changeset 17915:7ca36ea8f93a draft

(svn r22720) -Update from WebTranslator v3.0: hebrew - 8 changes by rril brazilian_portuguese - 11 changes by Tucalipe spanish - 2 changes by lpenap
author translators <translators@openttd.org>
date Fri, 05 Aug 2011 17:45:18 +0000
parents ca5e88587ab1
children 7ef2094e2f4e
files src/lang/brazilian_portuguese.txt src/lang/hebrew.txt src/lang/spanish.txt
diffstat 3 files changed, 22 insertions(+), 8 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -357,6 +357,7 @@
 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Nomes de estações exibidos
 STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Nomes de pontos de parada exibidos
 STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Sinais exibidos
+STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :Placas e nomes dos competidores exibidos
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Animação total
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Detalhamento total
 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Edifícios transparentes
@@ -449,6 +450,7 @@
 STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Captura de tela do mapa inteiro
 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Sobre 'OpenTTD'
 STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Alinhador de "sprites"
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Alternar caixas limítrofes
 ############ range ends here
 
 ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
@@ -541,7 +543,7 @@
 
 # Graph key window
 STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Chave para gráficos da empresa
-STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}Clique aqui para alternar a entrada da empresa no gráfico em ligado/desligado
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}Clique aqui para alternar a entrada da empresa no gráfico
 
 # Company league window
 STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Tabela da Liga das Empresas
@@ -1910,7 +1912,7 @@
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Construir depósito (para compra e manutenção de trens). Shift altera construção/estimação de custo
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Converter linha em ponto de controle. Ctrl permite a união de pontos de controle. Shift altera construção/estimação de custo
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Construir estação ferroviária. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/estimação de custo
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Construir sinais ferroviários. Ctrl liga/desliga a constução de semáforos/sinais{}Clicar e arrastar constroi sinais até a próxima junção{}Ctrl+Clique liga/desliga a janela de seleção de sinais. Shift altera construção/estimação de custo
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Construir sinais ferroviários. Ctrl alterna a construção de semáforos/sinais{}Clicar e arrastar constroi sinais até a próxima junção{}Ctrl+Clique alterna a janela de seleção de sinais. Shift altera construção/estimação de custo
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Construir ponte ferroviária. Shift altera construção/estimação de custo
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Construir túnel ferroviário. Shift altera construção/estimação de custo
 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Alternar construir/remover ferrovias, sinais, pontos de controle e estações. Segure ctrl para remover os trilhos de estações e pontos de controle.
@@ -2393,8 +2395,8 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Lista dos NewGRF instalados. Clique em um deles para mudar seus parâmetros
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Definir parâmetros
-STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Liga/Desliga paleta
-STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Liga/desliga a paleta do NewGRF selecionado.{}Faça isso quando os gráficos deste ficarem rosa durante o jogo
+STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Alterna paleta
+STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Alterna a paleta do NewGRF selecionado.{}Faça isso quando os gráficos deste ficarem rosa durante o jogo
 STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Aplicar alterações
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Procurar o conteúdo on-line
@@ -3525,6 +3527,8 @@
 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... só pode ser construído em áreas baixas
 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... só pode ser colocado perto das bordas do mapa
 STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... a floresta só pode ser plantada acima do nível de neve
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... só pode ser construído acima do nível da neve
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... só pode ser construída abaixo do nível da neve
 
 # Station construction related errors
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Impossível construir estação ferroviária aqui...
@@ -3646,6 +3650,9 @@
 STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Impossível fazer rios aqui...
 STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... deve ser construído na água
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... Impossível construir na água
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}... impossível construir em mar aberto
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}... impossível construir no canal
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}... impossível construir no rio
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Remova o canal antes
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Impossível construir aqueduto aqui
 
--- a/src/lang/hebrew.txt
+++ b/src/lang/hebrew.txt
@@ -179,7 +179,7 @@
 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}הכל
 
 # 'Mode' of transport for cargoes
-STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} נוסעים
+STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} נוסע{P "" ים}
 STR_BAGS                                                        :{COMMA} שקים
 STR_TONS                                                        :{COMMA} טונות
 STR_LITERS                                                      :{COMMA} ליטרים
@@ -367,6 +367,7 @@
 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :שמות תחנות
 STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :שמות נקודות ציון מוצגים
 STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :סימניות
+STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :שלטי ושמות המתחרה מוצגים
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :אנימציה מלאה
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :פרטים מלאים
 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :בניינים שקופים
@@ -1214,6 +1215,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :קצר (31-12-2008)
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 
+
 STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}עצור משחק אוטומטית אחרי התחלת משחק חדש: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}השתמש ברשימת כלי הרכב המתקדמת: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :הצג מצביעי הטענה
@@ -3172,7 +3174,8 @@
 STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(העבר מטען קיים ועזוב ריק)
 STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(אל תפרוק, העמס מטען זמין)
 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(אל תפרוק והמתן להעמסה מלאה)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(אל תפרוק והמתן עד להעמסה מלאה של כל סוג מטען)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(אל תפרוק, המתן עד להעמסה כוללת ומלאה)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(אל תפרוק ואל תעמיס)
 
 STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[קצה קרוב]
 STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[אמצע]
@@ -3503,7 +3506,7 @@
 STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}ניתן לשנות את הרכבת בעת עצירה במוסך בלבד
 STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}רכבת ארוכה מידי
 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}לא ניתן להפוך כיוון כלי הרכב...
-STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}לא ניתן לסובב כלי רכב המורכבים ממספר יחידות...
+STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}מורכבים ממספר יחידות...
 STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                               :סוג הפסים אינו מתאים
 
 STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}לא ניתן להזיז את כלי הרכב...
@@ -3546,6 +3549,9 @@
 STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}לא ניתן לבנות כאן נהר...
 STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... חייב להיבנות על מים
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... לא ניתן לבנות על מים
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}לא ניתן לבנות על ים...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}לא ניתן לבנות על תעלה...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}לא ניתן לבנות על נהר...
 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}חובה למחוק את התעלה קודם
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}לא ניתן לבנות מוביל-מים באתר זה...
 
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -357,6 +357,7 @@
 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Ver nombres de estaciones
 STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Ver puntos de ruta
 STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Ver carteles
+STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :Carteles y nombres del competidor mostrados
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Animación completa
 STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Detalle completo
 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Edificios transparentes
@@ -2477,7 +2478,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Al conjunto de gráficos base actualmente en uso le faltan algunos sprites.{}El conjunto de gráficos base debe ser actualizado
 STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :Recursos GRF requeridos no disponibles
 STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{2:STRING} fue desactivado por {4:STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Formato de distribución de sprite inválido o incorrecto
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Formato de distribución de sprite inválido o desconocido
 
 # NewGRF related 'general' warnings
 STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}¡Precaución!