changeset 13573:908c86cfe656

Added russian and ukrainian translation.
author Jacob Dawid <jacob.dawid@googlemail.com>
date Mon, 01 Aug 2011 17:20:55 +0200
parents 7fff75c62f30
children 4f44084ce322
files gui/languages/ru-ru.qm gui/languages/ru-ru.ts gui/languages/uk-uk.qm gui/languages/uk-uk.ts gui/octave-gui.pro
diffstat 5 files changed, 956 insertions(+), 1 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
new file mode 100644
index e69de29bb2d1d6434b8b29ae775ad8c2e48c5391..a518df25b106a934e68e5ee7e6e3ac882d5a5791
GIT binary patch
literal 12221
zc$~#r3v3(Z9sfJnY2xNVY3U=BaD7>{4WU#kYqP2>O&Z#*6lfp?RCQeJOLD8@3wP(H
z=?a29!~_T`U;}9b0Ud+29i(~Clr$+qWh)3uA`pWO*rp9O#1Il}f(-%tf3N$#bMEYf
zffmWS*uMKefB)y_wL_`7&%OWipS-YO{_$%c9C>3sK+#Ev-v2{@GahHxY8#?2Mge9W
zfY>S*VD`-r+qeo~c_qZ|eFk7&1H_&(@cj$0{MN?-BIm>M6Xf~<T>SP;0H@c(x0Zh&
z>AeZfSMLQ_HVWH+FbGf+gY?(;11$Xq-1qSofYJxx@BQnL|3~m)=RAPLW06HC9tNm<
zF*5e{%K#OL$b0LM&%9fT<~(&Kz?^%F9{Qvf;H<qxC!Vhcm~m%xbJc4AGZ#jOr?&!}
zvn~4KuDkL2K=dzH5x&*Y_YaKX)s22!dImuBlUS5|ueHRM*4~ctt&d&vDC#q(J+^)I
z)5z~Y?BJ>*fb#L!OWiw=?y1<jEgzyjR`FfW{1#yDE5#@G;rA7PD}K4-Gl0a0#lIiL
z?-ze_+ReA2Jh7eA4(^zV*H@?g>1W>oIPG9b{G|hU-=dPtyZBsjOUW;X?guEjzT~x!
z-o*D$m%IZg$C>*|m#z61!2BPwYt7cu9i1Bh|4P&PKav0Gr8oZjE`TL1r2~=Qp?qsg
z|9HhCDEA-Yl_yW2AFO!Q+mGRW<MGsL^jq1+cxvq|yxtyvY~6oQ-+SW6ZbLto{WX5_
z9@KaCH>R(A@+eZTEGyna_&is(`g44~YEjv)ZnS^oM`e4;Gw7GbvK#lm0&w;{Wp_tj
zN4w7{yZbHl2eg$vdfl~%lZVTOBMv_IJi9KqqrCbZ^wXjX%g>2t0T%wM{F;NO@bfpz
z+fE@KX8oC6&v~nSU?uv0`jYZ@_r8Sky;1(&vVMH-NX7PbM7~oMc0bx>+UphH`wZod
z-deH01npnBvSR<UNwm`k6(6LDf9y)=LpkT}sf<5?I5=~QiN<^OG?Z`!Bw$RN1!K^Q
zuP0$#JA|(__^N{O$X3wsziR&NQG5-T5OWvfYkHy~Z8?V4WTuU2_<lC|XG6+#E&Gy`
z*_>_NW@b`Wcf{iY58`VSUq|pYKxr1{QkvLebWff~<OWJ}YMR6omv$MMNij)KCcC*J
zeVo}SWi|#wf|*A;me^{ftU^>*E9M#35}X<lbVQ|^SA}MM*W`S$&}XM(_!`V*q=<iI
zrm*;3`0Rb0PM_lAWBmUoIQ>ynU<{6P^@yqqJg#}sfS)XZ3!o0-cwGs#o_uo~^i0Nb
zHQUfrS{q8JExDjBzGP+Xmnrf%+%$F1go-?mi`;FSt}!K<Z$r8db4jWc!wpii4%1IG
zj><Jtkh_Z80YfHoC%#`n?;v_i)GAK3(%>RbpQVkK)?;P0Zaw2_uBAByhi-?VC9}3|
z;Acd|_>v2>iwZ}<82lo@hT)owYjerflcl_gnUe~UD#Wi2pVheT10WNijOdB_^SGBu
zkaA=U3h}!zKtF~$@<~7CNIbyM$AYpJ;vTOu$}4T@DI--7EKOf5q2MP8Y6fl&X<9G8
zXo-4fGNyef53B?S5&6=z{T|1P1`ePmE1fc^bt?%=r_oC8+-9cQ4VUtI73<eL3VD)S
z7?ok4rXoZJlwd#V1-JnE3NG(3u)H)%rPOFrpmn6^H`He1k?ZNFBUJJrhzvpv{d|E3
zrZG6ogHncXP=#U=^wYa!%BXI%vaM+&nKqL<HJ#-Qj5LcBEz_+HwM;9u4AWVF+;5TN
z+&7Z{5U8nSh-nXZ1nSwV$avO<jBD65@Vj)kL$houXGZTd!UepF*U~`_&_POEWH+CY
zshEdE{CV*q#P0K4M81(?&A!A!*k-#lD`RLW(>9U_*Pd{Rw!>J_>ong?sO;1TjJGr>
z&p=ET>dJ%%?@?g&M1<XdCsk#G)!C_MQrbq-A@UG$X7K<00!5bnpV1wnN<ow#&vEMr
zd+!-`$V2;4Zq|IfMi>C7Y=VY_1IsYd>8t$llH|t5ka2B2<Fp}8O<Jo6S`oFKW=2of
zhC2aXE)Yn*8p_2JE*bWP4+}49XitS+PpLyb`WnaGL@dfm|An!rm}@ByU1K*j3WlwS
zWMR1uW|e#<nvbEZhj_2oV>OKfpAf3pZ0t7dOOq}ZmW#6{rBahaMRupMM-(PF>Zgj8
zB8+OS*RpH8z=}3cM1xWpBiBp1jYgZEO^4Fm0i?#}Vo}6RUr1Eux~3Pr^hIS6l`-MT
zF^l2(yz8=-Yos*CwarX>m{8{i<W#lEXMv5Fl(WO86dKQLGg*-hB6^KCBTAx26efK<
zAk+lit1uiDfkGR(Vdbt-Y3*+tJ>8ZaiVed55icY-74PZdE!oc2a0N6v^7zw|Xg_FN
zd4x)E7PNKV&IOTbn}pX#y&(1sPVfCf-fu>4PuBahxt@oS!KIJ{7j)PKhU_8hTdl0C
zv4;qe_$9iTQ98FcC7{9O;7XIQhc0)6AE<|Ru)qdgj*a#0maPZfeW6#*{9qZOSyF98
zgjq*?38cI}ZMJ7LM$rl4u$SWB8!;(Vj)7>qSXVFdrzofbQco%_%%6D+<<!J_8|5=J
zl06+mx04;A2{l)NjsjZ@hAdh4g0m!7fmd^;s1Fiq0pP+C2^li9l$Feql&ZU?mC@R;
zo9i&rU4inhorJ+d#wbOGGq?;mO0v$;31n8rlK_of@8M`ehaLz{joWfTjza@B9Sv!8
zQxJ`FL2j-@kHfktNzb3jN=ZG+W=yvyh#o$xojrLEDv7$hQT0j??R^D1{$SvWuB}iP
zrgW46T^QpLjIr}rlR@3fqrlP33~$0X>U_Oeu5PoGPS_g~Bm_3>HUlBB9&)E{xw~5f
zqWx4Wq%a(t!qwWqCUAz-K&;HqH$KQpr?maK6t=4X=XO?86>A<@^_7)YHlVECWC{(1
zdSk_=jN|GVH{GKpF?6(UlZ<TW30t@#iyAul1Aj49R)ThrC#!1kCONoC2E`@<fHplD
zSaudGOK5cyawITVqnj-~6+|XI88TjZISgWs_0Y_}&7EHS4HU28a#KOX(Y9IkPNyqG
zzp}t;TpV79=lVRSK@%;p?P@9Ko@%n}_CONfEm%lIK#K--a6;v!EwgVfnYblW>+@{7
zNhd3Nwi)7;IwTKHWm~VHx12D+CWzLFKxj5XaLx|G0N=^b)xi))1<hr$LEdU~S+=XK
z&$fqPxA3Y>Vz)WO<LSwe`SP(#_j-A;J9)u|d>hR^nG?8iRp$yShrw$Vd_#OS3PyaK
z(p{akQ5{*=rJq>cnXrUJm-@W{)#)hrs;n3#%?70x*hQ|(GtPPwRA?EL@lbLFFKIzc
zMhkXM%z&QJ_!?a7U)UW_fY{S1b5`I|Uv6815u~=o1remUYI%!^0Z;1qF5NbD992na
zryuA^*F=1E3w#Cot;ri&z8p-K7KHO7IrIj+{Svbjb1#*GFK-Sha*5T;Ac*XxE^&Nd
zkcqLLY*jKkMKCrH*aW35n_{m*0I|{3(^fkb@~8OlK2T2>1rB8cy8uKJ%AxJ8YzI8^
