changeset 5985:34cb8ae8ab20 draft

(svn r8686) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-12 10:00:57 czech - 3 fixed, 59 deleted, 1 changed by Hadez (63) french - 40 changed by Skiper (36), glx (4) icelandic - 88 fixed, 25 changed by scrooge (113) italian - 3 changed by sidew (3) portuguese - 22 changed by izhirahider (22) swedish - 6 fixed by daishan (6) traditional_chinese - 22 changed by xbddc (22)
author miham <miham@openttd.org>
date Mon, 12 Feb 2007 09:01:40 +0000
parents 7ee7ed10a943
children 3828f4c73a88
files src/lang/czech.txt src/lang/french.txt src/lang/icelandic.txt src/lang/italian.txt src/lang/portuguese.txt src/lang/swedish.txt src/lang/traditional_chinese.txt
diffstat 7 files changed, 223 insertions(+), 176 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
 ##ownname Česky
 ##isocode cs_CS
 ##plural 6
-##case nom gen acc dat voc loc ins big news subs
+##case nom gen dat acc voc loc ins big
 ##gender m f n
 
 ##id 0x0000
@@ -24,146 +24,90 @@
 STR_000F_PASSENGERS                                             :cestující
 STR_000F_PASSENGERS.big                                         :Cestující
 STR_000F_PASSENGERS.gen                                         :cestujících
-STR_000F_PASSENGERS.news                                        :cestujících
-STR_000F_PASSENGERS.subs                                        :Cestující
 STR_0010_COAL                                                   :uhlí
 STR_0010_COAL.big                                               :Uhlí
-STR_0010_COAL.subs                                              :Uhlí
 STR_0011_MAIL                                                   :pošta
 STR_0011_MAIL.big                                               :Pošta
 STR_0011_MAIL.gen                                               :pošty
-STR_0011_MAIL.news                                              :pošty
-STR_0011_MAIL.subs                                              :Pošta
 STR_0012_OIL                                                    :ropa
 STR_0012_OIL.big                                                :Ropa
 STR_0012_OIL.gen                                                :ropy
-STR_0012_OIL.news                                               :ropy
-STR_0012_OIL.subs                                               :Ropa
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :dobytek
 STR_0013_LIVESTOCK.big                                          :Dobytek
 STR_0013_LIVESTOCK.gen                                          :dobytka
-STR_0013_LIVESTOCK.news                                         :dobytka
-STR_0013_LIVESTOCK.subs                                         :Dobytek
 STR_0014_GOODS                                                  :zboží
 STR_0014_GOODS.big                                              :Zboží
-STR_0014_GOODS.subs                                             :Zboží
 STR_0015_GRAIN                                                  :zrní
 STR_0015_GRAIN.big                                              :Zrní
-STR_0015_GRAIN.subs                                             :Zrní
 STR_0016_WOOD                                                   :dřevo
 STR_0016_WOOD.big                                               :Dřevo
 STR_0016_WOOD.gen                                               :dřeva
-STR_0016_WOOD.news                                              :dreva
-STR_0016_WOOD.subs                                              :Drevo
 STR_0017_IRON_ORE                                               :železná ruda
 STR_0017_IRON_ORE.big                                           :Železná ruda
 STR_0017_IRON_ORE.gen                                           :železné rudy
-STR_0017_IRON_ORE.news                                          :železné rudy
-STR_0017_IRON_ORE.subs                                          :Železná ruda
 STR_0018_STEEL                                                  :ocel
 STR_0018_STEEL.big                                              :Ocel
 STR_0018_STEEL.gen                                              :oceli
-STR_0018_STEEL.news                                             :oceli
-STR_0018_STEEL.subs                                             :Ocel
 STR_0019_VALUABLES                                              :ceniny
 STR_0019_VALUABLES.big                                          :Ceniny
 STR_0019_VALUABLES.gen                                          :cenin
-STR_0019_VALUABLES.news                                         :cenin
-STR_0019_VALUABLES.subs                                         :Ceniny
 STR_001A_COPPER_ORE                                             :měděná ruda
 STR_001A_COPPER_ORE.big                                         :Měděná ruda
 STR_001A_COPPER_ORE.gen                                         :měděné rudy
-STR_001A_COPPER_ORE.news                                        :medene rudy
-STR_001A_COPPER_ORE.subs                                        :Medena ruda
 STR_001B_MAIZE                                                  :kukuřice
 STR_001B_MAIZE.big                                              :Kukuřice
-STR_001B_MAIZE.subs                                             :Kukurice
 STR_001C_FRUIT                                                  :ovoce
 STR_001C_FRUIT.big                                              :Ovoce
-STR_001C_FRUIT.subs                                             :Ovoce
 STR_001D_DIAMONDS                                               :diamanty
 STR_001D_DIAMONDS.big                                           :Diamanty
 STR_001D_DIAMONDS.gen                                           :diamantů
-STR_001D_DIAMONDS.news                                          :diamantu
-STR_001D_DIAMONDS.subs                                          :Diamanty
 STR_001E_FOOD                                                   :jídlo
 STR_001E_FOOD.big                                               :Jídlo
 STR_001E_FOOD.gen                                               :jídlo
-STR_001E_FOOD.news                                              :jídlo
-STR_001E_FOOD.subs                                              :Jídlo
 STR_001F_PAPER                                                  :papír
 STR_001F_PAPER.big                                              :Papír
 STR_001F_PAPER.gen                                              :papíru
-STR_001F_PAPER.news                                             :papíru
-STR_001F_PAPER.subs                                             :Papír
 STR_0020_GOLD                                                   :zlato
