changeset 7281:268fadcb29d3 draft

(svn r10620) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-18 19:37:17 czech - 10 fixed, 13 changed by Hadez (23) estonian - 20 changed by kristjans (20) galician - 34 fixed, 5 changed by Condex (39) slovak - 4 fixed by lengyel (4)
author miham <miham@openttd.org>
date Wed, 18 Jul 2007 17:37:34 +0000
parents 19019778a0a6
children 0be74e4c8378
files src/lang/czech.txt src/lang/estonian.txt src/lang/galician.txt src/lang/slovak.txt
diffstat 4 files changed, 91 insertions(+), 38 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -1032,7 +1032,7 @@
 STR_LITERS                                                      :litrů
 STR_ITEMS                                                       :kusů
 STR_CRATES                                                      :krabic
-STR_RES_OTHER                                                   :jiné
+STR_RES_OTHER                                                   :Jiné
 STR_NOTHING                                                     :
 
 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
@@ -1092,7 +1092,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Vozit zboží do stanice jen když je poptávka: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Povolit stavbu velmi dlouhých mostů: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Povolit příkaz 'jeď do depa': {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Způsob manuálního budování průmyslu těžby surovin: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Způsob manuálního budování primárního průmyslu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :žádný
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :jako u ostatniho průmyslu
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :průzkum
@@ -1167,14 +1167,14 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Používat ukazatele naložení: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Povolit jízdní řády vozidel: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Zobrazit jízdní řády v cyklech místo ve dnech: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Standardní druh kolejí (v nové hře/po načtení hry): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Normální koleje
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrifikované koleje
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorail
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :První dostupný
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Nejlepší dostupný
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Nejpoužívanější
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Výchozí druh kolejí (v nové hře/po načtení hry): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :normální koleje
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :elektrifikované koleje
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :monorail
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :maglev
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :první dostupný
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :poslední dostupný
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :nejpoužívanější
 
 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Zobrazit nástroje pro budování i bez dostupných vozidel: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximum vlaků na hráče: {ORANGE}{STRING}
@@ -2041,6 +2041,8 @@
 ############ range for produces starts
 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}Náklad čekající na zpracování:
 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
+STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
 ############ range for produces ends
 
 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produkce minulý měsíc:
@@ -2801,7 +2803,7 @@
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Vložit nový příkaz před označený příkaz nebo na konec seznamu
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Označený příkaz provádět do plného naložení
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Označený příkaz vyloží vozidlo
-STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Jízdní řád - příkaz vybrat kliknutím.
+STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Jízdní řád - příkaz vybereš kliknutím.
 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Změnit čas pro splnění jízdního příkazu
 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Zrušit čas pro splnění jízdního příkazu
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Smazat ukazatel zpoždění, takže vozidlo pojede na čas
@@ -2844,11 +2846,11 @@
 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Toto vozidlo v této stanici nestaví.
 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Změnit čas
 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Vozidlo jede na čas
-STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Vozidlo má  {STRING} zpoždění
+STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Vozidlo má {STRING} zpoždění
 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Vozidlo jede {STRING} napřed
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Tento jízdní řád bude trvat {STRING}
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Tento jízdní řád bude trvat nejméně {STRING} (vozidla mimo jízdní řád)
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Vyplnit automaticky
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Automaticky
 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Vyplnit jízdní řád automaticky s hodnotami z první jízdy
 
 ##id 0x9000
@@ -3395,6 +3397,10 @@
 STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Všechna silniční vozidla
 STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Všechny lodě
 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Všechna letadla
+STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Nezařazené vlaky
+STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Nezařazená silniční vozidla
+STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Nezařazené lodě
+STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Nezařazená letadla
 STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Přidat sdílená vozidla
 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Odstranit všechna vozidla
@@ -3439,3 +3445,7 @@
 
