changeset 12589:4e5e65601040 draft

(svn r17029) -Update from WebTranslator v3.0: catalan - 3 changes by arnaullv simplified_chinese - 7 changes by Gavin danish - 31 changes by silentStatic dutch - 6 changes by Yexo frisian - 54 changes by huddekul greek - 40 changes by fumantsu hungarian - 1 changes by IPG indonesian - 3 changes by prof italian - 6 changes by lorenzodv korean - 6 changes by telk5093 portuguese - 23 changes by SupSuper serbian - 98 changes by BlueEyedFiend spanish - 15 changes by Terkhen turkish - 9 changes by niw3 urdu - 30 changes by yasirniazkhan
author translators <translators@openttd.org>
date Sat, 01 Aug 2009 17:45:44 +0000
parents 6b43cc39eaa2
children f725939721be
files src/lang/catalan.txt src/lang/danish.txt src/lang/dutch.txt src/lang/hungarian.txt src/lang/indonesian.txt src/lang/italian.txt src/lang/korean.txt src/lang/portuguese.txt src/lang/serbian.txt src/lang/simplified_chinese.txt src/lang/spanish.txt src/lang/turkish.txt src/lang/unfinished/frisian.txt src/lang/unfinished/greek.txt src/lang/unfinished/urdu.txt
diffstat 15 files changed, 344 insertions(+), 97 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -1816,6 +1816,7 @@
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Primer has de demolir l'estació de tramvies de mercaderies
 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estacions/Parades
 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Cap -
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Massa a prop d'un altre moll
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Primer has d'enderrocar el moll
@@ -2176,8 +2177,8 @@
 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Canvia l'aspecte dels vehicles de la companyia
 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Canvia el nom del president
 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Canvia el nom de la companyia
-STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Augmenta l'import del préstec
-STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Amortitza part del préstec
+STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Augmenta l'import del préstec Ctrl+Clic per demanar tants diners com sigui possible
+STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Amortitza part del préstec. Ctrl+Clic per tornar tants diners com sigui possible
 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(President)
 STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}Inaugurat: {WHITE}{NUM}
 STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Vehicles:
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -1576,16 +1576,19 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Jernbanespor med præ- og exit-signaler
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Jernbanespor med præ- og kombi-signaler
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Jernbanespor med præ- og avancerede signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Jernbane med præ- og ensrettede avancerede signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Jernbanespor med præ- og ensrettede avancerede signaler
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Jernbanespor med exit- og kombi-signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Jernbane med exit- og avancerede signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Jernbanespor med exit- og avancerede signaler
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Jernbanespor med exit- og ensrettede avancerede signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Jernbane med kombi- og avancerede signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Jernbanespor med kombi- og avancerede signaler
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Jernbanespor med kombi- og ensrettede avancerede signaler
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Jernbanespor med avancerede og ensrettede avancerede signaler
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Jernbanestation skal fjernes først
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                              :{WHITE}Jernbane rutepunktet skal fjernes først
 STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Byg en separat station
+STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                                    :{YELLOW}Byg et separat rutepunkt
 STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Sammenkæd station
+STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN                                     :{BLACK}Forbind rutepunkt
 
 
 
@@ -1724,14 +1727,14 @@
 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Finansiér opførsel af nye bygninger
 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Køb eksklusive transportrettigheder i byen
 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Bestik de lokale myndigheder
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiér vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{}  Pris: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit selskab.{} Pris: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiér opførelse af forretningsbygninger i byen.{}  Pris: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med risiko for en stor straf hvis det bliver opdaget.{}  Pris: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Pris: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Pris: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Pris: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finansiér vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{}Pris: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Byg en statue til ære for dit selskab.{}Pris: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finansiér opførelse af forretningsbygninger i byen.{}Pris: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{}Prist: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med risiko for en stor straf hvis det bliver opdaget.{}Pris: {CURRENCY}
 STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {STRING} forårsager 6 måneders kaos i trafikken!
 STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@@ -1768,11 +1771,13 @@
 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Længde af perron
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}For tæt på en anden banegård
 STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/fragtcentral
+STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Støder op til mere en et eksisterende rutepunkt
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Banegården er i for mange dele
 STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}For mange busterminaler
 STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}For mange fragtcentraler
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}For tæt på en anden station/fragtcentral
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}For tæt på et andet rutepunkt
 STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Det er nødvendigt at rive stationen ned først
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}For tæt på en anden lufthavn
@@ -1816,6 +1821,7 @@
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Fragt-sporvognsstation skal fjernes først
 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Ingen -
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}For tæt på en anden havn
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først
@@ -1848,7 +1854,7 @@
 STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...der er en bøje i vejen
 STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}...stationen er for spredt
 STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...ikke-uniforme stationer er slået fra
-STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hold CTRL nede for at vælge mere end en ting
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hold Ctrl nede for at vælge mere end en ting
 
 STR_UNDEFINED                                                   :(udefineret tekststring)
 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Standard station
@@ -2162,7 +2168,7 @@
 STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Graf over afkast
 STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Bank balance
 STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Lån
-STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maks. lån:  {BLACK}{CURRENCY}
+STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maks. lån: {BLACK}{CURRENCY}
 STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}
 STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Lån {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Tilbagebetal {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@@ -2176,8 +2182,8 @@
 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Ændrer selskabets farve på køretøjer
 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Ændrer direktørens navn
 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Ændrer selskabets navn
-STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Forøg lånet
-STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet
+STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Forøg lånet. Ctrl+Klik låner så meget som muligt
+STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet. Ctrl+Klik betaler så meget af lånet tilbage som muligt
 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Direktør)
 STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}Indviet: {WHITE}{NUM}
 STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Køretøjer:
@@ -3263,14 +3269,14 @@
 STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
 