z$h)igmA92Sqq;D*qB0spgDqfU8QKZWScGiY<*Bo<KI>YYs7+E&V-sPr4MLBG!@?Fb
zxwF}@cZI1|poI^5#8%E+2e`Jw++Fer(Jw!n<`!YuRLiJ5e)Q)mz6kehDU<)%4OS*&
zB<X5wk;O_bYKiTW?Pj~eBqp@;o-N59Kpq|i5yFlVehp%=DEdHFEvpnFyGex#Bl4B@
zz(EY>^49QJxWt<}^GRIAJuVg}vh}T#VSbtJIAmi~7e<97mHkS36Ioo~-e0{$UJorD
zzEOHAi^LgQ4acAeO0kV%Xx#q~B`k>CElS{sZPO9%bbsKBy@L4UPDNR{ZxgT(5a|bT
zsy_ts09^$UH-<9(R5y2E`opr0anz=zb;s2@t(4h@sYHymL8@$@f-17RkRna)Jhy@h
zM^D%sbB_@w%w<y&ri$C=_|yb&d%8jexN1s{743m=Nbs>`m>}c~FBD-@atlwdzFwc+
zIT#=iej@{j3e#bxu+FgUP?$WMr!0>=P*jg?Mtqo^L;0f_9KD^wmh?6$y(dhH2d0b<
z*42o(<1-6M0p1S+WKma-BmLz}Yzcyjq<mIQA#tjiYjv5)JiQ2CYD{JgA(M$5zxzQw
zip)Pv2A`WvtX#4V%(>Dbzcz8OAz^`I(25#X6^b@0ZMSUxq$vjj4Nm^ABht|YTQ8ky
zgvlpXDUCUh(iP2ml>)htU$S^hxEtVnsP*+O?U2P@OaX^?WH7>kbu8p0Qgn~C^y&LR
z%=zN<P##vOi^9H1Xj#L199bZO2M95uh-0BaAE!}|U+}N6<dF&M(eB`P^?^G0c=eK=
zBP5h{=3$TrR-;lED)Wf%St-BV_YW(w_`^>QK(}wxZL*N4)2=4_%`V=TXx(Nyt+iq)
zK{y&IG85f!el6=E+p{Kl-;wRqGv|??uaU8d?Ax%ZuGJbXjr>N;kULY4rrE}RZe`ha
zkEYXu8OKOwZPUdz+;OseaUK-NafDGP!YK)k+<P0HdNMSdo{MmwuNdJlh+pfl@Sk{?
zSbTBXYGvc@%oZ^XPCP573k82Am_TVGP4{^zk+oqR`15SIY_ZK&vVdq`<Be<h1m*wf
zlE0UaZoyKSmwpY1!^8ZuT+RvYWrppTj?2%uL#dO|>LD)WaVgamypaffPUCA+aa5UG
nF61;6Ythr${KUT6X+DtckMWE08IezyPXByXQS{TA_{{$T=O7U#
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/gui/languages/ru-ru.ts
@@ -0,0 +1,477 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru_RU">
+<defaultcodec></defaultcodec>
+<context>
+    <name>FileEditorMdiSubWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="184"/>
+        <source>File Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Редактор файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="92"/>
+        <source>Cannot read file %1:
+%2.</source>
+        <translation type="unfinished">Невозможно прочитать файл %1:
+%2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="104"/>
+        <source>File loaded.</source>
+        <translation type="unfinished">Файл загружен.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="130"/>
+        <source>Do you want to save the current file
+%1 ?</source>
+        <translation type="unfinished">Хотите ли вы сохранить текущий файл
+%1 ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="185"/>
+        <source>Cannot write file %1:
+%2.</source>
+        <translation type="unfinished">Невозможно сохранить файл %1:
+%2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="197"/>
+        <source>File %1 saved</source>
+        <translation type="unfinished">Файл %1 сохранён</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="294"/>
+        <source>&amp;Close File</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Закрыть файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="297"/>
+        <source>&amp;New File</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Создать файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="300"/>
+        <source>&amp;Open File</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Открыть файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="303"/>
+        <source>&amp;Save File</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Сохранить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="306"/>
+        <source>Save File &amp;As</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить файл &amp;как</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="309"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="312"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Повторить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FilesDockWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/FilesDockWidget.cpp" line="32"/>
+        <source>Current Folder</source>
+        <translation type="unfinished">Текущий каталог</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FilesDockWidget.cpp" line="46"/>
+        <source>Move up one directory.</source>
+        <translation type="unfinished">Перейти на уровень выше.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FilesDockWidget.cpp" line="49"/>
+        <source>Enter the path or filename.</source>