 STR_0020_GOLD.big                                               :Zlato
 STR_0020_GOLD.gen                                               :zlata
-STR_0020_GOLD.news                                              :zlata
-STR_0020_GOLD.subs                                              :Zlato
 STR_0021_WATER                                                  :voda
 STR_0021_WATER.big                                              :Voda
 STR_0021_WATER.gen                                              :vody
-STR_0021_WATER.news                                             :vody
-STR_0021_WATER.subs                                             :Voda
 STR_0022_WHEAT                                                  :pšenice
 STR_0022_WHEAT.big                                              :Pšenice
-STR_0022_WHEAT.subs                                             :Pšenice
 STR_0023_RUBBER                                                 :kaučuk
 STR_0023_RUBBER.big                                             :Kaučuk
 STR_0023_RUBBER.gen                                             :kaučuku
-STR_0023_RUBBER.news                                            :kaucuku
-STR_0023_RUBBER.subs                                            :Kaucuk
 STR_0024_SUGAR                                                  :cukr
 STR_0024_SUGAR.big                                              :Cukr
 STR_0024_SUGAR.gen                                              :cukru
-STR_0024_SUGAR.news                                             :cukru
-STR_0024_SUGAR.subs                                             :Cukr
 STR_0025_TOYS                                                   :hračky
 STR_0025_TOYS.big                                               :Hračky
 STR_0025_TOYS.gen                                               :hraček
-STR_0025_TOYS.news                                              :hracek
-STR_0025_TOYS.subs                                              :Hracky
 STR_0026_CANDY                                                  :bonbony
 STR_0026_CANDY.big                                              :Bonbony
 STR_0026_CANDY.gen                                              :bonbonů
-STR_0026_CANDY.news                                             :bonbonu
-STR_0026_CANDY.subs                                             :Bonbony
 STR_0027_COLA                                                   :kola
 STR_0027_COLA.big                                               :Kola
 STR_0027_COLA.gen                                               :koly
-STR_0027_COLA.news                                              :coly
-STR_0027_COLA.subs                                              :Cola
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :cukrová vata
 STR_0028_COTTON_CANDY.big                                       :Cukrová vata
 STR_0028_COTTON_CANDY.gen                                       :cukrové vaty
-STR_0028_COTTON_CANDY.news                                      :cukrové vaty
-STR_0028_COTTON_CANDY.subs                                      :Cukrová vata
 STR_0029_BUBBLES                                                :bubliny
 STR_0029_BUBBLES.big                                            :Bubliny
 STR_0029_BUBBLES.gen                                            :bublin
-STR_0029_BUBBLES.news                                           :bublin
-STR_0029_BUBBLES.subs                                           :Bubliny
 STR_002A_TOFFEE                                                 :karamel
 STR_002A_TOFFEE.big                                             :Karamel
 STR_002A_TOFFEE.gen                                             :karamelu
-STR_002A_TOFFEE.news                                            :karamelu
-STR_002A_TOFFEE.subs                                            :Karamel
 STR_002B_BATTERIES                                              :baterie
 STR_002B_BATTERIES.big                                          :Baterie
 STR_002B_BATTERIES.gen                                          :baterií
-STR_002B_BATTERIES.news                                         :baterií
-STR_002B_BATTERIES.subs                                         :Baterie
 STR_002C_PLASTIC                                                :plast
 STR_002C_PLASTIC.big                                            :Plast
 STR_002C_PLASTIC.gen                                            :plastu
-STR_002C_PLASTIC.news                                           :plastu
-STR_002C_PLASTIC.subs                                           :Plast
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :limonáda
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.big                                       :Limonáda
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen                                       :limonád
-STR_002D_FIZZY_DRINKS.news                                      :limonád
-STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs                                      :Limonáda
 STR_002E                                                        :
 STR_002F_PASSENGER                                              :cestujících
 STR_0030_COAL                                                   :uhlí
@@ -2590,16 +2534,16 @@
 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Vrtulník Guru X2
 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Vrtulník Powernaut
 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é} {STRING.dat}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :{G=f}lokomotiva
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat                                :{G=f}lokomotivu
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc                                :{G=f}lokomotivu
 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :{G=n}silniční vozidlo
 STR_8104_AIRCRAFT                                               :{G=n}letadlo
 STR_8105_SHIP                                                   :{G=f}loď
 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :{G=f}lokomotiva pro monorail
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat                                :{G=f}lokomotivu pro monorail
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc                                :{G=f}lokomotivu pro monorail
 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :{G=f}lokomotiva Maglev
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat                                  :{G=f}lokomotivu Maglev
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc                                  :{G=f}lokomotivu Maglev
 
