changeset 19139:ffa7db45d257 draft

(svn r23996) -Update from WebTranslator v3.0: afrikaans - 82 changes by Maccie123 basque - 12 changes by HerrBasque belarusian - 2 changes by KorneySan simplified_chinese - 47 changes by Gavin dutch - 4 changes by habell english_AU - 11 changes by tomas4g french - 26 changes by OliTTD indonesian - 6 changes by fanioz korean - 22 changes by telk5093 latvian - 8 changes by Parastais polish - 2 changes by wojteks86 russian - 2 changes by KorneySan slovak - 10 changes by klingacik welsh - 5 changes by kazzie
author translators <translators@openttd.org>
date Mon, 27 Feb 2012 18:46:02 +0000
parents f488f4130af3
children 15a3f26b6dd3
files src/lang/afrikaans.txt src/lang/belarusian.txt src/lang/dutch.txt src/lang/english_AU.txt src/lang/french.txt src/lang/indonesian.txt src/lang/korean.txt src/lang/latvian.txt src/lang/polish.txt src/lang/russian.txt src/lang/simplified_chinese.txt src/lang/slovak.txt src/lang/unfinished/basque.txt src/lang/welsh.txt
diffstat 14 files changed, 246 insertions(+), 144 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/afrikaans.txt
+++ b/src/lang/afrikaans.txt
@@ -338,6 +338,7 @@
 ############ range for SE file menu starts
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Stoor draaiboek
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Laai draaiboek
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Stoor hoogtekaart
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Laai Hoogtekaart
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Verlaat redigeerder
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
@@ -355,16 +356,18 @@
 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Stasie name vertoon
 STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Wegwyser name vertoon
 STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Tekens vertoon
+STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :Vertoon mededinger tekens en name
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Volle animasie
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Volle besonderhede
 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Deurskynende geboue
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Deurskynend stasie tekens
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Deurskynende stasie tekens
 ############ range ends here
 
 ############ range for file menu starts
 STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Stoor spel
 STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Laai spel
 STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Verlaat spel
+STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Gaan uit
 ############ range ends here
 
@@ -442,9 +445,9 @@
 STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Gebied informasie
 STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Tokkel terminaal
-STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI ontfout
-STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Skermskoot (Ctrl-S)
-STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Vergrote skermskoot
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI / GameScript ontfout
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Skermskoot
+STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Ten volle vergrote skermskoot
 STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Groot Skermskoot (Ctrl+G)
 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Oor 'OpenTTD'
 STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :"Sprite" rigter
@@ -846,7 +849,7 @@
 # Extra view window
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Gesigswerf {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopie na gesigswerf
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopie die lokasie van die wereldwerf na die gesigswerf
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopieer die ligging van die hoof vertoning na die gesigswerf
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Deeg van gesigswerf
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Deeg die lokasie van die gesigspunt na die hoofskerm
 
@@ -856,19 +859,19 @@
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Geld eendheid keuse
 
 ############ start of currency region
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Pond (£)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Dollar ($)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Euro (€)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Yen (¥)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Britse Pond (GBP)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Amerikaanse Dollar (USD)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Euro (EUR)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Japanese Yen (JPY)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Austrian Shilling (ATS)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Belgian Franc (BEF)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :Swiss Franc (CHF)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Czech Koruna (CZK)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Deutschmark (DEM)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Danish Krone (DKK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Peseta (ESP)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Spaanse Peseta (ESP)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Finnish Markka (FIM)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Franc (FRF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Franse Frank (FRF)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Greek Drachma (GRD)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Hungarian Forint (HUF)
 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Icelandic Krona (ISK)
@@ -1052,6 +1055,9 @@
 STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Hoog
 
 STR_RIVERS_NONE                                                 :Geen
+STR_RIVERS_FEW                                                  :Min
+STR_RIVERS_MODERATE                                             :Middelmatig
+STR_RIVERS_LOT                                                  :Baie
 
 STR_DISASTER_NONE                                               :Geen
 STR_DISASTER_REDUCED                                            :Verminder
@@ -1103,9 +1109,10 @@
 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Laat terraforming toe onder geboue, spoore, ens. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Laat meer realisties grootte opvangsgebied toe: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Laat verwydering van meer stad-besite paaie, bruge, ens toe: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :{LTBLUE}Maksimum lengte van treine: {ORANGE}{STRING} teels{P 0:1 "" s}
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Trein versnelling model: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :{LTBLUE}Pad voertuig versnelling model: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Hoë steil die helling is vir treine {ORANGE}{STRING}%
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Steilheid van die helling vir treine {ORANGE}{STRING}%
 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :{LTBLUE}Hoë steil die helling is vir pad voertuie {ORANGE}{STRING}%
 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Verbied triene en skepe om 90 graad draaie te maak: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Laat toe dat stasies lanks mekaar gebind kan word: {ORANGE}{STRING}
@@ -1141,7 +1148,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Laat deur-ry padhalte toe op paaie wat deur ander deelnemers besit word: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Laat die gebou van aangrensende stasies toe: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Ontsper veeltallige NewGRF enjin stelle: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Die verandering van die stelling is nie moontlik nie waneer daar voertuie is.
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Verandering van stelling nie moontlik wanneer daar voertuie is nie
 
 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Lughawes verval nooit nie: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2003,9 +2010,9 @@
 STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Kies bus stasie orientasie
 STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Vragmotor Stasie Orientasie
 STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Kies vragmotor laai area orientasie
-STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Passasier Trem Orientasie
+STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Passasier Trem Stasie Orientasie
 STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Kies passasier trem stasie orientasie
-STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Vrag Trem Orientasie
+STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Vrag Trem Stasie Orientasie
 STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Kies vrag trem stasie orientasie
 
 # Waterways toolbar (last two for SE only)
@@ -2133,6 +2140,7 @@
 STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Fonds
 
 # Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Vervaardiging van nywerhede
 STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Aanvaar nywerhede
 STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Huise
 
@@ -2170,6 +2178,8 @@
 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :Woestyn
 
 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :{STRING} spoor
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :{STRING} spoor met kombinasie-seine
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :{STRING} spoor met roete seine
 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :{STRING} trein diensstasie
 
 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Pad
@@ -2523,8 +2533,30 @@
 STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}kliek op doel om kern oorsig van industrie/stad/teël te middel. Ctrl+Kliek open 'n nuwe siens poort by industrie/stad/teël lokasie
 
 # Goal question window
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :Vraag
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :Inligting
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :Waarskuwing
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :Fout
 
 ### Start of Goal Question button list
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :Kanselleer
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :OK
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :Nee
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :Ja
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :Keur af
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :Aanvaar
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :Ignoreer
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :Probeer weer
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :Vorige
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :Volgende
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :Stop
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :Begin
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :Gaan
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :Gaan voort
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :Begin weer
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :Stel uit
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :Gee oor
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :Maak toe
 
 # Subsidies window
 STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsidiee
@@ -2619,6 +2651,7 @@
 STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Vermeer groote van lening
 STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Terugbetaal {CURRENCY_LONG}
 STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Terugbetaal deel van lening
+STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}Infrastruktuur
 
 # Company view
 STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
@@ -2634,6 +2667,13 @@
 STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Geen
 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Maatskappy waarde: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% besit by {COMPANY})
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}Infrastruktuur:
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} spoor stuk{P "" s}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} pad stuk{P "" s}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} water teel{P "" s}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} stasie teel{P "" s}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} lughawe{P "" s}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}Geen
 
 STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Bou HK
 STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Bou maatskappy hoofkantore
@@ -2641,6 +2681,7 @@
 STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}Vertoon maatskappy hoofkantore
 STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Beweeg HQ
 STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}Herbou maatskappy hoofkwartiers elders vir 1% koste van maatskappy waarde
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}Besonderhede
 
 STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Nuwe Gesig
 STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Kies nuwe gesig vir bestuurder
@@ -2662,6 +2703,16 @@
 STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Ons is opsoek na 'n vervoer maatskappy wat ons se maatskappy sal oorvat.{}{}Wil jy {COMPANY} koop vir {CURRENCY_LONG}?
 
 # Company infrastructure window
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}Infrastruktuur van {COMPANY}
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}Spoor dele:
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}Pad dele:
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD                            :{WHITE}Pad
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY                         :{WHITE}Tremweg
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}Water teels:
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}Kanale
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}Stasies:
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}Stasie teels
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}Lughawens
 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST                            :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}/jr ({0:COMMA})
 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/jr
 
@@ -2766,6 +2817,8 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kos: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Gewig: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Spoed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Krag: {GOLD}{POWER}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Spoed: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}Spoed op oseaan: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}Spoed op kanaal/rivier: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Loopkoste: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/jr
 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(herstelbaar)
@@ -3117,6 +3170,8 @@
 
 STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Herpas
 STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Kies watter vrag tipe te herpas na in die opdraag. CTRL-kliek om herpas instruksie te verwyder
+STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :Vaste vrag
+STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :Beskikbare vrag
 
 STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}Diens
 STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Beweeg altyd
@@ -3133,6 +3188,7 @@
 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Voertuig oderdome (jare)
 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Benodig diens
 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Altyd
+STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :Oorblywende leeftyd (jare)
 
 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Hoe om die voertuig data te vergelyk met die gegeewe waarde
 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :is gelyk aan
@@ -3249,7 +3305,9 @@
 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Reinig Tyd
 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Vee uit die totaal van tyd vir die gespesiveerde opdrag
 
-
+STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Verander Spoedgrens
+
+STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Verwyder Spoedgrens
 
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Herstel Laat Teller
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Herstel die laat teller, so dat die voertuig op tyd is
@@ -3338,6 +3396,7 @@
 
 
 # Textfile window
+STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} lisensie van {STRING}
 STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lisensie
 
 
@@ -3389,7 +3448,7 @@
 
 STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... beeld is te groot
 
-STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Skaal waaskuwing
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Skaal waarskuwing
 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Om die kaart te veel te verstel is nie aanbeveel. Gaan voort met die generasie?
 
 # Soundset messages
@@ -3419,6 +3478,7 @@
 STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... teël skoonmaak limiet bereik
 STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Naam moet unike wees
 STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} in die pad
+STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Nie toegelaat terwyl onderbreek
 
 # Local authority errors
 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} plaaslike raad weier om dit te toelaat
@@ -3532,7 +3592,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Kan nie trein wegpunt van hier werwyder nie...
 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Moet eers die spoor wegwyser verwyder
 STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... baken in die pad
-STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... baken is in gebruik!
+STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... baken is in gebruik deur ander maatskappy!
 
 # Depot related errors
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Kan nie trein depot hier bou nie...
@@ -3545,7 +3605,7 @@
 STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}Trein moet binne in 'n depot gestop word
 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... moet gestop binne 'n pad voertuig depot wees
 STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}Skip moet in 'n depot gestop wees
-STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}Vliegtuig moet in hangar gestop wees
+STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... moet binne hangar gestop word
 
 STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Treine kan slegs verander word as hulle in die depot gestop is
 STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Trein te lank
@@ -3568,7 +3628,7 @@
 # Rail construction errors
 STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Onmoontlike spoor kombinasie
 STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Moet eers die sein verwyder
-STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Geen geskikte spoor
+STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Geen geskikte treinspoor
 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Moet eers spoor verwyder
 STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Pad is een rigting of geblok
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Kan nie seinligte hier bou nie...
@@ -3720,8 +3780,8 @@
 
 # Timetable related errors
 STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Kan nie voertuig 'n rooster gee nie...
-STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Voertuie kan slegs by stasies wag.
-STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Die voertuig stop nie by die stasie nie.
+STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Voertuie kan slegs by stasies wag
+STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Die voertuig stop nie by hierdie stasie nie.
 