+        <translation type="unfinished">Введите путь или имя файла.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FilesDockWidget.cpp" line="78"/>
+        <source>Doubleclick a file to open it.</source>
+        <translation type="unfinished">Выполните двойной щелчок мышью на файле, чтобы открыть его.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryDockWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/HistoryDockWidget.cpp" line="36"/>
+        <source>Doubleclick a command to transfer it to the terminal.</source>
+        <translation type="unfinished">Выполните двойной щелчок мышью на команде, чтобы перенести ей в командную строку.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/HistoryDockWidget.cpp" line="38"/>
+        <source>Enter text to filter the command history.</source>
+        <translation type="unfinished">Введите текст для фильтра среди истории введённых команд.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/HistoryDockWidget.cpp" line="41"/>
+        <source>Command History</source>
+        <translation type="unfinished">История введённых команд</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LexerOctaveGui</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="111"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="113"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="unfinished">Комментарий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="115"/>
+        <source>Command</source>
+        <translation type="unfinished">Команда</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="117"/>
+        <source>Number</source>
+        <translation type="unfinished">Число</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="119"/>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation type="unfinished">Зарезервированное слово</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="121"/>
+        <source>Single-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished">Строка в одинарных кавычках</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="123"/>
+        <source>Operator</source>
+        <translation type="unfinished">Оператор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="125"/>
+        <source>Identifier</source>
+        <translation type="unfinished">Переменная</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="127"/>
+        <source>Double-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished">Строка в двойных кавычках</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="46"/>
+        <source>Opening file.</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть файл.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="123"/>
+        <source>Save Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить область переменных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="133"/>
+        <source>Load Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Загрузить область переменных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="340"/>
+        <source>About Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Об Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="219"/>
+        <source>Saving data and shutting down.</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить и завершить работу.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="261"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">Просмотреть содержимое текущей области переменных.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="263"/>
+        <source>Browse and search the command history.</source>
+        <translation type="unfinished">Просмотр и поиск в истории команд.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="265"/>
+        <source>Browse your files.</source>
+        <translation type="unfinished">Просмотр файлов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished">Командная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="283"/>
+        <source>Enter your commands into the Octave terminal.</source>
+        <translation type="unfinished">Введите команды в командной строке Octave.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="291"/>