 ##id 0x8800
 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Železniční depo {TOWN}
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -617,12 +617,12 @@
 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Éditeur de Scénario
-STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Génération de terrain
+STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Création du terrain
 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Augmenter la quantité de terre à modifier
 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Diminuer la quantité de terre à modifier
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Générer une terre aléatoire
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Créer un monde aléatoire
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Réinitialiser le terrain
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Réinitialiser le terrain
 STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Ôter toutes les propriétés des joueurs de la carte
@@ -643,7 +643,7 @@
 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...Il n'y a plus d'emplacement sur la carte
 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Augmenter la taille de la ville
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Agrandir
-STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Générer une ville
+STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Créer une ville
 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Construire une ville à un emplacement aléatoire
 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Créer les industries
 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Mine de Charbon
@@ -720,7 +720,7 @@
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...Droit à un par ville seulement
 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Semer des arbres
 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Placer un panneau
-STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Générer des arbres
+STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Ajouter des arbres aléatoires
 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Semer des arbres sur l'ensemble du terrain de façon aléatoire
 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Placer des endroits rocheux sur le terrain
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Placer un Phare
@@ -788,7 +788,7 @@
 ############ range for menu starts
 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Outil d'Inspection
 STR_02D6                                                        :
-STR_CONSOLE_SETTING                                             :Inverser Console
+STR_CONSOLE_SETTING                                             :Afficher la console
 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Copie d'écran (Ctrl-S)
 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Copie géante d'écran (Ctrl-G)
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :À Propos de 'OpenTTD'
@@ -809,7 +809,7 @@
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Coller depuis la vue
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Colle l'emplacement de cette vue vers la vue globale
 
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unité monétaire
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Devise monétaire
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Sélectionner l'unité monétaire
 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Unité de mesure
@@ -1005,7 +1005,7 @@
 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Train {COMMA} (limite d'argent)
 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Véhicule {COMMA} (limite d'argent)
 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Navire {COMMA} (limite d'argent)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Aéronef {COMMA} (limite d'argent)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Le renouvellement automatique d'Aéronef {COMMA} a échoué (limite d'argent)
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Train {COMMA} est trop long après remplacement
 
 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Options Avancées
@@ -1026,7 +1026,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Utiliser l'algorithme amélioré de chargement : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Charger les véhicules graduellement: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Livrer cargaison seulement sur demande: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Livrer la cargaison seulement sur demande: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permettre la construction de longs ponts: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Permettre la construction de ressources primaires: {ORANGE}{STRING}
@@ -1299,7 +1299,7 @@
 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Clients
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clients en ligne / clients max
-STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFO DE LA PARTIE
+STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFOS SUR LE SERVEUR
 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clients:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Langue:  {WHITE}{STRING}
@@ -1351,7 +1351,7 @@
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max spectateurs:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limiter le serveur à un certain nombre de spectateurs
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Langue parlée :
+STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Langue utilisée :
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Les autres joueurs sauront quelle langue est parlée sur ce serveur.
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Démarrer la partie
@@ -1360,13 +1360,13 @@
 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Continuer une partie multijoueur sauvée précédemment (attention à reprendre le même joueur)
 
 ############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Peu importe
+STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Aucune
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Anglais
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Allemand
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Français
 ############ End of leave-in-this-order
 
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Chat d'avant jeu
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Préparation de la partie
 
 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Se prépare à rejoindre :   {ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Liste des compagnies présentes dans le jeu.  Vous pouvez soit en rejoindre une, soit en créer une.
@@ -1376,10 +1376,10 @@
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Permet d'observer une partie en tant que spectateur
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Rejoindre la compagnie
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Aider à gérer cette compagnie
-STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Rafraîchir
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Rafraîchir les infos à propos du serveur
+STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Actualiser
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Actualiser les infos sur le serveur
 
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}INFO DE LA COMPAGNIE
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}INFOS SUR LA COMPAGNIE
 
 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Nom de la compagnie :  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Inauguration :  {WHITE}{NUM}
@@ -1806,7 +1806,7 @@
 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Sauvegarder
 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Supprimer
 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} Mo libres
+STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} Mo libre{P "" s}
 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Impossible d'accéder au disque
 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}La sauvegarde à échoué
 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Impossible de supprimer le fichier
@@ -1817,7 +1817,7 @@
 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Sauvegarde la partie avec le nom choisi
 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Choix du type de partie
 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Choisir un scénario (vert), une partie préparée (bleu), ou une partie aléatoire
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Générer une partie aléatoirement
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Créer une partie aléatoirement
 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Charger une carte d'altitude
 
 ##id 0x4800
@@ -1996,15 +1996,15 @@
 ############ range for difficulty levels ends
 
