changeset 13567:395393bd2f56

Updated german translation.
author Jacob Dawid <jacob.dawid@googlemail.com>
date Mon, 01 Aug 2011 00:55:02 +0200
parents d22b9973120f
children d3bede98d798
files gui/languages/de-de.qm gui/languages/de-de.ts
diffstat 2 files changed, 83 insertions(+), 81 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
index db328fb4b5a8e118596cc62dc83f778339034f7b..0ec9ec73b1f48ff1b5336864dc0c65bfc3d7164a
GIT binary patch
literal 9845
zc$}?S32YqY6@E6m_Ik5+62~~kfiMtak%X8gYFcX1fa4<$I40P^1{49aJF~kZ&(17!
z*s)6yJ)~BYA|$AaREkQYLJBIV<tUVv(l)5HqJRpeP|;Gvp(2E+fO515`u_L-v-9tI
zX4j$BYIk;ycfbF8@BMS;{aVlO-@NHte>my*UtV_0FaEj<;241B2Oh$o0Z82ZRe)7p
z{CM03NZj@`Kw=gWPb2_V-v-GY9>AKbAvv}K;N%`i-uMW>v1Ld;tmFC3u=&;n0GNi&
z590H1BW!+hBOafJE#J5cpy@5xas-dZbi?jfzXZ_!ES$6D%P8+Gn7Zf+fRkQ?17Eop
z`8)~cXAj}|4*2f-698?i;U9PJM7kH??b2}oC;X~u!;v2#eYWYzS5d#rwx&0BqWoiT
zX<qyAu>f74Z~p#&`T@G%Y`*Vme6H!P<|B`-2k3YyG2Z(e%DX)A;EF8T_s7H&b2k9=
zwkBS>kjXD3-n<?CaMCS__uD!Fl82KCy8q4Orv7UIR{k(~@nN*LE0a8M#;;MXpS)v7
zGr)>}CZC$W1o^&~e0}<Dl+)63{Ug6ceYUnddL7=++}iSV@gsl}Piy(hLwNs$nbxme
zgZd=jX}#l;H2^KUTmSx@OVQ8wq|#5_4zT`k%6c8?S`MXdz5ix_)M)Ct_x^_GAE#ae
z)T8s#w#}dW7r@#-@#BVM+a;wD^fR=X>O1I{Lv2@ma6R%FY`drF&#0f>_QL+#Q17eK
zD<3_A{=G2W`|6#j=X6>-1LKtbO<Fs%3y&Y9@7(!swD+;}&#%Eauh@}(^xJ6fnu!(L
zfA#?C@lYo53dX1Ti<y>1l-HEaobfU8>4wbQJo>r$k<4Pdg>gENx$4j}06o`bZfJTQ
z@86%f;T4QeQ%~mb<(Hw~Co>N=xp;k^AJ<*ozWz0g+wnhYKQZm&ak~BDJ08dDPqgPB
z$NX6REI;;+w%@ZI^C6vTfBlN5@P4}ejm>wXKcVBmPNwHiJDj`GKdtw6eBmS1KRMoU
zD1~vzyx4K*cRAE&UB_D{i_?!+!cS1ouGdzk@56lPTxXyY_v11E1^QqZRPaCt1J7K@
zK@m*+ufq%YwNlK@E%;s0H)Ptbu8bO{-iqhl?9Yg1c($`wGp79PjA3c^d=ul^iCoVG
z8_LATsp6CD8?ws_jW~26hY`?_-izeH$Qtp;$hJwe%dwyvX(y1*$FCB>rLAv5pI??Q
zdXUpIkjIY|!z<l)URk%6?bs1?h=uGvghG{5TKe{>uD2|GX2_=+`L&2~GHbj$scZIf
zA~cBpaY>b8O@tDClfL!8v1nr~mgSY>k<S#G#8Q{1O0=7&)Vby5FN^*ps+5CSbn?sS
z?gFweNFKVtYV4u2X$@HT@v2qA{~KW&{#rt55C5|mxXb}C0BO9x9r`QsdWKZXvOUGo
zRZYpGL}lZ)f%L}h{f$%@J1Q0U;&<qNHb#}>gevon;ps=EOK&CGT#iL@wCc1O^7|UD
z>tWan?+T@vk_rW%nWu^4QZrpCJs8DV6_J~UZDqmsm3h_j6wg*%mLy(LS8~4N=y;9U
znBKTeIjfOgr$optP*g+NUPW&EDEA!+)EZ}G$Xge<XoC}?GjZd@jhBn8C)3cxa|(nM
z=nQc*ZB^5?hOs>*e*IC2QBi~&nqFCmO5dQ{i1%j9npx!KlcIc?DA;l_NsA<bXOkgG
z=ok{g8?{YMCy%UTBHUp+H#=i!1>Gaw9*l;_BPEhf7|X8>Qz0vp^jRv63>Fl$iRJQX
z_|J!uL{n}1BHmRnU4sH3yLkPu?PpCrXBxR#MdgbLGtg$$!0`HGwVs6C$SGS#=Y1%R
zg;YV^In2viS@^Fcp5*7DPU}W2Pj_emlvS^&*beDssU<yLp`D^A#e@Z~7tsYpp~yTQ
z**%wBDhu!4Yhz;gWyQ91MKc^dhY7I|FLyocLLPbivYy4oUnY%K26IY<@5&*&R8lQX
z88ckQkuh8?{@1X)>HnA!ns{DTQW1{Q@M-3l{p6IAh>BUsm=7tw2pITPd8L;ewWB(7
za>6`J9?wxNH;)lC2+dd=F`gyEQqBH4W}A^I#gscprGc9-o5r80>;H-|c|0>I`J5^<
zHi=}@50bK&XhH4;78SX+^;FNuN>o_4ijXtHj&c2<?wptN5O#L^hUlbNWh{wx;GvJ5
zYFb2(INDX{AVy(P6dlk)%3(dP`erQUIdE}hX)w97`0I(<9OOlqTS0jn!)uIUR%p!D
zv09PY#dBfn<-YCdn&NtnVHM&O=ptvy>r<BuPw&ytY$I=Q$c$ppi?;I-;X|tAOwV}=
zcv#w6&(#;^Z70_EDfEI`6|I&Dzm$y^x(d!CmpEj)T=!DgIy<T;dY{bWy6C6X$}<f;
zK7}4$uE)FKd9jogv?51|GbdqFW-x2}p2CS3lk{HIu%!CeAu%{#@^Xq3p6^8wrLkxh
zC@i7c$-#o{s8LU!f}qC?cf}eFpv<W>hjNqFK4=;ROX2ix6u&WqNFS*=%KMUIYdf|2
z_z@yS-!2Db=?cRHS67`}F%~9jmAP`+%1Gf6C_hVZ7a#;1MeQmW93x=MOHjv0Dz&nD
zC9o4FFui%S70u513}{r(uq`EzwYI36<wz?A8d|YOR4t{dRg^X86dGW=%d5H@DJlg+
zWP&HP<wZ3z%{pKl3%eU=6Q<gbi9w2@=%GSW6043=s_4N`SQ|rM-!i;~DEi*`xP%Eh
zEc-Qzixye#LJ!JmDPuFQ+0}Wnw1U_6R9ktOBe#o;brr)B<yquHRh3@qXQq)(6{l)m
z8aZf02Bt?!f-I_MBS^bdSkL==o)M9eT5faIDm7KLJidqC;ZU+PUxTrTuRrGZS!y*(
zG~6hnzUq}utlI0l=&Fxb79kkwYWuIFS)HHSW4RuVfaZdd!(><H4c7c(e4HRaKKjY6
zzeu}KNe<O{6!9`QI!x?6EDiE%E)wR`xRlh|@Q&m774`6`m4_7sdWVEEueoG-fpXht
z+ZN$O#8@dawlnLNV>HM_)~A;E%G6U6lTpfzf?V8$??!E>5Xs`xm0dQrutvhkmck}i
zBx!^S=LOn0V>@wtb`&)!TGz-;I4J|#88a;8gp85l?WHowF~OlsW!+D8$kLN~*>*f-
zmtTlp$nu~pMS3d6$J>#hEOju>(ZrnQ?7A@@h-4qQ$D*ZV(I8p7Gc1j<D2Dk>Q$3Xz
z=%Vj=bj6;xVmvt_@ZSSI)syB`o=i>Y#3i!BSXB$VA=!Qbq)}uyp}Bf&{hy|8-oW21
z-x94Fe6%IF6;y?wWtyc*G$$zQ#t83c30;i<(<O&)nKm$`S#6k89Ye+Do|Ox_pyoUS
zV>%ziG}624mzf`JbyMR^<Pr{Tl}&hoI-}&Ppn}fP-T8<L)jh~&I!mQ|z+!_1(6k+j
zX-5#?VM8_T0tua<EkcjlZeG}3;cRY>f=}>qdx}KPQ5ZDQ3K-<j#fUcsClC6bT|zB#
zs)-P9@HuBe!M1AxXXq*2nTt~?XosAo?NHR?XH#i1r~vUX(WxqH8)&o$L6f^K8zw?U
z%n3ubW$8H@jW^gFNKs!bQ;z4C<K$;#6b(^4+!~A`>PDi22n008MYykJ<RC+}IPy=>
zZA5Fa2i;Uhi#?@!T6DrbYS7$ZAccW2)%U5c%VyGnIO_4*p}x|hE`cc8!;;^iu;1`G
zS>@G}x~o$JHNG<toB2l#iBU{OMIgfcCx%Q+CDtbekbb1nSp`_c%;uW{)dJT~6>-TT
zuw&-s6;pLRrDSVH9+y$jT1TlNzf&xrn0KjS#Ea=5F|_~b8jE@y+mj`>9xPy{EQ_VL
zP>yBU7qczem@V58jg7-+#6~C&W{xVu(#b4d%xV%-G&IC1KB>h=d_wG8gu^<IJl|bZ
z#Vd#<vhd2OuopYH{ixNZisZE<8BKH50tKB_9Zg+`lRtp;YymL14&{mg675#SR1~2>
z*fWt#&n_FeI5FoeY528D`Q$(mB)8l{MieFq6V_hfvbQ`qyp(vN=!B7R2+?#Q%n&kI
zV%ZE-jf}O}!!g34-pLm);Fv~N!s*aoRRgvnFQ00gydkC25-y1@I2fP!>yIqy!R_Tu
zH?Niv@0(B-AA|x87>6JMf(A%_3CJy~wMU~Ci2G5d+$B(uZ>(9;#&y^*$sKP|EMA2Y