 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S}
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Styrke: {GOLD}{POWER}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Styrke: {GOLD}{POWER}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Driftsomkostninger: {GOLD}{CURRENCY}/år
 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Lasteevne: {GOLD}{CARGO} {STRING}
 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levealder: {GOLD}{COMMA} år
 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. pålidelighed: {GOLD}{COMMA}%
 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Motoriserede Vogne: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vægt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
@@ -3380,15 +3386,15 @@
 STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...vejen peger i den forkerte retning
 
 STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Gennemsigtighedsvalg
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Skift gennemsigtighed for stationsskilte
-STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, værksteder, kontrolsteder og køreledninger
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner, og måske i fremtiden for øjeguf
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Skift gennemsigtighed for stationsskilte. CTRL+Klik for at låse værdi.
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer. CTRL+Klik for at låse værdi.
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse. CTRL+Klik for at låse værdi.
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier. CTRL+Klik for at låse værdi.
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, værksteder, kontrolsteder og køreledninger. CTRL+Klik for at låse værdi.
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer. CTRL+Klik for at låse værdi.
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner. CTRL+Klik for at låse værdi.
 STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Slå transparens til/fra for køreledninger. CTRL+klik for at låse.
-STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Slå gennemsigtighed til/fra for laste-indikatorer
+STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Slå gennemsigtighed til/fra for laste-indikatorer. CTRL+Klik for at låse værdi.
 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Gør objekter usynlige i stedet for gennemsigtige
 
 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -678,7 +678,7 @@
 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Doorzichtigheidsopties
 STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Geef plaatsnamen weer
 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}Geef stationsnamen weer
-STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Namen controlepost weergegeven
+STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Geef controlepostnamen weer
 STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}Borden tonen
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}Alle animatie
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}Alle details
@@ -1584,9 +1584,11 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Treinrails met combinatie- en eenrichtings pbs seinen
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Treinrails met pbs en eenrichtings pbs seinen
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Treinstation moet eerst verwijderd worden
-STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                              :{WHITE}Eerst trein controlepost verwijderd
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                              :{WHITE}Controlepost moet eerst verwijderd worden
 STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Bouw een losstaand station
+STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                                    :{YELLOW}Bouw een losstaande controlepost
 STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Station samenvoegen
+STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN                                     :{BLACK}Controlepost samenvoegen
 
 
 
@@ -1769,7 +1771,7 @@
 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Platformlengte
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Te dicht bij een ander station
 STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
-STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Voegt meer dan een bestaande controlepost samen
+STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Voegt meer dan één bestaande controlepost samen
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Teveel (laad)stations
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Te veel treinstationsonderdelen
 STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Te veel bushaltes
@@ -1819,6 +1821,7 @@
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Verwijder eerst vracht tram station
 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations
 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Geen -
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Te dicht bij een andere haven
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Verwijder eerst haven
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -1850,6 +1850,7 @@
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Előbb le kell rombolni a tehervillamos-állomást
 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} állomásai - {COMMA}
 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Nincs -
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Túl közel van egy másik kikötőhöz
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a kikötőt
--- a/src/lang/indonesian.txt
+++ b/src/lang/indonesian.txt
@@ -1586,7 +1586,9 @@
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Harus menghapus stasiun dulu
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                              :{WHITE}Harus membongkar rel waypoint terlebih dahulu
 STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Pisahkan stasiun
+STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                                    :{YELLOW}Pisahkan waypoint
 STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Gabung stasiun
+STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN                                     :{BLACK}Gabungkan waypoint
 
 
 
@@ -1819,6 +1821,7 @@
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Harus menghancurkan terminal kargo trem terlebih dahulu
 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasiun
 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Tidak ada -
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Terlalu dekat dengan dok/galangan kapal lainnya
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Harus menghancurkan pelabuhan terlebih dahulu
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -1586,8 +1586,11 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Ferrovia con segnali combinati e a percorso s.u.
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Ferrovia con segnali a percorso e a percorso s.u.
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Bisogna rimuovere la stazione prima
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                              :{WHITE}Bisogna rimuovere il waypoint ferroviario prima
 STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Costruisci stazione separata
+STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                                    :{YELLOW}Costruisci waypoint separato
 STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Unisci stazione
+STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN                                     :{BLACK}Unisci waypoint
 
 
 
@@ -1770,11 +1773,13 @@
 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Lunghezza banchina
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Troppo vicino a un'altra stazione ferroviaria
 STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Farebbe parte di due o più stazioni/aree di carico
+STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Farebbe parte di due o più waypoint
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Stazione composta da troppe parti
 STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Troppe stazioni degli autobus
 STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Troppe aree di carico per camion
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Troppo vicino ad un'altra stazione/area di carico
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Troppo vicino a un altro waypoint
 STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Bisogna demolire la stazione ferroviaria prima
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Troppo vicino ad un altro aeroporto
@@ -1818,6 +1823,7 @@
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Bisogna demolire la stazione tram merci prima
 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stazion{P 2 e i}
 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Nessuna -
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Troppo vicino ad un altro molo
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Bisogna demolire il molo prima
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -679,8 +679,8 @@
 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :투명 설정
 STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}도시 이름을 표시함
 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}역 이름을 표시함
+STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}웨이포인트를 표시함
 STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}팻말을 표시함
-STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}웨이포인트를 표시함
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}완전한 애니메이션
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}아주 상세하게
 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :{SETX 12}건물 안 보이기
@@ -1585,8 +1585,11 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :콤보 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :경로 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}먼저 기차 정거장을 제거해야 합니다
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                              :{WHITE}철도 웨이포인트를 먼저 제거하십시오
 STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}분리된 역을 새로 만들기
+STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                                    :{YELLOW}분리된 웨이포인트를 새로 만들기
 STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}같은 이름으로 정거장 만들기
+STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN                                     :{BLACK}연결할 웨이포인트
 