 # Sign related errors
 STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... te veel tekens
@@ -4203,6 +4263,7 @@
 STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
+STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
--- a/src/lang/belarusian.txt
+++ b/src/lang/belarusian.txt
@@ -606,7 +606,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Паўза
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Паскорыць гульню
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Наладкі
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Захаваньне гульні{}Галоўнае мэню{}Выхад
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Захаваньне гульні, галоўнае мэню, выхад
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Паказаць мапу, вакно прагляду цi сьпiс знакаў
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Сьпiс гарадоў
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Паказаць субсыдыі
@@ -633,7 +633,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Пераключыць панэлі інструмэнтаў
 
 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Захаваць сцэнар, загрузіць сцэнар, выхад з рэдактара
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Захаванне/загрузка сцэнара, выхад з рэдактара, выхад
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Рэдактар сцэнараў
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Зьменшыць пачатковую дату гульні на 1 год
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -320,7 +320,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Verwissel knoppenbalk
 
 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Sla scenario op, open scenario, scenario-editor verlaten, afsluiten
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Sla scenario op, laad scenario, scenario-editor verlaten, afsluiten
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Scenario-editor
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Zet startdatum 1 jaar terug
@@ -340,7 +340,7 @@
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Scenario openen
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Hoogtekaart opslaan
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Laad hoogtekaart
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Sluit editor
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Sluit scenario editor
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Afsluiten
 ############ range for SE file menu starts
@@ -367,6 +367,7 @@
 STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Spel opslaan
 STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Spel laden
 STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Verlaat spel
+STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Afsluiten
 ############ range ends here
 
@@ -4455,6 +4456,7 @@
 STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
+STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
--- a/src/lang/english_AU.txt
+++ b/src/lang/english_AU.txt
@@ -293,7 +293,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pause game
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Fast forward the game
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Options
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Save game, abandon game, quit
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Save game, abandon game, exit
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Display map, extra viewport or list of signs
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Display town directory
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Display subsidies
@@ -320,7 +320,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Switch toolbars
 
 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Save scenario, load scenario, abandon scenario editor, quit
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Save scenario, load scenario, abandon scenario editor, exit
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Scenario Editor
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Move the starting date backward 1 year
@@ -340,9 +340,9 @@
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Load scenario
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Save heightmap
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Load heightmap
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Quit editor
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Abandon scenario editor
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Quit
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Exit
 ############ range for SE file menu starts
 
 ############ range for settings menu starts
@@ -1409,7 +1409,7 @@
 STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF Settings
 STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Check Online Content
 STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}AI / Game Settings
-STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Quit
+STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Exit
 
 STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Start a new game. Ctrl+Click skips map configuration
 STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Load a saved game
@@ -1429,12 +1429,12 @@
 STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Display NewGRF settings
 STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Check for new and updated content to download
 STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Display AI and Game settings
-STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Quit 'OpenTTD'
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Exit 'OpenTTD'
 
 STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}This translation misses {NUM} string{P "" s}. Please help make OpenTTD better by signing up as translator. See readme.txt for details.
 
 # Quit window
-STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Quit
+STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Exit
 STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Are you sure you want to exit OpenTTD and return to {STRING}?
 STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}Yes
 STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}No
@@ -1800,9 +1800,9 @@
 STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Cheating is not allowed on this server
 STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}You were sending too many commands to the server
 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}You took too long to enter the password
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Your computer took too long to join
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}You took too long to download the map
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}You took too long to join the server
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Your computer is too slow to keep up with the server
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Your computer took too long to download the map
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Your computer took too long to join the server
 
 ############ Leave those lines in this order!!
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :general error
@@ -1924,7 +1924,7 @@
 STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Missing graphics
 STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD requires graphics to function but none could be found. Do you allow OpenTTD to download and install these graphics?
 STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Yes, download the graphics
-STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}No, quit OpenTTD
+STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}No, exit OpenTTD
 
 # Transparency settings window
 STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Transparency Options
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -3752,30 +3752,30 @@
 # Station destruction related errors
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}Impossible de supprimer une partie de la gare...
 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}Vous devez d'abord retirer la gare
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Impossible de supprimer la station de bus...
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Impossible de supprimer la station de camions...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Impossible de supprimer l'arrêt de bus...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Impossible de supprimer l'aire de chargement...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Impossible de retirer la station de tramway pour passagers...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Impossible de retirer la station de tramway pour fret...
 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Vous devez d'abord retirer l'arrêt de bus
 STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... il n'y a pas de station ici
 
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Vous devez d'abord détruire la gare
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'arrêt d'autobus
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aire de chargement
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Vous devez d'abord démolir la gare
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Vous devez d'abord démolir l'arrêt d'autobus
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Vous devez d'abord démolir l'aire de chargement
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Vous devez d'abord démolir la station de tramway pour passagers
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Vous devez d'abord démolir la station de tramway pour fret
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Vous devez d'abord détruire le port
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aéroport
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Vous devez d'abord démolir le port
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Vous devez d'abord démolir l'aéroport
 
 # Waypoint related errors
 STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Adjacent à plus d'un point de contrôle
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Trop près d'un autre point de contrôle
 
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}Impossible de construire point de contrôle ici...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}Impossible de construire un point de contrôle ici...
 STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Impossible de placer une bouée ici...
-STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Impossible de modifier le nom du point de contrôle...
-
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Impossible de retirer point de contrôle ici...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Impossible de renommer le point de contrôle...
+
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Impossible de retirer le point de contrôle d'ici...
 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Vous devez d'abord retirer le point de contrôle
 STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... bouée présente
 STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... bouée utilisée par une autre compagnie{NBSP}!
@@ -3784,16 +3784,16 @@
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Impossible de construire un dépôt ferroviaire ici...
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Impossible de construire un dépôt routier ici...
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Impossible de construire un dépôt de tramway ici...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Impossible de construire le dépôt naval ici...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Impossible de construire un dépôt naval ici...
 