zBwN$?TsxyWtOXxXE@HECSztB}W2UKO5gaf)y2g5;D^Ks|6|vwO?7ZmXRK1nGA7$+l
zo6@k@_bbD;!d_PD;rw0UY2^89KihE@6qUBpTs`MIhKKEe>-u7IBq|xxBHwe;8>ggR
zQggAZGy}WQ@iqlc+V$LR+F9PHu9*%xy_((a&ZS5a(vJ~9)TL)*rA_NFl$#v4a}C7S
z-zQE?Aow+)-zU^IgzA>0czPd>(uV7aJ@!~GEeI|M^P$}R0?K14Qn*H|-?JvCRnxCe
R^vU|=NOoVx8_i8k{{<n8WzGNq
--- a/gui/languages/de-de.ts
+++ b/gui/languages/de-de.ts
@@ -7,105 +7,107 @@
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="92"/>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="185"/>
         <source>File Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Dateieditor</translation>
+        <translation>Dateieditor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="93"/>
         <source>Cannot read file %1:
 %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Konnte Datei %1 nicht lesen:
+%2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="105"/>
         <source>File loaded.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Datei geladen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="131"/>
         <source>Do you want to save the current file
 %1 ?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Möchten Sie die Datei %1 sichern ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Cannot write file %1:
 %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Konnte Datei %1 nicht schreiben:
+%2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="198"/>
         <source>File %1 saved</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Datei %1 gesichert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="312"/>
         <source>&amp;Close File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Datei schließen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="315"/>
         <source>&amp;New File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="318"/>
         <source>&amp;Open File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Öffne Datei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Save File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Sichere Datei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="324"/>
         <source>Save File &amp;As</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sichere Datei &amp;als</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="327"/>
         <source>&amp;Undo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="330"/>
         <source>&amp;Redo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="331"/>
         <source>&amp;Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="332"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="333"/>
         <source>&amp;Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="336"/>
         <source>&amp;Run File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Ausführen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="367"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="375"/>
         <source>&amp;Edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Editieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="383"/>
         <source>&amp;Run</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Ausführen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -118,17 +120,17 @@
     <message>
         <location filename="../src/FilesDockWidget.cpp" line="46"/>
         <source>Move up one directory.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ein Verzeichnis höher wechseln.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FilesDockWidget.cpp" line="49"/>
         <source>Enter the path or filename.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geben Sie einen Pfad oder Dateinamen ein.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/FilesDockWidget.cpp" line="78"/>
         <source>Doubleclick a file to open it.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Führen Sie einen Doppelklick aus, um eine Datei zu öffnen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -136,12 +138,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/HistoryDockWidget.cpp" line="36"/>
         <source>Doubleclick a command to transfer it to the terminal.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Führen Sie einen Doppelklick aus, um den Befehl in das Terminal zu übertragen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/HistoryDockWidget.cpp" line="38"/>
         <source>Enter text to filter the command history.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geben Sie Text ein, um die Befehlshistorie zu filtern.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/HistoryDockWidget.cpp" line="41"/>
