changeset 4951:a4b5f6fa6cda draft

(svn r6942) WebTranslator2 update to 2006-10-25 21:34:26 bulgarian - 11 fixed, 5 changed by groupsky (16) czech - 4 fixed, 3 changed by Hadez (7) dutch - 1 fixed by habell (1) galician - 22 fixed by Condex (22) italian - 2 changed by sidew (2) swedish - 4 fixed, 2 changed by daishan (6)
author miham <miham@openttd.org>
date Wed, 25 Oct 2006 19:35:09 +0000
parents 6df870081a46
children 9ab023e6ef67
files lang/czech.txt lang/dutch.txt lang/galician.txt lang/italian.txt lang/swedish.txt lang/unfinished/bulgarian.txt
diffstat 6 files changed, 54 insertions(+), 12 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/lang/czech.txt
+++ b/lang/czech.txt
@@ -1384,8 +1384,8 @@
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maximln pocet spolecnosti:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Omezit serverem pocet spolecnosti
 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maximln pocet divaku:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Omezit serverem pocet divaku
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maximln pocet pozorovatelu:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Omezit serverem pocet pozorovatelu
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Jazyk ve hre:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Aby ostatn hraci vedeli, jakm jazykem se bude ve hre mluvit.
@@ -1409,7 +1409,7 @@
 STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nov spolecnost
 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Zaloit novou spolecnost
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Navtvit hru
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Pripojit se do hry jako divk
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Pripojit se do hry jako pozorovatel
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Vstoupit do spolecnosti
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Pomoz vst tuto spolecnost
 STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Obnovit info
@@ -1502,6 +1502,7 @@
 
 STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
+STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Pozorovatel
 
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(nikdo)
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Vyhodit
@@ -3081,6 +3082,9 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA} cestujc{P "" "" ch}, {COMMA} bal{P k ky iku} poty
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Pohanene vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Refitovateln na: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Vechny druhy nkladu
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Vechny krome {GOLD}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
--- a/lang/dutch.txt
+++ b/lang/dutch.txt
@@ -1445,6 +1445,7 @@
 
 STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
+STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Toeschouwer
 
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(geen)
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Schop uit het spel
--- a/lang/galician.txt
+++ b/lang/galician.txt
@@ -2429,6 +2429,8 @@
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}En camio  Depsito de {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}En camio  Depsito de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Servicio no Depsito de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Servicio no Depsito de {TOWN}, {VELOCITY}
 
 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Orde Invlida)
 
@@ -2488,7 +2490,12 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Arrastra un vehculo do tren aqu para vendelo
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centra-la vista principal na situacin do depsito de trens
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista de seleccin de vehculos para trens - pincha nun vehculo para mis informacin
+STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Mquinas
+STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagns
 STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Ambos
+STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Pincha para ver s as mquinas
+STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Pincha para ver s os vagns
+STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Pincha para ver as mquinas e os vagns
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construlo vehculo de ferrocarril seleccionado
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Renomea-lo tipo de vehculo de ferrocarril
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Tarea actual do tren - pincha aqu para parar/arrincar o tren
@@ -2535,6 +2542,7 @@
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parando
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parando, {VELOCITY}
+STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Sen enerxa
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Ha un vehculo de estrada no camio
@@ -2558,6 +2566,8 @@
 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}O vehculo de estrada {COMMA} est a esperar no depsito
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Dirxese o depsito de {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dirxese o depsito de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servicio no Depsito de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servicio no Depsito de {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Non se pode envia-lo vehculo  depsito de estrada...
 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}No se pode atopar unha ruta o depsito local
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Vehculos de estrada - pincha nun vehculo para mis informacin
@@ -2593,7 +2603,9 @@
 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ir  Depsito de Vehculos de Estrada de {TOWN}
 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Servicio no Depsito de Vehculos de Estrada de {TOWN}
 
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Reaxustar vehculo para levar un tipo diferente de carga
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Reparar vehculo
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Reaxustar vehculo para levar o tipo de carga seleccionado
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Non se pode repara-lo vehculo
 