 ########
 
+STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Financovat
+STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Hledat
+STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Postavit
+STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Vyber si vhodnou továrnu ze seznamu
--- a/src/lang/estonian.txt
+++ b/src/lang/estonian.txt
@@ -1700,7 +1700,7 @@
 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Rööbastee tuleb eelnevalt lammutada
 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Rööbastee ehitamine
 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrifitseeritud rööbastee ehitus
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Monorööbastee ehitamine
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Monorelsi ehitamine
 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Elektromageetilise rööbastee ehitamine
 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali raudteesild
 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
@@ -1712,7 +1712,7 @@
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Depoo suund
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Rööbastee ehitamine
 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrifitseeritud rööbastee ehitus
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorööbastee ehitamine
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorelsi ehitamine
 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Elektromagneetilise rööbastee ehitamine
 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Ehita rööbasteed
 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Ehita rongidepoo (rongide ehitamiseks ja hoolduseks)
@@ -2416,7 +2416,7 @@
 STR_LIVERY_STEAM                                                :Aurumootorvedur
 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Diiselmootorvedur
 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrimootorvedur
-STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monorelss-mootorvedur
+STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monorelssvedur
 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Elektromagneetiline mootorvedur
 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
@@ -2684,7 +2684,7 @@
 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
 STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
-STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-süstik
 STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
 STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
 STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
@@ -2697,9 +2697,9 @@
 STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario Helicopter
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 Helicopter
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut Helicopter
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario helikopter
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 helikopter
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut helikopter
 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Teade veovahendi tootjalt
 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Me oleme just kujundanud uue {STRING}{P "" i} - kas te tahaksite testida seda aasta aega enne, kui see on saadaval kõigile?
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :raudteevedur
@@ -2717,17 +2717,17 @@
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Mine {STATION}
-STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Mine {STATION} (Vea ja võta laadung)
-STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Mine {STATION} (Laadi maha)
-STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Mine {STATION} (Vea ja jäta tühjaks)
-STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Mine {STATION} (Laadi)
-STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Mine {STATION} (Vea ja oota täislaadingut)
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Mine {STATION} (vea ja võta laadung peale)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Mine {STATION} (laadi maha)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Mine {STATION} (vea ja jäta tühjaks)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Mine {STATION} (laadi)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Mine {STATION} (vea ja oota täislaadungit)
 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Sõida läbi {STATION}
-STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Sõida läbi {STATION} (Vea ja oota täislaadingut)
-STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Sõida läbi {STATION} (Laadi maha)
-STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Sõida läbi {STATION} (Vea ja jäta tühjaks)
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Sõida läbi {STATION} (vea ja oota täislaadungit)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Sõida läbi {STATION} (laadi maha)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Sõida läbi {STATION} (vea ja jäta tühjaks)
 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Sõida läbi {STATION} (laadi)
-STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Sõida läbi {STATION} (Vea ja oota täislaadingut)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Sõida läbi {STATION} (vea ja oota täislaadungit)
 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mine linna {TOWN} rongidepoosse
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Hoolda linna {TOWN} rongidepoos
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Sõida läbi linna {TOWN} rongidepoo
@@ -2760,8 +2760,8 @@
 
 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Uus raudteeveerem
 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Uus elektriraudteeveerem
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Uus Monorelssi Sõiduk
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Uus Maglevi Sõiduk
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Uued monorelsi sõidukid
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Uus maglevi sõiduk
 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Raudteesõidukid
 
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ehita veovahend
@@ -2774,7 +2774,7 @@
 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Muuda nime
 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Jäta vahele
 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Kustuta
-STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Peatuseta
+STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Peatusteta
 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Mine
 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Laadi täis
 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Laadi maha
@@ -2783,7 +2783,7 @@
 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Taasseadista {STRING})
 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Sõiduplaan
 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Näita sõiduplaani
-STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Käsud)
+STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (käsud)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Hooldus
--- a/src/lang/galician.txt
+++ b/src/lang/galician.txt
@@ -2,6 +2,7 @@
 ##ownname Galego
 ##isocode gl_ES
 ##plural 0
+##gender m f n
 