+        <source>Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Документация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="293"/>
+        <source>Browse the Octave documentation for help.</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть документацию по Octave.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="302"/>
+        <source>Chat</source>
+        <translation type="unfinished">Чат</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="304"/>
+        <source>Instantly chat with other Octave users for help.</source>
+        <translation type="unfinished">Чат с пользователями Octave.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="308"/>
+        <source>Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="309"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished">Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="311"/>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="313"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation type="unfinished">Интерфейс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="315"/>
+        <source>Align Windows</source>
+        <translation type="unfinished">Выровнять окна</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="329"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Область переменных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="320"/>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished">История</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="323"/>
+        <source>File Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Файловый менеджер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="327"/>
+        <source>Open New Editor Window</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть новое окно редактора</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="330"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="unfinished">Загрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="331"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="333"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="335"/>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished">Сообщество</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation type="unfinished">Сообщить об ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="337"/>
+        <source>Agora</source>
+        <translation type="unfinished">Agora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="338"/>
+        <source>Octave Forge</source>
+        <translation type="unfinished">Octave Forge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="341"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">О Qt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="29"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished">Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="39"/>
+        <source>Chat</source>
+        <translation type="unfinished">Чат</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="47"/>
+        <source>Connect to #octave on startup</source>
+        <translation type="unfinished">Подключиться к #octave при запуске</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="57"/>
+        <source>Show message of the day</source>
+        <translation type="unfinished">Показывать совет дня</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="64"/>
+        <source>Show topic</source>
+        <translation type="unfinished">Показывать тему обсуждения при подключении</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="71"/>
+        <source>Automatically identify on NickServ</source>
+        <translation type="unfinished">Автоматически идентифицироваться у NickServ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="78"/>
+        <source>Warning: Your password will be stored in ~/.octavegui in human-readable format. Do not enter your password if you worry about security issues.</source>