@@ -158,47 +160,47 @@
     <message>
         <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="111"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="113"/>
         <source>Comment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="115"/>
         <source>Command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Befehl</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="117"/>
         <source>Number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zahl</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="119"/>
         <source>Keyword</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="121"/>
         <source>Single-quoted string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zeichenkette in einfachen Hochkommata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="123"/>
         <source>Operator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Operator</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="125"/>
         <source>Identifier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="127"/>
         <source>Double-quoted string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zeichenkette in doppelten Hochkommata</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -222,7 +224,7 @@
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="340"/>
         <source>About Octave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Über Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="219"/>
@@ -232,128 +234,128 @@
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="261"/>
         <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sehen Sie die Variablen ein, die sich in der aktiven Arbeitsumgebung befinden.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="263"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Durchsuchen Sie die Befehlshistorie.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="265"/>
         <source>Browse your files.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Durchsuchen Sie Ihre Dateien.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Terminal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="283"/>
         <source>Enter your commands into the Octave terminal.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geben Sie Ihre Befehle in das Octave Terminal ein.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="293"/>
         <source>Browse the Octave documentation for help.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Durchsuchen Sie die Octave Dokumentation, um Hilfe zu erhalten.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="302"/>
         <source>Chat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="304"/>
         <source>Instantly chat with other Octave users for help.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tauschen Sie sich direkt mit anderen Octave Benutzern aus, um Hilfe zu erhalten.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="308"/>
         <source>Octave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="309"/>
         <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="311"/>
         <source>Exit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Interface</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oberfläche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="315"/>
         <source>Align Windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fenster ausrichten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="317"/>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="329"/>
         <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Arbeitsumgebung</translation>
+        <translation>Arbeitsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="320"/>
         <source>History</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Befehlshistorie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="323"/>
         <source>File Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dateibrowser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="327"/>
         <source>Open New Editor Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neues Editorfenster öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="330"/>
         <source>Load</source>
-        <translation type="unfinished">Laden</translation>
+        <translation>Laden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="331"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Sichern</translation>