 
 
@@ -1769,11 +1772,13 @@
 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}플랫폼 길이
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}다른 기차역과 너무 가깝습니다!
 STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}2개 이상의 역이 인접합니다
+STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}적어도 하나 이상의 인접한 웨이포인트와 연결하십시오
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}역이 너무 많습니다
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}정거장 조각이 너무 많습니다
 STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}버스 정류장이 너무 많습니다
 STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}트럭 적하장이 너무 많습니다
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}다른 역과 너무 가깝습니다!
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}다른 웨이포인트와 너무 가깝습니다!
 STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}기차역을 먼저 제거하십시오!
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}다른 공항과 너무 가깝습니다!
@@ -1817,6 +1822,7 @@
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}화물 전차 정거장을 먼저 제거하십시오.
 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}개 역사
 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- 없음 -
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}다른 항구와 너무 가깝습니다!
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}항구를 먼저 제거하십시오!
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -690,7 +690,7 @@
 STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Informações do terreno
 STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Activar Consola
-STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI Debug
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Depuração da IA
 STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Captura de ecrã (Ctrl-S)
 STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Captura gigante (Ctrl-G)
 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Sobre o OpenTTD...
@@ -1586,7 +1586,9 @@
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}É preciso remover a estação primeiro
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                              :{WHITE}É preciso remover o ponto de passagem primeiro
 STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Construir uma estação separada
+STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                                    :{YELLOW}Construir um ponto de passagem separado
 STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Juntar estação
+STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN                                     :{BLACK}Juntar ponto de passagem
 
 
 
@@ -1819,6 +1821,7 @@
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Precisa demolir estação de eléctricos primeiro
 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Nenhuma -
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Muito perto de outra doca
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Deverá demolir a doca primeiro
@@ -3579,29 +3582,29 @@
 
 ############ AI GUI
 STR_AI_SETTINGS_BUTTON                                          :{BLACK}Definições da IA
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP                                      :{BLACK}Mostrar definições da AI
-STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}AI Debug
-STR_AI_DEBUG_NAME_TIP                                           :{BLACK}Nome da AI
-STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Recarregar AI
-STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP                                         :{BLACK}Terminar a AI, recarrega o script e reinicia a AI
-STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                        :{YELLOW}A janela AI Debug está disponível apenas para o servidor
-STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Configuração AI
-STR_AI_CHANGE                                                   :{BLACK}Seleccionar AI
+STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP                                      :{BLACK}Mostrar definições da IA
+STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Depuração da IA
+STR_AI_DEBUG_NAME_TIP                                           :{BLACK}Nome da IA
+STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Recarregar IA
+STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP                                         :{BLACK}Terminar a IA, recarrega o script e reinicia a IA
+STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                        :{YELLOW}A janela Depuração da IA está disponível apenas para o servidor
+STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Configuração IA
+STR_AI_CHANGE                                                   :{BLACK}Seleccionar IA
 STR_AI_CONFIGURE                                                :{BLACK}Configurar
-STR_AI_CHANGE_TIP                                               :{BLACK}Carregar outra AI
-STR_AI_CONFIGURE_TIP                                            :{BLACK}Configurar os parametros da AI
-STR_AI_LIST_TIP                                                 :{BLACK}Todas as AIs que serão carregadas no próximo jogo
-STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}AIs Disponíveis
-STR_AI_AILIST_TIP                                               :{BLACK}Clique para seleccionar uma AI
+STR_AI_CHANGE_TIP                                               :{BLACK}Carregar outra IA
+STR_AI_CONFIGURE_TIP                                            :{BLACK}Configurar os parâmetros da IA
+STR_AI_LIST_TIP                                                 :{BLACK}Todas as IAs que serão carregadas no próximo jogo
+STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}IAs Disponíveis
+STR_AI_AILIST_TIP                                               :{BLACK}Clique para seleccionar uma IA
 STR_AI_ACCEPT                                                   :{BLACK}Aceitar
-STR_AI_ACCEPT_TIP                                               :{BLACK}Seleccionar AI marcada
+STR_AI_ACCEPT_TIP                                               :{BLACK}Seleccionar IA marcada
 STR_AI_CANCEL                                                   :{BLACK}Cancelar
-STR_AI_CANCEL_TIP                                               :{BLACK}Não mudar a AI
+STR_AI_CANCEL_TIP                                               :{BLACK}Não mudar a IA
 STR_AI_CLOSE                                                    :{BLACK}Fechar
 STR_AI_RESET                                                    :{BLACK}Repor
 STR_AI_HUMAN_PLAYER                                             :Jogador humano
-STR_AI_RANDOM_AI                                                :AI Aleatória
-STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Parâmetros da AI
+STR_AI_RANDOM_AI                                                :IA Aleatória
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Parâmetros da IA
 STR_AI_AUTHOR                                                   :{BLACK}Autor: {STRING}
 STR_AI_VERSION                                                  :{BLACK}Versão: {NUM}
 STR_AI_URL                                                      :{BLACK}URL: {STRING}
@@ -3619,8 +3622,8 @@
 STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... não é possível o descarregamento de conteúdo!
 STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Gráficos base
 STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
-STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :AI
-STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :Livraria AI
+STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :IA
+STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :Livraria IA
 STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Cenário
 STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Mapa de alturas
 STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Descarregamento de conteúdo
--- a/src/lang/serbian.txt
+++ b/src/lang/serbian.txt
@@ -518,7 +518,7 @@
 STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Snaga/Troškovi održavanja
 STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Kapacitet tovara
 
-STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nijedna vrsta tovara nije na čekanju
+STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Ni jedna vrsta tovara nije na čekanju
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Odaberi sve objekte
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Odaberi sve vrste tovara (uključujući i one bez tovara)
 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Pogledajte listu raspoloživih mašina za ovu vrstu vozila.
@@ -870,7 +870,7 @@
 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Providnost Opcije
 STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Prikazana imena naselja
 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}Prikazana imena stanica
-STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Waypoints izložen
+STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Prikazana imena putanja
 STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}Prikazani znakovi
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}Puna animacija
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}Svi detalji
@@ -1347,23 +1347,23 @@
 STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Idi preko {WAYPOINT}
 STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Idi direktno preko {WAYPOINT}
 
-STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Čvorište {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Čvorište {TOWN} #{COMMA}
+STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :{TOWN} Putanja
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN} Putanja #{COMMA}
 STR_BUOYNAME_CITY                                               :{TOWN} Bova
 STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL                                        :{TOWN} Bova #{COMMA}
-STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Čvorište
-
-STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Čvorište
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Odaberite izgled čvorišta
+STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Putanja
+
+STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Putanja
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Odaberite tip putanje
 
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Promena naziva čvorišta
-
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Neuspešana promena naziva čvorišta...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Postavljanje čvorišta na prugu
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Ovde se ne može izgraditi čvorište...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Odavde se ne može ukloniti čvorište...
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Promena naziva putanje
+
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Neuspešana promena naziva putanje...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Promena pruge u putanju
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Ovde se ne može izgraditi putanja za prugu...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Odavde se ne može ukloniti putanja za prugu...
 
 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Gradite prugu koristeći automatsko određivanje pravca
 
@@ -1776,8 +1776,11 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Pruga sa ulazno-izlaznom i jednosmernom putnom signalizacijom
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Pruga sa putnom i jednosmernom putnom signalizacijom
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Mora se prvo ukloniti železnička stanica
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                              :{WHITE}Prvo se mora ukloniti putanja za prugu
 STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Izgradi zasebnu stanicu
+STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                                    :{YELLOW}Napravi zasebnu putanju
 STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Pridruži stanicu
+STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN                                     :{BLACK}Spoji putanje
 
 
 
@@ -1960,11 +1963,13 @@
 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Dužina platforme
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
 STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
+STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Spajanje više od jedne postojeće putanje
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Previše je stanica
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Previše delova železničke stanice
 STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Previše autobuskih stanica
 STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Previše tovarnih stanica
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Suviše blizu druge putanje
 STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti železničku stanicu
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma
@@ -2008,6 +2013,7 @@
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Prvo se mora ukloniti tovarna tamvajska stanica
 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Nema -
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište
@@ -2044,7 +2050,7 @@
 
 STR_UNDEFINED                                                   :(nedefinisana niska znakova)
 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Uobičajna stanica
-STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Čvorišta
+STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Putanje
 
 ##id 0x3800
 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara
@@ -2368,8 +2374,8 @@
 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Promena izgleda vozila kompanije
 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Promena imena vlasnika
 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Promena imena kompanije
-STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Uvećanje zajma
-STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Otplata dela duga
+STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Uvećanje veličine zajma. Sa Ctrl+Klik se pozajmljuje maksimalni mogući iznos
+STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Otplati deo duga. Sa Ctrl+Klik se otplaćuje maksimalni mogući iznos duga
 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(vlasnik)
 STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}Osnovano: {WHITE}{NUM}
 STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Vozila:
@@ -2542,7 +2548,7 @@
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Cisterna za gazirana pića
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Hoper za plastiku
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (električna)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (električna)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (Električna)
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Putnička Kola
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Poštanski Vagon
@@ -2571,7 +2577,11 @@
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Vagon za Baterije
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Vagon za Bezalkoholna Pića
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Vagon za Plastiku
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Leviathan' (Electric)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :{G=ženski}Lev1 'Leviathan' (Electrična)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :{G=ženski}Lev2 'Cyclops' (Električna)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :{G=ženski}Lev3 'Pegasus' (Electrična)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :{G=ženski}Lev4 'Chimaera' (Electrična)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Putnička Kola
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Poštanski Vagon
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Vagon za Ugalj
@@ -2599,6 +2609,58 @@
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Vagon za Baterije
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Vagon za Bezalkoholna Pića
 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Vagon za Plastiku
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :MPS Regal Autobus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :Hereford Leopard Autobus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :Foster Autobus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :Foster MkII Superbus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :Ploddyphut MkI Autobus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :Ploddyphut MkII Autobus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :Ploddyphut MkIII Autobus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :Balogh Kamion za ugalj
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Uhl Kamion za ugalj
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :DW Kamion za ugalj
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :MPS Kamion za poštu
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Šatl
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Tricario Helikopter
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Guru X2 Helikopter
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Powernaut Helikopter
 STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Poruka od proizvođača vozila
 STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Upravo smo završili projektovanje novog vozila {STRING} - da li ste zainteresovani za jednogodišnja eksluzivna prava upotrebe ovog vozila, kako bi smo proverili radne osobine pre puštanja u masovnu proizvodnju?
 STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :železničko vučno vozilo
@@ -2789,7 +2851,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}Ne može se okrenuti vozilo od više delova
 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Ukloni Vreme
 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Poništi Merač Kašnjenja
-STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Promena naziva čvorišta
+STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Promena naziva putanje
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Zaustavlja se
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Zaustavlja se, {VELOCITY}
@@ -2814,7 +2876,7 @@
 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Vozilo trenutno žuri za {STRING} od rasporeda
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Za završetak rasporeda trebaće {STRING}
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Za završetak rasporeda trebaće barem {STRING} (merenja nisu završena)
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Merenje
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Automatsko popunjavanje
 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Popunjava raspored sa vrednostima iz sledećeg putovanja (Ctrl+Klik za zadržavanje vremena čekanja)
 
