changeset 4950:6df870081a46 draft

(svn r6939) WebTranslator2 update to 2006-10-25 07:48:50 american - 3 fixed by WhiteRabbit (3) brazilian_portuguese - 3 fixed by tucalipe (3) bulgarian - 7 fixed, 2 changed by groupsky (9) catalan - 1 fixed by arnaullv (1) dutch - 3 fixed by webfreakz (3) estonian - 3 fixed by vermon (3) french - 4 fixed by glx (4) galician - 46 fixed, 4 changed by Condex (50) german - 5 fixed, 2 changed by Neonox (5), chu (2) italian - 4 fixed, 3 changed by sidew (7)
author miham <miham@openttd.org>
date Wed, 25 Oct 2006 05:49:41 +0000
parents b4438bf1000c
children a4b5f6fa6cda
files lang/american.txt lang/brazilian_portuguese.txt lang/catalan.txt lang/dutch.txt lang/estonian.txt lang/french.txt lang/galician.txt lang/german.txt lang/italian.txt lang/unfinished/bulgarian.txt
diffstat 10 files changed, 136 insertions(+), 11 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/lang/american.txt
+++ b/lang/american.txt
@@ -3024,6 +3024,9 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacity: {GOLD}{COMMA} passengers, {COMMA} bags of mail
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Powered Wagons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Weight: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Refittable to: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :All cargo types
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :All but {GOLD}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -3024,6 +3024,9 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} passageiros, {COMMA} malas de correspondncia
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vages energizados: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Readaptvel para: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Todos as cargas
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Todas menos {GOLD}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
--- a/lang/catalan.txt
+++ b/lang/catalan.txt
@@ -1445,6 +1445,7 @@
 
 STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
+STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadors
 