+        <translation type="unfinished">Предупреждение: Ваш пароль будет сохранён в ~/.octavegui обычным текстом. Не вводите ваш пароль, если переживаете о возможных уязвимостях в безопасности приложения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="103"/>
+        <source>Password:</source>
+        <translation type="unfinished">Пароль:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="125"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="133"/>
+        <source>Use custom file editor:</source>
+        <translation type="unfinished">Использовать другой редактор для файлов:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="143"/>
+        <source>emacs</source>
+        <translation type="unfinished">emacs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="166"/>
+        <source>File Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Файловый менеджер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="172"/>
+        <source>Show filenames</source>
+        <translation type="unfinished">Показывать имена файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="179"/>
+        <source>Show file size</source>
+        <translation type="unfinished">Показывать размер файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="186"/>
+        <source>Show file type</source>
+        <translation type="unfinished">Показывать тип файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="193"/>
+        <source>Show date of last modification</source>
+        <translation type="unfinished">Показывать дату последнего изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="200"/>
+        <source>Show hidden files</source>
+        <translation type="unfinished">Показывать скрытые файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="207"/>
+        <source>Alternating row colors</source>
+        <translation type="unfinished">Чередующаяся расцветка строк</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="223"/>
+        <source>Reset to defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Установить настройки по умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="246"/>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="unfinished">Экспорт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="256"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation type="unfinished">Импорт</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VariablesDockWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="36"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Область переменных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="40"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Идентификатор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="40"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation type="unfinished">Тип</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="40"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Значение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="52"/>
+        <source>Local</source>
+        <translation type="unfinished">Локальная</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="56"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished">Глобальная</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="60"/>
+        <source>Persistent</source>
+        <translation type="unfinished">Статическая</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="64"/>
+        <source>Hidden</source>
+        <translation type="unfinished">Скрытая</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
new file mode 100644
index e69de29bb2d1d6434b8b29ae775ad8c2e48c5391..d1f30b8523b54fe13612e12e934b3ea1f3cdb26d
GIT binary patch
literal 12155
zc$~#r3vd+W9sggv3(1j73JC!s#6=)Zctm7iv>68r1Qd&i1OXj}y1CmVTQ0kCcP}AS
ztyD*yskKg}qtg~=6k8q5DCB`5PwSvX+ky^GJ6ijgR-IbMVWwKEb=3a9*M7TqyO*5B
zX=ZNrvb*2^`#*mF=XaM6rRKbR_Gdr-?Sgp|H$5`;$8`WjCn5Uqod7dGW!Kt!AbL6q
zQ1ubSRyzRIry+LLYJeqgL+qg!0OmdpvF9{^r4Pc=?>_?&xfGV3AlHxJ%6AR`eC-Oj
zdg=E7Dwja>4Y%OBhhX;|gZTbwNMCvwp#FI{^zjye(qr)V{xtySMc{*uxd4mfk%cFI
z4p8yS$Sd!>22j2#^8Om!XYN0WW<NIzVD?)@kAB(!aQ<J5PW+}8V8)Bl%{8y%K1Ot8
zdJDh>$>`~>gLv(Y{%sfTTmND7?33fT|HkOYr85DdAH<^MxzZJ@Z@3TTy(@O(6DZH@
