Mercurial > hg > octave-nkf
changeset 17575:28b5f3f02426
es_ES.ts: updated spanish translations from Valentin
author | Andreas Weber <andy.weber.aw@gmail.com> |
---|---|
date | Sat, 05 Oct 2013 09:48:49 +0200 |
parents | 662db69503b4 |
children | 387ecd448b30 |
files | libgui/languages/es_ES.ts |
diffstat | 1 files changed, 13 insertions(+), 7 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/libgui/languages/es_ES.ts +++ b/libgui/languages/es_ES.ts @@ -1014,22 +1014,22 @@ <message> <location line="+77"/> <source>Octave Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paquetes de Octave</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Share Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compartir código</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Contribute to Octave</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Contribuir a octave</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Octave Developer Resources</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recursos para el desarrollador de Octave</translation> </message> <message> <location line="+32"/> @@ -1569,12 +1569,12 @@ <message> <location line="+20"/> <source>You seem to be using the Octave graphical interface for the first time on this computer. Click 'Finish' to write a configuration file and launch Octave GUI. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Al parecer usted utiiza la interfase gráfica de Octave por primera vez en este ordenador. Presione 'Finalizar' para generar un archivo de configuración e iniciar Octave GUI.</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>The configuration file is stored in __%1__. If that file exists, you will not see this dialog when Octave starts again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La configuración ha sido guardada en __%1__. Si ese archivo existe, usted no verá este diálogo cuando Octave inicie de nuevo.</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -1585,7 +1585,13 @@ <li>open the documentation browser of Octave GUI with the help menu.</li> </ul> </body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Para mayor información acerca de Octave,</p> +<ul> +<li>visite <a href="http://octave.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://octave.org</span></a>,</li> +<li> para obtener la documentación en linea como <a href="http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">html</span></a>- o <a href="http://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">como documento </span></a>-pdf, o</li> +<li>abrir el navegador de documentación de Octave GUI con el menú de ayuda.</li> +</ul> +</body></html></translation> </message> <message> <location line="-27"/>