Mercurial > hg > openttd
changeset 15278:7c541560c52b draft
(svn r19913) -Update from WebTranslator v3.0:
czech - 12 changes by Hadez
author | translators <translators@openttd.org> |
---|---|
date | Mon, 31 May 2010 17:45:08 +0000 |
parents | 9553d692191a |
children | 4e1862aebea2 |
files | src/lang/czech.txt |
diffstat | 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -2390,11 +2390,11 @@ # NewGRF settings STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nastavení grafických souborů -STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Podrobné informace o NewGRF -STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktivní soubory NewGRF -STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktivní soubory NewGRF +STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Podrobné informace o grafikách +STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktivní grafiky +STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktivní grafiky STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Vybrat předvolbu: -STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtrovat podle: +STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Třídit podle: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nahrát vybranou předvolbu STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Uložit předvolbu STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Uložit tento seznam jako předvolbu @@ -2506,7 +2506,7 @@ # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<neplatný náklad> STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? -STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} od <neplatný náklad> +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} jednot{P ka ky ek} <neplatného nákladu> STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<neplatná lokomotiva> STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<neplatný průmysl> @@ -4149,13 +4149,13 @@ STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Směrování {TOWN} STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Směrování {TOWN} č. {COMMA} -STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Železniční depo -STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Železniční depo #{COMMA} -STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Silniční depo -STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Silniční depo #{COMMA} -STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Lodní depo -STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Lodní depo #{COMMA} -STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangár +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Železniční depo {TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Železniční depo č. {1:COMMA} {0:TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :Silniční depo {TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :Silniční depo č. {1:COMMA} {0:TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :Lodní depo {TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :Lodní depo č. {1:COMMA} {0:TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :Hangár {STATION} STR_UNKNOWN_STATION :neznámá stanice STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Nápis