z{@Cuzp2z*3h&{Es2q1AbcBXp|%3mFOZ^s8HPe<_sFZ>GmSW<lQetcg3cJXWNp99o=
zQvAj^K3`-_yZc_`CzhP{)SgPbzA^1DKm8WU^-M|p%#--urV`^lTvxoc<QGE^1C$&p
zdHvsi!vCKuc^8n6S#Opu`TD;A=AB~KW%Ek+bZh|pD^05(;{L^@w}0{g>gQnTK;-wx
z-=5MxZ+{$M&PDNxlP6HG8{#$ZJdN+2iKi|@yOmuXPhDPx*Zbp7ulWzk`|J4Vy=cd>
zH{vHBM0u<4n7(rOI8v`KE8b7`IaPMq7r4I0F6-(>{YQRKwm)GYE;g6le)x9)^T)~#
zM&3ldA1FKcHrfMP%bvLTCdA1|*+|63`%Bn$!AptSchOD@+Y=YWGXNL<A#vkVr|`Nc
z(RvE;Fl#xxDzU`CO0@s<*@^dVIfLtFB;H@rkL%to-@S&|qqf}YN4-oNF8|Kw$anO+
z<%dg9{}n6B55JT|epZzKGmZAC9Ik*q<a5r;74c(;gIPb(QF(Wtha9eeI(S8?f>+=O
zeum*yr5CS5c&(vV1;5qur^oR#QbN>SjGyUs>(i#KDI4{)HVyx;CSNwBbjP%=N$Jg*
zmYuqhGP@&WmsMmJc!X2!!_RmDJC)XL(YmL;k1`i2RU(Cf0ws#qUE8S{Q`)GGY!ul?
z1t9`4;yFUOq+@m4w3InD_K7i$;%AUk8^llll-O@pyQXH3x*R=?^6z6I>|bw8&c20f
z4pD{`Zsh^a=m=8|9Kg>H>C*`=98uW<&z?uZ1%<_M2{gi4TssPJ{BI>RxE#(|uNsEw
zD3+$Clvd<XS$s)jeDTVL$(a6j0Zczzm}T$|V>z4Ixt!T<OLw$_xV?qCkyPIimuF(W
zsqjeFGPMiDE^y6G_|BCgPNh)b3YY)-CR6D#GfKB=IErH`Ho=|Kt|`fkWodYih!kIZ
ziE_nc@?4HPJQkp{FiDQ_E8%zC<tMR`sgN>~nrzQTT&r+8!q&q+56;yAbB;b4{OFEs
zgUR;$Mu3b=I$^ydR3hO3SyFm%Q$}}9n`%l+O$wDYg@+QnQ%Av$3X#fnql!|u)}F$y
zJS>I-jHp|Bx^y+<&E2(pJ%`dpGo8|?jw{Hvc9WUhyHiiKX%5|Qh)OA936YkVico$v
zvdsf`X6im}$m4+=2{RAVJ7bi$U??d3&QaH?1m&=t!&Xxnvy58XWM*2@S~9IC_bMuj
z2Ix~JNkzKT5Gwg&G=eh#F(`*g-k0s*MK3Z*(9*9eb@bf<`fh-<kstY_9rx&lfw+&q
z6SPuFdHx2&(JUGyI#s7#F)b>op>}BDB5vbg^1}DHPpQ&Ky~0Ob-w|r)<EB_ap12HE
zUt=PyGo6ZQXi7@Av?Rj0C!CjEsBVR215c!&D(Bgu&u0wj!9%W+hq*yULHInr>2g%D
z-t6d5jg)egZWCSzD>L|aKQocyuN?Iu%!Z(UBFji)?0;8TEY?)fj~8uWyNJ*yyoDQ>
zMkelIK6I`2`%scA65YtLRKspX<moh15&R(zJ9I-$H-sw~-kQX@m{^016)vU_Y=k3%
zIm8fmhHY#$5d&HG#(j!awgM^n6*)lZR0iXYEAva@&ZEA1?wr~_sw8ww;j2QE?MzGg
zR5lNtRSmJ`5qGO;9OQ&h`DSgOW?h?fFu`1z(J2)riwbvTw>IqcQ^E`pM(IY79fyw>
zuD}{jxzZQWM%Wt|A(^oQO(l6~(puF_Ixi232e;$g&qP$s@1??gBYgh}keRd2<)MmU
zfBDTB)6r6j?O3|e7RJyVUKDuC{V|_`;+s;aRJ~PaNjHed)o#Zqf%>cmxP2h=j?mkn
z3-1xnQ(3}I`=-{@ZCatYAp1Sev?8gvtBbc}I$FXRCZM_v{9#IzALBkym0$;Gsl2Ew
z#G*tV#beDO7gKDzf-KsM7M!X@YiN!XsX&2iAqfts&;^>T8`rj&8Ao9Y38DBks&06y
zwwYN(t^-G^ge|_#30fG3wa^A8wtlK?7T30!mKyYSBaf;>;Lq1%ycCgnT{y#V4n7lW
z(|VhsFsgRYE>8zk4gDbEvW%&oUWm9mb@k!@V-&7iXQ4!zLgKBhsaCQ*Gz4dhyl)bb
z$EbK-1xxHQ!GmHg7dmpQFK2rI=1n1-dBQQnnUXS-84{pXM>h?n6)V1WE!`Q&e^Y_{
zXV;qKuH<DV=LK6-R%P0Oo0jpALL-5@IJ&-F4TL%iBJQ-pQ`_WBOV+2+d_go8fo$I^
zK@<j}+Tog)b1#zNGKTK-1ku8BR+&F_D|)h4qRDHSAle5f?JdIUwjnro^<5a&ma}q&
znwNWrt>^|X?>PE=RbIAyRc;{iG!zm78}{je5LgG<oxDtCvZ$6ukkR0n0C!d|&yX63
zm3jFZ4w*MS%|bSXU0#6mp@X!E+oSRwytNKP`4KM6P^cwVY%**|HJo&hl0>&rx^>dp
zp%pA)h73w)=Xd@^R8R@pK`v-5xE&uHkWR6Q7{66b1}3s)o?&*_WF^;Oqnk}N6-2JR
z5OQw*KMHOg>FRcyJM_sey=a1va}UCbveUHo+MOXXmIdbc;_&P~$7ekSHqwOM<}DDo
zwKkeoTObKz3S)KY)GTZS<#FNa`KE8)5Lito@?`wa=1n~B2eG)S@X5ai$qBL%mRU4k
z1j2NC*1%uvBchvM6>`4qt@B4gG=x0H$+CN!)@fRfvM$pWl6>+H^CXs=Lr}1L3iH5o
zfL}T-%!}XsQ({D5L$qk#`L=LJ9x3QJ%Wq~m7!irpKQO38Hi@-Us-v=kt3Bg5^p4qW
z1lpgBj}F0?=@LttHA*|MT5ZhJHv6aYz1eMt++aITc0n6FT5xSBt?V6bgdH1@?^XG*
z<1t(yc06WTx<f}-Ct18pwR9ERT9Vl54K?ZLh^%gbtUwzz@<#7}L2zka@M098IaO%0
zKPzuaEsDyA&DX@SLROWNb*xammP}p@l_C*K11xXSrbTg6E<n_zt7)^1GIJL$z8}2j
zj{-xoG?ivjKn5*ukx1UE1reu%#PObikv4Y==$KIULNlfl3%XqPFI<~(%nsx}siv_c
z(AgxRN5S%ci=N!utXW-QqD)eZ2Q6XA`665}-{UXAT$93QA*MZV8k9kL$QM~Am_yJm
z&>y7duQv@tOVT0PLX)LTlnqND%gJ<x@kwasJ#UgZTplO|5h4};g&;<b(j$8zw|?^{
zh2jnSNOlP${FT<VK^rdPCEsXaQf%tTCq)epbYkSfoev$qQ9Acl)wao;sWFVoove&-
z%We^mr9M1)Cg-hlJz$)%O|vzMw-lQ+hQ@+(l%9e}cX=wGVGt)jVR3K3y(6Za;{l2q
z<DIX}9@&w3$djzwF%)8|MsI6X(yHw!9cD^z#V{ip*dVrd7r?eej3@a`=_I(EGDlDC
zY<<5L#?01&n5p58H&GY^PEThj1G@?`qW^#|xOfg{gq-SyqA67nBQivjN+El$EK0+i
zX^?av%2d0a!d%2=LFd9k-l)ai9B|P-kmF#pDG#U;TWzBdCiP58?Fr-Lo`SJ5$Uw`_
zVHf0hpg+-x>C*tXCxDS#`8pBcscvO=LM3p_PCc0?NVp@F-~of%I)w<r9A8xPvg*y(
zE6T_|`+A%F{=~)tggJvob7@$dFPh^~a`y41%xvECxklQB%>@x#1q^cY4S8~u%gL&(
zDgB<st*>r_i=n|+t+YV~Yc4@W<RLMn@gD4shMZ1{>ac-Q@&DpU9M}xF=ak;3lS#YG
zJrE(bSplNftl^DCud5AGskt*A!k2qk?QNDvIrU>8M!TZn_P;C3{6Ua|Dsd2V6y(8_
zu&?YQMGqyDRqmnkeLGc)j075$8_1-wlUEK(x1LTbEg0?*URsLuC%0YPz^cKvj86V<
z&vdB9a`IC&(!!AG7Z$}0N|ULOUwvtEdg;>CTiFk)Ov~y~RC?fIYsrkIJ6J~Bc7~6z
zgB&l8@aRC8B*B&wXsts{hDJIvaGM9R%sUFAY>?AvIf5y^GHtf7*0OSk=*qIreiwPp
zkAfq$kK$D{9OtD-T&)rOF)*0F*k&_1345z}xtYK72|E*vZozam8MB_F=G@-PbGo`!