 ##id 0x9000
@@ -3252,9 +3314,16 @@
 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Dohvata spisak svih brodova sa ovim depoom u naredbama
 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Dohvata spisak svih letilica sa hangarom na ovoj stanici u naredbama
 
-
-
-
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Automatsko obnavljanje svih vozova u depou
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP                          :{BLACK}Automatsko obnavljanje svih drumskih vozila u depou
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Automatsko obnavljanje svih brodova u depou
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Automatsko obnavljanje svih letelica u hangaru
+
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Zameni {STRING}
+
+
+STR_ENGINES                                                     :Lokomotive
+STR_WAGONS                                                      :Vagoni
 
 
 
@@ -3266,6 +3335,7 @@
 
 ############ End of list of rail types
 
+STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
 
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Snaga: {GOLD}{POWER}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
@@ -3274,9 +3344,13 @@
 
 ########### For showing numbers in widgets
 
+STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
+STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generiši
 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Svet stvaranje
 STR_DATE                                                        :{BLACK}Datum:
 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Broj naselja:
@@ -3361,7 +3435,7 @@
 STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Promena prozirnosti drveća. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Promena prozirnosti zgrada. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Promena prozirnosti fabrika. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Promena prozirnosti građevina poput stanica, depoa i čvorišta. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Promena prozirnosti građevina poput stanica, depoa i putanja. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Promena prozirnosti mostova. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Promena prozirnosti građevina poput svetionika i repetitora. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
 STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Promena prozirnosti kontaktnih mreža. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
@@ -3385,7 +3459,11 @@
 STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :Negrupisana drumska vozila
 STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Negrupisani brodovi
 STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Negrupisane letilice
-
+STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Dodaj deljeno vozilo
+STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Ukloni sva vozila
+
+STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Preimenuj grupu
 
 
 
--- a/src/lang/simplified_chinese.txt
+++ b/src/lang/simplified_chinese.txt
@@ -1171,7 +1171,7 @@
 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}不能更改路点名称……
 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}将铁路变为路点
 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}不能在这里设置路点……
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}不能从这里移处路点……
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}不能从这里拆除路点……
 
 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}使用全向路轨工具铺设铁轨
 
@@ -1584,8 +1584,11 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :带有复合和单向高级信号灯的铁路
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :带有高级和单向高级信号灯的铁路
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}请先拆除火车站
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                              :{WHITE}必须先拆除铁路路点
 STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}建造分体车站
+STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                                    :{YELLOW}建造分体路点
 STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}合并车站
+STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN                                     :{BLACK}合并路点
 
 
 
@@ -1768,11 +1771,13 @@
 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}月台长度
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}距离另一火车站过近
 STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}与另一车站相连
+STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}距离另一路点过近
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}车站过多
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}分体站台太多
 STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}公共汽车站过多
 STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}汽车货场过多
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}距离另一车站过近
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}距离另一路点过近
 STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}必须先拆除火车站
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}距离另一机场过近
@@ -1816,6 +1821,7 @@
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}请先移除货运电车车站
 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 车站
 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- 没有 -
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}距离另一码头过近
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}必须先拆除码头
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -594,8 +594,8 @@
 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Generar terreno al azar
 STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Hacer reset del paisaje
 STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Hacer reset del paisaje
-STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Quitar todas las propiedades del jugador del mapa
-STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}¿Estás seguro de quitar todas las propiedades del jugador?
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Eliminar todas las propiedades de jugadores del mapa
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}¿Estás seguro de querer eliminar todas las propiedades de jugadores?
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Generación de paisaje
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Creación de pueblos
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Generación de industria
@@ -1584,9 +1584,12 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Vía de tren con señales combo y de ruta
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Vía de tren con señales combo y de ruta de un sentido
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Vía de tren con señales de ruta y señales de ruta de un sentido
-STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Debes quitar la estación de tren primero
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Debes retirar la estación de tren primero
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                              :{WHITE}Primero se debe retirar punto de ruta para trenes
 STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Construir una estación separada
+STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                                    :{YELLOW}Construir un punto de ruta separado
 STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Unir estación
+STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN                                     :{BLACK}Unir punto de ruta
 
 
 