 #
 
@@ -281,6 +282,7 @@
 STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
+STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
 
 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...É propiedade de {STRING}
 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Carga
@@ -296,6 +298,7 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Cargar Partida
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Un Xogador
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multixogador
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Editor De Escenarios
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -389,6 +392,7 @@
 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Potencia/Coste Mantemento
 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Capacidade De Carga
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Non queda ningún tipo de carga en espera
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Seleccionar tódolos edificios
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Xestionar lista
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Reemplazar Vehículos
 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Enviar o Depósito
@@ -728,6 +732,7 @@
 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Pequeno
 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mediano
 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Grande
+STR_SCENARIO_EDITOR_CITY                                        :{BLACK}Cidade
 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Selecciona o tamaño da cidade:
 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Tamaño da cidade:
 
@@ -751,7 +756,7 @@
 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opcións da Partida
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Configuración de Dificultade
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configuración dos Parches
-STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Configuración de Newgrf
+STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Configuración NewGRF
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Amosar nomes de cidades
 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Amosae nomes de estacións
@@ -1076,6 +1081,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permiti-la compra de accións por outras compañías
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Cando se arrastre, colocar siniais cada: {ORANGE}{STRING} cadrado(s)
 
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :defecto
 
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posición da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Esquerda
@@ -1083,6 +1089,12 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Dereita
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Radio de captura da fiestra: {ORANGE}{STRING} px
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Radio de agarre da fiestra: {ORANGE}desactivado
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Velocidade de crecemento das cidades: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Ningún
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Lento
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normal
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :Rápido
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Moi rápido
 
 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Interface
 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Construcción
@@ -1161,6 +1173,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Colocar árbores dun tipo aleatorio
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Non se pode construí-los canais aí...
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construir canais.
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Non se pode construí-lo peche aí...
@@ -1314,6 +1327,25 @@
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Inglés
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Alemán
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francés
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brasileiro
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Búlgaro
+STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Checo
+STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Danés
+STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Holandés
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Finés
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Húngaro
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Italiano
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Xaponés
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Coreano
+STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Polaco
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portugués
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Rumano
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Ruso
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Eslovaco
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Esloveno
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Español
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Sueco
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turco
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Sala de espera de partida multixogador
@@ -1808,6 +1840,12 @@
 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 ############ range for requires ends
 
+############ range for produces starts
+STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
+STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+############ range for produces ends
+
 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Producción no último mes:
 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportado)
 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da industria
@@ -2805,10 +2843,10 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Puntos totais de puntos posibles
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Configuración NewGRF
-STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Configuración Newgrf
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Configuración NewGRF
 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Aplica-los cambios
 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Conf. parámetros
-STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Unha lista de tódolos sets Newgrf que tes instalados. Pincha nun set para cambia-la configuración
+STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Unha lista de tódolos sets NewGRF que tes instalados. Pincha nun set para cambia-la configuración
 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}¡Non hai ficheiros newgrf instalados! Consulta no manual as instruccións para instalar novos gráficos
 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Ficheiro: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
@@ -2823,9 +2861,9 @@
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Engadir un novo arquivo NewGRF á lista
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Eliminar
 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Elimina-lo arquivo NewGRF seleccionado da lista
-STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Mover Arriba
+STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Subir
 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Move-lo arquivo NewGRF seleccionado arriba na lista
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Mover Abaixo
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Baixar
 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Move-lo arquivo NewGRF seleccionado abaixo na lista
 STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING}
 
@@ -3048,3 +3086,4 @@
 #### Improved sign GUI
 
 ########
+
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -3397,6 +3397,10 @@
 STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Všetky cestné vozidlá
 STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Všetky lode
 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Všetky lietadlá
+STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Nezaradené vlaky
+STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Nezaradené vozidlá
+STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Nezaradené lode
+STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Nezaradené lietadlá
 STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Pridat zdielané vozidlá
 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Odstránit všetky vozidlá