+        <translation>Sichern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="333"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Löschen</translation>
+        <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="335"/>
         <source>Community</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gemeinschaft</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
         <source>Report Bug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fehler melden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="337"/>
         <source>Agora</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Agora</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="338"/>
         <source>Octave Forge</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Octave Forge</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="341"/>
         <source>About Qt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Octave Toolbar</source>
@@ -419,107 +421,107 @@
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="29"/>
         <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="39"/>
         <source>Chat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Char</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="47"/>
         <source>Connect to #octave on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Beim Start mit #octave verbinden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="57"/>
         <source>Show message of the day</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nachricht des Tages anzeigen (MOTD)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="64"/>
         <source>Show topic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Thema des Chatkanals anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="71"/>
         <source>Automatically identify on NickServ</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Automatisch bei NickServ identifizieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="78"/>
         <source>Warning: Your password will be stored in ~/.octavegui in human-readable format. Do not enter your password if you worry about security issues.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Warnung: Ihre Passwort wird unter ~/.octave-gui in einem menschenlesbaren Format gesichert. Hinterlegen Sie nicht Ihr Password, wenn Sie Bedenken über die Sicherheit haben.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="103"/>
         <source>Password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Passwort:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="125"/>
         <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="133"/>
         <source>Use custom file editor:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Benutzerdefinierten Editor verwenden:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="143"/>
         <source>emacs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>emacs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="166"/>
         <source>File Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dateibrowser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="172"/>
         <source>Show filenames</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dateinamen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="179"/>
         <source>Show file size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dateigröße anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="186"/>
         <source>Show file type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dateityp anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="193"/>
         <source>Show date of last modification</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Datum der letzten Änderung anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="200"/>
         <source>Show hidden files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="207"/>
         <source>Alternating row colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alternierende Farben verwenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="223"/>
         <source>Reset to defaults</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Standardeinstellungen wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="246"/>
         <source>Export</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Exportieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="256"/>
         <source>Import</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importieren</translation>
     </message>
 </context>
 <context>