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Breu
--- a/lang/dutch.txt
+++ b/lang/dutch.txt
@@ -3024,6 +3024,9 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Aangedreven wagons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Herindeel naar: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Alle vracht typen
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Alles behalve {GOLD}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
--- a/lang/estonian.txt
+++ b/lang/estonian.txt
@@ -45,54 +45,100 @@
 STR_001C_FRUIT                                                  :Puuviljad
 STR_001C_FRUIT.g                                                :Puuviljade
 STR_001D_DIAMONDS                                               :Teemantid
+STR_001D_DIAMONDS.genitiiv                                      :Teemantite
 STR_001E_FOOD                                                   :Toit
+STR_001E_FOOD.genitiiv                                          :Toidu
 STR_001F_PAPER                                                  :Paber
+STR_001F_PAPER.genitiiv                                         :Paberi
 STR_0020_GOLD                                                   :Kuld
+STR_0020_GOLD.genitiiv                                          :Kulla
 STR_0021_WATER                                                  :Vesi
+STR_0021_WATER.genitiiv                                         :Vee
 STR_0022_WHEAT                                                  :Nisu
+STR_0022_WHEAT.genitiiv                                         :Nisu
 STR_0023_RUBBER                                                 :Kumm
+STR_0023_RUBBER.genitiiv                                        :Kummi
 STR_0024_SUGAR                                                  :Suhkur
+STR_0024_SUGAR.genitiiv                                         :Suhkru
 STR_0025_TOYS                                                   :Mnguasjad
+STR_0025_TOYS.genitiiv                                          :Mnguasjade
 STR_0026_CANDY                                                  :Maiustused
+STR_0026_CANDY.genitiiv                                         :Maiustuste
 STR_0027_COLA                                                   :Koola
+STR_0027_COLA.genitiiv                                          :Koola
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Suhkruvatt
+STR_0028_COTTON_CANDY.genitiiv                                  :Suhkruvati
 STR_0029_BUBBLES                                                :Mullid
+STR_0029_BUBBLES.genitiiv                                       :Mullide
 STR_002A_TOFFEE                                                 :Iiris
+STR_002A_TOFFEE.genitiiv                                        :Iirise
 STR_002B_BATTERIES                                              :Patareid
+STR_002B_BATTERIES.genitiiv                                     :Patareide
 STR_002C_PLASTIC                                                :Plastmass
+STR_002C_PLASTIC.genitiiv                                       :Plastmassi
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Kihisevad joogid
+STR_002D_FIZZY_DRINKS.genitiiv                                  :Kihisevate jookide
 STR_002E                                                        :
 STR_002F_PASSENGER                                              :Reisija
+STR_002F_PASSENGER.genitiiv                                     :Reisijate
 STR_0030_COAL                                                   :Kivissi
+STR_0030_COAL.genitiiv                                          :Kivise
 STR_0031_MAIL                                                   :Post
 STR_0032_OIL                                                    :Nafta
+STR_0032_OIL.genitiiv                                           :Nafta
 STR_0033_LIVESTOCK                                              :Kariloom
+STR_0033_LIVESTOCK.genitiiv                                     :Kariloomade
 STR_0034_GOODS                                                  :Kaubad
+STR_0034_GOODS.genitiiv                                         :Kaupade
 STR_0035_GRAIN                                                  :Teravili
+STR_0035_GRAIN.genitiiv                                         :Teravilja
 STR_0036_WOOD                                                   :Puit
+STR_0036_WOOD.genitiiv                                          :Puidu
 STR_0037_IRON_ORE                                               :Rauamaak
+STR_0037_IRON_ORE.genitiiv                                      :Rauamaagi
 STR_0038_STEEL                                                  :Teras
+STR_0038_STEEL.genitiiv                                         :Terase
 STR_0039_VALUABLES                                              :Vrisesemed
+STR_0039_VALUABLES.genitiiv                                     :Vrisesemete
 STR_003A_COPPER_ORE                                             :Vasemaak
+STR_003A_COPPER_ORE.genitiiv                                    :Vasemaagi
 STR_003B_MAIZE                                                  :Mais
 STR_003C_FRUIT                                                  :Puuviljad
+STR_003C_FRUIT.genitiiv                                         :Puuviljade
 STR_003D_DIAMOND                                                :Teemant
+STR_003D_DIAMOND.genitiiv                                       :Teemantite
 STR_003E_FOOD                                                   :Toit
+STR_003E_FOOD.genitiiv                                          :Toidu
 STR_003F_PAPER                                                  :Paber
+STR_003F_PAPER.genitiiv                                         :Paberi
 STR_0040_GOLD                                                   :Kuld
+STR_0040_GOLD.genitiiv                                          :Kulla
 STR_0041_WATER                                                  :Vesi
+STR_0041_WATER.genitiiv                                         :Vee
 STR_0042_WHEAT                                                  :Nisu
+STR_0042_WHEAT.genitiiv                                         :Nisu
 STR_0043_RUBBER                                                 :Kumm
+STR_0043_RUBBER.genitiiv                                        :Kummi
 STR_0044_SUGAR                                                  :Suhkur
+STR_0044_SUGAR.genitiiv                                         :Suhkru
 STR_0045_TOY                                                    :Mnguasjad
+STR_0045_TOY.genitiiv                                           :Mnguasjade
 STR_0046_CANDY                                                  :Maiustus
+STR_0046_CANDY.genitiiv                                         :Maiustuste
 STR_0047_COLA                                                   :Koola
+STR_0047_COLA.genitiiv                                          :Koola
 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Suhkruvatt
+STR_0048_COTTON_CANDY.genitiiv                                  :Suhkruvati
 STR_0049_BUBBLE                                                 :Mullid
+STR_0049_BUBBLE.genitiiv                                        :Mullide
 STR_004A_TOFFEE                                                 :Iiris
+STR_004A_TOFFEE.genitiiv                                        :Iirise
 STR_004B_BATTERY                                                :Patarei
+STR_004B_BATTERY.genitiiv                                       :Patareide
 STR_004C_PLASTIC                                                :Plastmass
+STR_004C_PLASTIC.genitiiv                                       :Plastmassi
 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Kihisevad joogid
+STR_004D_FIZZY_DRINK.genitiiv                                   :Kihisevate jookide
 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} reisija{P "" t}
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} kivistt
@@ -3035,6 +3081,9 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Maksumus: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Kiirus: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Mahutuvusy: {GOLD}{COMMA} reisjat, {COMMA} kotti kirju
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Kiirendavad vagunid: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Kaal: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}mberseadistatav: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Kik kaubatbid
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Kik, vlja arvatud {GOLD}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
--- a/lang/french.txt
+++ b/lang/french.txt
@@ -1446,6 +1446,7 @@
 
