changeset 5987:7622c33a48f8 draft

(svn r8690) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-12 20:18:38 lithuanian - 11 fixed, 1 changed by Domas (12) slovak - 63 changed by lengyel (63) traditional_chinese - 8 changed by thomasau (8) ukrainian - 1 changed by mad (1)
author miham <miham@openttd.org>
date Mon, 12 Feb 2007 19:19:15 +0000
parents 3828f4c73a88
children 067aeca4413d
files src/lang/lithuanian.txt src/lang/slovak.txt src/lang/traditional_chinese.txt src/lang/ukrainian.txt
diffstat 4 files changed, 84 insertions(+), 72 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/lithuanian.txt
+++ b/src/lang/lithuanian.txt
@@ -329,6 +329,7 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Atverti žaidimą
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Vienas zaidejas
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Žaidimas tinkle
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Scenarijaus redaktorius
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -428,6 +429,10 @@
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Jokiu kroviniu nera pakrovimui
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Pazymeti visus pastatus
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Pazymeti visus krovinio tipus (iskaitant nelaukiancius kroviniu)
+STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Galimi traukiniai
+STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Galimi automobiliai
+STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Galimi laivai
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Galimi lėktuvai
 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Peržiūrėti galimų variklių sąrašą tinkamų šiai transporto priemonei.
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Tvarkyti sąrašą
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Siųsti nurodymus visoms šio sąrašo tr. priemonėms
@@ -653,6 +658,8 @@
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Kurti atsitiktinę sausumą
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Anuliuoti kraštovaizdį
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Anuliuoti kraštovaizdį
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Pašalinti visas žaidėjo turimas transporto priemones nuo žemėlapio
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Ar tikrai norite pašalinti visas žaidėjo turimas transporto priemones?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Miesto įkūrimas
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Pramonės kūrimas
@@ -757,6 +764,7 @@
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Šalinti šį miestą
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Išsaugoti scenarijų
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Atverti scenarijų
+STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Atverti aukščių žemėlapį
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Uždaryti redaktoriu
 STR_0295                                                        :
 STR_0296_QUIT                                                   :Išeiti
@@ -1145,6 +1153,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Tolygi ekonomika (daug, bet nezymiu pokyciu)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Leisti pirkti kitų kompanijų akcijas
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Tempiant, kopijuoti šviesoforus kas: {ORANGE}{STRING} langel{P į lius lių}
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatiškai pastatyti semaforus prieš: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Pagrindines irankiu juostos pozicija: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Kaireje
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centruoti
@@ -1442,6 +1451,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Nerastas tinklo irenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Nerado nei vieno zidimo tinkle
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Serveris neatsake i uzklausa
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Nepavyko prisijungti dėl Papild. grafikos neatitikimo
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Zaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Nutruko rysys
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Negali atverti issaugoto zaidimo
@@ -1463,6 +1473,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :negali uzkrauti zemelapio
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :prarastas rysys
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokolo klaida
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :Papild. grafikos neatitikimas
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :Ne autorizuota
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :gautas neteisingas paketas
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :bloga versija
@@ -1679,7 +1690,7 @@
 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Pirmyn!
 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Sąrašas veiksmų, kuriuos galima atlikti šiame mieste - spragtelėjus pavadinimą, pateikiama daugiau informacijos
 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Atlikti aukščiau pasirinktą veiksmą
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Galimos akcijos:
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Galimi veiksmai:
 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Maža reklamos kompanija
 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Vidutinė reklamos kompanija
 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Didelė reklamos kompanija
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -8,24 +8,24 @@
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Za okrajom mapy
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Prilis blizko okraja mapy
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Mala hotovost - potrebna {CURRENCY}
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Príliš blízko okraja mapy
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Malá hotovost - potrebných {CURRENCY}
 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
 STR_EMPTY                                                       :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebny rovny teren
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebný rovný terén
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Caka: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (na ceste z
 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
-STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prijima: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prijima: {GOLD}
+STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prijíma: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prijíma: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
-STR_000F_PASSENGERS                                             :Cestujucich
+STR_000F_PASSENGERS                                             :Cestujúcich
 STR_000F_PASSENGERS.g                                           :cestujucich
 STR_0010_COAL                                                   :Uhlie
 STR_0010_COAL.g                                                 :uhlia
-STR_0011_MAIL                                                   :Postu
+STR_0011_MAIL                                                   :Poštu
 STR_0011_MAIL.g                                                 :posty
 STR_0012_OIL                                                    :Ropu
 STR_0012_OIL.g                                                  :ropy
@@ -37,13 +37,13 @@
 STR_0015_GRAIN.g                                                :obilia
 STR_0016_WOOD                                                   :Drevo
 STR_0016_WOOD.g                                                 :dreva
-STR_0017_IRON_ORE                                               :Zeleznu rudu
+STR_0017_IRON_ORE                                               :Železnú rudu
 STR_0017_IRON_ORE.g                                             :zeleznej rudy
 STR_0018_STEEL                                                  :Ocel
 STR_0018_STEEL.g                                                :ocele
 STR_0019_VALUABLES                                              :Cennosti
 STR_0019_VALUABLES.g                                            :cennosti
-STR_001A_COPPER_ORE                                             :Medenna ruda
+STR_001A_COPPER_ORE                                             :Medenná ruda