@@ -1636,7 +1639,7 @@
 STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                         :Depósito de carretera
 STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                   :Paso a nivel
 STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                    :Tranvía
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}No se puede quitar la estación de bus...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}No se puede retirar estación de bus...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}No se puede quitar la estación de camiones...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}No se puede quitar estación de tranvía de pasajeros...
 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}No se puede quitar estación de tranvía de carga...
@@ -1769,11 +1772,13 @@
 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Longitud de andén
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de tren
 STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Adjunta más de una estación/zona de carga existente
+STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Une más de un punto de ruta existente
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Demasiadas partes de estación de tren
 STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Demasiadas paradas de Autobús
 STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Demasiadas zonas de carga
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación/zona de carga
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Demasiado cerca de otro punto de ruta
 STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Primero debe demolerse estación de tren
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Demasiado cerca de otro aeropuerto
@@ -1817,6 +1822,7 @@
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Debe demoler la estación del tranvía de carga primero
 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estaciones
 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Ninguna -
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Demasiado cerca de otro muelle
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Primero debe demolerse el muelle
@@ -2667,7 +2673,7 @@
 STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Borrar
 STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Ir a
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Reformar
-STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a reformar en esta orden. Ctrl+Click para quitar la orden de reforma
+STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a reformar en esta orden. Ctrl+Click para eliminar la orden de reforma
 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Reformar en {STRING})
 STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :(Reformar en {STRING} y parar)
 STR_STOP_ORDER                                                  :(Parar)
@@ -2751,7 +2757,7 @@
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Esta vía carece la catenaria, así que el tren no puede comenzar
 STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Esperando vía libre
 
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo{STRING} ahora disponible!
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} ahora disponible!
 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Nuevo {STRING} ahora disponible!  -  {ENGINE}
 
@@ -2909,8 +2915,8 @@
 STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Borrar la programación seleccionada
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Añadir
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Añadir un NewGRF a la lista
-STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Quitar
-STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Quitar el NewGRF seleccionado de la lista
+STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Retirar
+STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Retirar el NewGRF seleccionado de la lista
 STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Mover Arriba
 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado arriba en la lista
 STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Mover Abajo
@@ -3221,7 +3227,7 @@
 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Presiona este botón si quieres reemplazar la locomotora seleccionada a la izquierda por la seleccionada en la derecha
 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Seleccione tipo de rail para seleccionar locomotoras para ese tipo
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Muestra que locomotora será reemplazada
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Quitar vagón: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Retirar vagón: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Hacer que el cambio automático mantenga la longitud del tren quitando vagones (empezando por adelante), si el cambio de locomotora produce un tren más largo.
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Reemplazando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Cambia entre las ventanas de cambio de vagón y locomotora
--- a/src/lang/turkish.txt
+++ b/src/lang/turkish.txt
@@ -1584,8 +1584,11 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Karışık- ve tek yön sinyalleri olan demiryolu
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Ön ve tek yön sinyalli ray
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Önce tren istasyonu kaldırılmalı
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                              :{WHITE}Önce demiryolu yerimi kaldırılmalı
 STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Ayrı bir istasyon inşa et
+STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                                    :{YELLOW}Ayrı bir yerimi yap
 STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}İstasyonu birleştir
+STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN                                     :{BLACK}Yerimini birleştir
 
 
 
@@ -1739,7 +1742,7 @@
 STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Eskimo Evi
 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :Çadır
 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :Çaydanlık ev
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Domuz bankası
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Kumbara
 
 ##id 0x2800
 STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Arazi
@@ -1768,11 +1771,13 @@
 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Platform uzunluğu
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Başka tren istasyonuna çok yakın
 STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Birden fazla istasyona bitişik
+STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Birden fazla mevcut yerimini birleştirir
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Haritada çok fazla istasyon var
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Çok fazla demiryolu istasyon parçası var
 STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Çok fazla durak var
 STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Çok fazla kamyon yükleme yeri var
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Başka bir istasyona çok yakın
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Diğer yerimine çok yakın
 STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Önce tren istasyonu yıkılmalı
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Başka bir havalimanına çok yakın
@@ -1816,6 +1821,7 @@
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Önce yük tramvayı istasyonu kaldırılmalı
 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} istasyonları
 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Yok -
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Başka bir limana çok yakın
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Önce liman yıkılmalı
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[yakın uç]
 STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[orta]
 STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[uzak uç]
-STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Herhangi bir kargoyu tam doldur
+STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Bir kargoyu tam yükle
 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Mümkünse yükle
 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Tüm kargoyu yükle
 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Her kargoyu yükle
@@ -2584,7 +2590,7 @@
 STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Aktar
 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Boşaltma yapma
 STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Tam yükle)
-STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Her kargoyu tam yükle)
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Bir kargoyu tam yükle)
 STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Yükleme yapma)
 STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Kargoyu boşalt ve al)
 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Boşalt ve tam yüklemeyi bekle)
--- a/src/lang/unfinished/frisian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt
@@ -118,6 +118,7 @@
 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PZ
 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}KL
 STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PT
+STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
 STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}NT
 STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}KL
 STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Kaart - {STRING}
@@ -549,6 +550,7 @@
 STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Swierrichheid ynstellings
 STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Stêd nammen sjen litte
 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}Stasjon nammen sjen litte
+STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Nammen fan kontrôleposten sjen litte
 STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}Buordsjes sjen litte
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}Folle animaasje
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}Folle detail
@@ -645,6 +647,7 @@
 
 
 
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maksimale ôfstân fan râne oant Oaljefjild {ORANGE}{STRING}
 
 
 
@@ -665,11 +668,29 @@
 
 
 
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
+STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Lâns {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Oanienwei lâns {WAYPOINT}
 
+STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :{TOWN} Kontrôlepost
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN} Kontrôlepost #{COMMA}
+STR_BUOYNAME_CITY                                               :{TOWN} Boei
+STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL                                        :{TOWN} Boei #{COMMA}
+STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Kontrôlepost
 
+STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Kontrôlepost
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Selectear type kontrôlepost
 
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Namme fan kontrôlepost oanpasse
 
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Kin de namme fan it kontrôlepost net oanpasse...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Spoar nei kontrôlepost omsette
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Kin jirre gjin kontrôlepost bouwe...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Kin kontrôlepost jirre net fuorthelje...
 
