Mercurial > hg > octave-nkf
diff libgui/languages/de_DE.ts @ 19977:32d9c8b904bc
* libgui/languages/*.ts: Update of translations with some button texts from qt
author | Torsten <ttl@justmail.de> |
---|---|
date | Thu, 19 Feb 2015 22:03:53 +0100 |
parents | 412112191265 |
children | 290adbbe95bd |
line wrap: on
line diff
--- a/libgui/languages/de_DE.ts +++ b/libgui/languages/de_DE.ts @@ -107,16 +107,6 @@ </message> <message> <location line="+2"/> - <source>&New Figure</source> - <translation>&Neue Abbildung</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Open...</source> - <translation>Ö&ffnen...</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> @@ -171,7 +161,7 @@ <translation>Über QtHandles</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> + <location line="+37"/> <source>Save Figure As</source> <translation>Abbildung speichern unter</translation> </message> @@ -713,7 +703,7 @@ soll geschlossen werden aber wurde modifiziert. %2</translation> </message> <message> - <location line="+306"/> + <location line="+288"/> <source>Line Endings:</source> <translation>Zeilenenden:</translation> </message> @@ -728,14 +718,14 @@ <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location line="-340"/> + <location line="-322"/> <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source> <translation>Änderungen speichern, verwerfen oder Schließen abbrechen?</translation> </message> <message> <location line="-968"/> <location line="+977"/> - <location line="+231"/> + <location line="+213"/> <location line="+185"/> <location line="+85"/> <location line="+23"/> @@ -1981,27 +1971,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Draw a long line marker</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> + <location line="+13"/> <source>Enable Code Folding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+20"/> - <source>Show eol characters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Default eol mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> + <location line="+43"/> <source>Windows (CRLF)</source> <translation>Windows (CRLF)</translation> </message> @@ -2091,12 +2066,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+16"/> - <source>Number of characters before list is shwon: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+48"/> + <location line="+64"/> <source>Show completion list automatically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2126,12 +2096,7 @@ <translation>Editor Stile</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> - <source><html><head/><body><p>Select font, font size (as a difference from the default size), font style (<b>b</b>old, <b>i</b>talic, <b>u</b>nderline), text color and background color (for the latter, the color pink (255,0,255) is a placeholder for the default background color).</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Auswahl von Schrift, Schriftgröße (als Differenz von der Standardgröße), Schriftstil (<b>f</b>ett, <b>k</b>ursiv, <b>u</b>nterstrichen), Text- und Hintergrundfarbe (für den Hintergrund ist die Farbe Pink (255,0,255) ein Platzhalter für die Standardfarbe)</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location line="+174"/> + <location line="+191"/> <source>(Changing buffer size clears history)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2213,12 +2178,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>These preferences are applied after the startup files like .octaverc.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+35"/> + <location line="+41"/> <location line="+1313"/> <source>Startup path</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -2230,12 +2190,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-1310"/> - <source>Restore last Octave directory of previous session</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> + <location line="-1247"/> <source>After Column</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2325,7 +2280,42 @@ <translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation> </message> <message> - <location line="-18"/> + <location line="-1298"/> + <source>These preferences are applied after any .octaverc startup files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+55"/> + <source>Restore working directory of previous session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+292"/> + <source>Draw a long line marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Show EOL characters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Default EOL mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+353"/> + <source>Number of characters before list is shown: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+212"/> + <source><html><head/><body><p>Select font, font size (as a difference from the default size), font style (<b>b</b>old, <b>i</b>talic, <b>u</b>nderline), text color, and background color (for the latter, the color magenta (255,0,255) is a placeholder for the default background color).</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+329"/> <source>Display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2350,7 +2340,17 @@ <translation>Arbeitsumgebung</translation> </message> <message> - <location line="+338"/> + <location line="+48"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+182"/> + <source>Edit a shortcut by double-clicking in a cell</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+108"/> <source>Network</source> <translation>Netzwerk</translation> </message> @@ -2395,12 +2395,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>Hide tool tip</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+27"/> + <location line="+34"/> <source>Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2443,12 +2438,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+25"/> - <source>Edit an actual shortcut by double clicking into the related cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+61"/> + <location line="+86"/> <source>Action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2633,7 +2623,7 @@ <message> <location line="+2"/> <source>New Figure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Neue Abbildung</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -2733,7 +2723,7 @@ <message> <location line="+2"/> <source>Quit Debug Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Debug Modus beenden</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -2899,52 +2889,52 @@ <message> <location line="+3"/> <source>Find and Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Suchen und Ersetzen</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Delete to Start of Word</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Bis zum Anfang des Wortes löschen</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Delete to End of Word</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Bis zum Ende des Wortes löschen</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Delete to Start of Line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Bis zum Anfang der Zeile löschen</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Delete to End of Line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Bis zum Ende der Zeile löschen</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Delete Line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Zeile löschen</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Copy Line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Zeile kopieren</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Cut Line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Zeile ausschneiden</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Duplicate Selection/Line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Zeile oder Auswahl duplizieren</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Transpose Line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Zeilen tauschen</translation> </message> <message> <location line="+2"/>