 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Impossible de renommer le dépôt...
 
 STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... doit être à l'arrêt dans un dépôt
 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... doit être à l'arrêt dans un dépôt routier
-STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... doit être à l'arrêt dans un dépôt
+STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... doit être à l'arrêt dans un dépôt naval
 STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... doit être à l'arrêt dans un hangar
 
-STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Les trains peuvent être manipulés qu'une fois stoppés au dépôt
+STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Les trains ne peuvent être manipulés qu'une fois à l'arrêt dans un dépôt
 STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Train trop long
 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}Impossible de changer la direction du véhicule...
 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}... unités multiples
@@ -3801,18 +3801,18 @@
 
 STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}Impossible de déplacer le véhicule...
 STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}L'engin de queue suivra toujours sa contre-partie avant
-STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Impossible de trouver la route jusqu'au dépôt
-STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Impossible de trouver le dépôt
+STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Impossible de trouver une route jusqu'au dépôt local
+STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Impossible de trouver un dépôt local
 
 STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :Dépôt incompatible
 
 # Autoreplace related errors
 STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                      :{WHITE}{VEHICLE} est trop long après remplacement
-STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}Aucune règles de remplacement/renouvellement automatique appliquées
+STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}Aucune règle de remplacement/renouvellement automatique appliquée
 STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(limite d'argent)
 
 # Rail construction errors
-STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Combinaison de rail impossible
+STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Combinaison de rails impossible
 STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Vous devez d'abord retirer les signaux
 STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Aucuns rails convenables
 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Vous devez d'abord enlever les rails
@@ -3822,26 +3822,26 @@
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Impossible de construire des rails ici...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Impossible de retirer les rails d'ici...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Impossible de retirer les signaux d'ici...
-STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Impossible de convertir les signaux...
+STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Impossible de convertir les signaux ici...
 STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... il n'y a pas de voie ferrée
-STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... il n'y pas de signaux
-
-STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Impossible de convertir le type de rail...
+STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... il n'y a pas de signaux
+
+STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Impossible de convertir le type de rails...
 
 # Road construction errors
 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Vous devez d'abord retirer la route
 STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... les routes à sens unique ne peuvent pas avoir de jonctions
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Impossible de construire la route ici...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Impossible de construire une section de tramway ici...
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Impossible de retirer la route ici...
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Impossible de retirer la section de tramway d'ici...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Impossible de construire une route ici...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Impossible de construire une section de voie de tramway ici...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Impossible de retirer la route d'ici...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Impossible de retirer la section de voie de tramway d'ici...
 STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... il n'y a pas de route
 STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... il n'y a pas de tramway
 
 # Waterway construction errors
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Impossible de construire un canal ici...
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Impossible de construire une écluse ici...
-STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Impossible de construire une rivière ici...
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Impossible de placer une rivière ici...
 STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... doit être construit sur l'eau
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... impossible de construire sur l'eau
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}... impossible de construire sur la mer
@@ -4457,6 +4457,7 @@
 STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
+STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
--- a/src/lang/indonesian.txt
+++ b/src/lang/indonesian.txt
@@ -1801,6 +1801,9 @@
 STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Tidak boleh curang di server ini
 STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Anda mengirim terlalu banyak perintah ke server
 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Jangan terlalu lama memasukkan kata kunci
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Komputer anda terlalu lambat dalam mengikuti server
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Komputer anda terlalu lama untuk mengunduh peta
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Komputer anda terlalu lama untuk bisa bergabung dengan server
 
 ############ Leave those lines in this order!!
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :Kesalahan umum
@@ -1819,6 +1822,8 @@
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :tadi mencoba curang
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :server penuh
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :terlalu banyak mengirim perintah
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :pengunduhan peta memakan banyak waktu
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :pengolahan peta memakan banyak waktu
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Koneksi mungkin terputus
@@ -2451,6 +2456,7 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Daftar file NewGRF yang diinstal.
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Atur parameter
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Tampilkan parameter
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Tandai palet
 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Tandai palet NewGRF terpilih.{}Lakukan ini ketika grafis NewGRF ini terlihat berwarna merah muda di dalam permainan
 STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Terapkan Perubahan
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -280,7 +280,7 @@
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :대기 화물량
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :높은 화물 등급순
 STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :낮은 화물 등급순
-STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :기관차ID
+STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :이름 (기본 정렬)
 STR_SORT_BY_COST                                                :가격
 STR_SORT_BY_POWER                                               :힘
 STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :견인 효과
@@ -1083,10 +1083,10 @@
 STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :언덕
 STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :산
 
-STR_ECONOMY_STEADY                                              :안정됨
+STR_ECONOMY_STEADY                                              :안정적
 STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :불안정함
 
-STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :선로 끝과 역에서의 회차 가능
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :선로 끝과 역에서 회차 가능
 STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :선로 끝에서만 회차 가능
 
 STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :신경 안씀
@@ -1388,7 +1388,7 @@
 STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... NewGRF '{STRING}' 무시중: '{STRING}'{G 1 "과" "와"} GRF ID가 겹침
 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... 유효하지 않은 NewGRF '{STRING}' 무시중: {STRING}
 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :찾을 수 없음
-STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :사용하기에 불안정적
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :사용하기에 불안함
 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :NewGRF 시스템
 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :현재 OpenTTD 버전과 맞지 않음
 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :{G=m}알 수 없음
@@ -2604,7 +2604,7 @@
 STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}(없음)
 STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}도시 이름 - 이 도시로 시점을 변경하려면 클릭하세요. Ctrl+클릭하면 이 도시 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
-STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}세계 인구: {COMMA}
+STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}총 인구수: {COMMA}
 
 # Town view window
 STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
@@ -2970,7 +2970,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}전원 화물차: {GOLD}+{POWER}{BLACK} 중량: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}개조가능 화물: {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :모든 종류의 화물
-STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :모든 화물 / 제외: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :{GOLD}{G "을" "를"} 제외한 모든 화물
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}최고 견인 효과: {GOLD}{FORCE}
 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}항속거리: {GOLD}{COMMA} 칸
 
@@ -3436,8 +3436,8 @@
 
 # Time table window
 STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (시간표)
-STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}순서
-STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}순서 보기로 변경
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}행선지표
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}행선지표 창으로 전환
 
 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}시간표 - 경로를 클릭하면 선택합니다.
 
@@ -3447,15 +3447,15 @@
 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :최대 {2:VELOCITY}의 속도로 운행 (시간표 작성 안됨)
 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{STRING} 동안 운행
 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :{0:STRING}까지 최대 {1:VELOCITY}의 속도로 운행
-STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :그리고 {STRING} 동안 머무름
-STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :그리고 {STRING}(으)로 이동
-STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} 일
-STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} 틱
-
-STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 {STRING}이(가) 걸릴 것입니다
-STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 최소 {STRING}이(가) 필요합니다 (일부만 시간지정됨)
-
-STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}이 차량은 현재 제시간에 운행하고 있습니다
+STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :그리고 {STRING}동안 머무름
+STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :그리고 {STRING}{G "으로" "로"} 이동
+STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}일
+STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}틱
+
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 {STRING}이 걸릴 것입니다.
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 최소 {STRING}이 필요합니다 (일부만 시간지정됨)
+
+STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}이 차량은 지금 정시운행 중입니다.
 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}이 차량은 현재 {STRING} 늦게 운행하고 있습니다
 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}이 차량은 현재 {STRING} 빨리 운행하고 있습니다
 STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}이 시간표는 아직 시작되지 않았습니다.
@@ -3465,10 +3465,10 @@
 STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}이 시간표의 시작 날짜를 선택하세요.
 
 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}시간 변경
-STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}선택한 경로가 대기하고 있을 시간 변경
+STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}선택한 경로에서 필요한 소요시간을 변경합니다
 
 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}시간 초기화
-STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}선택한 경로의 시간 초기화
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}선택한 경로의 시간을 초기화합니다
 
 STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}속도 제한 초기화
 STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}선택한 경로의 최대 여행 속력을 초기화합니다.
@@ -3476,11 +3476,11 @@
 STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}속도 제한 초기화
 STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}선택한 경로의 최대 여행 속력을 초기화합니다.
 
-STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}지연 카운터 초기화
-STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}지각 카운터 초기화, 차량은 제시간으로 운행합니다.
-
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}자동채움
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}다음 여행에서 얻어진 값으로 시간표를 자동으로 채웁니다 (CTRL-클릭하여 대기 시간을 유지합니다)
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}지연 시간 초기화
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}이 차량의 지연 시간을 초기화하여 정시운행으로 바꿉니다.
+
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}자동 시간 설정
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}다음에 운행하면서 자동으로 값을 얻어 시간표를 채웁니다 (머무르는 시간을 유지하려면 CTRL-클릭하십시오)
 
 STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}예정일 기준
 STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}예정 소요시간 기준
@@ -4457,6 +4457,7 @@
 STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
+STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -1410,7 +1410,7 @@
 STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Grūtības pakāpe ({STRING})
 STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Papildus iestatījumi
 STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF iestatījumi
-STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Pārbaudīt tiešaistes saturu
+STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Pārbaudīt tiešsaistes saturu
 STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}MI / spēles iestatījumi
 STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Iziet
 
@@ -1866,13 +1866,13 @@
 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Satura tips
 STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Nosaukums
 STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Satura nosaukums
-STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Klikšķināt uz līnijas lai redzētu īpašības{}Klikšķināt izvēles rūtiņā, lai to iezīmētu lejupielādei
+STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Klikšķināt uz rindiņas, lai redzētu īpašības{}Klikšķināt uz izvēles rūtiņas, lai to atzīmētu lejupielādei
 STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Atlasīt visu
 STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}Atzīmēt visu saturu lejupielādei
-STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Atlasīt uzlabojumus
-STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Atzīmējiet visu saturu lejupielādei, lai, tas ir uzlabojums esošajam saturam
-STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Atcelt visa atlasi
-STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}Atzīmēt visu saturu lejupielādei
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Atlasīt jauninājumus
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Atzīmēt visu saturu lejupielādei, lai tas ir jauninājums jau esošajam
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Atcelt visu atlasi
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}Noņemt visas satura lejupielādes atzīmes
 STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Atzīmju/nosaukumu filtrs:
 STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}Apmeklēt tīmekļa vietni
 STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Apmeklēt tīmekļa vietni, lai tiktu pie šī satura
@@ -1883,7 +1883,7 @@
 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Šo jūs neesat atlasījis lejupielādei
 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Šo jūs esat atlasījis lejupielādei
 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Šis atkarīgais materiāls ir iezīmēts lejupielādei.
-STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Jums jau šis ir
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Šis jums jau ir
 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Šī materiāla saturs ir nezināms, tādēļ to nav iespejams lejupielādēt OpenTTD
 STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Šis ir jau esoša {STRING} aizvietošanai
 STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Nosaukums: {WHITE}{STRING}
@@ -2817,7 +2817,7 @@
 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} ūdens lauciņ{P š i u}
 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} stacijas lauciņ{P š i u}
 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} lidosta{P "" s u}
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}Nekas
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}Nav
 
 STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Celt biroju
 STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Būvēt uzņēmuma vadības ēku
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -719,7 +719,7 @@
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Wczytaj scenariusz
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Zapisz mapę wysokości
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Wczytaj mapę wysokości
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Wyjdź z edytora scenariuszy
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Opuść edytor scenariuszy
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Wyjście
 ############ range for SE file menu starts
@@ -3829,7 +3829,7 @@
 STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Nie podróżuje
 STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Podróż (automatycznie; zaplanowana przez następny ręczny rozkaz)
 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Przejazd (bez ustalonego czasu)
-STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Podróżuj z maksymalną prędkością {2:VELOCITY} (not timetabled)
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Podróżuj z maksymalną prędkością {2:VELOCITY} (poza rozkładem)
 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Przejazd przez {STRING}
 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Podróżuj przez {STRING} z maksymalną prędkością {VELOCITY}
 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :i zostań tam przez {STRING}
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -493,6 +493,7 @@
 STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Сохранить игру
 STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Загрузить игру
 STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :В главное меню
+STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Выход
 ############ range ends here
 
@@ -4686,6 +4687,7 @@
 STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
+STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
--- a/src/lang/simplified_chinese.txt
+++ b/src/lang/simplified_chinese.txt
@@ -166,7 +166,7 @@
 
 # 'Mode' of transport for cargoes
 STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} 旅客
-STR_BAGS                                                        :{COMMA} 邮件
+STR_BAGS                                                        :{COMMA} 包
 STR_TONS                                                        :{COMMA} 英吨
 STR_LITERS                                                      :{COMMA} 升
 STR_ITEMS                                                       :{COMMA} 件
@@ -320,7 +320,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}切换工具栏
 
 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}保存场景,读取场景,放弃场景等
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}保存场景,读取场景,放弃场景,退出
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}场景编辑器
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}将开始年份向前调整 1 年
@@ -331,7 +331,7 @@
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}生成城镇
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}生成工业
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}公路建设
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}植树
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}植树。Shift显示预计花费。
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}放置标志
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}放置物体
 
@@ -367,6 +367,7 @@
 STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :保存游戏
 STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :读取存档
 STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :放弃游戏
+STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 STR_FILE_MENU_EXIT                                              :退出
 ############ range ends here
 
@@ -444,7 +445,7 @@
 STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :查询地块信息
 STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :切换到控制台模式
-STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI 调试
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI / 脚本 调试
 STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :屏幕截图
 STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :高清截图
 STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :默认缩放模式下的屏幕截图
@@ -1116,13 +1117,13 @@
 STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}允许在斜坡和河岸上建设:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}允许在建筑、轨道等下方改变地形(自动斜坡): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}允许更真实的客源范围:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}允许拆除更多的由城镇所有的公路、桥梁等:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}允许拆除更多的由城镇所有的公路、桥梁、隧道等:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :{LTBLUE}火车最大长度: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :{LTBLUE}火车头产生的蒸气/火花数量: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}列车加速度: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :{LTBLUE}汽车加速模型: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}坡度对列车速度的影响 {ORANGE}{STRING}%
-STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :{LTBLUE}坡度对汽车速度的影响 {ORANGE}{STRING}%
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}坡度对列车速度的影响: {ORANGE}{STRING}%
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :{LTBLUE}坡度对汽车速度的影响: {ORANGE}{STRING}%
 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}禁止列车和轮船 90 度转弯:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}允许非毗邻站台合并:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}使用进阶的装货算法:{ORANGE}{STRING}
@@ -1261,10 +1262,10 @@
 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}企业财政窗口中的组群支出:{ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}不显示没有对应车辆的轨道建设面板: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}每位玩家最大火车数量:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}每位玩家最大汽车数量:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}每位玩家最大飞机数量:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}每位玩家最大船只数量:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}每间公司最大火车数量:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}每间公司最大汽车数量:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}每间公司最大飞机数量:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}每间公司最大船只数量:{ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}禁止电脑使用火车:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :{LTBLUE}禁止电脑使用汽车:{ORANGE}{STRING}
@@ -1797,10 +1798,10 @@
 STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}您已被踢出服务器
 STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}此服务器不允许作弊
 STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}您向服务器发送操作指令过于频繁
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}输入密码用时过长
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}游戏连接时间过长
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}下载地图用时过长
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}加入服务器用时过长
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}输入密码超时
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}您的计算机联网超时
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}您的计算机下载地图用时过长
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}您的计算机加入服务器用时过长
 
 ############ Leave those lines in this order!!
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :一般错误
@@ -1922,7 +1923,7 @@
 STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}缺失图形组
 STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD 需要基础图形组用以绘制界面。您是否希望 OpenTTD 下载并安装以下图形组?
 STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}是的,下载之
-STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}不,退出
+STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}不,退出OpenTTD
 
 # Transparency settings window
 STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}透明选项
@@ -1959,16 +1960,16 @@
 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :单轨铁路建设
 STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :磁悬浮铁路建设
 
