Изтриване на избраната игра
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Записване на играта, с избраното име
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Избор на нов тип игра
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Избор на сценарии (зелено), предварително настроена игра (синьо), или произволна нова игра
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Генериране на произволна игра
 
 ##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} пречи
+STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_4802_COAL_MINE                                              :Въглищна мина
+STR_4803_POWER_STATION                                          :Електростанция
+STR_4804_SAWMILL                                                :Дъскорезница
+STR_4805_FOREST                                                 :Гора
+STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Нефтена рафинерия
+STR_4807_OIL_RIG                                                :Нефтен кладенец
+STR_4808_FACTORY                                                :Завод
+STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Печатница
+STR_480A_STEEL_MILL                                             :Стоманолеярна
+STR_480B_FARM                                                   :Ферма
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Медна мина
+STR_480D_OIL_WELLS                                              :Нефтени кладенци
+STR_480E_BANK                                                   :Банка
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Хранителен завод
+STR_4810_PAPER_MILL                                             :Хартиен завод
+STR_4811_GOLD_MINE                                              :Златна мина
+STR_4812_BANK                                                   :Банка
+STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Диамантена мина
+STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Желязна мина
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Офощна градина
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Каучукова градина
+STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Водоизточник
+STR_4818_WATER_TOWER                                            :Водна кула
+STR_4819_FACTORY                                                :Завод
+STR_481A_FARM                                                   :Ферма
+STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Дъскорезница
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Гора от захарен памук
+STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Завод за сладки
+STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Ферма за батерии
+STR_481F_COLA_WELLS                                             :Кола кладенци
+STR_4820_TOY_SHOP                                               :Магазин за играчки
+STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Завод за играчки
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Пластмасови фонтани
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Завод за газирани напитки
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Генератор на балончета
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Карамеломна
+STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Захарна мина
 
 ############ range for requires	starts
+STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 ############ range for requires	ends
 
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Произведено миналия месец:
+STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% транспортирано)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Центриране главния прозорец върху индустрията
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нова {STRING} се строи близо до {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нова {STRING} се засажда близо до {TOWN}!
+STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Индустрията не може да бъде построена тук...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...гора може да се засажда само над линията на снега
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} обяви незабавно закриване!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Проблеми с доставките предизвикаха незабавно закриване на {INDUSTRY}!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Липса на дървета предизвикаха незабавно закриване на {INDUSTRY}!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличава прозводството!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Находище на въглища е намерено в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството  да се удвои!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нефтено находище е намерено в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Подобрени селскостопански технологии в {INDUSTRY} се очаква да удвоят производството!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Прозиводството в {INDUSTRY} спадна с 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Напаст от насекоми предизвика опустошение в {INDUSTRY}!{}Производството е на 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...може да бъде позиционирано до краищата на картата
 
 ##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Влак в тунела
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}МПС в тунела
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Друг тунел пречи
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Не може да бъде изкопан другия край на тунела
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Първо разрушете тунела
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Първо трябва да разрушите моста
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Не може да започва и свърша на едно място
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Равна земя или вода е необходима под моста
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Началото и края трябва да са на една линия
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Мястото е неподходящо за начало на тунел
+STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Висящ, стоманен
+STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Ферма, стоманен
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Носеща греда, стоманен
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Висящ, беронен
+STR_5012_WOODEN                                                 :Дървен
+STR_5013_CONCRETE                                               :Бетонен
+STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Тръбен, стоманен
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Не може да бъде построен мост тук...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Не може да бъде построен тунел тук...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :ЖП тунел
+STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Асфалтов тунел
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Стоманен висящ ЖП мост
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Стоманен мермен ЖП мост
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Стоманен греден ЖП мост
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Подсилен бетонен висящ ЖП мост
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Дървен ЖП мост
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Бетонен ЖП мост
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Стоманен висящ асфалтов мост
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Стоманен фермен асфалтов мост
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Стоманен греден асфалтов мост
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Подсилен бетонен висящ асфалтов мост
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Дървен асфалтов мост
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Бетонен асфалтов мост
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Тръбен ЖП мост
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Тръбен асфалтов мост
 
 ##id 0x5800
 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Обект на пътя
 STR_5801_TRANSMITTER                                            :Предавател
 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Фар
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Централен офис
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...главната квартира е на пътя
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Земя притежавана от компанията
 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Земята не може да бъде закупена...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE} ... вие вече го притежавате!
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE} ... вие вече притежавате това!
 