 STR_NETWORK_SERVER                                              :Serveur
 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
+STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spectateurs
 
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(aucun)
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Jeter
@@ -3025,6 +3026,9 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacit: {GOLD}{COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Wagons Motoriss: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Poids: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Ramnageable pour: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Tous les types de cargaison
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Tous sauf {GOLD}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
--- a/lang/galician.txt
+++ b/lang/galician.txt
@@ -378,6 +378,12 @@
 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modelo
 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valor
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipo de estacin
+STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Coste
+STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Potencia
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Data de Presentacin
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Coste Mantemento
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Potencia/Coste Mantemento
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Capacidade De Carga
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN                                                    :Xan
@@ -765,6 +771,7 @@
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Amosa-los subsidios
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsidios
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa do Mundo
+STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Fiestra Extra
 STR_SIGN_LIST                                                   :Lista de sinais
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Directorio de cidades
 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Poboacin mundial: {COMMA}
@@ -883,7 +890,9 @@
 STR_CURR_PLN                                                    :Zloty Polaco (PLN)
 STR_CURR_ROL                                                    :Leu Rumano (ROL)
 STR_CURR_RUR                                                    :Rublo Ruso (RUR)
+STR_CURR_SIT                                                    :Tolar Esloveno (SIT)
 STR_CURR_SEK                                                    :Corona Sueca(SEK)
+STR_CURR_YTL                                                    :Lira Turca (YTL)
 
 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Persoal...
 
@@ -980,7 +989,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permiti-la eliminacin de mis estradas, etc... das cidades: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permiti-la construccin de trens moi largos: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Habilita-la aceleracin realista nos trens: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Prohibir os trens e os barcos facer xiros de 90 grados: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (require NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Prohibir os trens e os barcos facer xiros de 90 graos: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (require NPF)
 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Xunta-las estacins construdas xuntas: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Sar se calquera carga est chea,cando 'Carga chea': {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Usa-lo algoritmo de carga mellorado: {ORANGE}{STRING}
@@ -1016,9 +1025,14 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Mostra-la poboacin da cidade na etiqueta: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}rbores invisibles (con edificios transparentes): {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Xerador de mapas: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Orixinal
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altura da lia de neve: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algoritmo de colocacin de rbores: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Ningn
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Orixinal
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Mellorado
 
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Extensin Max. Estacin: {ORANGE}{STRING} {RED}Aviso: Valores altos reducen rendemento
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Face-lo servicio os helicpteros no heliporto automticam.: {ORANGE}{STRING}
@@ -1047,6 +1061,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Intervalo de servicio para as aeronaves: {ORANGE}deshabilitado
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}{STRING} das
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}deshabilitado
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Deshabilita-lo servicio cando as roturas estn a ningn: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Data de aparicin das noticias en color: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Data de comezo: {ORANGE}{STRING}
@@ -1075,6 +1090,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Cambia-lo valor
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Algn ou tdolos intervalo(s) de servicio por defecto son incompatibles coa opcin elixida! 5-90% e 30-800 das son vlidos
 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Usar YAPF para barcos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Usar YAPF para vehculos de estrada: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Usar YAPF para os trens: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :escenario templado
@@ -1412,7 +1428,9 @@
 
 ##### PNG-MAP-Loader
 
+STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Non se pode cargar o mapa do PNG...
 STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...arquivo non atopado.
+STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...non se puido convertir o tipo de imaxe. Necestase unha imaxe PNG de 8 ou 24 bit.
 