 
 
@@ -692,6 +713,16 @@
 ############ network gui strings
 
 
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Namme fan spieler:
+STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Ferbining:
+
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Namme
+
+
+STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
 
 
@@ -699,11 +730,8 @@
 
 
 
-
-
-
-
-
+STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} taskôger{P "" s}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maksimaal tal taskôgers:
 
 ############ Leave those lines in this order!!
 ############ End of leave-in-this-order
@@ -725,6 +753,13 @@
 ############ End of leave-in-this-order
 ############ Leave those lines in this order!!
 ############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                             :*** {STRING} is in neie taskôger
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :*** {STRING} hat syn/har namme oanpast nei {STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Team] :
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Team] {STRING}: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Team] Oan {STRING}: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privee] :
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privee] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
 
 
@@ -788,6 +823,9 @@
 STR_RAILROAD_TRACK                                              :Spoarwei
 STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                        :Treindepot
 STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}...gebiet is fan in oar bedriuw
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                              :{WHITE}Kontrôlepost op it spoar earst ferwiderje
+STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                                    :{YELLOW}In apart kontrôlepost bouwe
+STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN                                     :{BLACK}Kontrôlepost gearfoegje
 
 
 
@@ -925,10 +963,12 @@
 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Stasjon lengte
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
 STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon
+STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Foeget mear dan ien kontrôlepost gear
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Te folle stasjons
 STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Te folle bushaltes
 STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Te folle frachtstasjons
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Te ticht by in oar kontrôlepost
 STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Te ticht by in oar fleanfjild
@@ -956,6 +996,7 @@
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde
 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Gjin -
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Te ticht by in oare haven
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde
@@ -972,6 +1013,7 @@
 STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...boei yn it paad
 STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}...stasjon is te grut
 
+STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Kontrôleposten
 
 ##id 0x3800
 STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...moat bout wurde op it wetter
@@ -996,6 +1038,7 @@
 STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :Stienkoalmyn
 STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :Enerzjysintrale
 STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :Bosk
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :Oaljefjild
 STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :Boarplatform
 STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Fabryk
 STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :Drukkerij
@@ -1105,6 +1148,8 @@
 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
 ##id 0x6000
 
+STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Oaljefjild
+STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
 ##id 0x6020
 
 ############ end of savegame specific region!
@@ -1217,8 +1262,8 @@
 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Feroarje de bedriuwskleuren
 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Feroarje de namme fan de direkteur
 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Feroarje de bedriuwsnamme
-STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Lien mear jild
-STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Betelje in diel fan de liening werom
+STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Lien mear jild. Ctrl+Klik om it maksimale te lienen
+STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Betelje in diel fan de liening werom. Ctrl+Klik om it maksimale werom te beteljen
 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Bedriuwslieder)
 STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}Oprjochte: {WHITE}{NUM}
 STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Fiertúchen:
@@ -1412,9 +1457,14 @@
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :MightyMover Posttruck
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Powernaught Posttruck
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Wizzowow Posttruck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :Witcombe Oaljetenker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :Foster Oaljetenker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :Perry Oaljetenker
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Hereford Nôttruck
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Thomas Nôttruck
 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Goss Nôttruck
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS Oaljetenker
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc. Oaljetenker
 
 ##id 0x8800
 
@@ -1425,6 +1475,7 @@
 
 
 
+STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Namme fan kontrôlepost oanpasse
 
 
 
@@ -1442,6 +1493,7 @@
 
 
 ##id 0xB000
+STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BLACK}{BIGFONT}Eksploazje op Oaljefjild yn {TOWN}!
 STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BLACK}{BIGFONT}Stiekkoalmien stoart yn, in bult rommel yn {TOWN}!
 
 
--- a/src/lang/unfinished/greek.txt
+++ b/src/lang/unfinished/greek.txt
@@ -1445,6 +1445,11 @@
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {2:STRING}
 ############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :Παύση παιχνιδιού (δεν υπάρχουν αρκετοί παίκτες)
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :Συνέχιση παιχνιδιού (υπάρχουν αρκετοί παίκτες)
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :Παύση παιχνιδιού (σύνδεση πελάτη)
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT                :Συνέχιση παιχνιδιού (πελάτης συνδέθηκε)
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :Συνέχιση παιχνιδιού (πελάτης απέτυχε να συνδεθεί)
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :αποχώρηση
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :*** {STRING} συμμετέχει στο παιχνίδι
@@ -1464,6 +1469,7 @@
 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Σε όλους] :
 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Σε όλους] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Εισάγετε το κείμενο για δικτυακή συζήτηση
+STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Ο διακομιστής έκλεισε την συνεδρία
 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Ο διακομιστής κάνει επανεκκίνηση...{}Παρακαλώ πολύ...
 
