changeset 11496:68cc8a4473d8 draft

(svn r15857) -Update: WebTranslator2 update to 2009-03-26 18:44:31 arabic_egypt - 8 fixed by khaloofah (8) danish - 4 changed by beruic (4) dutch - 1 changed by Excel20 (1) icelandic - 25 fixed by scrooge (25) luxembourgish - 10 fixed by Gubius (10) polish - 1 fixed by xaxa (1) romanian - 1 fixed, 1 changed by kkmic (2) welsh - 4 fixed by PlayDead (4)
author translators <translators@openttd.org>
date Thu, 26 Mar 2009 18:44:41 +0000
parents 66d0ac80f849
children 01d83d988c2b
files src/lang/arabic_egypt.txt src/lang/danish.txt src/lang/dutch.txt src/lang/icelandic.txt src/lang/luxembourgish.txt src/lang/polish.txt src/lang/romanian.txt src/lang/welsh.txt
diffstat 8 files changed, 59 insertions(+), 8 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/arabic_egypt.txt
+++ b/src/lang/arabic_egypt.txt
@@ -1714,8 +1714,10 @@
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}العروض
 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}العروض المتاحة للخدمة:
+STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW}  - حتى {DATE_SHORT} -
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}بدون
 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}العروض المأخوذة
+STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} من {STATION} الى {STATION}{YELLOW} - {COMPANY}{YELLOW}, حتى  {DATE_SHORT}-
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT} اعلان عن انتهاء عرض {}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لن يعطي ارباح اضافية بعد الآن .
 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}  تم سحب العرض {}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} لم يعد معروض
 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}اعلان عن عرض {}{} نقل اول {STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي زيادة ارباح في السنة القادمة.
@@ -3174,6 +3176,9 @@
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}عمله مخصصه
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}معامل التبديل: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
+STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE} فاصل العملة: {STRING}
+STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE} علامة العملة السابقة: {STRING}
+STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}  علامة العملة الاخيرة: {STRING}
 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}حول إلى يورو : {ORANGE}{NUM}
 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}حول إلى يورو : {ORANGE}أبدا
 STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}عرض: {ORANGE}{CURRENCY}
@@ -3236,6 +3241,7 @@
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK} ازالة العربات: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK} المحافظة على طول القطار بازالة عربات ابتداء من المقدمة عند التبديل - عندما يكون التبدل ينتج قطارا اطول.
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK} تبديل:  {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} بدل بين نافذة استبدال المحركات و العربات
 STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}العربة غير متاحة
 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE} العربات غير متاحة
 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE} السفن غير متاحة
@@ -3574,6 +3580,8 @@
 STR_AI_HUMAN_PLAYER                                             :لاعب انساني
 STR_AI_RANDOM_AI                                                :ذكاء صناعي عشوائي
 STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE} خصائص الذكاء الصناعي
+STR_AI_AUTHOR                                                   :المؤلف: {STRING}
+STR_AI_VERSION                                                  :الاصدار:  {NUM}
 STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE} واحد من الذكاء الصناعي فشل. الرجاء ابلاغ المبرمج عنه مصحوبا بصورة من شاشة مصحح الاخطاء.
 ########
 
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -700,14 +700,14 @@
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Vis tilskudsordninger
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Tilskudsordninger
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Kort over verden
-STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Flere lokalitetsvinduer
+STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Nyt lokalitetsvindue
 STR_SIGN_LIST                                                   :Liste over skilte
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversigt
 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Lokalitetsvindue {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Gå til lokalitetsvindue
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Hent global
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Hent lokalitet fra global visning
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Hent fra lokalitetsvindue
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Sæt global
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Kopier lokaliteten af dette vindue til det globale vindue
 