 
 ##id 0x0800
@@ -2397,13 +2415,13 @@
 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Ir a {STATION} (Descargar)
 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Ir a {STATION} (Transferir e sair valeiro)
 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Ir a {STATION} (Cargar)
-STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ir a {STATION} (Transferir e esperar a encher)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ir a {STATION} (Transferir e esperar a cargar)
 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Ir sen parar a {STATION}
 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Ir sen parar a {STATION} (Transferir e coller carga)
 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ir sen parar a {STATION} (Descargar)
 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Ir sen parar a {STATION} (Descargar e sar baleiro)
 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ir sen parar a {STATION} (Cargar)
-STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ir sen parar a {STATION} (Transferir e esperar a encher)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ir sen parar a {STATION} (Transferir e esperar a cargar)
 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ir o Depsito De Trens de {TOWN}
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Face-lo servicio no Depsito de Trens de {TOWN}
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ir sen paradas o Depsito de Trens de {TOWN}
@@ -2438,7 +2456,7 @@
 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Borrar
 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non Parar
 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ir a
-STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Encher
+STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Cargar
 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarga
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordes)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Fin das Ordes - -
@@ -2833,8 +2851,18 @@
 STR_ENGINES                                                     :Mquinas
 STR_WAGONS                                                      :Vagns
 
+STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Pincha para parar tdolos trens que hai no depsito
+STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Pincha para parar tdolos vehculos que hai no depsito
+STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Pincha para parar tdolos barcos que hai no depsito
+STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Pincha para parar tdalas aeronaves que hai no hangar
 
+STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Pincha para iniciar tdolos trens que hai no depsito
+STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Pincha para iniciar tdolos vehculos que hai no depsito
+STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Pincha para iniciar tdolos barcos que hai no depsito
+STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Pincha para iniciar tdalas aeronaves que hai no hangar
 
+STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Pincha para parar tdolos vehculos da lista
+STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Pincha para iniciar tdolos vehculos da lista
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de Sinais - {COMMA} Sinais
@@ -2865,16 +2893,30 @@
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
+STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Xerar
 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Xeracin do mundo
+STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Semilla Aleatoria:
+STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Pincha para introducir unha semilla
 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tipo de terreo:
+STR_DATE                                                        :{BLACK}Data:
 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Num. de cidades:
 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Num. de industrias:
+STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Cambia-lo ano de inicio
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
+STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Tamao: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Xerando mundo...
+STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Cancelar
+STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Cancelar Xeracin De Mundo
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Ests seguro de querer terminar a xeracin?
+STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% completado
+STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Xeracin do mundo
 STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Configurando partida
+STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Preparando partida
 STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Crear novo escenario
 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Tipo de escenario
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
 
 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centra-lo mapa pequeno na posicin actual
 
@@ -2885,6 +2927,8 @@
 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Aeroporto Internacional
 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Intercontinental
 STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Heliporto
+STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helidepsito
+STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Heliporto
 
 STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroportos pequenos
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroportos grandes
@@ -2892,5 +2936,7 @@
 
 ############ Tooltip measurment
 
+STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Lonxitude: {NUM}
+STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}rea: {NUM} x {NUM}
 