 ############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Nombre maximum de compétiteurs: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Arrivée des compétiteurs: {ORANGE}{STRING}
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Nombre maximal de concurents: {ORANGE}{COMMA}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Arrivée des concurents: {ORANGE}{STRING}
 STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Nombre de villes: {ORANGE}{STRING}
 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Nombre d'industries: {ORANGE}{STRING}
 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Prêt initial maximum: {ORANGE}{CURRENCY}
 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Taux d'interêt initial: {ORANGE}{COMMA}%
 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Coûts d'entretien: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Vitesse de développement des compétiteurs: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Intelligence des compétiteurs: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Vitesse de développement des concurents: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Intelligence des concurents: {ORANGE}{STRING}
 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Pannes des véhicules: {ORANGE}{STRING}
 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Multiplicateur de subvention: {ORANGE}{STRING}
 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Coût des constructions: {ORANGE}{STRING}
@@ -2013,7 +2013,7 @@
 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Demi-tour des trains: {ORANGE}{STRING}
 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Désastres: {ORANGE}{STRING}
-STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Attitude de l'hotel de ville face au repaysagement : {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Attitude de la municipalité face au repaysagement : {ORANGE}{STRING}
 ############ range for difficulty settings ends
 
 STR_26816_NONE                                                  :Aucune
@@ -2620,7 +2620,7 @@
 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Renommer le train
 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Impossible de renommer le train...
 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Renommer le train
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Accident ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision
 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renommer le type de train
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Impossible de renommer le type de train...
@@ -2682,8 +2682,8 @@
 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renommer le véhicule
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}!
 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie routière!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie routière!{}{COMMA} morts, brûlés vifs lors d'une collision avec un train
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA} mort{P "" s} lors d'une collision avec un train
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule...
 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples
 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renommer
@@ -2790,7 +2790,7 @@
 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profits cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}%   {BLACK}Cafouillages depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}%   {BLACK}Pannes depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}
@@ -2828,8 +2828,8 @@
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef...
 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Nommer l'aéronef
 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier aéronef à {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie aérienne!{}{COMMA} morts brûlés vifs à {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie aérienne !{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passagers meurent dans l'incendie!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avion!{}{COMMA} mort{P "" s} dans un crash à {STATION}
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avion!{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passager{P "" s} meurent dans le crash!
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Renommer
 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Renommer type d'aéronef
@@ -2853,7 +2853,7 @@
 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}!
 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' attérit près de {TOWN}!
 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Affaissement d'une veine de charbon entraîne la desctruction de la mine de {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA} présumés manquants ou morts après des inondations meurtrières!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA} présumé{P "" s} manquant{P "" s} ou mort{P "" s} après des inondations meurtrières!
 
 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Votre tentative de corruption à été
 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}révélée à la presse par un journaliste régional.
@@ -2912,10 +2912,10 @@
 STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Entrer les paramètres NewGRF
 STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Pas d'informations disponibles
 
-STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Fichier NewGRF disponibles
+STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Fichiers NewGRF disponibles
 STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Ajouter à la sélection
 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Ajouter le fichier NewGRF sélectionné à votre configuration
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Re-scanner les fichiers
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Actualiser la liste
 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Mettre à jour la liste des fichiers NewGRF disponibles
 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Ajout impossible: GRF ID en double
 
@@ -3048,22 +3048,22 @@
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
-STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Générer
+STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Créer
 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Nouvelle Amorce
-STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Modifer l'amorce utilisée pour la Génération du Terrain
+STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Modifier l'amorce utilisée pour la Création du Terrain
 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Création du monde
 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Amorce :
 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Cliquer pour saisir une amorce
 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Générateur :
-STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Placement arbres :
+STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Ajout des arbres :
 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotation de la carte d'altitude :
 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Type de terrain :
 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Niveau de la mer :
 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Lissage :
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Alt. d'enneigement :
 STR_DATE                                                        :{BLACK}Date:
-STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}No. de villes :
-STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}No. d'industries :
+STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Nb. de villes :
+STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Nb. d'industries :
 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Augmenter l'altitude d'enneigement
 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Baisser l'altitude d'enneigement
@@ -3081,15 +3081,15 @@
 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% terminé
 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Création du monde
-STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Génération des arbres
-STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Génération des non-déplacables
-STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Génération des zones rugueuses et pierreuses
+STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Création des arbres
+STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Création des non-déplacables
+STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Création des zones rugueuses et rocheuses
 STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Configuration du jeu
 STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Rafraîchissement du terrain
 STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Préparation du jeu
 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Cette action a modifié le niveau de difficulté en personnalisé
 STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Terrain plat
-STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Générer un terrain plat
+STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Créer un monde plat
 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Terrain aléatoire
 STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Nouveau scénario
 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Type de scénario
--- a/src/lang/icelandic.txt
+++ b/src/lang/icelandic.txt
@@ -317,8 +317,8 @@
 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/klst
 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 
-STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hestöfl
-STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hestöfl
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hö.
+STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hö.
 STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}tonn
@@ -386,6 +386,9 @@
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Velja allar gerðir
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Velja allar tegundir farms (einnig þær sem ekki bíða)
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Skipta út vögnum
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Senda í slipp
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Senda í skýli
+STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Senda í skoðun
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN                                                    :Jan
@@ -602,6 +605,8 @@
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Mynda til land af handahófi
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Eyða landi
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Eyða landi
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Fjarlægja allar eignir leikmanna af landinu
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Ertu viss um að þú viljir fjarlægja allar eignir leikmanna?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Landslagsgerð
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Bæjargerð
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Iðnaðargerð
@@ -706,6 +711,7 @@
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Vista kort
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Opna kort
+STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Hlaða hæðarkorti
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Hætta í kortagerð
 STR_0295                                                        :
 STR_0296_QUIT                                                   :Hætta
@@ -713,6 +719,8 @@
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Opna kort
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Vista kort
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Spila kort
+STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Spila á hæðarkorti
+STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Hefja nýjan leik byggðan á hæðarkorti
 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessu korti ?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Hætta í kortagerð
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum
@@ -745,7 +753,7 @@
 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Stillingar
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Erfiðleikastig
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Viðbætur
-STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Nýgrf stillingar
+STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF stillingar
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd
 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd
@@ -866,6 +874,7 @@
 STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Dönsk
 STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Tyrknesk
 STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Ítölsk
+STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalónsk
 ############ end of townname region
 