 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Valutaenhed
@@ -938,7 +938,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Vis finansvinduet i slutningen af året: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Nye ordrer er 'uden stop' som standard: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Kødannelse af køretøjer (med kvanteeffekt): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Pannorer vindue når musen er ved kanten: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Panorér vindue når musen er ved kanten: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndigheder: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Tillad køb af eksklusive transportrettigheder: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Tillad at sende penge til andre firmaer: {ORANGE}{STRING}
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -973,7 +973,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Sneeuwhoogte: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Ruwheid van het terrein (alleen Terra Genesis) : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Erg vlak
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :vlak
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Vlak
 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Ruig
 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Erg ruig
 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Boomplaatser algoritme: {ORANGE}{STRING}
--- a/src/lang/icelandic.txt
+++ b/src/lang/icelandic.txt
@@ -667,7 +667,6 @@
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Bæjarmappa
 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
-STR_02BF_CUSTOM                                                 :Breytt
 
 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 ############ range for menu starts
@@ -1099,6 +1098,8 @@
 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Hægri
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Gluggar smella saman við: {ORANGE}{STRING} punkta radíus
 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Gluggar smella: {ORANGE}ekki saman
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Hámarksfjöldi glugga (ófestra): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Hámarksfjöldi glugga (ófestra): {ORANGE}ótakmarkaður
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Vaxtarhraði bæja: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Enginn
 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Hægur
@@ -1195,6 +1196,7 @@
 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Byggja lestartein í Sjálfvirkum ham
 
 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...það er enginn bær í þessu landi
+STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                       :{WHITE}Sköpun korts hætt...{}...ekkert hentugt bæjarstæði
 
 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Búa til marga bæi
 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Þekja landið með bæjum
@@ -1604,6 +1606,8 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Járnbrautarteinar með útgöngu- og háþróuðum skiltum
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Járnbrautarteinar með útgönguskiltum og háþróuðum einstefnuskiltum
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Lestarteinar með samskeyta- og leiðar-merkjum
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Járnbrautarspor með fjöl- og einstefnuskiltum
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Járnbrautarspor með háþróuðum og einstefnuskiltum
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Verður að fjarlægja járnbrautarstöð fyrst
 STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Reisa aðra stöð
 STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Tengja stöðvar
@@ -1906,6 +1910,7 @@
 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Leikur er vistaður í nýrri útgáfu
 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Skrá er ekki lesanleg
 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Skrá er ekki skrifanleg
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Könnun gagnaheilinda mistókst
 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Listi yfir drif, möppur og vistaða leiki
 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Nafn fyrir vistun leiks
 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Eyða nafninu
@@ -2121,6 +2126,7 @@
 STR_6816_LOW                                                    :Fáir
 STR_6817_NORMAL                                                 :Miðlungs
 STR_6818_HIGH                                                   :Margir
+STR_02BF_CUSTOM                                                 :Breytt
 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
 STR_681B_VERY_SLOW                                              :Mjög hægt
@@ -2723,6 +2729,7 @@
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Breyta
 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Veldu farm til að breyta í. CTRL smelltu til að fjarlægja breytiskipun
 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Breyta í {STRING})
+STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :(Breyta í {STRING} og stöðva)
 STR_STOP_ORDER                                                  :(Stopp)
 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Áætlun
 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Skipta yfir í áætlanasýn
@@ -2834,6 +2841,7 @@
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Það mun taka {STRING} að ljúka við þessa áætlun
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Það mun að minnsta kosti taka {STRING} að ljúka við þessa áætlun (ekki allar skipanir á áætlun)
 STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Skrifa sjálfvirkt
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Bæta áfangastöðum næstu ferðar sjálfvirkt við áætlunina (Ctrl+smelltu til að reyna að halda biðtímum)
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Bíll fyrir
@@ -3087,10 +3095,14 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Heildarpunktar af mögulegum punktum
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Stillingar
+STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP                                  :{BLACK}Sýna NewGRF stillingar
 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF stillingar
 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Virkja breytingar
+STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Skipta milli litaskema
+STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Skipta um litaskema fyrir valin sett.{}Ef mikið af bleikum lit birtist á röngum stöðum mun þetta laga vandann.
 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Stilla breytur
 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Skráarnafn: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Litaskema: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF einkenni: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 summa: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Þú ert í þann mund að eiga við leik í gangi, við það gæti OpenTTD hrunið.{}Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
@@ -3109,7 +3121,10 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF skránni sem það var hannað til að þýða
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Of mörg NewGRF eru hlaðin.
 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Óviðbúin hreyfimynd.
+STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Óþekktur „Action 0“ eiginleiki
 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Reyndi að notast við rangt ID
+STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} inniheldur gallaða mynd. Allar gallaðar myndir munu birtast sem rauð spurningamerki (?).
+STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Inniheldur margar „Action 8“ færslur
 