 ########
--- a/lang/german.txt
+++ b/lang/german.txt
@@ -1046,10 +1046,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maximaler Abstand der lraffinerien vom Kartenrand{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Schneegrenze auf: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Rauheit (nur TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Rauhheit (nur TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Sehr sanft
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Sanft
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Rau
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Rauh
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Sehr rauh
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Baumplazierungsalgorithmus: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Keiner
@@ -1065,6 +1065,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Hubschrauber auf Helipads automatisch warten: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Landschaftsbau-Toolbar an Eisenbahn/Straen/Hafen/Flughafen-Toolbar binden: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Beim Verschieben mit der Maus die Ansicht in die Gegenrichtung verschieben: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Zeige Tooltip mit Abmessungen bei verschiedenen Bauwerkzeugen: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Anzeigen der Firmenlackierungen: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Keine
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eigene Firma
@@ -2999,6 +3000,7 @@
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Schilderliste - {COMMA} Schild{P "" er}
 
+STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}{STRING} {COMMA} wurde wegen Problemen beim Umrsten angehalten
 
 ############ Lists rail types
 
@@ -3023,6 +3025,9 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapazitt: {GOLD}{COMMA} Passagiere, {COMMA} Postscke
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Angetriebene Waggons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Umrstbar auf: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Alle Frachtarten
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Alles auer {GOLD}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
--- a/lang/italian.txt
+++ b/lang/italian.txt
@@ -201,7 +201,7 @@
 STR_00EA_OWNERS                                                 :Proprietari
 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Strade
 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Ferrovie
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stazioni/Aereoporti/Moli
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stazioni/Aeroporti/Moli
 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Edifici/Industrie
 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Veicoli
 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
@@ -250,7 +250,7 @@
 STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Stazione Ferroviaria
 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Area di carico per Camion
 STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Stazione Bus
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aereoporto/Eliporto
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aeroporto/Eliporto
 STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Molo
 STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Accidentato
 STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Erboso
@@ -1431,7 +1431,7 @@
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       : entrato nel gioco
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :ha donato alla tua compagnia del denaro ({CURRENCY})
 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :hai donato a {STRING} del denaro ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Gruppo] :
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Team] :
 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Gruppo] {STRING}: {GRAY}{STRING}
 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Gruppo] A {STRING}: {GRAY}{STRING}
 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privato] :
@@ -1445,6 +1445,7 @@
 
 STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
+STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spettatori
 
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(niente)
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Espelli
@@ -3024,6 +3025,9 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocit: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capienza: {GOLD}{COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Potenza Vagone: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Modificabile a: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Tutti i tipi di merci
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Tutti meno {GOLD}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
--- a/lang/unfinished/bulgarian.txt
+++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt
@@ -285,7 +285,7 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Информация
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Вместимости
 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Общо товар
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Обща товарна вместимост на влака:
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Нова игра
@@ -1843,7 +1843,7 @@
 ############ range for requires	ends
 
 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Произведено миналия месец:
-STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% транспортирано)
+STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% превозено)
 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Центриране главния прозорец върху индустрията
 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нова {STRING} се строи близо до {TOWN}!
 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нова {STRING} се засажда близо до {TOWN}!
@@ -2968,6 +2968,13 @@
 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Изберете нов двигател, който бихте желали да поставите на мястото на избрания в ляво двигател
 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Натиснете за спиране подновяването на избрания в ляво двигател
 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Натиснете за започване подмяната на ляво избрания двигател с избрания в дясно
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Избор на ЖП линия с която да се заменят локомотивите
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Показване с кой двигател се заменя ляво избрания, ако има
+STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}От тук можете да заменяте един локомотив с друг, когато локомотиви от избрания тип влязат в депо
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Премахване на вагон: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Автоматичната замяна ще запази дължината на влака като премахне вагони (започвайки от предните), ако замяната довежда до по-дълъг влак.
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Замяна: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ВЪЗМОЖНОСТ {}Превключване между замяна на локомотиви и вагони.{}Замяната на вагони ще бъде направена само ако новия тип вагони може да се преустрои да превозва същия тип товар като старите. Това се проверява за всеки вагон когато замяната се случва.
 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Двигателя не е строим
 
 STR_ENGINES                                                     :Двигатели