zvuxdV__=i`MbZvE%CSEoIoZw=d|tIxf$W5`Lb@j@#dfIaOnzeLzMBr*>K=TMm=XD`
Pe)<<xMbXce#Vh{{D0}tE
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/gui/languages/uk-uk.ts
@@ -0,0 +1,476 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk_UA">
+<defaultcodec></defaultcodec>
+<context>
+    <name>FileEditorMdiSubWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="184"/>
+        <source>File Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Редактор файлів</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="92"/>
+        <source>Cannot read file %1:
+%2.</source>
+        <translation type="unfinished">Не вдалося прочитати файл%1:
+%2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="104"/>
+        <source>File loaded.</source>
+        <translation type="unfinished">Файл завантажено.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="130"/>
+        <source>Do you want to save the current file
+%1 ?</source>
+        <translation type="unfinished">Справді зберегти поточний файл
+%1 ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="185"/>
+        <source>Cannot write file %1:
+%2.</source>
+        <translation type="unfinished">Не вдалося зберегти файл %1:
+%2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="197"/>
+        <source>File %1 saved</source>
+        <translation type="unfinished">Файл %1 збережено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="294"/>
+        <source>&amp;Close File</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Закрити файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="297"/>
+        <source>&amp;New File</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Створити файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="300"/>
+        <source>&amp;Open File</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Відкрити файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="303"/>
+        <source>&amp;Save File</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Зберегти файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="306"/>
+        <source>Save File &amp;As</source>
+        <translation type="unfinished">Зберегти файл &amp;як</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="309"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Відмінити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FileEditorMdiSubWindow.cpp" line="312"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Повторити</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FilesDockWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/FilesDockWidget.cpp" line="32"/>
+        <source>Current Folder</source>
+        <translation type="unfinished">Поточний каталог</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FilesDockWidget.cpp" line="46"/>
+        <source>Move up one directory.</source>
+        <translation type="unfinished">Перейти на рівень вище</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FilesDockWidget.cpp" line="49"/>
+        <source>Enter the path or filename.</source>
+        <translation type="unfinished">Введіть повний шлях до файлу або назву файлу.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/FilesDockWidget.cpp" line="78"/>
+        <source>Doubleclick a file to open it.</source>
+        <translation type="unfinished">Зробіть подвійний клік на файлі аби відкрити його.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryDockWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/HistoryDockWidget.cpp" line="36"/>
+        <source>Doubleclick a command to transfer it to the terminal.</source>
+        <translation type="unfinished">Зробіть подвійний клік на команді аби перенести її до командного рядку.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/HistoryDockWidget.cpp" line="38"/>
+        <source>Enter text to filter the command history.</source>
+        <translation type="unfinished">Введіть текст для фильтрування серед історії введених команд.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/HistoryDockWidget.cpp" line="41"/>
+        <source>Command History</source>
+        <translation type="unfinished">Історія введених команд</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LexerOctaveGui</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="111"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Стандартні налаштування</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="113"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="unfinished">Коментар</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="115"/>
+        <source>Command</source>
+        <translation type="unfinished">Команда</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="117"/>
+        <source>Number</source>
+        <translation type="unfinished">Число</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="119"/>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation type="unfinished">Зарезервоване слово</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="121"/>
+        <source>Single-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished">Рядок в одинарних лапках</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="123"/>
+        <source>Operator</source>
+        <translation type="unfinished">Оператор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="125"/>
+        <source>Identifier</source>
+        <translation type="unfinished">Змінна</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lexer/lexeroctavegui.cpp" line="127"/>
+        <source>Double-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished">Рядок у подвійних лапках</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="46"/>
+        <source>Opening file.</source>
+        <translation type="unfinished">Відкрити файл.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="123"/>
+        <source>Save Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Зберегти область змінних</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="133"/>
+        <source>Load Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Завантажити область змінних</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="340"/>
+        <source>About Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Про Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="219"/>
+        <source>Saving data and shutting down.</source>
+        <translation type="unfinished">Зберегти дані і завершити роботу.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="261"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">Переглянути зміст поточної області змінних.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="263"/>
+        <source>Browse and search the command history.</source>
+        <translation type="unfinished">Перегляд і пошук серед історії введених команд.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="265"/>
+        <source>Browse your files.</source>
+        <translation type="unfinished">Переглянути файли.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished">Командний рядок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="283"/>
+        <source>Enter your commands into the Octave terminal.</source>
+        <translation type="unfinished">Введіть команди до командного рядку Octave.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="291"/>
+        <source>Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Документація</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="293"/>
+        <source>Browse the Octave documentation for help.</source>
+        <translation type="unfinished">Переглянути документацію до Octave.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="302"/>
+        <source>Chat</source>
+        <translation type="unfinished">Чат</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="304"/>