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}建设铁轨。按住 Ctrl 键切换建设/移除铁轨。
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}使用多向路轨工具铺设铁轨。按住 Ctrl 键切换建设/移除铁轨。
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}建设列车车库(可以购买或维护列车)
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}将铁路变为路点。按住 Ctrl 键允许合并路点
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}建设火车站。按住 Ctrl 键允许合并站台
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}设置铁路信号。按住 Ctrl 键可以切换悬臂式/光板式信号灯{}拖拽可以沿此分支建立信号灯。按住 Ctrl 键可以建立到下一个联结点。{}按住 Ctrl 键单击此按钮可以开关信号灯选择窗口
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}建设铁路桥梁
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}建设铁路隧道
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}建设铁轨。按住 Ctrl 键切换建设/移除铁轨。按住 Shift 键显示预计费用。
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}使用多向路轨工具铺设铁轨。按住 Ctrl 键切换建设/移除铁轨。按住 Shift 键显示预计费用。
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}建设列车车库(可以购买或维护列车)按住 Shift 键显示预计费用。
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}将铁路变为路点。按住 Ctrl 键允许合并路点。按住 Shift 键显示预计费用。
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}建设火车站。按住 Ctrl 键允许合并站台。按住 Shift 键显示预计费用。
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}设置铁路信号。按住 Ctrl 键可以切换悬臂式/光板式信号灯{}拖拽可以沿此分支建立信号灯。按住 Ctrl 键可以建立到下一个联结点。{}按住 Ctrl 键单击此按钮可以开关信号灯选择窗口{}按住 Shift 键显示预计费用
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}建设铁路桥梁。按住 Shift 键显示预计费用。
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}建设铁路隧道。按住 Shift 键显示预计费用。
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}切换建设/拆除铁轨、信号灯、路点和车站。按住 Ctrl 键可在移除路点和车站时同时移除铁轨。
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}转换/升级 铁路类型
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}转换/升级 铁路类型。按住 Shift 键显示预计费用。
 
 STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :铁路
 STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :电气化铁路
@@ -2137,7 +2138,7 @@
 
 # Tree planting window (last two for SE only)
 STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}树木
-STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}选择要种植的树木类型
+STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}选择要种植的树木类型。如果格子内已经有树木,将种植随机类型的树木
 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}随机类型的树木
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}种植随机类型的树木,按住 Shift 键可以显示所需资金
 STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}随机树木
@@ -2252,6 +2253,21 @@
 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :{STRING} 复合信号灯轨道
 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :{STRING} 普通信号灯轨道
 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :{STRING} 单向信号灯轨道
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS           :{STRING} 具有入口信号灯的铁轨
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :{STRING} 具有出口信号灯的铁轨
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :{STRING} 具有组合信号灯的铁轨
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS           :{STRING} 具有高级信号灯的铁轨
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS       :{STRING} 具有高级单向信号灯的铁轨
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :{STRING} 同时有入口灯和出口灯的铁轨
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS            :{STRING} 同时有入口灯和组合灯的铁轨
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS              :{STRING} 同时有入口灯和高级灯的铁轨
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :{STRING} 同时有入口灯和单向高级灯的铁轨
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :{STRING} 同时有出口灯和组合灯的铁轨
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :{STRING} 同时有出口灯和高级灯的铁轨
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :{STRING} 同时有出口灯和单向高级灯的铁轨
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :{STRING} 同时有组合灯和高级灯的铁轨
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :{STRING} 同时有组合灯和高级单向灯的铁轨
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :{STRING} 同时有高级灯和单向高级灯的铁轨
 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :{STRING} 列车车库
 
 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :公路
@@ -2517,9 +2533,11 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :未知的Action 0 属性 {4:HEX} (sprite {3:NUM})
 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :尝试使用非法ID (sprite {3:NUM})
 STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} 含有损坏的图形元素{}所有损坏的图形元素{}将显示为红色的问号(?)
+STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :具有多个Action 8 (sprite {3:NUM})
 STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}当前基础图组缺失参数.{}请进行修正
 STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :GRF源文件不可访问 (sprite {3:NUM})
 STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} 被 {STRING} 禁用
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :错误/未知的sprite输出格式 (sprite {3:NUM})
 
 # NewGRF related 'general' warnings
 STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}注意!
@@ -2548,6 +2566,7 @@
 STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{STRING}' 的信息不正确
 STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}购买'{1:ENGINE}' 后,将造成货物/运费的参数与购买列表不符,这将有可能造成自动更新/购买不成功。
 STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' 产生了一个死循环
+STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}回调函数 {1:HEX} 返回了一个未知/错误的结果 {2:HEX}
 
 # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<invalid cargo>
@@ -3292,6 +3311,7 @@
 STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}改装
 STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}选择要在调度计划中改装的货物类型{}CTRL+单击 可以去掉改装计划
 STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}自动改装
+STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}选择在此调度计划内使用何种货物类型来自动改装。 Ctrl+单击以移除自动改装。自动改装仅在载具支持时进行。
 STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :固定货物
 STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :可用类型
 
@@ -4432,6 +4452,7 @@
 STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
+STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -357,7 +357,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pauza
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Zrýchliť priebeh hry
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Nastavenia
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Uložiť hru, opustiť hru, ukončiť OpenTTD
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Uložiť hru, opustiť hru, ukončiť
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Zobraziť mapu
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Zobraziť zoznam miest
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Zobraziť dotácie
@@ -384,7 +384,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Prepnúť panely nástrojov
 
 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Uložiť scenár, nahrať scenár, opustiť editor scenáru, koniec
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Uložiť scenár, nahrať scenár, opustiť editor scenára, koniec
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Editor scenárov
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Posunúť začiatok o rok dozadu
@@ -404,7 +404,7 @@
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Nahrať scenár
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Uložiť výškovú mapu
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Nahrať výškovú mapu
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Ukončiť editor
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Ukončiť editor scenára
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Koniec
 ############ range for SE file menu starts
@@ -424,7 +424,7 @@
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Plná animácia
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Plné detaily
 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Priesvitné budovy
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Priesvitné názvy staníc
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Priesvitné názvy
 ############ range ends here
 