 ##id 0x9800
@@ -2625,6 +2637,8 @@
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}No se pode atopar unha ruta  depsito local
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Dirxese o Depsito de Barcos de {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dirxese o Depsito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servicio no Depsito de Barcos de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servicio no Depsito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}O barco {COMMA} esta a esperar no depsito
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Construr peirao para barcos
 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Construr depsito para barcos (para construr e dar servicio os barcos)
@@ -2674,6 +2688,7 @@
 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nova Aeronave
 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Clonar Aeronave
 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Esto construir una copia da aeronave. CTRL-Click compartir as ordes
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Esto construir unha copia da aeronave. Pincha neste botn e nunha aeronave que estea dentro ou fora do hangar. Control-Click compartir as ordes
 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nova Aeronave
 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construr Aeronave
 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Non se pode constru-lo avon...
@@ -2704,7 +2719,9 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronaves - pincha na aeronave para mis informacin
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construr nova aeronave (necesitas un aeroporto con hangar)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronaves - pincha na aeronave para mis informacin
+STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Jets
 STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helicpteros
+STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Pincha aqu para ver os helicpteros
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construr nova aeronave
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arrastra a aeronave aqu para vendela
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}centra-la vista principal na situacin do hangar
@@ -2835,6 +2852,10 @@
 
 
 
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Autorreemprazar tdolos trens no depsito
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Autorreemprazar tdolos vehculos no depsito
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Autorreemprazar tdolos barcos no depsito
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Autorreemprazar tdolas aeronaves no hangar
 
 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" s}
 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s}
@@ -2846,6 +2867,7 @@
 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Parar de Reemplazar Vehculos
 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Non hai vehculos seleccionados
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permteche reemplazar untipo de mquina cunha doutro tipo, cando trens do tipo orixinal entran nun depsito
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Eliminar os vagns: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Reemprazando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
 STR_ENGINES                                                     :Mquinas
--- a/lang/italian.txt
+++ b/lang/italian.txt
@@ -1688,7 +1688,7 @@
 
 ##id 0x3000
 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Selezione Stazione
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Selezione Aereoporto
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Selezione Aeroporto
 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientamento
 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Numero binari
 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Lunghezza
@@ -1940,7 +1940,7 @@
 STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Bosco
 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Lago
 STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Scambio
-STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Aereoporto
+STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Aeroporto
 STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Giacimento petrolifero
 STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Miniere
 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Mol
--- a/lang/swedish.txt
+++ b/lang/swedish.txt
@@ -1153,8 +1153,8 @@
 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Kontrollstation {TOWN} #{COMMA}
 STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Kontrollpunkt
 
-STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Vgpunkt
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Vlj vgpunkts typ
+STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Kontrollstation
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Vlj kontrollstationstyp
 
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
@@ -1445,6 +1445,7 @@
 
 STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
+STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :skdare
 
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(ingen)
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Kasta ut
@@ -3024,6 +3025,9 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA} passagerare, {COMMA} sckar post
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Motoriserade vagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vikt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Upprustningsbar till: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Alla last-typer
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Alla utom {GOLD}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
--- a/lang/unfinished/bulgarian.txt
+++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt
@@ -1431,17 +1431,21 @@
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :се присъедини към играта
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :даде пари на вашата компания ({CURRENCY})
 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :дадохте на {STRING} пари ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Team] {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Team] До {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Private] {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] До {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Team] :
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Team] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Team] До {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Private] :
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Private] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] До {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[All] :
+STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING}
 STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :смени името си на
 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Сървъра прекъсна сесията
 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Сървъра се рестартира...{}Моля изчакайте...
 
 STR_NETWORK_SERVER                                              :Сървър
 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Клиент
+STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Наблюдатели
 
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(никой)
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Изгони
@@ -2996,6 +3000,7 @@
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Списък с табели - {COMMA} Табел{P а и}
 
+STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Преустройството не може да се направи защото {STRING} {COMMA}
 
 ############ Lists rail types
 
@@ -3068,14 +3073,19 @@
 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Това действие промени нивото на трудност на custom
 STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Плоска земя
 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Генериране на плоска земя
+STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Случайна карта
+STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Създаване на нов сценарий
+STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Тип на сценария
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Сваляне височината на плоска земя
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Повишаване височината на плоска земя
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Промяна височината на плоска земя
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Височина на плоска земя:
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
 
+STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Центриране на малката карта на текущата позиция
 
 ########### String for new airports
+STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Малко
 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Град
 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Метрополисно летище
 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Международно летище
@@ -3085,6 +3095,7 @@
 STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Хеликоптерен хангар
 STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Хеликоптерна станция
 
+STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Малки летища
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Голямо летище
 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Централни летища
 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Хеликоптерни самолети