 STR_CURR_GBP                                                    :Pund (£)
@@ -890,7 +899,11 @@
 STR_CURR_PLN                                                    :Pólsk zloty (PLN)
 STR_CURR_ROL                                                    :Rúmensk leu (ROL)
 STR_CURR_RUR                                                    :Rússnesk rúbla (RUR)
+STR_CURR_SIT                                                    :Slóvensk tolar (SIT)
 STR_CURR_SEK                                                    :Sænsk króna (SEK)
+STR_CURR_YTL                                                    :Tyrknesk líra (YTL)
+STR_CURR_SKK                                                    :Slóvakísk kórúna (SKK)
+STR_CURR_BRR                                                    :Brasilísk ríla (BRL)
 
 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Sérvalið...
 
@@ -991,6 +1004,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Yfirgefa stöð þegar einn farmur er fullfermdur, ef valið er 'fullferma': {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Nota endurbættan algóriþma við hleðslu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Ferma farartæki smám saman: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Verðbólga: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING}
@@ -1007,9 +1021,11 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nýtt heildar-leiðarkerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Láta vita ef lest týnist: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Endurskoða skipanir farartækis: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nei
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :já, en útiloka kyrrstæð farartæki
@@ -1026,15 +1042,32 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Landslagsmótun: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Upphafleg
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Hámarfjarlægð olíuborpalla frá brún korts {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Hæð snjólínu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Hrjúfleiki landslags (TerraGenesis stilling) : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Mjög slétt
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Slétt
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Hrjúft
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Mjög hrjúft
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Staðsetning trjáa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Hvergi
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Venjuleg
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Endurbætt
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Snúningur hæðakorts: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Rangsælis
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Réttsælis
+STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Hæð jafnslétts lands yfir sjávarmáli: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Dreyfing stöðva mest: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hægir á leiknum
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Skoða þyrlur sjálfvirkt á þyrlupalli: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Opna landmótunarglugga samhliða lestar-, vegar-, hafnar- og flugvallarframkvæmdarglugga: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Færa sjónarhorn í öfuga átt miðað við mús: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Sýna mælstiku við byggingu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Sýna auka litastillingar: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Aldrei
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eigin fyrirtækis
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Allra fyrirtækja
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Not liðsspjall með <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Bifreiðir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
@@ -1059,6 +1092,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}óvirkt
 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Hætta skoðunum þegar bilanir eru afvirktar: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Leyfa hraðatakmarkanir vagna: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Ekki nota rafknúnar lestir: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Fréttir birtast í lit: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING}
@@ -1066,6 +1100,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Leyfa hlutabréfakaup í öðrum fyrirtækjum
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Þegar dregið er, setja skilti á: {ORANGE}{STRING} hvern reit
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Nota skilti í stað ljósa fyrir: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Vinstri
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Miðjað
@@ -1258,6 +1293,7 @@
 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}ÞJÓNN AFTENGDUR
 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}ÞJÓNN FULLUR
 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}ÚTGÁFA STEMMIR EKKI
+STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF MISRÆMI
 
 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Tengjast leik
 
@@ -1362,6 +1398,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Enginn netbúnaður fannst eða vistþýtt án ENABLE_NETWORK
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Fann enga netleiki
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Þjóninn svaraði ekki fyrirspurninni
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Gat ekki tengst vegna NewGRF misræmis
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Samstilling netleiks mistókst.
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Tenging við netleik glataðist.
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Gat ekki hlaðið vistuðum leik af þjóni.
@@ -1383,6 +1420,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :gat ekki opnað kort
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :tenging rofnaði
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :samskiptavilla
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF misræmi
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :Ekki leyfilegt
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :tók á móti undarlegum pakka
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :röng útgáfa
@@ -1410,6 +1448,7 @@
 
 STR_NETWORK_SERVER                                              :Þjónn
 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Notandi
+STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Áhorfendur
 
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(ekkert)
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Sparka
@@ -1430,6 +1469,10 @@
 
 ##### PNG-MAP-Loader
 
+STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Get ekki hlaðið landslagi úr PNG skrá...
+STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...skrá ekki til staðar.
+STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...gat ekki meðhöndlað myndsniðið. 8 eða 24 bita PNG myndir nauðsynlegar.
+STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...eitthvað fór úrskeiðis (mögulega gölluð skrá).
 
 STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Get ekki hlaðið landslagi úr BMP skrá...
 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}... gat ekki breytt myndsniði.
@@ -1728,13 +1771,13 @@
 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Millistöð
 
 ##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Staða skipaslipps
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Staða slipps
 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...verður að byggjast á vatni
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Get ekki byggt skipaslipp hér...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Velja stöðu skipaslipps
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Get ekki reist slipp hér...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Velja stöðu slipps
 STR_3804_WATER                                                  :Vatn
 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Strönd
-STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Skipaslippur
+STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Slippur
 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Get ekki byggt á vatni
 
 ##id 0x4000
@@ -2127,7 +2170,32 @@
 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} hefur verið yfirtekið af {COMPANY}!
 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Þetta fyrirtæki er ekki nógu gamalt til að versla með hluti ...
 
+STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Aðal litaskema
+STR_LIVERY_STEAM                                                :Gufuvagnar
+STR_LIVERY_DIESEL                                               :Díselvagnar
+STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Rafmagnsvagnar
+STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Einteingungsvagnar
+STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Segulsvifvagnar
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Farþegavagn (Gufu)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Farþegavagn (Dísel)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Farþegavagn (Rafmagns)
+STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Flutningsvagnar
+STR_LIVERY_BUS                                                  :Strætó
+STR_LIVERY_TRUCK                                                :Flutningabílar
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Farþegaferjur
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Flutningsskip
+STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Þyrlur
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Flugvélar
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Þotur
 
+STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Grunnlitur fyrirtækis
+STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Litaskema lesta
+STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Litaskema bifreiða
+STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Litaskema skipa
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Litaskema flugvéla
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Veldu lit fyrir valda hluti á listanum
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Veldu seinni lit fyrir valda hluti á listanum
+STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Veldu hluti til að breyta lit á, CTRL-smelltu til að velja marga saman. Smelltu í reitinn til að virkja valinn lit.
 
 ##id 0x8000
 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Gufu)
@@ -2433,10 +2501,12 @@
 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Lestin er of löng
 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Aðeins er hægt að eiga við lestir þegar þær bíða í skýli
 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lestir
+
 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nýir lestarvagnar
 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nýjir rafdrifnir lestarvagnar
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nýir einteingungsvagnar
 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nýir segullestarvagnar
+
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Smíða vagn
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Afrita bifreið
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Þetta býr til aðra eins bifreið. Control smelltu til að deila áætlun
@@ -2507,10 +2577,10 @@
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sleppa þessarri skipun nema þörf sé á viðgerð
 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} er nú fáanleg!
 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY}  Hestöfl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY}  Afl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Bilaður
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Hestöfl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY}  (síðasta ár: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stöðvaður
@@ -2535,9 +2605,9 @@
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Bíll fyrir
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bílar
 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Bílastöð
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} bifreiðastöð
 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Kaupa bifreiðar
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nýjir bílar
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Bifreiðaúrval
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kaupa bifreið
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Get ekki byggt bíl...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
@@ -2553,10 +2623,12 @@
 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Bifreið {COMMA} bíður nú í skýli
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} bifreiðaskýli
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} bifreiðaskýli, {VELOCITY}
 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Get ekki sent bifreið í skýli...
 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Smíða nýja bifreið (þarfnast bifreiðaskýlis)
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Bæta við bílaflota fyrirtækisins (þarfnast bifreiðaskýlis)
 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Núverandi aðgerð bifreiðar - smelltu hér til að stöðva/ræsa bifreið
 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Sýna skipanir bifreiðar
 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Miðja aðalsjónarhornið á bifreið
@@ -2564,7 +2636,7 @@
 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Þvinga bifreið til að snúa við
 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Sýna upplýsingar um bifreið
 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Smíða nýja bifreið
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Bæta við bílaflota fyrirtækisins
 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Dragðu bifreið hingað til að selja hana
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á bifreiðaskýli
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
@@ -2593,6 +2665,7 @@
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Breyta bifreið
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Breyta bifreið svo hún flytji valinn farm
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Get ekki breytt bifreið...
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Veldu tegund farms sem bifreið mun flytja
 
 ##id 0x9800
 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Hafnarframkvæmdir
@@ -2619,25 +2692,27 @@
 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Smíðað: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verðmæti: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Get ekki sent skip í skýli...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skip {COMMA} bíður í skýli
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skip {COMMA} bíður í slippi
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Byggja höfn
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Reisa skipaskýli (til að smíða og skoða skip)
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Reisa slipp (til að smíða og viðhalda skipum)
 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skip - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Smíða nýtt skip
 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Dragðu skip hingað til að selja það
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á skipaskýli
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á slipp
 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skip - smelltu fyrir nánari upplýsingar
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Smíða nýtt skip (þarfnast skipaskýlis)
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Smíða nýtt skip (þarfnast slipps)
 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Skipalisti - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Smíða valið skip
 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Núverandi aðgerð skips - smelltu hér til að stöðva/ræsa skipið
 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Sýna skipanir skips
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á staðsetningu skips
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Senda skipið í skipaskýli
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Senda skipið í slipp
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip
 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt skip fáanlegt!
 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@@ -2688,6 +2763,8 @@
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Get ekki sent flugvél í flugskýli...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Flugvél {COMMA} bíður í flugskýli
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Flugvél er fyrir
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst flugvél...
@@ -2779,13 +2856,30 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Peningar sem þetta fyrirtæki hefur tekið að láni
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Heildarpunktar af mögulegum punktum
 
-STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Nýgrf stillingar
+STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Stillingar
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF stillingar
 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Virkja breytingar
 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Stilla breytur
-STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Listi yfir öll nýgrf sett sem þú hefur sett inn. Smelltu til að breyta stillingunum
-STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Það eru engar nýgrf skrár innsettar! Vinsamlegast skoðaðu leiðbeiningarnar fyrir upplýsingar um hvernig setja á inn nýja grafík
+STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Listi yfir öll NewGRF sett sem þú hefur sett inn. Smelltu til að breyta stillingunum
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Það eru engar NewGRF skrár innsettar! Vinsamlegast skoðaðu leiðbeiningarnar fyrir upplýsingar um hvernig setja á inn nýja grafík
 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Skráarnafn: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF einkenni: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 summa: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Þú ert í þann mund að eiga við leik í gangi, við það gæti OpenTTD hrunið.{}Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
+
+STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Bæta við
+STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Bæta NewGRF skrá við listann
+STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjarlægja
+STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Fjarlægja valda NewGRF skrá af listanum
+STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Færa ofar
+STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Færa valda NewGRF skrá ofar á listann
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Færa neðar
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Færa valda NewGRF skrá neðar á listann
+STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Listi yfir NewGRF skrár sem eru til staðar. Smelltu á skrá til að eiga við eiginleika hennar.
+STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Eiginleikar: {SILVER}{STRING}
+
+
+
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@@ -2814,11 +2908,9 @@
 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Sýna öll skip sem hafa þessa stöð á áætlun
 
 
-
+### depot strings
 
 
-### depot strings
-
 
 
 
@@ -2849,6 +2941,7 @@
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki
 
+
 ############ Lists rail types
 
 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Járnbrautavagnar
@@ -2861,7 +2954,7 @@
 STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
 
 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Þyngd: {GOLD}{WEIGHT_S}
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Hestöfl: {GOLD}{POWER}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Afl: {GOLD}{POWER}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Hraði: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Rekstrarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY} á ári
 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{CARGO} {STRING}
@@ -2893,4 +2986,8 @@
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Stórir flugvellir
 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Háannaflugvellir
 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Þyrluflugvellir
+
+############ Tooltip measurment
+
+
 ########
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -398,7 +398,7 @@
 STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Treni Disponibili
 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Veicoli Disponibili
 STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Navi Disponibili
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Aeromobili Disponibili
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Aerei Disponibili
 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Mostra una lista di motrici disponibili per quel tipo di veicolo
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Gestisci lista
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Manda istruzioni a tutti i veicoli in questa lista
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Sussidi
 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Sussidi offerti per il servizio:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING}
-STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (dal {DATE_SHORT})
+STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (entro {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nessuno
 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Servizi già sussidiati:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} da {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
@@ -2425,7 +2425,7 @@
 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Camion Bolle Wizzowow
 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :Petroliera MPS
 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :Petroliera CS-Inc.
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Traghetto FFP
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Traghetto MPS
 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :Traghetto FFP
 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Hovercraft Bakewell 300
 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Traghetto Chugger-Chug
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -116,36 +116,36 @@
 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} bebida{P "" s} gasosa{P "" s}
 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
-STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CL
-STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ML
-STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
-STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}LV
-STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}GD
-STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GR
-STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}WD
-STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}OR
-STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
+STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CV
+STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}CR
+STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}PT
+STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}GD
+STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}BN
+STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}CR
+STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}MD
+STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}FR
+STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}AÇ
 STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
 STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CO
-STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MZ
+STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}ML
 STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
 STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
-STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}FD
-STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
-STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GD
-STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}WR
-STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}WH
-STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}RB
-STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SG
+STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}CM
+STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PP
+STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}OU
+STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}AG
+STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}TR
+STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}BR
+STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}AÇ
 STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}TY
-STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SW
+STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}DC
 STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
-STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}CF
-STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BU
-STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}AD
+STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BO
+STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}CM
 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
-STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
+STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}BG
 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NÃO
 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TUDO
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -295,6 +295,7 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Ladda spel
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}En spelare
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Flera spelare
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Scenario editor
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -623,6 +624,8 @@
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Generera slumpmässig mark
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Återställ landskapet
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Återställ landskapet
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Ta bort alla spelarägda tillgångar från kartan
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Är du säker på att du vill ta bort alla spelarägda tillgångar?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Skapa landskap
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Bygg städer
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Bygg industrier
@@ -727,6 +730,7 @@
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Ta bort staden helt och hållet
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Spara scenario
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Öppna scenario
+STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Ladda höjdkarta
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Avsluta editor
 STR_0295                                                        :
 STR_0296_QUIT                                                   :Avsluta
@@ -1413,6 +1417,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE}Inget nätverkskort funnet eller så är spelet kompilerat utan ENABLE_NETWORK
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE}Kunde inte hitta några nätverksspel
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE}Servern svarade inte på förfrågan
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Kunde inte ansluta på grund av att NewGRF är omaka
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE}Nätverk, Spelsynkronisering misslyckades
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet från servern
@@ -1434,6 +1439,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :kunde inte ladda kartan
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :anslutning förlorad
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokollfel
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF är omaka
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :inte godkänd
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :mottog konstigt paket
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :fel revision
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -78,7 +78,7 @@
 STR_0047_COLA                                                   :可樂
 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :棉花糖
 STR_0049_BUBBLE                                                 :泡泡
-STR_004A_TOFFEE                                                 :乳脂糖
+STR_004A_TOFFEE                                                 :太妃糖
 STR_004B_BATTERY                                                :電池
 STR_004C_PLASTIC                                                :塑膠
 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :汽水
@@ -110,7 +110,7 @@
 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME}可樂
 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT}棉花糖
 STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA}泡泡
-STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT}乳脂糖
+STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT}太妃糖
 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA}顆電池
 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME}塑膠
 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA}杯汽水
@@ -142,7 +142,7 @@
 STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}可
 STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}棉
 STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}泡
-STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}乳
+STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}太
 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}電
 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}膠
 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}汽
@@ -155,7 +155,7 @@
 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}訊息
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}來自{STRING}的訊息
 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}注意!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}不能執行以下命令....
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}不能執行以下動作....
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}不能清除這個地段....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}原著作權為{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, 版權所有
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
@@ -273,7 +273,7 @@
 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}已定義過多名稱
 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}所選名稱已被使用
 