 
 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
@@ -1006,21 +1256,87 @@
 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Ниво на трудност
 
 ############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Лесно
+STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Средно
+STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Трудно
+STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}По мярка
 ############ range for difficulty levels ends
 
 ############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Максимален брой конкуренти: {ORANGE}{COMMA}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Конкурентире стартират: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Бройка на градовете: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Бройка на индустриите: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Максимален начален заем: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Начална лихва: {ORANGE}{COMMA}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Поддръжка на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Скорост на строене на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Повреди на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Множител на субсидиите: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Цена на строежите: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Тип на терена: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Съотношение морета/езера: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Обръщане на влаковете: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Отношение на градските власти към промяна на земята: {ORANGE}{STRING}
 ############ range for difficulty settings ends
 
 STR_26816_NONE                                                  :Николко
+STR_6816_LOW                                                    :Ниско/Малко
+STR_6817_NORMAL                                                 :Нормално
+STR_6818_HIGH                                                   :Високо/Много
+STR_6819                                                        :{BLACK}<
+STR_681A                                                        :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW                                              :Много бавно
+STR_681C_SLOW                                                   :Бавно
+STR_681D_MEDIUM                                                 :Средно
+STR_681E_FAST                                                   :Бързо
+STR_681F_VERY_FAST                                              :Много бързо
 STR_VERY_LOW                                                    :Много нисък
+STR_6820_LOW                                                    :Ниска/Малка
+STR_6821_MEDIUM                                                 :Средна
+STR_6822_HIGH                                                   :Висока/Голяма
+STR_6823_NONE                                                   :Без
+STR_6824_REDUCED                                                :Намалени
+STR_6825_NORMAL                                                 :Нормални
+STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
+STR_6827_X2                                                     :x2
+STR_6828_X3                                                     :x3
+STR_6829_X4                                                     :x4
+STR_682A_VERY_FLAT                                              :Изключително равнинен
+STR_682B_FLAT                                                   :Равнинен
+STR_682C_HILLY                                                  :Хълмист
+STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Планински
+STR_682E_STEADY                                                 :Стабилна
+STR_682F_FLUCTUATING                                            :Променлива
+STR_6830_IMMEDIATE                                              :Веднага
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 месеца след играча
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 месеца след играча
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 месеца след играча
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :В края на линията и на станциите
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Само в края на линията
+STR_6836_OFF                                                    :Изключено
+STR_6837_ON                                                     :Включено
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Показване на най-добрите играчи
+STR_6839_PERMISSIVE                                             :Снизходителни
+STR_683A_TOLERANT                                               :Толерантни
+STR_683B_HOSTILE                                                :Враждебни
 
 ##id 0x7000
+STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_7002_PLAYER                                                 :(Играч {COMMA})
+STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Ново лице
+STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Цветова схема
+STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Цветова схема:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Нова цветова схема
 
 ##id 0x8000
 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Електрически)
 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'Източна Звезда' (Електрически)
-STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Пътнически вагон
-STR_801C_MAIL_VAN                                               :Пощенски вагон
+STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Вагон за пътници
+STR_801C_MAIL_VAN                                               :Вагон за поща
 STR_801D_COAL_CAR                                               :Вагон за въглища
 STR_801E_OIL_TANKER                                             :Цистерна за нефт
 STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон за добитък
@@ -1049,8 +1365,8 @@
 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Електрически)
 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Хилядолетие Z1' (Електрически)
 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Пътнически вагон
-STR_803A_MAIL_VAN                                               :Пощенски вагон
+STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Вагон за пътници
+STR_803A_MAIL_VAN                                               :Вагон за поща
 STR_803B_COAL_CAR                                               :Вагон за въглища
 STR_803C_OIL_TANKER                                             :Цистерна за нефт
 STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон за добитък
@@ -1081,8 +1397,8 @@
 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Пегас' (Електрически)
 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Химера' (Електрически)
 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Ракетата
-STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Пътнически вагон
-STR_805A_MAIL_VAN                                               :Пощенски вагон
+STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Вагон за пътници
+STR_805A_MAIL_VAN                                               :Вагон за поща
 STR_805B_COAL_CAR                                               :Вагон за въглища
 STR_805C_OIL_TANKER                                             :Цистерна за нефт