 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Hlaða valdar stillingu
 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Vista stillingu
@@ -3146,6 +3161,11 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Vantar GRF skrá(r)
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}OpenTTD getur hrunið ef leikur er settur af stað. Ekki skrá villufærslur fyrir eftirfarandi hrun.{}Ertu viss um að þú viljir setja leikinn af stað?
 
+STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Breytir lengd á farartæki '{1:ENGINE}' þegar það er ekki í skýli.
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Lest '{VEHICLE}' sem tilheyrir '{COMPANY}' er ekki af réttri lengd. Þessu valda sennilega NewGRF vandamál. Leikurinn kann að missa samband eða hrynja.
+
+STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}Rangar upplýsingar fylgja '{0:STRING}' NewGRF.
+STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Farm/breytingaupplýsingar fyrir '{1:ENGINE}' stangast á við innkaupalista eftir kaup. Þetta kann að valda því að sjálfvirk uppfærsla/útskipting mistakist.
 
 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Leikurinn var vistaður í útgáfu án sporvagna. Allir sporvagnar hafa verið fjarlægðir.
 
@@ -3337,7 +3357,11 @@
 STR_NORTHEAST                                                   :{BLACK}Norðaustur
 STR_SOUTHEAST                                                   :{BLACK}Suðaustur
 STR_SOUTHWEST                                                   :{BLACK}Suðvestur
+STR_BORDER_FREEFORM                                             :{BLACK}Frjálsar
 STR_BORDER_WATER                                                :{BLACK}Vatn
+STR_BORDER_RANDOM                                               :{BLACK}Handahófkenndar
+STR_BORDER_RANDOMIZE                                            :{BLACK}Handahóf
+STR_BORDER_MANUAL                                               :{BLACK}Forvaldar
 
 ########### String for new airports
 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Lítill flugvöllur
@@ -3366,6 +3390,7 @@
 STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
 STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
 STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}
+STR_DATE_ISO                                                    :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
 
 STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
@@ -3543,6 +3568,7 @@
 ########
 
 ############ Downloading of content from the central server
+STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD er smíðað án „zlib“ stuðnings...
 STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... ekki hægt að hlaða niður efni!
 STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Venjuleg grafík
 STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
--- a/src/lang/luxembourgish.txt
+++ b/src/lang/luxembourgish.txt
@@ -342,16 +342,21 @@
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Statiounstyp
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Luedungswert
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Luedungsbewertung
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :LokID (klassësch Sortéierung)
 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Käschten
+STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Kraaft
 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Aféirungsdatum
 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Betriebskäschten
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Kraaft/Betriebskäschten
 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Luedungskapazitéit
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Kéng Luedung
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Selektéier all d'Fabriken
+STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Wielt all Luedungstyp (ouni Luedung déi waart)
 STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Verfügbar Zich
 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Verfügbar Gefiehrer
 STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Verfügbar Schëffer
 STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Verfügbar Fligern
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Lëscht vun allen Lokbauarten fir dëssen Typ weisen.
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Verwaltungslëscht
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Schéckt d'Instructiounen un all Gefiehrer an der Lëscht
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Gefiehrer ersetzen
@@ -548,14 +553,19 @@
 STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Industrieeröffnung
 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Industrie gët zougemaacht
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Wirtschaftsännerungen
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Produktiounswiesel vun der Industrie dei vun der Firma betreit gët
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Produktiounswiesel vun der Industrie dei vun der Konkurenz betreit gët
+STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Aanern Industriellen Produktiounswiesel
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Hinweis / Informatioun iwert Firmengefiehrter
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nei Gefhierter
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Ännerungen vun acceptéiert Luedungen
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventiounen
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generel Informatiounen
 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Stellt all d'Meldungstypen op: Aus / Resumé / Ganz
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Sound oofspillen fir zesummengefaasten Meldungen
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...ze wäit vun läschter destinatioun
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Top Firmen dei {NUM} erreescht hun{}({STRING} Level)
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Firmenligatabell an {NUM}
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Kaafmann
 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Entrepreneur
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -3664,6 +3664,7 @@
 STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Parametry SI
 STR_AI_AUTHOR                                                   :Autor: {STRING}
 STR_AI_VERSION                                                  :Wersja: {NUM}
+STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}Jedna z działających SI przestała działać. Prosimy o zaraportowanie tego autorowi SI dołączając zrzut ekranu okna debuga SI.
 ########
 