-STR_0133_WINDOWS                                                :視窗
+STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
 STR_0135_OSX                                                    :OS X
 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
@@ -370,8 +370,8 @@
 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}產量
 STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}種類
 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}輸出量
-STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}名字
-STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :名字
+STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}名稱
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :名稱
 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}日期
 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :編號
 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :上年盈利
@@ -421,7 +421,7 @@
 STR_016A_SEP                                                    :九月
 STR_016B_OCT                                                    :十月
 STR_016C_NOV                                                    :十一月
-STR_016D_DEC                                                    :十一月
+STR_016D_DEC                                                    :十二月
 ############ range for months ends
 
 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
@@ -461,7 +461,7 @@
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}於一格土地上拆卸建築物等
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}下降土地上的一角
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}上昇土地上的一角
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}捲動棒 - 上下捲動清單
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單
 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}捲動棒 - 左右捲動清單
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}於地圖上顯示土地輪廓
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}於地圖上顯示交通公具
@@ -481,9 +481,9 @@
 STR_019D_AIRCRAFT                                               :飛機
 STR_019E_SHIP                                                   :船舶
 STR_019F_TRAIN                                                  :列車
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得殘舊
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊以及必須即時作出替換
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限將近
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過必須替換
 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}土地資訊
 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}清拆成本: {LTBLUE}不適用
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}清拆成本: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -771,7 +771,7 @@
 ############ range for menu starts
 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :遊戲選項
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :難易設定
-STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :設定補綴
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :設置修正
 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF 設定
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}顯示市鎮名稱
@@ -878,7 +878,7 @@
 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :德國
 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :英國 (增訂版)
 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :拉丁美洲
-STR_TOWNNAME_SILLY                                              :荒唐名字
+STR_TOWNNAME_SILLY                                              :荒唐名稱
 STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :瑞典
 STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :荷蘭
 STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :芬蘭
@@ -1178,9 +1178,9 @@
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}更改路標名字
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}更改路標名稱
 
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}不能更改路標名字
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}不能更改路標名稱
 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}將路軌變為路標
 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}不能建立鐵路路標
 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}不能移除鐵路路標
@@ -1461,7 +1461,7 @@
 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[私人] 給 {STRING}: {GRAY}{STRING}
 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[全員] :
 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[全員] {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :將自己的名字改為
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :將自己的名稱改為
 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} 伺服器關閉連線
 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} 伺服器正在重新啟動...{}請稍候...
 
@@ -1636,10 +1636,10 @@
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。
 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。
 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到區域當局補助一年!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年得到額外 50% 的運費補助!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年得到額外 50% 的運費補助!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費!
 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場
 STR_2036_COTTAGES                                               :農舍
 STR_2037_HOUSES                                                 :住宅
@@ -2476,7 +2476,7 @@
 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Lockheed X2 直升機
 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut 直升機
 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}運具製造商的訊息
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}我們剛設計了一種新 {STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式發佈之前觀察它的表現嗎?
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式發佈之前觀察它的表現嗎?
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :鐵道機車頭
 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :汽車
 STR_8104_AIRCRAFT                                               :飛機