 STR_001A_COPPER_ORE.g                                           :medennej rudy
 STR_001B_MAIZE                                                  :Kukuricu
 STR_001B_MAIZE.g                                                :kukurice
@@ -84,7 +84,7 @@
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Sumienku
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.g                                         :sumienky
 STR_002E                                                        :
-STR_002F_PASSENGER                                              :Cestujuci
+STR_002F_PASSENGER                                              :Cestujúci
 STR_002F_PASSENGER.g                                            :cestujucich
 STR_0030_COAL                                                   :Uhlie
 STR_0030_COAL.g                                                 :uhlia
@@ -100,13 +100,13 @@
 STR_0035_GRAIN.g                                                :obilia
 STR_0036_WOOD                                                   :Drevo
 STR_0036_WOOD.g                                                 :dreva
-STR_0037_IRON_ORE                                               :Zelezna ruda
+STR_0037_IRON_ORE                                               :Železná ruda
 STR_0037_IRON_ORE.g                                             :zeleznej rudy
 STR_0038_STEEL                                                  :Ocel
 STR_0038_STEEL.g                                                :ocele
 STR_0039_VALUABLES                                              :Cennosti
 STR_0039_VALUABLES.g                                            :cennosti
-STR_003A_COPPER_ORE                                             :Medenna ruda
+STR_003A_COPPER_ORE                                             :Medenná ruda
 STR_003A_COPPER_ORE.g                                           :medennej rudy
 STR_003B_MAIZE                                                  :Kukurica
 STR_003B_MAIZE.g                                                :kukurice
@@ -165,7 +165,7 @@
 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} jedla
 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} papiera
 STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} deb{P na ny ien} zlata
-STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} voda
+STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vody
 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} psenice
 STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} kaucuk
 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} cukru
@@ -216,12 +216,12 @@
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Nastavenia hry
-STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Sprava
-STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Sprava od {STRING}
+STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Správa
+STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Správa od {STRING}
 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Upozornenie!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nie je mozne vykonat ...
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Oblast nie je mozne vycistit ...
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Povodny copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nie je možné vykonat ...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Oblast nie je možné vycistit ...
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Povodný copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verzia {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 team OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK} Preklad - Lukas Lengyel & gpsoft
@@ -229,73 +229,73 @@
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Koniec
-STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Ano
+STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Áno
 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nie
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit hru a vratit sa do {STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Si si istý že chces ukoncit hru a vrátit sa do {STRING}?
 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
 STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
 STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
 STR_00D0_NOTHING                                                :Nic
-STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Tmavomodra
-STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Svetlozelena
-STR_00D3_PINK                                                   :Ruzova
-STR_00D4_YELLOW                                                 :Zlta
-STR_00D5_RED                                                    :Cervena
-STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Svetlomodra
-STR_00D7_GREEN                                                  :Zelena
-STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Tmavozelena
-STR_00D9_BLUE                                                   :Modra
-STR_00DA_CREAM                                                  :Kremova
-STR_00DB_MAUVE                                                  :Ruzova
-STR_00DC_PURPLE                                                 :Fialova
-STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranzova
-STR_00DE_BROWN                                                  :Hneda
-STR_00DF_GREY                                                   :Seda
+STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Tmavomodrá
+STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Svetlozelená
+STR_00D3_PINK                                                   :Ružová
+STR_00D4_YELLOW                                                 :Žltá
+STR_00D5_RED                                                    :Cervená
+STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Svetlomodrá
+STR_00D7_GREEN                                                  :Zelená
+STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Tmavozelená
+STR_00D9_BLUE                                                   :Modrá
+STR_00DA_CREAM                                                  :Krémová
+STR_00DB_MAUVE                                                  :Ružová
+STR_00DC_PURPLE                                                 :Fialová
+STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranžová
+STR_00DE_BROWN                                                  :Hnedá
+STR_00DF_GREY                                                   :Sedá
 STR_00E0_WHITE                                                  :Biela
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}V hre je prilis vela dopravnych prostriedkov
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}V hre je prílis vela dopravných prostriedkov
 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Pozicia
+STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Pozícia
 STR_00E5_CONTOURS                                               :Vrstevnice
-STR_00E6_VEHICLES                                               :Dopravne Prostriedky
+STR_00E6_VEHICLES                                               :Dopravné prostriedky
 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Priemysel
 STR_00E8_ROUTES                                                 :Trasy
-STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetacia
-STR_00EA_OWNERS                                                 :Vlastnici
+STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetácia
+STR_00EA_OWNERS                                                 :Vlastníci
 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Cesty
-STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicne drahy
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiska/Pristavy
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Tovarne
-STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Prostriedky
+STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Železnicné trate
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiská/Prístavy
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Priemysel
+STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Dopravné prostriedky
 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
 STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
 STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Vlaky
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Auta
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Cestné vozidlá
 STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Lode
-STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Lietadla
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Trasy
-STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Uholna bana
-STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Elektraren
+STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Lietadlá
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Dopravné trasy
+STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Uholná bana
+STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Elektráren
 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Les
-STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Pila
-STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ropna rafineria
+STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Píla
+STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ropná rafinéria
 STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Farma
-STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Tovaren
+STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Továren
 STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tlaciaren
-STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Ropny vrt
-STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Zelezorudna bana
+STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Ropné vrty
+STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Železorudná bana
 STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Oceliaren
 STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banka
-STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba papiera
-STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Zlata bana
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba potravin
-STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Diamantova bana
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Medenna bana
+STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Výroba papiera
+STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Zlatá bana
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Výroba potravín
+STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Diamantová bana
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Medenná bana
 STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Ovocny sad
 STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Kaucukova plantaz
 STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vodny zdroj
@@ -1740,7 +1740,7 @@
 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}V meste {TOWN} zavladol dopravny chaos!{}{}Rekonstrukcia ciest financovana {COMPANY} prinesie 6 mesiacov utrpenia pre motoristov!
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (v rekonstrukcii)
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (vo výstavbe)
 STR_2059_IGLOO                                                  :Iglu
 STR_205A_TEPEES                                                 :Vigvam
 STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Kaviaren
@@ -1959,7 +1959,7 @@
 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Tunel musi byt najskor zburany
 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Most musi byt najskor zburany
 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Nemozno zacat a skoncit na tom istom mieste
-STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Pod mostom je potrebna voda alebo udolie
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Pod mostom je potrebná voda alebo údolie
 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Zaciatok a koniec musi byt v rovine
 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}To miesto je nepouzitelne ako vstup do tunela
 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
@@ -2833,7 +2833,7 @@
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nemozno prestavat lod...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(mozna prestavba)
 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Chod do {TOWN} Lodenice
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Opravit v {TOWN} Lodenici
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Opravit v {TOWN} lodenici
 
 ##id 0xA000
 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Letiska
@@ -2907,7 +2907,7 @@
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Náklady na prestavbu: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nie je mozne prestavat na novy typ nakladu ...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Chod do {STATION} Hangaru
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Opravit v {STATION} Hangare
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Opravit v {STATION} hangári
 
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin zniceny pri nehode na {STATION}!
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -167,7 +167,7 @@
 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}離開
 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}是
 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}否
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}你是否確認放棄進行中的遊戲並回到{STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}你要放棄遊戲並回到 {STRING} 嗎?
 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
@@ -194,7 +194,7 @@
 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}位置
-STR_00E5_CONTOURS                                               :輪廓
+STR_00E5_CONTOURS                                               :地形
 STR_00E6_VEHICLES                                               :交通工具
 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :工業
 STR_00E8_ROUTES                                                 :路線
@@ -463,7 +463,7 @@
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}上昇土地上的一角
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單
 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}捲動棒 - 左右捲動清單
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}於地圖上顯示土地輪廓
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}於地圖上顯示地形
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}於地圖上顯示交通公具
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}於地圖上顯示各種工業
 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線
@@ -634,7 +634,7 @@
 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}新的市鎮
 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}建造新的市鎮
 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}不能建造市鎮...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...太接近地圖邊帶
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...太接近地圖邊緣
 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...太接近另一個市鎮
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地點不適合
 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...已有太多市鎮
@@ -1754,8 +1754,8 @@
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- 無 -
 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地點不適合
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}太靠近另一個船塢
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}必須先摧毀船塢
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}太靠近另一個碼頭
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}必須先摧毀碼頭
 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}選擇鐵道車站方向
 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}選擇鐵道車站的月台數量
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}選擇鐵道車站的長度
@@ -1884,8 +1884,8 @@
 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半
 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半
 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...只能位於地圖邊緣
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 在 {INDUSTRY} 的產量上升 {COMMA}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 在 {INDUSTRY} 的產量減少 {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}的{0:STRING}產量上升 {2:COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}的{0:STRING}產量減少 {2:COMMA}%!
 
 ##id 0x5000
 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}隧道內有列車
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -141,6 +141,7 @@
 STR_003C_FRUIT.r                                                :фруктів
 STR_003C_FRUIT.z                                                :фрукти
 STR_003D_DIAMOND                                                :діаманти
+STR_003D_DIAMOND.r                                              :діамантів
 STR_003D_DIAMOND.z                                              :діаманти
 STR_003E_FOOD                                                   :продукти
 STR_003E_FOOD.r                                                 :продуктів