 ############ town controlled noise level
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -1713,6 +1713,7 @@
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvenţii (F6)
 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subvenţii disponibile:
+STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de la {STRING} la {STRING}{YELLOW} (după {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}- nici una
 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Subvenţii acordate la ora actuală:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, până în {DATE_SHORT})
@@ -3168,7 +3169,7 @@
 STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Trenul '{VEHICLE}', apartinand '{COMPANY}' nu are o lungima valida. Crobabila este o problema cu fisierele NewGRF. Jocul s-ar putea desincroniza sau prabusi.
 
 STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' produce informaţii incorecte.
-STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE} Informatii despre Cargo/regarnisire penteru '{1:ENGINE}' difera de la lista de cumparare dupa constructie. Acest lucru ar putea provoca autorenovarea /- schimbarea sa nu reuseasca la regarnisirea corecta.
+STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE} Datele despre marfa/regarnisire pentru '{1:ENGINE}' diferă de valorile iniţiale după construcţie. Acest lucru ar putea cauza eşuarea autorenovarii/schimbarii.
 
 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate.
 
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -667,7 +667,6 @@
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Cyfeiriadur Trefi
 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
-STR_02BF_CUSTOM                                                 :Addasedig
 
 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 ############ range for menu starts
@@ -1198,6 +1197,7 @@
 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Adeiladu trac yn defnyddio'r modd Awtoreilffordd
 
 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...nid oes tref yn y senario hwn
+STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                       :{WHITE}Ataliwyd creu map...{}...nid oedd lleoliadau addas ar gyfer trefi
 
 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Llawer o drefi ar hap
 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Gorchuddio'r map gyda threfi wedi'i lleoli ar hap
@@ -2127,6 +2127,7 @@
 STR_6816_LOW                                                    :Isel
 STR_6817_NORMAL                                                 :Arferol
 STR_6818_HIGH                                                   :Anodd
+STR_02BF_CUSTOM                                                 :Addasedig
 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
 STR_681B_VERY_SLOW                                              :Araf Iawn
@@ -3167,6 +3168,9 @@
 STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Bydd yn newid hyd cerbyd i '{1:ENGINE}' pan na fyddd o fewn y depo.
 STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Mae gan y trên'{VEHICLE}' sy'n eiddo i '{COMPANY}' hyd annilys. Mwy na thebyg fe'u hachoswyd gan NewGRFau. Gall y gêm ddadsyncroneiddio neu grasio.
 
+STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}Mae NewGRF '{0:STRING}' yn darparu gwybodaeth anghywir.
+STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Mae'r wybodaeth cargo/ailffitio ar gyfer '{1:ENGINE}' yn wahanol i'r rhestr brynu wedi'r adeiladu. Gall hyn beri i awtoadnewyddy/-ddisodli fethu ag ailfitio'n gywir.
+
 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Cafodd y gêm ei gadw mewn fersiwn heb dram. Cafodd y tramiau eu dileu.
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Arian cyfaddas
@@ -3577,6 +3581,7 @@
 STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Paramedrau AI
 STR_AI_AUTHOR                                                   :Awdur: {STRING}
 STR_AI_VERSION                                                  :Fersiwn: {NUM}
+STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}Mae un o'r AIau a oedd yn rhedeg wedi crashio. Gyrrwch adroddiad am hyn i awdur yr AI ynghyd á llun sgrin o'r Ffenestr Ddadfygio.
 ########
 
 ############ town controlled noise level