 STR_NETWORK_SERVER                                              :Διακομιστής
@@ -1745,6 +1751,7 @@
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό
 STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης
 STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης
+STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Πάρα πολλά κομμάτια σιδηροδρομικού σταθμού
 STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου
 STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Πολύ κοντά σε μιά άλλη περιοχή σταθμού/φόρτωσης
@@ -1783,10 +1790,15 @@
 STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING}
 STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Προσανατολισμός Στάσης Λεωφορείου
 STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Προς. Στάσης Λεωφορείου
+STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Προσανατολισμός επιβατικού σταθμού τραμ
+STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Προσανατολισμός εμπορευτικού σταθμού τραμ
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σταθμός φορτηγών πρώτα
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο επιβατικός σταθμός τραμ πρώτα
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο εμπορευτικός σταθμός τραμ πρώτα
 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s}
 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Κανένα -
 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα
@@ -2779,15 +2791,37 @@
 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Κατασκευή
 
 ############ Face formatting
+STR_FACE_NOSE                                                   :Μύτη:
+STR_FACE_LIPS                                                   :Χείλια:
+STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Μουστάκι:
+STR_FACE_COLLAR                                                 :Κολλάρο:
+STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Αλλαγή κολλάρου
+STR_FACE_TIE                                                    :Γραβάτα:
+STR_FACE_EARRING                                                :Σκουλαρίκι:
+STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Αλλαγή γραβάτας ή σκουλαρικιού
 ########
 
 ############ signal GUI
 ########
 
 ############ on screen keyboard
+STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
 ########
 
 ############ AI GUI
+STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP                                      :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων AI
+STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Ρύθμιση AI
+STR_AI_CHANGE                                                   :{BLACK}Επιλόγη AI
+STR_AI_CONFIGURE_TIP                                            :{BLACK}Ρύθμιση των παραμέτρων ενός AI
+STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Διαθέσιμο AI
+STR_AI_ACCEPT                                                   :{BLACK}Αποδοχή
+STR_AI_CANCEL                                                   :{BLACK}Άκυρο
+STR_AI_CLOSE                                                    :{BLACK}Κλείσιμο
+STR_AI_HUMAN_PLAYER                                             :Ανθρώπινος παίκτης
+STR_AI_RANDOM_AI                                                :Τυχαίο AI
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Παράμετροι AI
+STR_AI_AUTHOR                                                   :{BLACK}Συγγραφέας: {STRING}
+STR_AI_VERSION                                                  :{BLACK}Έκδοση: {NUM}
 STR_AI_URL                                                      :{BLACK}Ιστιοσελίδα: {STRING}
 STR_AI_NO_AI_FOUND                                              :Δεν βρέθηκε κατάλληλο AI για φόρτωση.{}Αυτό το AI είναι ένα ψεύτικο AI και δεν θα κάνει τίποτα.{}Μπορείτε να κατεβάσετε διάφορα AΙ από το σύστημα 'Online περιεχομένου"
 ########
@@ -2799,9 +2833,15 @@
 
 ############ Downloading of content from the central server
 STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD είναι χτισμένο χωρίς την υποστηριξη "zlib"...
+STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
+STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :AI
 STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :Βιβλιοθήκη AI
 STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Σενάριο
 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Τύπος
+STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Όνομα
+STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Επιλογή όλων
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Επιλέξτε αναβαθμίσεις
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Αποεπιλογή όλων
 STR_CONTENT_FILTER_TIP                                          :{BLACK}Εισάγετε μια λέξη για να φιλτραριστεί η λίστα για
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Κατέβασμα
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Έναρξη κατεβάσματος του επιλεγμένου περιεχόμενου
--- a/src/lang/unfinished/urdu.txt
+++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt
@@ -220,8 +220,38 @@
 
 
 
+STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}دریا رکھو.
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}مٹائو
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}اس شہر کو پورا مٹا دو
+STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :اونچائی کا نقشہ دکھائو
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :باہر نکلو
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}اونچائی کے نقشے کو کھیلو
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP                                :{BLACK}ایک نیا کھیل شروع کرو، اونچائی کے نقشے کو زمین بنا کر
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{G=m}{WHITE}...صرف ان شہروں میں بن سکتا ہے جن کی آبادی ۱۲۰۰ سے زیادہ ہے
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال پیچھے کرو
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال آگے کرو
+STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}...پل کے دونوں کنارے زمین پر ہونے چاہییں
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{G=m}{BLACK}چھوٹا
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{G=m}{BLACK}درمیانہ
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{G=m}{BLACK}بڑا
+STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM                                     :{G=m}{BLACK}کوئی سا
+STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}شہر
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}شہر کا حجم منتخب کرو
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}شہر کا حجم:
 
+STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}شہر کی سڑکوں کا پھیلائو:
+STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                                     :{BLACK}اس شہر کیلئے سڑکوں کا بھیلائو منتخب کرو
+STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                                      :{BLACK}اصلی
+STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}بہتر سڑکیں
+STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM                                        :{G=f}{BLACK}کوئٰ سی
 
+STR_NEWS_MESSAGE                                                :{STRING}  -  {STRING}
+STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}آخری پیغام یا خبر دکھائو
+STR_OFF                                                         :بند
+STR_SUMMARY                                                     :خلاصہ
+STR_FULL                                                        :مکمل
+STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
 ############ range for menu starts
 ############ range ends here