+        <source>Instantly chat with other Octave users for help.</source>
+        <translation type="unfinished">Чат з користувачами Octave.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="308"/>
+        <source>Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="309"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished">Налаштування</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="311"/>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Вийти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="313"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation type="unfinished">Інтерфейс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="315"/>
+        <source>Align Windows</source>
+        <translation type="unfinished">Вирівняти вікна</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="329"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Область змінних</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="320"/>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished">Історія</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="323"/>
+        <source>File Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Файловий менеджер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="327"/>
+        <source>Open New Editor Window</source>
+        <translation type="unfinished">Відкрити нове вікно редактора</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="330"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="unfinished">Завантажити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="331"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Зберегти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="333"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Очистити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="335"/>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished">Спільнота</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation type="unfinished">Повідомити про помилку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="337"/>
+        <source>Agora</source>
+        <translation type="unfinished">Agora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="338"/>
+        <source>Octave Forge</source>
+        <translation type="unfinished">Octave Forge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="341"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">Про Qt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="29"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished">Налаштування</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="39"/>
+        <source>Chat</source>
+        <translation type="unfinished">Чат</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="47"/>
+        <source>Connect to #octave on startup</source>
+        <translation type="unfinished">З&apos;єднатися з #octave при запуску</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="57"/>
+        <source>Show message of the day</source>
+        <translation type="unfinished">Показувати пораду дня</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="64"/>
+        <source>Show topic</source>
+        <translation type="unfinished">Показувати тему чату при підключенні</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="71"/>
+        <source>Automatically identify on NickServ</source>
+        <translation type="unfinished">Автоматично ідентифікуватися в NickServ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="78"/>
+        <source>Warning: Your password will be stored in ~/.octavegui in human-readable format. Do not enter your password if you worry about security issues.</source>
+        <translation type="unfinished">Попередження: Ваш пароль буде збережено в ~/.octavegui звичайним текстом. Не вводьте ваш пароль, якщо турбуєтесь про можливі проблеми в безпеці додатку.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="103"/>
+        <source>Password:</source>
+        <translation type="unfinished">Пароль:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="125"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="133"/>
+        <source>Use custom file editor:</source>
+        <translation type="unfinished">Використовувати інший редактор:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="143"/>
+        <source>emacs</source>
+        <translation type="unfinished">emacs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="166"/>
+        <source>File Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Файловий менеджер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="172"/>
+        <source>Show filenames</source>
+        <translation type="unfinished">Показувати назви файлів</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="179"/>
+        <source>Show file size</source>
+        <translation type="unfinished">Показувати розмір файлів</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="186"/>
+        <source>Show file type</source>
+        <translation type="unfinished">Показувати тип файлів</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="193"/>
+        <source>Show date of last modification</source>
+        <translation type="unfinished">Показувати дату останньої зміни</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="200"/>
+        <source>Show hidden files</source>
+        <translation type="unfinished">Показувати приховані файли</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="207"/>
+        <source>Alternating row colors</source>
+        <translation type="unfinished">Чергувати колір рядків</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="223"/>
+        <source>Reset to defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Встановити стандартні налаштування</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="246"/>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="unfinished">Експортувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/SettingsDialog.ui" line="256"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation type="unfinished">Імпортувати</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VariablesDockWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="36"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Область змінних</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="40"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Ідентифікатор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="40"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation type="unfinished">Тип</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="40"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Значення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="52"/>
+        <source>Local</source>
+        <translation type="unfinished">Локальна</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="56"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished">Глобальна</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="60"/>
+        <source>Persistent</source>
+        <translation type="unfinished">Статична</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/VariablesDockWidget.cpp" line="64"/>
+        <source>Hidden</source>
+        <translation type="unfinished">Прихована</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
--- a/gui/octave-gui.pro
+++ b/gui/octave-gui.pro
@@ -29,7 +29,9 @@
 TRANSLATIONS        += languages/generic.ts \
                        languages/de-de.ts \
                        languages/pt-br.ts \
-                       languages/es-es.ts           # Available translations
+                       languages/es-es.ts \
+                       languages/ru-ru.ts \
+                       languages/uk-uk.ts           # Available translations
 LIBS                += -lqscintilla2
 
 mac {