 ############ range for file menu starts
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Nastavenia NewGRF
 STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Skontrolovať online obsah
 STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Umelá inteligencia / Nastavenia hry
-STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Ukončiť
+STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Koniec
 
 STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Spustiť novú hru. Ctrl+klik preskočí nastavenie mapy
 STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Nahrať uloženú hru
@@ -1497,7 +1497,7 @@
 STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Zobraziť NewGRF nastavenia
 STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Skontrolovať nový a aktualizovaný obsah pre stiahnutie
 STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Zobraz umelú inteligenciu a nastavenia hry
-STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Ukončiť OpenTTD
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Ukončiť 'OpenTTD'
 
 STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}V preklade chýba {NUM} v{P eta ety iet}. Prosím pomôžte urobiť OpenTTD lepším a prihláste sa ako prekladateľ. Viac detailov v readme.txt
 
@@ -1868,9 +1868,9 @@
 STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Cheatovanie nie je povolene na tomto serveri
 STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Posielali ste priveľa príkazov serveru
 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Príliš dlho si zadával heslo
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Počítač vstupoval príliš dlho
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Mapa sa sťahovala príliš dlho
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Príliš dlho si vstupoval na server
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Tvoj počítač sa príliš pomaly pripájal na server
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Tvoj počítač sťahoval mapu príliš dlho
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Tvoj počítač sa príliš dlho pripájal na server
 
 ############ Leave those lines in this order!!
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :generalna chyba
@@ -2117,7 +2117,7 @@
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Postaviť autobusovú zastávku. Ctrl+klik umožní spájanie zastávok
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Postaviť osobnú električkovú stanicu
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Postaviť vykládku
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Postavit nákladnú elektrickovú stanicu
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Postaviť nákladnú električkovú stanicu. CTRL umožní.... SHIFT ukáže náklady na stavbu
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Prepnút stavbu jednosmerných ciest
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Postaviť cestný most
 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Postaviť most pre električky
--- a/src/lang/unfinished/basque.txt
+++ b/src/lang/unfinished/basque.txt
@@ -292,7 +292,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Jokoa pausatu
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Jokoa bizkor aurreratu
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Ezarpenak
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Jokoa gorde, jokoa utzi, Irten
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Partida gorde, partida honetaz irten, jokotik irten
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Erakutsi mapa, ikusbegi extra edo kartelen zerrenda
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Erakutsi herri direktorioa
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Subsidioak erakutsi
@@ -339,7 +339,7 @@
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Eszenarioa kargatu
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Altuera mapa gorde
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Garaiera-mapa kargatu
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Editoretik irten
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Eszenario editoretik irten
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Irten
 ############ range for SE file menu starts
@@ -365,6 +365,7 @@
 STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Jokoa gorde
 STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Jokoa kargatu
 STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Jokoa utzi
+STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Irten
 ############ range ends here
 
@@ -441,9 +442,9 @@
 STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Lur arearen informazioa
 STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Konsola aktibatu
-STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :IA debug
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :IA / GameScript debug
 STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Pantailan dagoenaren argazkia hartu (Ctrl+S)
-STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Pantailan dagoenaren argazkia hartu zoom-a erabiliz
+STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Pantailan dagoenaren argazkia hartu zoom-a guztiz erabiliz
 STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Mapa osoaren argazkia hartu (Ctrl+G)
 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :'OpenTTD'-ri buruz
 STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :"Sprit" lerrokatzailea
@@ -1405,7 +1406,7 @@
 # Network messages
 STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Komandu gehiegi bidaltzen hari zara zerbitzarira
 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Luzeegia hartu duzu pasahitza idatzi
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Zure ordenagailua hartu luzeegia join
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Zure ordenagailua motelegia da serbidorean egoteko
 
 ############ Leave those lines in this order!!
 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :komandu gehiegi bidali dira
@@ -1634,7 +1635,7 @@
 
 # NewGRF (self) generated warnings/errors
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}NewGRF errore larri bat gertatu da: {}{STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}NewGRF errore larria gertatu da: {}{STRING}
 STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Aukeratuta daukazun oinarrizko grafiko paketean "sprite" batzuk falta dira.{}Mesedez eguneratu oinarrizko grafiko paketea
 STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} desgaitua izan da {STRING}(en)gatik
 
@@ -1911,7 +1912,11 @@
 
 
 
-
+STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Abiadura limitea aldatu
+STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Hautatutako aginduaren gehienezko abiadura aldatu
+
+STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Abiadura limitea kendu
+STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Hautatutako aginduaren gehienezko abiadura kendu
 
 
 
@@ -2298,6 +2303,7 @@
 STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
+STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -293,7 +293,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Oedi'r gêm
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Cyflymu'r gêm
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Dewisiadau
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Cadw'r gêm, cefnu ar y gêm, cau
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Cadw'r gêm, gwaredu a'r gêm, gadael
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Dangos map
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Dangos cyfeiriadur trefi
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Dangos Cymorthdaliadau
@@ -320,7 +320,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Amnewid bariau offer
 
 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Cadw Senario, llwytho senario, gadael y golygydd senario, cau
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Cadw Senario, llwytho senario, gwaredu a'r golygydd senario, gadael
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Golygydd Senario
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Symud y dyddiad cychwyn yn ôl 1 blwyddyn
@@ -340,7 +340,7 @@
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Llwytho senario
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Cadw siart uchder
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Llwytho siart uchder
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Gadael golygydd
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Gwaredu a'r golygydd senario
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Gadael
 ############ range for SE file menu starts
@@ -367,6 +367,7 @@
 STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Cadw Gêm
 STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Llwytho Gêm
 STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Rhoi'r gorau i'r Gêm
+STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Gadael
 ############ range ends here
 
@@ -4455,6 +4456,7 @@
 STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
+STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}